SlideShare uma empresa Scribd logo
1 de 29
Baixar para ler offline
Antipasti Appetizers Hors d´ hoeuvre
Entremeses Vorspeisen
CROSTINI MISTI
Mixed canapès
Canapès assortis
Tostadas mixtas
Geröstetes Brot mit Verschiedenen Auflagen

PROSCIUTTO E MELONE
Raw ham and melon
Jambon cru et melon
Jamón serrano y melon
Roher Schinken mit Melone

PROSCIUTTO E MOZZARELLA
Raw ham and mozzarella
Jambon cru et mozzarella
Jamón serrano con mozzarella
Roher Schinken mit Mozzarella

CAPRESE
Tomato and mozzarella salad
Salade de tomates et mozzarella
Ensalada de tomates y mozzarella
Tomaten, Mozzarella und Basilikum Salat

BRUSCHETTA
Toast with garlic, olive oil, tomatoes
Pain grille avec de l’ail, huile d’olive et tomates
Rebanada de pan tostado con ajo, aceite de oliva y tomates
Geröstetes Brot mit Olivenöl, Tomaten
SALUMI E FORMAGGI MISTI
Assortment of cured meats and cheeses
Assiette de charcuterie et assortment de fromages
Embutidos mixtos y quesos surtidos
Gemischte Wurstwaren u. Käse

INSALATA DI MARE
Seafood salad
Salade de fruits de mer
Ensalada marinera
Meeresfrüchte-Salat
Primi Piatti di Mare Fish First Course Entrée
de Poisson       Primer Platos de Pescado
Nudeln mit fisch
SPAGHETTI ALLE VONGOLE
Spaghetti with clams
Spaghettis aux palourdes
Espaguetis con almejas
Spaghetti mit Venusmuscheln

SPAGHETTI ALLO SCOGLIO
Spaghetti with seafood
Spaghettis aux fruits de mer
Espaguetis con mariscos
Spaghetti mit Meeresfrüchten

SPAGHETTI ALLE COZZE
Spaghetti with mussels
Spaghettis aux moules
Espaguetis con mejillones
Spaghetti mit Muscheln

PENNE AL SALMONE
Penne with salmon
Penne au saumon
Macarones con salmon
Makkaroni mit Lachs

RAVIOLI AL SAPORE DI MARE
Ravioli with seafood
Raviolis de poissons
Raviolis de pescado
Ravioli mit Meeresfrüchte

RISOTTO ALLA PESCATORA
Risotto with seafood
Risotto aux fruits de mer
Arroz a la marinera
Risotto nach Fischerart
PENNE AL GRANCHIO
Penne with crab meat
Penne au chair de crabe
Macarones con carne de cangrejo
Makkaroni mit Krabbenfleisch

PENNE AL TONNO
Penne with tuna sauce
Penne au thon
Macarones con atún
Makkaroni mit Thunfisch
Primi Piatti di Terra              First Courses           Entrée
de viande
       Primer Patos                                Nudeln und
Risotto

PENNE AL POMODORO
Penne with tomato sauce
Penne à la tomate
Macarones con tomate
Makkaroni mit Tomatensauce

PENNE ALLA BOLOGNESE
Penne with meat sauce
Penne à la Bolognaise
Macarones con salsa de carne
Makkaroni nach Bologneser Art

SPAGHETTI ALLA CARBONARA
Spaghetti carbonara ( bacon, egg yolks and parmesan)
Spaghettis à la carbonara ( lard fumé, jaunes d’oeuf et parmesan)
Espaguetis a la carbonara ( tocino ahumado, yemas de huevo y
parmesano)
Spaghetti nach Carbonara Art ( Geräucherter Bauchspeck, Eigelb,
Parmesan)

RAVIOLI ALLE NOCI
Ravioli with walnut sauce ( ricotta cheese and spinach)
Raviolis aux sauce de noix ( ricotta et épinard)
Raviolis con salsa de nueces ( requesón y espinacas)
Ravioli mit Walnüsssauce ( Ricottakäse u. Spinat)

PENNE SPECK E RUCOLA
Penne with smoked ham and rocket
Penne aux jambon fume et rucola
Macarones con speck y ruca
Makkaroni mit Schinkenspeck und Rucola
TORTELLINI PANNA E PROSCIUTTO
Tortellini with ham and cream
Tortellinis à la crème et au jambon
Tortellini con nata y jamón
Tortellini mit Schinken und Sahne

LASAGNE ALLA BOLOGNESE
Lasagne with meat sauce
Lasagne à la Bolognaise
Lasaña con salsa de carne
Lasagne Bologneser Art

CANNELLONI

PENNE AL PESTO
Penne with pesto sauce
Penne au pistou
Macarones con salsa de pesto
Makkaroni mit Pestosauce

SPAGHETTI ALL’ AMATRICIANA
Spaghetti Amatriciana ( tomato sauce, bacon and hot pepper)
Spaghettis à l’Amatriciana ( sauce tomate, lard et piment)
Espaguetis a l’ Amatriciana ( salsa de tomate, tocino y guindilla)
Spaghetti nach Amatriciana Art ( Tomatensauce, Geräucherter
Bauchspeck u.
Scharfer Paprika)

RISOTTO ALLA MILANESE
Risotto with saffron
Risotto au saufran
Arroz con azafrán
Safranrisotto

SPAGHETTI ALLA PUTTANESCA
Spaghetti Puttanesca ( tomato sauce, olives and capers)
Spaghettis à la Puttanesca ( sauce tomate, olives, capres)
Espaguetis a la Puttanesca ( salsa de tomate, aceitunas, alcaparras)
Spaghetti nach Puttanesca Art ( Tomatensauce, Oliven,Kapern)
RISOTTO AI FUNGHI
Risotto with mushrooms
Risotto aux champignons
Arroz con setas
Risotto mit Pilzen

PENNE ALL’ ARRABBIATA
Penne Arrabbiata ( tomato sauce and hot pepper)
Penne à l’ Arrabbiata ( sauce tomate et piment)
Macarones a l’ Arrabbiata ( salsa de tomate y guindilla)
Makkaroni nach Arrabbiata Art ( Tomatensauce und Chili-Pfeffer)

TAGLIATELLE AI FUNGHI
Tagliatelle with mushrooms
Tagliatelles aux champignons
Tallarines con setas
Bandnudeln mit Pilzen

GNOCCHETTI AI 4 FORMAGGI
Potato dumplings with 4 cheeses
Gnocchis aux 4 fromages
Ñoquis con 4 quesos
Klößchen mit vier Käsesorten

RISOTTO ASPARAGI E PECORINO
Risotto with asparagus and Pecorino cheese
Risotto aux asperges et au fromage Pecorino
Arroz con espárragos y queso de oveja
Risotto mit Spargel und Schafskäse

ZUPPA TOSCANA
Tuscan soup ( bread and vegetables)
Soupe à la Toscane ( légume set pain)
Sopa a la Toscana ( pan y verduras)
Toskanische Suppe ( Brot und Gemüse)
TAGLIATELLE AL CINGHIALE
Tagliatelle with wild boar
Tagliatelles à la viande de sanglier
Tallarines con carne de jabalí
Bandnudeln mit Wildschwein

ZUPPA DI LEGUMI E CEREALI
Legume and cereal soup
Soupe de lentilles et céréales
Sopa de legumbres y cereales
Suppe mit Hülsenfrüchte und Getreide

GNOCCHETTI ALLA SORRENTINA
Potato dumplings Sorrentina ( tomato sauce and mozzarella)
Gnocchis à la Sorrentina ( sauce tomate et mozzarella)
Ñoquis a la Sorrentina ( salsa de tomate y mozzarella)
Klößchen Sorrentina- Art ( Tomatensauce und Mozzarella)

RISO IN BIANCO O AL POMODORO
Buttered rice or with tomato sauce
Riz à la tomate/ au beurre
Arroz con tomate/ mantequilla y parmesano
Risotto mit Butter/ Tomatensauce
Secondi di Mare Fish second courses Poisson
Pescado Fisch
GAMBERONI ALLA GRIGLIA
Grilled king prawns
Gambas sur le grill
Camarones a la parilla
Riesengarnelen vom Grill

POLPO CON PATATE
Octopus with potatoes
Poulpe avec pommes de terre
Pulpo con patatas
Krake mit Kartoffeln

FILETTO DI PLATESSA CON INSALATA
Plaice filet with salad
Filet de carrelet avec salade
Filete de solla con ensalada
Flunder-Filet mit Salat

PESCE SPADA CON INSALATA
Swordfish with salad
Espadon avec salade
Emperador con ensalada
Schwertfisch mit Salat

CHELE DI GRANCHIO FRITTE
Fried Crab meat
Chair de crab frit
Pulpa de cangrejo fritos
Krebsfleisch Gebacken
Secondi di Terra Meat Second Courses Viande
Carnes Fleisch
COTOLETTA DI POLLO CON INSALATA
Chicken cutlet with salad
Cotolette de poulet avec salade
Chuletilla de pollo con ensalada
Hähnchen-Schnitzel mit Salat

ARROSTO CON PATATE
Roast with potatoes
Roti avec pommes de terre
Asado con patatas
Braten mit Kartoffeln

BISTECCA DI MAIALE
Grilled pork steak
Tranche de porc à la braise
Bistec de cerdo a la brasa
Schweinegrillsteak

BISTECCA DI VITELLA
Grilled veal steak
Steak de veau à la braise
Bistec de ternera a la brasa
Kalbsgrillsteak

MILANESE CON PATATINE
Milanese veal chop with french fries
Cotolette de veau à la Milanaise (panée) avec pommes frites
Chuletilla de ternera a la Milanesa (empanada) con patatas fritas
Wiener Schnitzel mit Pommes frites

CHEESEBURGER CON PATATINE
Cheeseburger with French fries
Cheeseburger avec pommes frites
Cheeseburger con patatas fritas
Cheeseburger mit Pommes frites
HOT DOG CON PATATINE
Hot dog with French fries
Hot dog avec pommes frites
Hot dog con patatas fritas
Hot dog mit Pommes frites

CARPACCIO DI BRESAOLA CON RUCOLA E GRANA
Bresaola carpaccio (beef) with rocket and parmesan
Carpaccio bresaola (veau) avec rucola et parmesan
Carpaccio de bresaola (ternera) con rùcula y parmesano
Bresaola-Carpaccio (Kalb) mit Rucola und Parmesan

PARMIGIANA DI MELANZANE
Aubergine casserole (eggplant)
Gratin d’ aubergines
Pastel de berenjenas
Auberginen-Auflauf

INSALATONA MISTA
Large mixed salad
Grande salade composée
Ensalada mixta grande
Großer Gemischter Salat

OMELETTE
Plain or stuffed omelette
Omelette nature ou farcis
Tortilla francesa o rellena
Omelett
Contorni        Vegetables         Légumes   Verduras
Beilagen

INSALATA
Salad
Salade
Ensalada
Salat

PATATINE FRITTE
French fries
Pommes frites
Patatas fritas
Pommes Frites

PATATE AL ROSMARINO
Potatoes with rosemary
Pommes de terre avec romarin
Patatas con romero
Kartoffeln mit Rosmarin

CROCCHETTE DI PATATE
Potato croquettes
Croquettes de pommes de terre
Croquetas de patatas
Kartoffelkroketten

VERDURE GRIGLIATE
Grilled vegetables
Légumes sur le grill
Verduras a la parilla
Gemüse vom Grill

VERDURE LESSE
Steamed peas, potatoes and carrots
Petit pois, carottes et pommes bouillis
Guisantes, yanahorias y patatas hervidas
Gekochtes Erbsen, Karotten und Kartoffeln
FAGIOLI ALL’ UCCELLETTO
Beans , garlic, sage, tomato sauce
Haricots sautés à l’ail, sauge et sauce tomate
Alubias salteadas con ajo, salvia y salsa de tomate
Bohnen mit Knoblauch, Salbei und Tomatensauce

PURE’ DI PATATE
Mashed potatoes
Purée de pommes de terre
Puré de patatas
Kartoffelpüree
PIZZE

MARGHERITA
Tomato sauce and mozzarella
Sauce tomate et mozzarella
Salsa de tomate y mozzarella
Tomatensauce u. Mozzarella

MARINARA ( pom. aglio, origano)
Tomato sauce, garlic, oregano
Sauce tomate, ail, origan
Salsa de tomate, ajo, orégano
Tomatensauce, Knoblauch, Oregano

PROSCIUTTO COTTO
Tomato sauce, mozzarella, ham
Sauce tomate, mozzarella, jambon
Salsa de tomate, mozzarella, jamon
Tomatensauce, Mozzarella, Schinken

WURSTEL
Tomato sauce, mozzarella, frankfurter
Sauce tomate, mozzarella, saucisse
Salsa de tomate, mozzarella, salchicha
Tomatensauce, Mozzarella, Frankfurter

SALAMINO PICCANTE
Tomato sauce, mozzarella, hot salami
Sauce tomate, mozzarella, salami piquant
Salsa de tomate, mozzarella, salami picante
Tomatensauce, Mozzarella, Würzige Salami

PROSCIUTTO E FUNGHI
Tomato sauce, mozzarella, ham and mushrooms
Sauce tomate, mozzarella, jambon et champignons
Salsa de tomate, mozzarella, jamon y setas
Tomatensauce, Mozzarella, Schinken u. Pilze
NAPOLETANA ( pom. Mozz. Acciughe, capperi e origano)
Tomato sauce, mozzarella, anchovies, capers, oregano
Sauce tomate, mozzarella, anchois, câpres, origan
Salsa de tomate, mozzarella, anchoas, alcaparras y orégano
Tomatensauce, Mozzarella, Sardellen, Kapern und Oregano

VEGETARIANA
Tomato sauce, mozzarella, mixed vegetables
Sauce tomate, mozzarella, légumes mixtes
Salsa de tomate, mozzarella, verduras mixtas
Tomatensauce, Mozzarella, Mischgemüse

4 STAGIONI ( pom. Mozz. Prosciutto, carciofi, funghi e olive)
Tomato sauce, mozzarella, ham, artichokes, mushrooms, olives
Sauce tomate, mozzarella, jambon, artichauts, champignons, olives
Salsa de tomate, mozzarella, jamon, alcachofas, setas, aceitunas
Tomatensauce, Mozzarella, Schinken, Artischoken, Oliven, Pilzen

CAPRICCIOSA ( pom, mozz. Prosciutto, carciofi, funghi e olive)
Tomato sauce, mozzarella, ham, artichokes, mushrooms, olives
Sauce tomate, mozzarella, jambon, artichauts, champignons, olives
Salsa de tomate, mozzarella, jamon, alcachofas, setas, aceitunas
Tomatensauce, Mozzarella, Schinken, Artischoken, Oliven, Pilzen

4 FORMAGGI
Tomato sauce, mozzarella, 4 cheeses
Sauce tomate, mozzarella, 4 fromages
Salsa de tomate, mozzarella, 4 quesos
Tomatensauce, Mozzarella, 4 Käsesorten

TONNO E CIPOLLA
Tomato sauce, mozzarella, tuna, onion
Sauce tomate, mozzarella, thon, oignon
Salsa de tomate, mozzarella, atún, cebolla
Tomatensauce, Mozzarella, Zwiebeln, Thunfisch
TONNO
Tomato sauce, mozzarella, tuna
Sauce tomate, mozzarella, thon
Salsa de tomate, mozzarella, atún
Tomatensauce, Mozzarella, Thunfisch

BRESAOLA, RUCOLA E GRANA
Tomato sauce, mozzarella,bresaola, rocket, parmesan
Sauce tomate, mozzarella, bresaola, rucola, parmesan
Salsa de tomate, mozzarella, bresaola, rùcula, parmesano
Tomatensauce, Mozzarella, Bresaola, Rucola, Parmesan

CAPODIMONTE ( pom. Mozz. Crudo, pomodori, rucola)
Tomato sauce, mozzarella, raw ham, tomatoes, racket
Sauce tomate, mozzarella, jambon cru, tomates, rucola
Salsa de tomate, mozzarella, jamon serrano, tomates, rùcula
Tomatensauce, Mozzarella, Roher Schinken, Tomaten, Rucola

PROSCIUTTO CRUDO
Tomato sauce, mozzarella, raw ham
Sauce tomate, mozzarella, jambon cru
Salsa de tomate, mozzarella, jamon serrano
Tomatensauce, Mozzarella, Roher Schinken

MAIALINA ( pom, mozz, speck, wurstel, salame e pecorino)
Tomato sauce, mozzarella, smoked ham,frankfurter, salami, pecorino
cheese
Sauce tomate, mozzarella, jambon fumé, saucisse, salami, fromage
pecorino)
Salsa de tomate, mozzarella, speck, salchicha, salami, queso de oveja
Tomatensauce, Mozzarella, Schinkenspeck, Frankfurter, Salami,
Schafkäse

AMERICANA ( pom. Mozz. Prosciutto, funghi, mais,olive e uovo)
Tomato sauce, mozzarella, ham, mushrooms, corn, olives, egg
Sauce tomate, mozzarella, jambon, champignons,olives, maïs, oeuf
Salsa de tomate, mozzarella, jamon, setas, maiz, aceitunas, huevo
Tomatensauce, Mozzarella, Schinken, Pilzen, Mais, Oliven, Ei
PATAPIZZA ( pom, mozz, wurstel, patatine fritte)
Tomato sauce, mozzarella, frankfurter, french fries
Sauce tomate, mozzarella, saucisse, pommes frites
Salsa de tomate, mozzarella, salchicha, patatas fritas
Tomatensauce, Mozzarella, Frankfurter, Pommes frites
Dessert e Frutta      Desserts and fruits
Desserts et des fruits
           Dulces y frutas         Dessert und
Obst

TORTA AL CIOCCOLATO
Chocolate cake
Gâteau au chocolat
Pastel de chocolate
Schokoladenkuchen

DESSERT DEL GIORNO
Sweet of day
Dessert du jour
Dulce del día
Süß des Tages

MACEDONIA (di stagione)
Fruits salad ( in season only)
Salade de fruits (en saison seulement)
Ensalada de frutas (sólo en temporada)
Obstsalat (in der Saison nur)

FRAGOLE CON PANNA ( in stagione )
Strawberries with whipped cream
Fraises à la crème fouettée
Fresas con crema batida
Erdbeeren mit Schlagsahne

FRUTTA DI STAGIONE
Seasonal fruits
Fruits de saison
Frutas de temporada
Obst der Saison
GELATI CONFEZIONATI
Packaged ice creams
Crème glacée emballée
Envasado de helados
Verpackt Eis

        Qui non si paga né il coperto nè il servizio.
       Here you don’ t pay the service and
covered.
        Ici vous ne payez pas le service et
couverts.
        Aquí usted no paga el servicio y cubiertos.
        Hier zahlen Sie keine Service-und
bedeckt.
Carta dei Vini               Wine List
Carte des vins                                      Carta de
los vinos                       Weinkarte

Vino Rosso Red Wine              Vin Rouge           Vino
Tinto Rotwein
1-Antica Torre Toscano             75 cl
Toscana

2-Sangiovese di Romagna IGT        75 cl               Emilia
Romagna

3-Salice Salentino DOC              75 cl              Puglia

4-Nero d’ Avola IGT                 75 cl             Sicilia

5-Negroamaro IGT                    75 cl
Puglia

6-Chianti DOCG (fiasco)             50 cl
Toscana

7-Chianti DOCG                      75 cl
Toscana

8-Sangiovese DOC                    75 cl              Emilia
Romagna

9-Lambrusco d’ Emilia DOC          75 cl               Emilia
Romagna

10-Pinot Nero di Puglia                     75 cl
Puglia

11-Morellino di Scansano DOCG        75 cl           Toscana
12-Barbera d’Asti Sup. DOCG           75 cl             Piemonte

13-Primitivo di Manduria DOC          75 cl     Puglia (Gambero
Rosso)

14-Montepulciano d’Abruzzo DOC                75 cl
Abruzzo

15-Cirò Classico Sup. Riserva DOC    75 cl
Calabria

16-Chianti DOCG (Fiasco)              1,5 l
Toscana

Vino Rosé Rosé Wine Vin Rosé                        Vino Rosado
    Roséwein
1-Rosato di Leverano DOC             75 cl
Puglia

2-Rosato del Salento IGT             75 cl
Puglia

3-Rosè Veneto IGT                    75 cl
Veneto

Vino Bianco White Wine Vin Blanc                      Vino
Blanco Weißwein
1-Antica Torre Toscano                      75 cl
Toscana

2-Sasso Giallo                      75 cl              Toscana

3-Nuragus di Cagliari DOC           75 cl              Sardegna

4-Locorotondo DOC                   75 cl               Puglia
5-Verduzzo Veneto IGT                75 cl     Veneto

6-Vermentino Toscano IGT             75 cl     Toscana

7-Trebbiano di Puglia IGT            75 cl      Puglia

8-Grecanico di Sicilia IGT           75 cl     Sicilia

9-Orvieto DOC                        75 cl     Umbria

10-Verdicchio di Jesi                75 cl     Marche

11-Vermentino di Sardegna DOC        75 cl   Sardegna

12-Vernaccia di San Gimignano DOCG 75 cl      Toscana

13-Pinot Grigio delle Venezie IGT    75 cl    Veneto

14-Falanghina del Beneventano IGT    75 cl   Campania

15-Müller Thurgau Brut               75 cl   Ungheria

16-Vermentino Aragosta DOC           75 cl   Sardegna

17-GewurzTraminer DOC                75 cl   Alto Adige

Bollicine          Bubbles          Bulles   Burbujas
Blasen
1-Spumante Dolce                     75 cl

2-Spumante Brut                      75 cl

3-Spumante Dolce                     75 cl   Gran Cinzano

4-Spumante Secco                     75 cl       Gran Sec
Cinzano

5-Prosecco di Valdobbiadene          75 cl
6-Prosecco Millesimato        75 cl

7-Cavalier Brut               1,5 l

8.Piper Heidsieck Champagne   75 cl




   DOC (Denominazione di Origine Controllata)
   CAO (Controlled Appellation of Origin)
   AOC (Appellation d’Origine Controlée)
   DOC (Denominaciòn de Origen Calificada)
   Qualitätswein
Bevande           Drinks          Boissons         Bebidas
Getränke

Coca cola, Fanta ,Sprite, Lemonsoda, Chinotto, Schweppes … 33 cl

The freddo limone o pesca 33 cl (Lemon or peach ice tea)

Coca cola, Energade, Fanta, The Freddo…. Bott. 50 cl

Red Bull

Mojito soda

Spremuta di Agrumi (squezeed fresh orange)

Bacardi Breezer

Acqua 50 cl (bottle of water)

Acqua 1,5 cl ( bottle of water)

Caffé

Cappuccino

Thé caldo ( Hot tea )
Alcolici          Alcoholic drinks
Boissons alcoolisées         Bebidas alcohólicas
Alkoholische Getränke
Birra bott. 33cl (bottle 33 cl of beer) :
Beck’s, Peroni, Nastro Azzurro, Moretti, Heineken
Corona, Ceres, Super Tennent’s

Birra bott. 66 cl (bottle 66 cl of beer):
Nastro Azzurro, Peroni, Moretti, Beck’s

Birra alla spina piccola (small draught beer)

Birra alla spina media (medium draught beer)

Birra alla spina da 1 lt (1lt draught beer)

Birra Artigianale (double-malt pale ale or bitter beer)

Bicchiere di Vino (wine by the glass)

¼ di vino   ( wine)

½ litro di vino

1 litro di vino

Prosecco al bicchiere ( sparkling wine by the glass)

Spumante al bicchiere ( sparkling wine by the glass)

Aperitivi Analcolici ( analcolic aperitif)

Aperitivi Alcolici ( alcolic aperitif)

Liquori e Amari Italiani ( italian spirits and liqueur)

Liquori esteri    ( imported liqueur)
Distillati esteri ( imported distilled)

Grappa

Grappa Invecchiata ( aged grappa)

Limoncello (italian lemon liqueur)

Crema di Melone, Fragola, Limone, Caffè, Ciokmenta
( Italian cream liqueur: melon, strawberry, lemon, coffee, ciokmint )

Liquore al Mandarino ( Tangerine liqueur )

Liquore al Finocchietto ( wild fennel liqueur )

Vodka Fragola, Menta, Limone, Melone, Pesca, Panna e Fragola
( Strawberry, mint, lemon, melon, peach, cream and strawberry)
MENU’ TURISTICO
                              Menù Claudia
Penne al Pomodoro o Spaghetti alla Carbonara o Penne al
Pesto o Spaghetti all’ Amatriciana
Penne with Tomato sauce or Spaghetti Carbonara ( bacon, egg yolks,
pepper) or Penne with Pesto sauce or Spaghetti Amatriciana ( tomato
sauce, bacon , hot pepper)



+ una bottiglietta d’acqua INCLUDEPICTURE "http://
www.pausacaffelombardia.it/images/
bibite_sanbenedetto_naturale.gif" * MERGEFORMATINET
+ un caffé
    + small bottle of water                      + coffee
               € 8.00
MENU’ TURISTICO
                                 Menù Silvia
INSALATONA MISTA (pomodori, carote, mais, olive, uovo,
mozzarella, rucola, tonno, salmone e gamberetti)
LARGE MIXED SALAD (tomatoes, carrots, corn, olives, egg,
mozzarella, rocket, tuna, salmon and shrimps
      INCLUDEPICTURE "http://www.pausacaffelombardia.it/images/
bibite_sanbenedetto_naturale.gif" * MERGEFORMATINET
   + una bottiglietta d’acqua                                     +
un caffé
   + small bottle of water                                        +
coffee
                                     € 9.00
   Il servizio ed il coperto sono inclusi nel
prezzo.
Service and cover are included.

MENU’ TURISTICO
                            Menù Fatti Furbo

   Cheeseburger + Patatine                 o                Hot
dog + Patatine
 Cheeseburger + French fries               o              Hot dog
+ French Fries




           + bevanda al bicchiere ( coca cola, fanta, té freddo, vino
o birra)
              + drink by the glass ( coke, fanta, ice tea, wine or
beer)




                                     € 7.00

 Il servizio e il coperto sono inclusi nel
prezzo.
          Service and cover included.
Menù Bar Silvia & Claudia 2011/2012

Mais conteúdo relacionado

Mais procurados

Restaurante Goya - Menu Portugues / Français
Restaurante Goya - Menu Portugues / FrançaisRestaurante Goya - Menu Portugues / Français
Restaurante Goya - Menu Portugues / FrançaisGrupoForte
 
Buffets proposés par les Réceptions Bertacchi pour le 1er trimestre 2014
Buffets proposés par les Réceptions Bertacchi pour le 1er trimestre 2014Buffets proposés par les Réceptions Bertacchi pour le 1er trimestre 2014
Buffets proposés par les Réceptions Bertacchi pour le 1er trimestre 2014Les Réceptions Bertacchi
 
Déjeuners pardailhan2015 2016
Déjeuners pardailhan2015 2016Déjeuners pardailhan2015 2016
Déjeuners pardailhan2015 2016brigitte_dantin
 
Château de la Treyne - Carte du 13 juin 2015
Château de la Treyne - Carte du 13 juin 2015Château de la Treyne - Carte du 13 juin 2015
Château de la Treyne - Carte du 13 juin 2015Chateaudelatreyne
 
Menus Mariage Fm 2012 2013
Menus Mariage Fm 2012 2013Menus Mariage Fm 2012 2013
Menus Mariage Fm 2012 2013leprefleuri
 
Carte legends restaurant - Hôtel de la Source - novembre 2014
Carte legends restaurant - Hôtel de la Source -  novembre  2014 Carte legends restaurant - Hôtel de la Source -  novembre  2014
Carte legends restaurant - Hôtel de la Source - novembre 2014 Meet in Spa
 
MGevent tout compris
MGevent   tout compris MGevent   tout compris
MGevent tout compris MGevent
 
Menus semaine 15 au 19 avril
Menus semaine 15 au 19 avrilMenus semaine 15 au 19 avril
Menus semaine 15 au 19 avrilLausanne-Moudon
 
Pizza French Words
Pizza French WordsPizza French Words
Pizza French Wordsconvoy22
 
Plaquette 2015 emily cuisine pour vous
Plaquette 2015 emily cuisine pour vousPlaquette 2015 emily cuisine pour vous
Plaquette 2015 emily cuisine pour vousEMILYBOBRIE
 
La tradizione menu janvier 2021
La tradizione   menu janvier 2021La tradizione   menu janvier 2021
La tradizione menu janvier 2021AnneAntony3
 
13 carte resto-240x315-f-w-4 (1)[smallpdf.com]
13 carte resto-240x315-f-w-4 (1)[smallpdf.com]13 carte resto-240x315-f-w-4 (1)[smallpdf.com]
13 carte resto-240x315-f-w-4 (1)[smallpdf.com]Michael Sallit
 
Menu Cannibale Hiver 2013 - 2014
Menu Cannibale Hiver 2013 - 2014Menu Cannibale Hiver 2013 - 2014
Menu Cannibale Hiver 2013 - 2014Michael Sallit
 

Mais procurados (18)

Restaurante Goya - Menu Portugues / Français
Restaurante Goya - Menu Portugues / FrançaisRestaurante Goya - Menu Portugues / Français
Restaurante Goya - Menu Portugues / Français
 
Buffets proposés par les Réceptions Bertacchi pour le 1er trimestre 2014
Buffets proposés par les Réceptions Bertacchi pour le 1er trimestre 2014Buffets proposés par les Réceptions Bertacchi pour le 1er trimestre 2014
Buffets proposés par les Réceptions Bertacchi pour le 1er trimestre 2014
 
Plaquette mariage mail
Plaquette mariage mailPlaquette mariage mail
Plaquette mariage mail
 
Déjeuners pardailhan2015 2016
Déjeuners pardailhan2015 2016Déjeuners pardailhan2015 2016
Déjeuners pardailhan2015 2016
 
Château de la Treyne - Carte du 13 juin 2015
Château de la Treyne - Carte du 13 juin 2015Château de la Treyne - Carte du 13 juin 2015
Château de la Treyne - Carte du 13 juin 2015
 
Menus Mariage Fm 2012 2013
Menus Mariage Fm 2012 2013Menus Mariage Fm 2012 2013
Menus Mariage Fm 2012 2013
 
Carte legends restaurant - Hôtel de la Source - novembre 2014
Carte legends restaurant - Hôtel de la Source -  novembre  2014 Carte legends restaurant - Hôtel de la Source -  novembre  2014
Carte legends restaurant - Hôtel de la Source - novembre 2014
 
Formules groupes
Formules groupesFormules groupes
Formules groupes
 
La pizza
La pizzaLa pizza
La pizza
 
MGevent tout compris
MGevent   tout compris MGevent   tout compris
MGevent tout compris
 
Menus semaine 15 au 19 avril
Menus semaine 15 au 19 avrilMenus semaine 15 au 19 avril
Menus semaine 15 au 19 avril
 
Pizza French Words
Pizza French WordsPizza French Words
Pizza French Words
 
Menus du jeudi soir 2020 2021
Menus du jeudi soir 2020 2021Menus du jeudi soir 2020 2021
Menus du jeudi soir 2020 2021
 
La pizza
La pizzaLa pizza
La pizza
 
Plaquette 2015 emily cuisine pour vous
Plaquette 2015 emily cuisine pour vousPlaquette 2015 emily cuisine pour vous
Plaquette 2015 emily cuisine pour vous
 
La tradizione menu janvier 2021
La tradizione   menu janvier 2021La tradizione   menu janvier 2021
La tradizione menu janvier 2021
 
13 carte resto-240x315-f-w-4 (1)[smallpdf.com]
13 carte resto-240x315-f-w-4 (1)[smallpdf.com]13 carte resto-240x315-f-w-4 (1)[smallpdf.com]
13 carte resto-240x315-f-w-4 (1)[smallpdf.com]
 
Menu Cannibale Hiver 2013 - 2014
Menu Cannibale Hiver 2013 - 2014Menu Cannibale Hiver 2013 - 2014
Menu Cannibale Hiver 2013 - 2014
 

Semelhante a Menù Bar Silvia & Claudia 2011/2012

Menu a la carte - Estalagem do Vale
Menu a la carte - Estalagem do ValeMenu a la carte - Estalagem do Vale
Menu a la carte - Estalagem do ValeEstalagem Do Vale
 
Alhambra Restaurant Lounge Pointe Noire - Carte septembre octobre 2013
Alhambra Restaurant Lounge Pointe Noire - Carte septembre octobre 2013Alhambra Restaurant Lounge Pointe Noire - Carte septembre octobre 2013
Alhambra Restaurant Lounge Pointe Noire - Carte septembre octobre 2013Maxime Berger
 
Carte mariage "Perle"
Carte mariage "Perle"Carte mariage "Perle"
Carte mariage "Perle"Lars Traiteur
 
Brasserie Lausanne-Moudon - Menus semaine 24 juin 28 juin
Brasserie Lausanne-Moudon - Menus semaine 24 juin 28 juinBrasserie Lausanne-Moudon - Menus semaine 24 juin 28 juin
Brasserie Lausanne-Moudon - Menus semaine 24 juin 28 juinLausanne-Moudon
 
Menus semaine 24 juin 28 juin
Menus semaine 24 juin 28 juinMenus semaine 24 juin 28 juin
Menus semaine 24 juin 28 juinLausanne-Moudon
 
Nouvelle carte-bistrot-1-2
Nouvelle carte-bistrot-1-2Nouvelle carte-bistrot-1-2
Nouvelle carte-bistrot-1-2NicolasSenn2
 
Menus semaine 22 au 26 avril
Menus semaine 22 au 26 avrilMenus semaine 22 au 26 avril
Menus semaine 22 au 26 avrilLausanne-Moudon
 
Menus semaine 22 au 26 avril
Menus semaine 22 au 26 avrilMenus semaine 22 au 26 avril
Menus semaine 22 au 26 avrilLausanne-Moudon
 
BRASSERIE LAUSANNE-MOUDON Menus semaine 17 juin 21 juin
BRASSERIE LAUSANNE-MOUDON Menus semaine 17 juin 21 juinBRASSERIE LAUSANNE-MOUDON Menus semaine 17 juin 21 juin
BRASSERIE LAUSANNE-MOUDON Menus semaine 17 juin 21 juinLausanne-Moudon
 
Menus semaine 10 juin 14 juin
Menus semaine 10 juin 14 juinMenus semaine 10 juin 14 juin
Menus semaine 10 juin 14 juinLausanne-Moudon
 
BRASSERIE LAUSANNE MOUDON - Menus semaine 10 juin 14 juin
BRASSERIE LAUSANNE MOUDON - Menus semaine 10 juin 14 juinBRASSERIE LAUSANNE MOUDON - Menus semaine 10 juin 14 juin
BRASSERIE LAUSANNE MOUDON - Menus semaine 10 juin 14 juinLausanne-Moudon
 
Nouvelle carte-thai-3-2
Nouvelle carte-thai-3-2Nouvelle carte-thai-3-2
Nouvelle carte-thai-3-2NicolasSenn2
 
Carte mariage "Elégance"
Carte mariage "Elégance"Carte mariage "Elégance"
Carte mariage "Elégance"Lars Traiteur
 

Semelhante a Menù Bar Silvia & Claudia 2011/2012 (20)

Menu a la carte - Estalagem do Vale
Menu a la carte - Estalagem do ValeMenu a la carte - Estalagem do Vale
Menu a la carte - Estalagem do Vale
 
Des sandwiches
Des sandwichesDes sandwiches
Des sandwiches
 
Alhambra Restaurant Lounge Pointe Noire - Carte septembre octobre 2013
Alhambra Restaurant Lounge Pointe Noire - Carte septembre octobre 2013Alhambra Restaurant Lounge Pointe Noire - Carte septembre octobre 2013
Alhambra Restaurant Lounge Pointe Noire - Carte septembre octobre 2013
 
Carte mariage "Perle"
Carte mariage "Perle"Carte mariage "Perle"
Carte mariage "Perle"
 
Cuisine francaise
Cuisine francaiseCuisine francaise
Cuisine francaise
 
Brasserie Lausanne-Moudon - Menus semaine 24 juin 28 juin
Brasserie Lausanne-Moudon - Menus semaine 24 juin 28 juinBrasserie Lausanne-Moudon - Menus semaine 24 juin 28 juin
Brasserie Lausanne-Moudon - Menus semaine 24 juin 28 juin
 
Menus semaine 24 juin 28 juin
Menus semaine 24 juin 28 juinMenus semaine 24 juin 28 juin
Menus semaine 24 juin 28 juin
 
Carte mai 13
Carte mai 13Carte mai 13
Carte mai 13
 
Nouvelle carte-bistrot-1-2
Nouvelle carte-bistrot-1-2Nouvelle carte-bistrot-1-2
Nouvelle carte-bistrot-1-2
 
Menus semaine 22 au 26 avril
Menus semaine 22 au 26 avrilMenus semaine 22 au 26 avril
Menus semaine 22 au 26 avril
 
Menus semaine 22 au 26 avril
Menus semaine 22 au 26 avrilMenus semaine 22 au 26 avril
Menus semaine 22 au 26 avril
 
BRASSERIE LAUSANNE-MOUDON Menus semaine 17 juin 21 juin
BRASSERIE LAUSANNE-MOUDON Menus semaine 17 juin 21 juinBRASSERIE LAUSANNE-MOUDON Menus semaine 17 juin 21 juin
BRASSERIE LAUSANNE-MOUDON Menus semaine 17 juin 21 juin
 
Plats de la semaine
Plats de la semainePlats de la semaine
Plats de la semaine
 
Déjeuner cafétéria 50
Déjeuner cafétéria  50Déjeuner cafétéria  50
Déjeuner cafétéria 50
 
Déjeuner cafétéria 39
Déjeuner cafétéria  39Déjeuner cafétéria  39
Déjeuner cafétéria 39
 
Menus semaine 10 juin 14 juin
Menus semaine 10 juin 14 juinMenus semaine 10 juin 14 juin
Menus semaine 10 juin 14 juin
 
BRASSERIE LAUSANNE MOUDON - Menus semaine 10 juin 14 juin
BRASSERIE LAUSANNE MOUDON - Menus semaine 10 juin 14 juinBRASSERIE LAUSANNE MOUDON - Menus semaine 10 juin 14 juin
BRASSERIE LAUSANNE MOUDON - Menus semaine 10 juin 14 juin
 
Nouvelle carte-thai-3-2
Nouvelle carte-thai-3-2Nouvelle carte-thai-3-2
Nouvelle carte-thai-3-2
 
Plaquette mariage mail
Plaquette mariage mailPlaquette mariage mail
Plaquette mariage mail
 
Carte mariage "Elégance"
Carte mariage "Elégance"Carte mariage "Elégance"
Carte mariage "Elégance"
 

Menù Bar Silvia & Claudia 2011/2012

  • 1. Antipasti Appetizers Hors d´ hoeuvre Entremeses Vorspeisen CROSTINI MISTI Mixed canapès Canapès assortis Tostadas mixtas Geröstetes Brot mit Verschiedenen Auflagen PROSCIUTTO E MELONE Raw ham and melon Jambon cru et melon Jamón serrano y melon Roher Schinken mit Melone PROSCIUTTO E MOZZARELLA Raw ham and mozzarella Jambon cru et mozzarella Jamón serrano con mozzarella Roher Schinken mit Mozzarella CAPRESE Tomato and mozzarella salad Salade de tomates et mozzarella Ensalada de tomates y mozzarella Tomaten, Mozzarella und Basilikum Salat BRUSCHETTA Toast with garlic, olive oil, tomatoes Pain grille avec de l’ail, huile d’olive et tomates Rebanada de pan tostado con ajo, aceite de oliva y tomates Geröstetes Brot mit Olivenöl, Tomaten
  • 2. SALUMI E FORMAGGI MISTI Assortment of cured meats and cheeses Assiette de charcuterie et assortment de fromages Embutidos mixtos y quesos surtidos Gemischte Wurstwaren u. Käse INSALATA DI MARE Seafood salad Salade de fruits de mer Ensalada marinera Meeresfrüchte-Salat
  • 3. Primi Piatti di Mare Fish First Course Entrée de Poisson Primer Platos de Pescado Nudeln mit fisch SPAGHETTI ALLE VONGOLE Spaghetti with clams Spaghettis aux palourdes Espaguetis con almejas Spaghetti mit Venusmuscheln SPAGHETTI ALLO SCOGLIO Spaghetti with seafood Spaghettis aux fruits de mer Espaguetis con mariscos Spaghetti mit Meeresfrüchten SPAGHETTI ALLE COZZE Spaghetti with mussels Spaghettis aux moules Espaguetis con mejillones Spaghetti mit Muscheln PENNE AL SALMONE Penne with salmon Penne au saumon Macarones con salmon Makkaroni mit Lachs RAVIOLI AL SAPORE DI MARE Ravioli with seafood Raviolis de poissons Raviolis de pescado Ravioli mit Meeresfrüchte RISOTTO ALLA PESCATORA Risotto with seafood Risotto aux fruits de mer Arroz a la marinera Risotto nach Fischerart
  • 4. PENNE AL GRANCHIO Penne with crab meat Penne au chair de crabe Macarones con carne de cangrejo Makkaroni mit Krabbenfleisch PENNE AL TONNO Penne with tuna sauce Penne au thon Macarones con atún Makkaroni mit Thunfisch
  • 5. Primi Piatti di Terra First Courses Entrée de viande Primer Patos Nudeln und Risotto PENNE AL POMODORO Penne with tomato sauce Penne à la tomate Macarones con tomate Makkaroni mit Tomatensauce PENNE ALLA BOLOGNESE Penne with meat sauce Penne à la Bolognaise Macarones con salsa de carne Makkaroni nach Bologneser Art SPAGHETTI ALLA CARBONARA Spaghetti carbonara ( bacon, egg yolks and parmesan) Spaghettis à la carbonara ( lard fumé, jaunes d’oeuf et parmesan) Espaguetis a la carbonara ( tocino ahumado, yemas de huevo y parmesano) Spaghetti nach Carbonara Art ( Geräucherter Bauchspeck, Eigelb, Parmesan) RAVIOLI ALLE NOCI Ravioli with walnut sauce ( ricotta cheese and spinach) Raviolis aux sauce de noix ( ricotta et épinard) Raviolis con salsa de nueces ( requesón y espinacas) Ravioli mit Walnüsssauce ( Ricottakäse u. Spinat) PENNE SPECK E RUCOLA Penne with smoked ham and rocket Penne aux jambon fume et rucola Macarones con speck y ruca Makkaroni mit Schinkenspeck und Rucola
  • 6. TORTELLINI PANNA E PROSCIUTTO Tortellini with ham and cream Tortellinis à la crème et au jambon Tortellini con nata y jamón Tortellini mit Schinken und Sahne LASAGNE ALLA BOLOGNESE Lasagne with meat sauce Lasagne à la Bolognaise Lasaña con salsa de carne Lasagne Bologneser Art CANNELLONI PENNE AL PESTO Penne with pesto sauce Penne au pistou Macarones con salsa de pesto Makkaroni mit Pestosauce SPAGHETTI ALL’ AMATRICIANA Spaghetti Amatriciana ( tomato sauce, bacon and hot pepper) Spaghettis à l’Amatriciana ( sauce tomate, lard et piment) Espaguetis a l’ Amatriciana ( salsa de tomate, tocino y guindilla) Spaghetti nach Amatriciana Art ( Tomatensauce, Geräucherter Bauchspeck u. Scharfer Paprika) RISOTTO ALLA MILANESE Risotto with saffron Risotto au saufran Arroz con azafrán Safranrisotto SPAGHETTI ALLA PUTTANESCA Spaghetti Puttanesca ( tomato sauce, olives and capers) Spaghettis à la Puttanesca ( sauce tomate, olives, capres) Espaguetis a la Puttanesca ( salsa de tomate, aceitunas, alcaparras) Spaghetti nach Puttanesca Art ( Tomatensauce, Oliven,Kapern)
  • 7. RISOTTO AI FUNGHI Risotto with mushrooms Risotto aux champignons Arroz con setas Risotto mit Pilzen PENNE ALL’ ARRABBIATA Penne Arrabbiata ( tomato sauce and hot pepper) Penne à l’ Arrabbiata ( sauce tomate et piment) Macarones a l’ Arrabbiata ( salsa de tomate y guindilla) Makkaroni nach Arrabbiata Art ( Tomatensauce und Chili-Pfeffer) TAGLIATELLE AI FUNGHI Tagliatelle with mushrooms Tagliatelles aux champignons Tallarines con setas Bandnudeln mit Pilzen GNOCCHETTI AI 4 FORMAGGI Potato dumplings with 4 cheeses Gnocchis aux 4 fromages Ñoquis con 4 quesos Klößchen mit vier Käsesorten RISOTTO ASPARAGI E PECORINO Risotto with asparagus and Pecorino cheese Risotto aux asperges et au fromage Pecorino Arroz con espárragos y queso de oveja Risotto mit Spargel und Schafskäse ZUPPA TOSCANA Tuscan soup ( bread and vegetables) Soupe à la Toscane ( légume set pain) Sopa a la Toscana ( pan y verduras) Toskanische Suppe ( Brot und Gemüse)
  • 8. TAGLIATELLE AL CINGHIALE Tagliatelle with wild boar Tagliatelles à la viande de sanglier Tallarines con carne de jabalí Bandnudeln mit Wildschwein ZUPPA DI LEGUMI E CEREALI Legume and cereal soup Soupe de lentilles et céréales Sopa de legumbres y cereales Suppe mit Hülsenfrüchte und Getreide GNOCCHETTI ALLA SORRENTINA Potato dumplings Sorrentina ( tomato sauce and mozzarella) Gnocchis à la Sorrentina ( sauce tomate et mozzarella) Ñoquis a la Sorrentina ( salsa de tomate y mozzarella) Klößchen Sorrentina- Art ( Tomatensauce und Mozzarella) RISO IN BIANCO O AL POMODORO Buttered rice or with tomato sauce Riz à la tomate/ au beurre Arroz con tomate/ mantequilla y parmesano Risotto mit Butter/ Tomatensauce
  • 9. Secondi di Mare Fish second courses Poisson Pescado Fisch GAMBERONI ALLA GRIGLIA Grilled king prawns Gambas sur le grill Camarones a la parilla Riesengarnelen vom Grill POLPO CON PATATE Octopus with potatoes Poulpe avec pommes de terre Pulpo con patatas Krake mit Kartoffeln FILETTO DI PLATESSA CON INSALATA Plaice filet with salad Filet de carrelet avec salade Filete de solla con ensalada Flunder-Filet mit Salat PESCE SPADA CON INSALATA Swordfish with salad Espadon avec salade Emperador con ensalada Schwertfisch mit Salat CHELE DI GRANCHIO FRITTE Fried Crab meat Chair de crab frit Pulpa de cangrejo fritos Krebsfleisch Gebacken
  • 10. Secondi di Terra Meat Second Courses Viande Carnes Fleisch COTOLETTA DI POLLO CON INSALATA Chicken cutlet with salad Cotolette de poulet avec salade Chuletilla de pollo con ensalada Hähnchen-Schnitzel mit Salat ARROSTO CON PATATE Roast with potatoes Roti avec pommes de terre Asado con patatas Braten mit Kartoffeln BISTECCA DI MAIALE Grilled pork steak Tranche de porc à la braise Bistec de cerdo a la brasa Schweinegrillsteak BISTECCA DI VITELLA Grilled veal steak Steak de veau à la braise Bistec de ternera a la brasa Kalbsgrillsteak MILANESE CON PATATINE Milanese veal chop with french fries Cotolette de veau à la Milanaise (panée) avec pommes frites Chuletilla de ternera a la Milanesa (empanada) con patatas fritas Wiener Schnitzel mit Pommes frites CHEESEBURGER CON PATATINE Cheeseburger with French fries Cheeseburger avec pommes frites Cheeseburger con patatas fritas Cheeseburger mit Pommes frites
  • 11. HOT DOG CON PATATINE Hot dog with French fries Hot dog avec pommes frites Hot dog con patatas fritas Hot dog mit Pommes frites CARPACCIO DI BRESAOLA CON RUCOLA E GRANA Bresaola carpaccio (beef) with rocket and parmesan Carpaccio bresaola (veau) avec rucola et parmesan Carpaccio de bresaola (ternera) con rùcula y parmesano Bresaola-Carpaccio (Kalb) mit Rucola und Parmesan PARMIGIANA DI MELANZANE Aubergine casserole (eggplant) Gratin d’ aubergines Pastel de berenjenas Auberginen-Auflauf INSALATONA MISTA Large mixed salad Grande salade composée Ensalada mixta grande Großer Gemischter Salat OMELETTE Plain or stuffed omelette Omelette nature ou farcis Tortilla francesa o rellena Omelett
  • 12. Contorni Vegetables Légumes Verduras Beilagen INSALATA Salad Salade Ensalada Salat PATATINE FRITTE French fries Pommes frites Patatas fritas Pommes Frites PATATE AL ROSMARINO Potatoes with rosemary Pommes de terre avec romarin Patatas con romero Kartoffeln mit Rosmarin CROCCHETTE DI PATATE Potato croquettes Croquettes de pommes de terre Croquetas de patatas Kartoffelkroketten VERDURE GRIGLIATE Grilled vegetables Légumes sur le grill Verduras a la parilla Gemüse vom Grill VERDURE LESSE Steamed peas, potatoes and carrots Petit pois, carottes et pommes bouillis Guisantes, yanahorias y patatas hervidas Gekochtes Erbsen, Karotten und Kartoffeln
  • 13. FAGIOLI ALL’ UCCELLETTO Beans , garlic, sage, tomato sauce Haricots sautés à l’ail, sauge et sauce tomate Alubias salteadas con ajo, salvia y salsa de tomate Bohnen mit Knoblauch, Salbei und Tomatensauce PURE’ DI PATATE Mashed potatoes Purée de pommes de terre Puré de patatas Kartoffelpüree
  • 14. PIZZE MARGHERITA Tomato sauce and mozzarella Sauce tomate et mozzarella Salsa de tomate y mozzarella Tomatensauce u. Mozzarella MARINARA ( pom. aglio, origano) Tomato sauce, garlic, oregano Sauce tomate, ail, origan Salsa de tomate, ajo, orégano Tomatensauce, Knoblauch, Oregano PROSCIUTTO COTTO Tomato sauce, mozzarella, ham Sauce tomate, mozzarella, jambon Salsa de tomate, mozzarella, jamon Tomatensauce, Mozzarella, Schinken WURSTEL Tomato sauce, mozzarella, frankfurter Sauce tomate, mozzarella, saucisse Salsa de tomate, mozzarella, salchicha Tomatensauce, Mozzarella, Frankfurter SALAMINO PICCANTE Tomato sauce, mozzarella, hot salami Sauce tomate, mozzarella, salami piquant Salsa de tomate, mozzarella, salami picante Tomatensauce, Mozzarella, Würzige Salami PROSCIUTTO E FUNGHI Tomato sauce, mozzarella, ham and mushrooms Sauce tomate, mozzarella, jambon et champignons Salsa de tomate, mozzarella, jamon y setas Tomatensauce, Mozzarella, Schinken u. Pilze
  • 15. NAPOLETANA ( pom. Mozz. Acciughe, capperi e origano) Tomato sauce, mozzarella, anchovies, capers, oregano Sauce tomate, mozzarella, anchois, câpres, origan Salsa de tomate, mozzarella, anchoas, alcaparras y orégano Tomatensauce, Mozzarella, Sardellen, Kapern und Oregano VEGETARIANA Tomato sauce, mozzarella, mixed vegetables Sauce tomate, mozzarella, légumes mixtes Salsa de tomate, mozzarella, verduras mixtas Tomatensauce, Mozzarella, Mischgemüse 4 STAGIONI ( pom. Mozz. Prosciutto, carciofi, funghi e olive) Tomato sauce, mozzarella, ham, artichokes, mushrooms, olives Sauce tomate, mozzarella, jambon, artichauts, champignons, olives Salsa de tomate, mozzarella, jamon, alcachofas, setas, aceitunas Tomatensauce, Mozzarella, Schinken, Artischoken, Oliven, Pilzen CAPRICCIOSA ( pom, mozz. Prosciutto, carciofi, funghi e olive) Tomato sauce, mozzarella, ham, artichokes, mushrooms, olives Sauce tomate, mozzarella, jambon, artichauts, champignons, olives Salsa de tomate, mozzarella, jamon, alcachofas, setas, aceitunas Tomatensauce, Mozzarella, Schinken, Artischoken, Oliven, Pilzen 4 FORMAGGI Tomato sauce, mozzarella, 4 cheeses Sauce tomate, mozzarella, 4 fromages Salsa de tomate, mozzarella, 4 quesos Tomatensauce, Mozzarella, 4 Käsesorten TONNO E CIPOLLA Tomato sauce, mozzarella, tuna, onion Sauce tomate, mozzarella, thon, oignon Salsa de tomate, mozzarella, atún, cebolla Tomatensauce, Mozzarella, Zwiebeln, Thunfisch
  • 16. TONNO Tomato sauce, mozzarella, tuna Sauce tomate, mozzarella, thon Salsa de tomate, mozzarella, atún Tomatensauce, Mozzarella, Thunfisch BRESAOLA, RUCOLA E GRANA Tomato sauce, mozzarella,bresaola, rocket, parmesan Sauce tomate, mozzarella, bresaola, rucola, parmesan Salsa de tomate, mozzarella, bresaola, rùcula, parmesano Tomatensauce, Mozzarella, Bresaola, Rucola, Parmesan CAPODIMONTE ( pom. Mozz. Crudo, pomodori, rucola) Tomato sauce, mozzarella, raw ham, tomatoes, racket Sauce tomate, mozzarella, jambon cru, tomates, rucola Salsa de tomate, mozzarella, jamon serrano, tomates, rùcula Tomatensauce, Mozzarella, Roher Schinken, Tomaten, Rucola PROSCIUTTO CRUDO Tomato sauce, mozzarella, raw ham Sauce tomate, mozzarella, jambon cru Salsa de tomate, mozzarella, jamon serrano Tomatensauce, Mozzarella, Roher Schinken MAIALINA ( pom, mozz, speck, wurstel, salame e pecorino) Tomato sauce, mozzarella, smoked ham,frankfurter, salami, pecorino cheese Sauce tomate, mozzarella, jambon fumé, saucisse, salami, fromage pecorino) Salsa de tomate, mozzarella, speck, salchicha, salami, queso de oveja Tomatensauce, Mozzarella, Schinkenspeck, Frankfurter, Salami, Schafkäse AMERICANA ( pom. Mozz. Prosciutto, funghi, mais,olive e uovo) Tomato sauce, mozzarella, ham, mushrooms, corn, olives, egg Sauce tomate, mozzarella, jambon, champignons,olives, maïs, oeuf Salsa de tomate, mozzarella, jamon, setas, maiz, aceitunas, huevo Tomatensauce, Mozzarella, Schinken, Pilzen, Mais, Oliven, Ei
  • 17. PATAPIZZA ( pom, mozz, wurstel, patatine fritte) Tomato sauce, mozzarella, frankfurter, french fries Sauce tomate, mozzarella, saucisse, pommes frites Salsa de tomate, mozzarella, salchicha, patatas fritas Tomatensauce, Mozzarella, Frankfurter, Pommes frites
  • 18. Dessert e Frutta Desserts and fruits Desserts et des fruits Dulces y frutas Dessert und Obst TORTA AL CIOCCOLATO Chocolate cake Gâteau au chocolat Pastel de chocolate Schokoladenkuchen DESSERT DEL GIORNO Sweet of day Dessert du jour Dulce del día Süß des Tages MACEDONIA (di stagione) Fruits salad ( in season only) Salade de fruits (en saison seulement) Ensalada de frutas (sólo en temporada) Obstsalat (in der Saison nur) FRAGOLE CON PANNA ( in stagione ) Strawberries with whipped cream Fraises à la crème fouettée Fresas con crema batida Erdbeeren mit Schlagsahne FRUTTA DI STAGIONE Seasonal fruits Fruits de saison Frutas de temporada Obst der Saison
  • 19. GELATI CONFEZIONATI Packaged ice creams Crème glacée emballée Envasado de helados Verpackt Eis Qui non si paga né il coperto nè il servizio. Here you don’ t pay the service and covered. Ici vous ne payez pas le service et couverts. Aquí usted no paga el servicio y cubiertos. Hier zahlen Sie keine Service-und bedeckt.
  • 20. Carta dei Vini Wine List Carte des vins Carta de los vinos Weinkarte Vino Rosso Red Wine Vin Rouge Vino Tinto Rotwein 1-Antica Torre Toscano 75 cl Toscana 2-Sangiovese di Romagna IGT 75 cl Emilia Romagna 3-Salice Salentino DOC 75 cl Puglia 4-Nero d’ Avola IGT 75 cl Sicilia 5-Negroamaro IGT 75 cl Puglia 6-Chianti DOCG (fiasco) 50 cl Toscana 7-Chianti DOCG 75 cl Toscana 8-Sangiovese DOC 75 cl Emilia Romagna 9-Lambrusco d’ Emilia DOC 75 cl Emilia Romagna 10-Pinot Nero di Puglia 75 cl Puglia 11-Morellino di Scansano DOCG 75 cl Toscana
  • 21. 12-Barbera d’Asti Sup. DOCG 75 cl Piemonte 13-Primitivo di Manduria DOC 75 cl Puglia (Gambero Rosso) 14-Montepulciano d’Abruzzo DOC 75 cl Abruzzo 15-Cirò Classico Sup. Riserva DOC 75 cl Calabria 16-Chianti DOCG (Fiasco) 1,5 l Toscana Vino Rosé Rosé Wine Vin Rosé Vino Rosado Roséwein 1-Rosato di Leverano DOC 75 cl Puglia 2-Rosato del Salento IGT 75 cl Puglia 3-Rosè Veneto IGT 75 cl Veneto Vino Bianco White Wine Vin Blanc Vino Blanco Weißwein 1-Antica Torre Toscano 75 cl Toscana 2-Sasso Giallo 75 cl Toscana 3-Nuragus di Cagliari DOC 75 cl Sardegna 4-Locorotondo DOC 75 cl Puglia
  • 22. 5-Verduzzo Veneto IGT 75 cl Veneto 6-Vermentino Toscano IGT 75 cl Toscana 7-Trebbiano di Puglia IGT 75 cl Puglia 8-Grecanico di Sicilia IGT 75 cl Sicilia 9-Orvieto DOC 75 cl Umbria 10-Verdicchio di Jesi 75 cl Marche 11-Vermentino di Sardegna DOC 75 cl Sardegna 12-Vernaccia di San Gimignano DOCG 75 cl Toscana 13-Pinot Grigio delle Venezie IGT 75 cl Veneto 14-Falanghina del Beneventano IGT 75 cl Campania 15-Müller Thurgau Brut 75 cl Ungheria 16-Vermentino Aragosta DOC 75 cl Sardegna 17-GewurzTraminer DOC 75 cl Alto Adige Bollicine Bubbles Bulles Burbujas Blasen 1-Spumante Dolce 75 cl 2-Spumante Brut 75 cl 3-Spumante Dolce 75 cl Gran Cinzano 4-Spumante Secco 75 cl Gran Sec Cinzano 5-Prosecco di Valdobbiadene 75 cl
  • 23. 6-Prosecco Millesimato 75 cl 7-Cavalier Brut 1,5 l 8.Piper Heidsieck Champagne 75 cl DOC (Denominazione di Origine Controllata) CAO (Controlled Appellation of Origin) AOC (Appellation d’Origine Controlée) DOC (Denominaciòn de Origen Calificada) Qualitätswein
  • 24. Bevande Drinks Boissons Bebidas Getränke Coca cola, Fanta ,Sprite, Lemonsoda, Chinotto, Schweppes … 33 cl The freddo limone o pesca 33 cl (Lemon or peach ice tea) Coca cola, Energade, Fanta, The Freddo…. Bott. 50 cl Red Bull Mojito soda Spremuta di Agrumi (squezeed fresh orange) Bacardi Breezer Acqua 50 cl (bottle of water) Acqua 1,5 cl ( bottle of water) Caffé Cappuccino Thé caldo ( Hot tea )
  • 25. Alcolici Alcoholic drinks Boissons alcoolisées Bebidas alcohólicas Alkoholische Getränke Birra bott. 33cl (bottle 33 cl of beer) : Beck’s, Peroni, Nastro Azzurro, Moretti, Heineken Corona, Ceres, Super Tennent’s Birra bott. 66 cl (bottle 66 cl of beer): Nastro Azzurro, Peroni, Moretti, Beck’s Birra alla spina piccola (small draught beer) Birra alla spina media (medium draught beer) Birra alla spina da 1 lt (1lt draught beer) Birra Artigianale (double-malt pale ale or bitter beer) Bicchiere di Vino (wine by the glass) ¼ di vino ( wine) ½ litro di vino 1 litro di vino Prosecco al bicchiere ( sparkling wine by the glass) Spumante al bicchiere ( sparkling wine by the glass) Aperitivi Analcolici ( analcolic aperitif) Aperitivi Alcolici ( alcolic aperitif) Liquori e Amari Italiani ( italian spirits and liqueur) Liquori esteri ( imported liqueur)
  • 26. Distillati esteri ( imported distilled) Grappa Grappa Invecchiata ( aged grappa) Limoncello (italian lemon liqueur) Crema di Melone, Fragola, Limone, Caffè, Ciokmenta ( Italian cream liqueur: melon, strawberry, lemon, coffee, ciokmint ) Liquore al Mandarino ( Tangerine liqueur ) Liquore al Finocchietto ( wild fennel liqueur ) Vodka Fragola, Menta, Limone, Melone, Pesca, Panna e Fragola ( Strawberry, mint, lemon, melon, peach, cream and strawberry)
  • 27. MENU’ TURISTICO Menù Claudia Penne al Pomodoro o Spaghetti alla Carbonara o Penne al Pesto o Spaghetti all’ Amatriciana Penne with Tomato sauce or Spaghetti Carbonara ( bacon, egg yolks, pepper) or Penne with Pesto sauce or Spaghetti Amatriciana ( tomato sauce, bacon , hot pepper) + una bottiglietta d’acqua INCLUDEPICTURE "http:// www.pausacaffelombardia.it/images/ bibite_sanbenedetto_naturale.gif" * MERGEFORMATINET + un caffé + small bottle of water + coffee € 8.00 MENU’ TURISTICO Menù Silvia INSALATONA MISTA (pomodori, carote, mais, olive, uovo, mozzarella, rucola, tonno, salmone e gamberetti) LARGE MIXED SALAD (tomatoes, carrots, corn, olives, egg, mozzarella, rocket, tuna, salmon and shrimps INCLUDEPICTURE "http://www.pausacaffelombardia.it/images/ bibite_sanbenedetto_naturale.gif" * MERGEFORMATINET + una bottiglietta d’acqua + un caffé + small bottle of water + coffee € 9.00 Il servizio ed il coperto sono inclusi nel prezzo.
  • 28. Service and cover are included. MENU’ TURISTICO Menù Fatti Furbo Cheeseburger + Patatine o Hot dog + Patatine Cheeseburger + French fries o Hot dog + French Fries + bevanda al bicchiere ( coca cola, fanta, té freddo, vino o birra) + drink by the glass ( coke, fanta, ice tea, wine or beer) € 7.00 Il servizio e il coperto sono inclusi nel prezzo. Service and cover included.