SlideShare uma empresa Scribd logo
1 de 33
LENGUA, NORMA Y
HABLA
OBJETIVO:
Diferenciar el concepto de norma como
intermedio de lengua y habla.
.
VISIÓN TRIPARTITA DEL
LENGUAJE
LENGUA O SISTEMA
• Es el sistema de signos que usamos como
código para comunicarnos.
• La lengua es un “órgano” que se desarrolla
en el recién nacido y que ya ha alcanzado su
total madurez alrededor de los 3 ó 4 años.
• Mediante un desarrollo cognitivo y la
adquisición de uno o más idiomas.
LA LENGUA ES UN CONJUNTO
DE CONOCIMIENTO
Adquirir el idioma implica tres aprendizajes:
 Conocer el conjunto de sonidos y cómo se combinan para
construir significantes (conocimiento fonético y
fonológico).
 Conocer el conjunto de los signos (significantes y
significados) que haga referencia a la realidad
(conocimiento léxico y semántico).
 Conocer tanto las reglas que permiten combinar signos
entre sí como las que posibilitan formar nuevos signos
(conocimiento sintáctico y morfológico).
Estos aprendizajes serán fundamentales
tanto para comunicarnos como para, sobre
todo, elaborar una representación mental de
lo que es la realidad objetiva. Por supuesto,
el aprendizaje de la lengua continúa durante
toda la vida.
HAY UNA RELACIÓN
FUNDAMENTAL ENTRE LENGUA
Y PENSAMIENTO.
El pensamiento es el modo humano de
captación de la realidad. La mente posee los
objetos externos por medio de “conceptos”.
No hay pensamiento posible sin lenguaje
verbal, ni lenguaje sin pensamiento. Desde
esta perspectiva, se asimilan e igualan el
concepto mental con el significado del signo
lingüístico.
La lengua es una realidad social,
culturalmente definida.
 Constituye la manera como cada grupo cultural
hace propia la comprensión lingüística y enfatiza
aspectos de la realidad que les son
significativos.
Por ejemplo:
Se dice que en la lengua quechua hay más de cien palabras
para referirse a la papa. Este tubérculo es un sustento
importante para ese grupo cultural, por tanto, en su lengua
el significado de esta palabra debe ser muy preciso y
aplicado a múltiples aspectos de su vida cotidiana.
La lengua es un conjunto de reglas
abstractas que todos sus hablantes
comparten.
Por ejemplo:
En castellano tenemos la regla, implícitamente
aprendida, de que el sustantivo
va antes que el adjetivo. En cambio, en inglés el
orden normal es al revés, es decir, el adjetivo va
antes que el sustantivo. Si tenemos que aprender
inglés, deberemos aprender esa regla de la lengua
inglesa lo que para sus hablantes nativos es
perfectamente natural.
La casa de mi tía es muy amplia y hermosa.
Sust. Adj. Adj.
“Hermosa casa la es muy amplia de mi tía”.
Sin embargo, hay que tener en cuenta que las
reglas gramaticales obedecen a
procedimientos que escapan a la lógica
corriente. ¿Por qué? En primer lugar, porque
las reglas se pueden violar:
En español puedo, sin problemas, poner el
adjetivo antes que el sustantivo, como en el
inglés (es anormal, pero posible: “me compré
un rojo vestido”). Y, en segundo lugar, porque
las reglas gramaticales no son reglas lógicas:
“no me dijo nada”, “queda bastante poco”, “el
NORMA
 La lengua tiende a ser conservadora y homogénea, ya
que, de no ser así no podríamos entendernos.
 La lengua cambia, aunque nunca esos cambios son tan
determinantes como para que los hablantes no se
entiendan entre sí.
 Cuando esto empieza a suceder, significa que, una
variante empezaría a tener sus propias reglas
independientes y, por tanto, empezaría a adquirir la
categoría de una lengua, como ocurrió con el español,
que originalmente era sólo una variante del latín.
ALGUIEN PUEDE DECIRME:
Habiendo tantos modos distintos de decir
las cosas
¿Cuál es la forma correcta? ¿Cuál es la
norma o lo“normal”?
“Hola, cómo estás”, “Quiubo”, “Buenos días,
cómo está”, “Vale,
cómo estáis”, “Hola broder, qué onda” o “Buen
día, cómo está usted”.
La respuesta es clara: hay tantas normas como
variantes funcionales de la lengua. Vale decir,
un enunciado será “correcto” según la variante
que esté utilizando. Cada uno de nosotros
maneja varias normas, que son “correctas” en
su determinado ámbito. No sería adecuado
hablarle a un niño como si fuera adulto ni sería
adecuado corregir a los rioplatenses que digan
“vos tenés”, si en su ámbito de comunicación
eso es lo normal.
VARIABLES
LINGUÍSTICAS
Los factores de variación de la
lengua, que determinan las
normas, son los siguientes:
VARIABLES LINGUÍSTICAS
 Tiempo (Variable Diacrónica)
Lugar (Variable Diatópica)
Situación (Variable Diafásica)
Nivel educacional o estrato (Variable
Diastrática)
1. Tiempo (variación diacrónica)
La lengua cambia con el paso del tiempo. Hay
lugares donde el cambio es más lento (sectores
rurales y aislados), y hay grupos culturales que
pretenden impedir que ocurra esta variación, pero,
en definitiva, siempre ocurre. Ya nadie dice “Si
plugiera a vuesa señoría…” Las palabras cambian
y el modo de decirlas también.
Desaparecen conceptos (botica, alberca, biógrafo,
fenecer) y aparecen otros (zaping, trabajólico,
estándar, cuásar). Esto implica una diferencia entre
las distintas generaciones de hablantes: el abuelo
2. Lugar (variación diatópica)
Es una de las variaciones más evidentes de la
lengua. Somos instantáneamente capaces de
distinguir a un cubano de un español, aunque
ambos son usuarios del mismo idioma y se
entienden mutuamente. El madrileño dice “andáis
a caballo”, el chileno “andai a cabayo” y el
rioplatense “andás a cabasho”. Las distintas
normas diatópicas reciben el nombre de
DIALECTOS.
Nuestro dialecto es el “español de Chile”,
aunque también se pueden notar diferencias
locales bastante claras entre chilenos. Por
ejemplo, lo que en Santiago es una “cocina”,
en algunas zonas del sur se llama “estufa”; en
Temuco y otras zonas se dice “gánate aquí”, en
vez de “ponte aquí”. En muchas partes del sur
hay un fenómeno llamado ceceo, que consiste
en pronunciar la s como si fuera una z
española (“zubmarino”). En algunas zonas, se
dice “marraqueta”, en otras “batido” o “francés”,
pero todas corresponden a un mismo referente.
En muchas partes la /ch/ se pronuncia como
/sh/, lo cual es señal de desprestigio. Además,
independientemente de otros factores, los
hablantes rurales hablan distinto que los
3. Situación (variación
diafásica)
Cuando hablo con mi jefe le digo “buenos días” y “hasta luego”. En
cambio, a mi amigo le digo “hola” y “chao”. Esta diferencia depende del
tipo de relación funcional que se da entre los participantes de la
conversación. Se distinguen así dos ESTILOS: el formal y el informal,
dependiendo de la simetría o asimetría existente en la relación entre
los hablantes.
En la relación entre los individuos, los dos tipos de relación lingüística
afectan a diversos aspectos de la comunicación, tales como:
• Nivel de formalidad.
• Grado de restricción.
• Modo de presentación (estilo)
• Utilización del léxico.
• Control del lenguaje proxémico.
• Lenguaje postural y gestual.
Ejercicios:
Señala junto a cada situación si crees que corresponde
usar un registro formal o uno informal.
a. Una disertación en la sala de clases:
b. Una conversación con tus amigos:
c. Pedirle a un desconocido que te indique
una dirección:
d. Un actor que gana un premio da
agradecimientos públicos a sus amigos
cuando lo recibe:
e. Pedirle la carta de un restorán al mozo:
1. Respecto del uso de la expresión “andar a pata”, entendida en Chile, Perú y Uruguay, y su
reemplazo por la expresión “andar a gamba” en Argentina, ¿en qué tipo de variante es posible
clasificar esta situación y a qué nivel de la lengua se da?
a) Diacrónico y se da a nivel morfosintáctico.
b) Sincrónico y se da a un nivel semántico.
c) Diatópico y se da a nivel semántico.
d) Diastrático y se da a un nivel fonético.
e) Diatópico y se da a un nivel fonético.
2. El hecho de que en México se utilice la palabra “mamila”, en Argentina y Chile sea
“mamadera”, en Colombia sea “tetera”, es clasificable dentro de la variación de tipo:
Diatópica b) Diastrática c) Diacrónica d) Sincrónica e) Sociocultural
La situación comunicativa
Recuerda que en clases anteriores hemos definido la situación comunicativa como el
conjunto de elementos presentes en el momento de la comunicación.
Observa la siguiente situación:
La situación comunicativa
De acuerdo con la lámina anterior, identifica los componentes de la
situación comunicativa:
Abuela y nieta
Abuela y nieta
Receptor
Emisor
Todo el diálogo
Mensaje
El aire
Canal
Español
El matrimonio
Tema
de la abuela de la nieta
Intención
distancia familiar que
revela una relación de
cercanía
Datos
Proxémicos
de la abuela
de la nieta
Datos kinésicos
de la abuela
de la nieta
Datos
Paralingüísticos
Código
Una conversación
Marco o
contexto
Ejercitación:
En las siguientes preguntas, se plantean problemas acerca de conceptos básicos de Lenguaje y
Comunicación. Lee con atención los textos breves que anteceden a cada pregunta antes de
responder.
1. ¿Cuál(es) de las siguientes afirmaciones, referidas al esquema
anterior, es(son) VERDADERA (S)?
I. El 6 corresponde al contexto y el 4, al código.
II. El I corresponde al emisor y el 5, al canal.
III. El 2 corresponde al mensaje y el 3, al receptor.
Respuesta
Conjunto de signos y reglas
Referente del contenido
Contenido o ideas que se
transmiten
Vía física mediante la cual se
transmite el contenido
Persona que recibe el
contenido
Sujeto que comunica un
contenido a otro
2
4
1 3
6 5
A) Sólo I
B) Sólo II
C) Sólo I y II
D) Sólo II y III
E) I, II y III
Normas lingüísticas
Observa la siguiente situación y luego
comenta con tus compañeros y profesor:
Nicolás: ¿Cuál es que hay luces?
Nicolasa: ¿Qué no veís qu’es de día? A la noche vai a ver.
Gilberto: ¿Y cómo es que se llama el pueulo?
Nicolasa: Curanilape, oh. Vámolo caminando, será mejor,
que si no se los va a escurecer.
Graciano: Aguaita, hay dos caminos éi, ¿cuál será el del
pueulo?
Nicolás: El más ancho, poh.
Gilberto: Y el pavimentao, ¿pa’ ónde irá, no?
Nicolasa: Lejos va, p’al Norte. Hasta la capital es que me decía
el Abelino.
Nicolás: ¿Cómo sabía él, si no jue nunca?
Nicolasa: En el pueulo le han de haber dicho. Los del
pueulo too lo saben. Si hasta colegio tienen. Así
que portarse como les hei enseñao, pa’ no pasar
por guasos.
Alejandro Sieveking, La Remolienda.
Normas lingüísticas
Junto al profesor(a), analicen el diálogo anterior y completen
los siguientes enunciados:
informalLa anterior es una situación de tipo
El lenguaje utilizado podría ser considerado
porque presenta características como:
,pues se desarrolla entre
familiares (una madre y
sus tres hijos).
inculto
vocabulario mal pronunciado,
reiteración de palabras y elisión
de partes de palabras.
En definitiva, en esta situación se
reconoce la norma inculta informal

Mais conteúdo relacionado

Mais procurados

Mais procurados (20)

Lenguaje, lengua y habla
Lenguaje, lengua y hablaLenguaje, lengua y habla
Lenguaje, lengua y habla
 
Norma, lengua y habla
Norma, lengua y hablaNorma, lengua y habla
Norma, lengua y habla
 
Lenguaje, Lengua, Habla, Dialecto, etc.
Lenguaje, Lengua, Habla, Dialecto, etc.Lenguaje, Lengua, Habla, Dialecto, etc.
Lenguaje, Lengua, Habla, Dialecto, etc.
 
Lengua lenguaje dialecto argot y jerga
Lengua lenguaje dialecto argot y jergaLengua lenguaje dialecto argot y jerga
Lengua lenguaje dialecto argot y jerga
 
Variables lingüística
Variables lingüísticaVariables lingüística
Variables lingüística
 
La comunicación
La comunicaciónLa comunicación
La comunicación
 
Circuito del habla
Circuito del hablaCircuito del habla
Circuito del habla
 
Dialecto david cueva
Dialecto david cuevaDialecto david cueva
Dialecto david cueva
 
Las ciencias del lenguaje.ppt
Las ciencias del lenguaje.pptLas ciencias del lenguaje.ppt
Las ciencias del lenguaje.ppt
 
Lingüística - Lenguaje - Lengua - Habla - Lengua española
Lingüística - Lenguaje - Lengua - Habla - Lengua española Lingüística - Lenguaje - Lengua - Habla - Lengua española
Lingüística - Lenguaje - Lengua - Habla - Lengua española
 
LA PRAGMÁTICA
LA PRAGMÁTICALA PRAGMÁTICA
LA PRAGMÁTICA
 
Variedades linguisticas
Variedades linguisticasVariedades linguisticas
Variedades linguisticas
 
Lenguaje
LenguajeLenguaje
Lenguaje
 
Presentacion fonetica y fonologia
Presentacion fonetica y fonologiaPresentacion fonetica y fonologia
Presentacion fonetica y fonologia
 
Lh 7
Lh 7Lh 7
Lh 7
 
Variantes linguisticas
Variantes linguisticasVariantes linguisticas
Variantes linguisticas
 
Los niveles de la lengua
Los niveles de la lenguaLos niveles de la lengua
Los niveles de la lengua
 
Transcripción fonética
Transcripción fonética Transcripción fonética
Transcripción fonética
 
Lenguaje, la lengua y el habla web
Lenguaje, la lengua y el habla webLenguaje, la lengua y el habla web
Lenguaje, la lengua y el habla web
 
Lingüística...
Lingüística... Lingüística...
Lingüística...
 

Destaque

Medios masivos de comunicación (3)
Medios masivos de comunicación (3)Medios masivos de comunicación (3)
Medios masivos de comunicación (3)telefonodeofi
 
Comunicación verbal, no verbal y paraverbal [autoguardado]
Comunicación verbal, no verbal y paraverbal [autoguardado]Comunicación verbal, no verbal y paraverbal [autoguardado]
Comunicación verbal, no verbal y paraverbal [autoguardado]telefonodeofi
 
Literatura medieval
Literatura medieval Literatura medieval
Literatura medieval telefonodeofi
 
Comunicación humana powe 1
Comunicación humana powe 1Comunicación humana powe 1
Comunicación humana powe 1telefonodeofi
 
Factores y funciones del lenguaje
Factores y funciones del lenguajeFactores y funciones del lenguaje
Factores y funciones del lenguajetelefonodeofi
 

Destaque (12)

Actos de habla
Actos de hablaActos de habla
Actos de habla
 
Medios masivos de comunicación (3)
Medios masivos de comunicación (3)Medios masivos de comunicación (3)
Medios masivos de comunicación (3)
 
Guía lexicologia
Guía lexicologiaGuía lexicologia
Guía lexicologia
 
Conectores i
Conectores iConectores i
Conectores i
 
Comunicación verbal, no verbal y paraverbal [autoguardado]
Comunicación verbal, no verbal y paraverbal [autoguardado]Comunicación verbal, no verbal y paraverbal [autoguardado]
Comunicación verbal, no verbal y paraverbal [autoguardado]
 
Literatura medieval
Literatura medieval Literatura medieval
Literatura medieval
 
Época clásica
Época clásica Época clásica
Época clásica
 
Comunicación humana powe 1
Comunicación humana powe 1Comunicación humana powe 1
Comunicación humana powe 1
 
Factores y funciones del lenguaje
Factores y funciones del lenguajeFactores y funciones del lenguaje
Factores y funciones del lenguaje
 
Guía lexicologia
Guía lexicologiaGuía lexicologia
Guía lexicologia
 
Medios masivos de comunicacion
Medios masivos de comunicacionMedios masivos de comunicacion
Medios masivos de comunicacion
 
Medios masivos de comunicación
Medios masivos de comunicaciónMedios masivos de comunicación
Medios masivos de comunicación
 

Semelhante a Lengua, norma y habla

Lengua, norma y habla
Lengua, norma y hablaLengua, norma y habla
Lengua, norma y hablacordovaalfred
 
Comunicacion lengua norma habla psu
Comunicacion lengua norma habla  psuComunicacion lengua norma habla  psu
Comunicacion lengua norma habla psuleobittner
 
Comunicacion lengua norma habla - Lenguaje y Comunicación
Comunicacion lengua norma habla - Lenguaje y Comunicación Comunicacion lengua norma habla - Lenguaje y Comunicación
Comunicacion lengua norma habla - Lenguaje y Comunicación Cybernautic.
 
Lengua norma habla 1 medio
Lengua norma habla 1 medioLengua norma habla 1 medio
Lengua norma habla 1 medioKarina Ancatrio
 
Lengua norma habla 1 medio
Lengua norma habla 1 medioLengua norma habla 1 medio
Lengua norma habla 1 medioKarina Ancatrio
 
Guía variación lingüística primer nivel
Guía variación lingüística primer nivelGuía variación lingüística primer nivel
Guía variación lingüística primer nivelEllie Álvarez Castillo
 
Día #2. Correspondencia.Transferencia
Día #2. Correspondencia.TransferenciaDía #2. Correspondencia.Transferencia
Día #2. Correspondencia.Transferenciabrianjars
 
Como Hablamos Los Chilenos 1488[1]
Como Hablamos Los Chilenos 1488[1]Como Hablamos Los Chilenos 1488[1]
Como Hablamos Los Chilenos 1488[1]camilacote
 
ENCUENTRO 5- Variedades Lingüísticas_12 Agrupamiento_2024.pptx
ENCUENTRO 5- Variedades Lingüísticas_12 Agrupamiento_2024.pptxENCUENTRO 5- Variedades Lingüísticas_12 Agrupamiento_2024.pptx
ENCUENTRO 5- Variedades Lingüísticas_12 Agrupamiento_2024.pptxmmunozperez2
 
Let 011 Unidad VIm.docx
Let 011 Unidad VIm.docxLet 011 Unidad VIm.docx
Let 011 Unidad VIm.docxManuelkinFeliz
 
Variedades de lengua
Variedades de lenguaVariedades de lengua
Variedades de lenguaSoraya Melero
 
Variedades de lengua
Variedades de lenguaVariedades de lengua
Variedades de lenguaSoraya Melero
 
Día #2. intro a la lingüística
Día #2. intro a la lingüísticaDía #2. intro a la lingüística
Día #2. intro a la lingüísticabrianjars
 
Span 4573 variaciones dialectales introducción y fonos 2015
Span 4573 variaciones dialectales introducción y fonos 2015Span 4573 variaciones dialectales introducción y fonos 2015
Span 4573 variaciones dialectales introducción y fonos 2015Donna Shelton
 
Guía variables linguísticas 2011
Guía variables linguísticas 2011Guía variables linguísticas 2011
Guía variables linguísticas 2011Yonaly Fuenzalida
 

Semelhante a Lengua, norma y habla (20)

Lengua, norma y habla
Lengua, norma y hablaLengua, norma y habla
Lengua, norma y habla
 
Comunicacion lengua norma habla
Comunicacion lengua norma hablaComunicacion lengua norma habla
Comunicacion lengua norma habla
 
Comunicacion lengua norma habla
Comunicacion lengua norma hablaComunicacion lengua norma habla
Comunicacion lengua norma habla
 
Comunicacion lengua norma habla psu
Comunicacion lengua norma habla  psuComunicacion lengua norma habla  psu
Comunicacion lengua norma habla psu
 
Lengua tripartita
Lengua tripartitaLengua tripartita
Lengua tripartita
 
Comunicacion lengua norma habla - Lenguaje y Comunicación
Comunicacion lengua norma habla - Lenguaje y Comunicación Comunicacion lengua norma habla - Lenguaje y Comunicación
Comunicacion lengua norma habla - Lenguaje y Comunicación
 
Lengua norma habla 1 medio
Lengua norma habla 1 medioLengua norma habla 1 medio
Lengua norma habla 1 medio
 
Lengua norma habla 1 medio
Lengua norma habla 1 medioLengua norma habla 1 medio
Lengua norma habla 1 medio
 
Guía variación lingüística primer nivel
Guía variación lingüística primer nivelGuía variación lingüística primer nivel
Guía variación lingüística primer nivel
 
Día #2. Correspondencia.Transferencia
Día #2. Correspondencia.TransferenciaDía #2. Correspondencia.Transferencia
Día #2. Correspondencia.Transferencia
 
Postitulo Registros de Habla
Postitulo Registros de HablaPostitulo Registros de Habla
Postitulo Registros de Habla
 
Como Hablamos Los Chilenos 1488[1]
Como Hablamos Los Chilenos 1488[1]Como Hablamos Los Chilenos 1488[1]
Como Hablamos Los Chilenos 1488[1]
 
ENCUENTRO 5- Variedades Lingüísticas_12 Agrupamiento_2024.pptx
ENCUENTRO 5- Variedades Lingüísticas_12 Agrupamiento_2024.pptxENCUENTRO 5- Variedades Lingüísticas_12 Agrupamiento_2024.pptx
ENCUENTRO 5- Variedades Lingüísticas_12 Agrupamiento_2024.pptx
 
Let 011 Unidad VIm.docx
Let 011 Unidad VIm.docxLet 011 Unidad VIm.docx
Let 011 Unidad VIm.docx
 
Variedades de lengua
Variedades de lenguaVariedades de lengua
Variedades de lengua
 
Variedades de lengua
Variedades de lenguaVariedades de lengua
Variedades de lengua
 
Día #2. intro a la lingüística
Día #2. intro a la lingüísticaDía #2. intro a la lingüística
Día #2. intro a la lingüística
 
Variedades fòneticas-morfologicas-9 año
Variedades fòneticas-morfologicas-9 añoVariedades fòneticas-morfologicas-9 año
Variedades fòneticas-morfologicas-9 año
 
Span 4573 variaciones dialectales introducción y fonos 2015
Span 4573 variaciones dialectales introducción y fonos 2015Span 4573 variaciones dialectales introducción y fonos 2015
Span 4573 variaciones dialectales introducción y fonos 2015
 
Guía variables linguísticas 2011
Guía variables linguísticas 2011Guía variables linguísticas 2011
Guía variables linguísticas 2011
 

Mais de telefonodeofi

Le 30 25-08-2008 argumentación
Le 30 25-08-2008 argumentaciónLe 30 25-08-2008 argumentación
Le 30 25-08-2008 argumentacióntelefonodeofi
 
Le 26 11-08-2008 codigo
Le 26 11-08-2008 codigoLe 26 11-08-2008 codigo
Le 26 11-08-2008 codigotelefonodeofi
 
Le 25 11-08-2008 comunicacion
Le 25 11-08-2008 comunicacionLe 25 11-08-2008 comunicacion
Le 25 11-08-2008 comunicaciontelefonodeofi
 
Le 22 11-08-2008 texto
Le 22 11-08-2008 textoLe 22 11-08-2008 texto
Le 22 11-08-2008 textotelefonodeofi
 
Cuarto común segunda guía de movimientos literarios.
Cuarto común segunda guía de movimientos literarios.Cuarto común segunda guía de movimientos literarios.
Cuarto común segunda guía de movimientos literarios.telefonodeofi
 
La obra literaria y su desarrollo histórico
La obra literaria y su desarrollo históricoLa obra literaria y su desarrollo histórico
La obra literaria y su desarrollo históricotelefonodeofi
 
Evaluación del discurso argumentativo y falacias
Evaluación del discurso argumentativo y falaciasEvaluación del discurso argumentativo y falacias
Evaluación del discurso argumentativo y falaciastelefonodeofi
 
Discurso argumentativo ii tipos de razonamientos
Discurso argumentativo ii tipos de razonamientosDiscurso argumentativo ii tipos de razonamientos
Discurso argumentativo ii tipos de razonamientostelefonodeofi
 
Designaciones, adjetivaciones y conectores argumentativos
Designaciones, adjetivaciones y conectores argumentativosDesignaciones, adjetivaciones y conectores argumentativos
Designaciones, adjetivaciones y conectores argumentativostelefonodeofi
 
La argumentación parte 1
La argumentación parte 1La argumentación parte 1
La argumentación parte 1telefonodeofi
 

Mais de telefonodeofi (20)

Le 38 15-09-2008
Le 38 15-09-2008Le 38 15-09-2008
Le 38 15-09-2008
 
Le 31 25-08-2008
Le 31 25-08-2008Le 31 25-08-2008
Le 31 25-08-2008
 
Le 30 25-08-2008 argumentación
Le 30 25-08-2008 argumentaciónLe 30 25-08-2008 argumentación
Le 30 25-08-2008 argumentación
 
Le 26 11-08-2008 codigo
Le 26 11-08-2008 codigoLe 26 11-08-2008 codigo
Le 26 11-08-2008 codigo
 
Le 25 11-08-2008 comunicacion
Le 25 11-08-2008 comunicacionLe 25 11-08-2008 comunicacion
Le 25 11-08-2008 comunicacion
 
Le 22 11-08-2008 texto
Le 22 11-08-2008 textoLe 22 11-08-2008 texto
Le 22 11-08-2008 texto
 
Le 17 30-06-2008
Le 17 30-06-2008Le 17 30-06-2008
Le 17 30-06-2008
 
Le 04 12-06-2008
Le 04 12-06-2008Le 04 12-06-2008
Le 04 12-06-2008
 
Cuarto común segunda guía de movimientos literarios.
Cuarto común segunda guía de movimientos literarios.Cuarto común segunda guía de movimientos literarios.
Cuarto común segunda guía de movimientos literarios.
 
Expresionismo
ExpresionismoExpresionismo
Expresionismo
 
Cubismo
CubismoCubismo
Cubismo
 
Surrealismo.
Surrealismo.Surrealismo.
Surrealismo.
 
Dadaísmo
DadaísmoDadaísmo
Dadaísmo
 
Futurismo
FuturismoFuturismo
Futurismo
 
Luis
LuisLuis
Luis
 
La obra literaria y su desarrollo histórico
La obra literaria y su desarrollo históricoLa obra literaria y su desarrollo histórico
La obra literaria y su desarrollo histórico
 
Evaluación del discurso argumentativo y falacias
Evaluación del discurso argumentativo y falaciasEvaluación del discurso argumentativo y falacias
Evaluación del discurso argumentativo y falacias
 
Discurso argumentativo ii tipos de razonamientos
Discurso argumentativo ii tipos de razonamientosDiscurso argumentativo ii tipos de razonamientos
Discurso argumentativo ii tipos de razonamientos
 
Designaciones, adjetivaciones y conectores argumentativos
Designaciones, adjetivaciones y conectores argumentativosDesignaciones, adjetivaciones y conectores argumentativos
Designaciones, adjetivaciones y conectores argumentativos
 
La argumentación parte 1
La argumentación parte 1La argumentación parte 1
La argumentación parte 1
 

Último

activ4-bloque4 transversal doctorado.pdf
activ4-bloque4 transversal doctorado.pdfactiv4-bloque4 transversal doctorado.pdf
activ4-bloque4 transversal doctorado.pdfRosabel UA
 
Tema 10. Dinámica y funciones de la Atmosfera 2024
Tema 10. Dinámica y funciones de la Atmosfera 2024Tema 10. Dinámica y funciones de la Atmosfera 2024
Tema 10. Dinámica y funciones de la Atmosfera 2024IES Vicent Andres Estelles
 
Procedimientos para la planificación en los Centros Educativos tipo V ( multi...
Procedimientos para la planificación en los Centros Educativos tipo V ( multi...Procedimientos para la planificación en los Centros Educativos tipo V ( multi...
Procedimientos para la planificación en los Centros Educativos tipo V ( multi...Katherine Concepcion Gonzalez
 
LA LITERATURA DEL BARROCO 2023-2024pptx.pptx
LA LITERATURA DEL BARROCO 2023-2024pptx.pptxLA LITERATURA DEL BARROCO 2023-2024pptx.pptx
LA LITERATURA DEL BARROCO 2023-2024pptx.pptxlclcarmen
 
Actividades para el 11 de Mayo día del himno.docx
Actividades para el 11 de Mayo día del himno.docxActividades para el 11 de Mayo día del himno.docx
Actividades para el 11 de Mayo día del himno.docxpaogar2178
 
Código Civil de la República Bolivariana de Venezuela
Código Civil de la República Bolivariana de VenezuelaCódigo Civil de la República Bolivariana de Venezuela
Código Civil de la República Bolivariana de Venezuelabeltranponce75
 
Tema 19. Inmunología y el sistema inmunitario 2024
Tema 19. Inmunología y el sistema inmunitario 2024Tema 19. Inmunología y el sistema inmunitario 2024
Tema 19. Inmunología y el sistema inmunitario 2024IES Vicent Andres Estelles
 
La Evaluacion Formativa SM6 Ccesa007.pdf
La Evaluacion Formativa SM6  Ccesa007.pdfLa Evaluacion Formativa SM6  Ccesa007.pdf
La Evaluacion Formativa SM6 Ccesa007.pdfDemetrio Ccesa Rayme
 
PROPUESTA COMERCIAL SENA ETAPA 2 ACTIVIDAD 3.pdf
PROPUESTA COMERCIAL SENA ETAPA 2 ACTIVIDAD 3.pdfPROPUESTA COMERCIAL SENA ETAPA 2 ACTIVIDAD 3.pdf
PROPUESTA COMERCIAL SENA ETAPA 2 ACTIVIDAD 3.pdfEduardoJosVargasCama1
 
Desarrollo y Aplicación de la Administración por Valores
Desarrollo y Aplicación de la Administración por ValoresDesarrollo y Aplicación de la Administración por Valores
Desarrollo y Aplicación de la Administración por ValoresJonathanCovena1
 
Los avatares para el juego dramático en entornos virtuales
Los avatares para el juego dramático en entornos virtualesLos avatares para el juego dramático en entornos virtuales
Los avatares para el juego dramático en entornos virtualesMarisolMartinez707897
 
FICHA PROYECTO COIL- GLOBAL CLASSROOM.docx.pdf
FICHA PROYECTO COIL- GLOBAL CLASSROOM.docx.pdfFICHA PROYECTO COIL- GLOBAL CLASSROOM.docx.pdf
FICHA PROYECTO COIL- GLOBAL CLASSROOM.docx.pdfRaulGomez822561
 
Feliz Día de la Madre - 5 de Mayo, 2024.pdf
Feliz Día de la Madre - 5 de Mayo, 2024.pdfFeliz Día de la Madre - 5 de Mayo, 2024.pdf
Feliz Día de la Madre - 5 de Mayo, 2024.pdfMercedes Gonzalez
 
Tema 17. Biología de los microorganismos 2024
Tema 17. Biología de los microorganismos 2024Tema 17. Biología de los microorganismos 2024
Tema 17. Biología de los microorganismos 2024IES Vicent Andres Estelles
 

Último (20)

Tema 11. Dinámica de la hidrosfera 2024
Tema 11.  Dinámica de la hidrosfera 2024Tema 11.  Dinámica de la hidrosfera 2024
Tema 11. Dinámica de la hidrosfera 2024
 
activ4-bloque4 transversal doctorado.pdf
activ4-bloque4 transversal doctorado.pdfactiv4-bloque4 transversal doctorado.pdf
activ4-bloque4 transversal doctorado.pdf
 
Power Point E. S.: Los dos testigos.pptx
Power Point E. S.: Los dos testigos.pptxPower Point E. S.: Los dos testigos.pptx
Power Point E. S.: Los dos testigos.pptx
 
Tema 10. Dinámica y funciones de la Atmosfera 2024
Tema 10. Dinámica y funciones de la Atmosfera 2024Tema 10. Dinámica y funciones de la Atmosfera 2024
Tema 10. Dinámica y funciones de la Atmosfera 2024
 
PP_Comunicacion en Salud: Objetivación de signos y síntomas
PP_Comunicacion en Salud: Objetivación de signos y síntomasPP_Comunicacion en Salud: Objetivación de signos y síntomas
PP_Comunicacion en Salud: Objetivación de signos y síntomas
 
Procedimientos para la planificación en los Centros Educativos tipo V ( multi...
Procedimientos para la planificación en los Centros Educativos tipo V ( multi...Procedimientos para la planificación en los Centros Educativos tipo V ( multi...
Procedimientos para la planificación en los Centros Educativos tipo V ( multi...
 
LA LITERATURA DEL BARROCO 2023-2024pptx.pptx
LA LITERATURA DEL BARROCO 2023-2024pptx.pptxLA LITERATURA DEL BARROCO 2023-2024pptx.pptx
LA LITERATURA DEL BARROCO 2023-2024pptx.pptx
 
Actividades para el 11 de Mayo día del himno.docx
Actividades para el 11 de Mayo día del himno.docxActividades para el 11 de Mayo día del himno.docx
Actividades para el 11 de Mayo día del himno.docx
 
Código Civil de la República Bolivariana de Venezuela
Código Civil de la República Bolivariana de VenezuelaCódigo Civil de la República Bolivariana de Venezuela
Código Civil de la República Bolivariana de Venezuela
 
Tema 19. Inmunología y el sistema inmunitario 2024
Tema 19. Inmunología y el sistema inmunitario 2024Tema 19. Inmunología y el sistema inmunitario 2024
Tema 19. Inmunología y el sistema inmunitario 2024
 
La Evaluacion Formativa SM6 Ccesa007.pdf
La Evaluacion Formativa SM6  Ccesa007.pdfLa Evaluacion Formativa SM6  Ccesa007.pdf
La Evaluacion Formativa SM6 Ccesa007.pdf
 
Interpretación de cortes geológicos 2024
Interpretación de cortes geológicos 2024Interpretación de cortes geológicos 2024
Interpretación de cortes geológicos 2024
 
PROPUESTA COMERCIAL SENA ETAPA 2 ACTIVIDAD 3.pdf
PROPUESTA COMERCIAL SENA ETAPA 2 ACTIVIDAD 3.pdfPROPUESTA COMERCIAL SENA ETAPA 2 ACTIVIDAD 3.pdf
PROPUESTA COMERCIAL SENA ETAPA 2 ACTIVIDAD 3.pdf
 
Usos y desusos de la inteligencia artificial en revistas científicas
Usos y desusos de la inteligencia artificial en revistas científicasUsos y desusos de la inteligencia artificial en revistas científicas
Usos y desusos de la inteligencia artificial en revistas científicas
 
Desarrollo y Aplicación de la Administración por Valores
Desarrollo y Aplicación de la Administración por ValoresDesarrollo y Aplicación de la Administración por Valores
Desarrollo y Aplicación de la Administración por Valores
 
Los avatares para el juego dramático en entornos virtuales
Los avatares para el juego dramático en entornos virtualesLos avatares para el juego dramático en entornos virtuales
Los avatares para el juego dramático en entornos virtuales
 
FICHA PROYECTO COIL- GLOBAL CLASSROOM.docx.pdf
FICHA PROYECTO COIL- GLOBAL CLASSROOM.docx.pdfFICHA PROYECTO COIL- GLOBAL CLASSROOM.docx.pdf
FICHA PROYECTO COIL- GLOBAL CLASSROOM.docx.pdf
 
Feliz Día de la Madre - 5 de Mayo, 2024.pdf
Feliz Día de la Madre - 5 de Mayo, 2024.pdfFeliz Día de la Madre - 5 de Mayo, 2024.pdf
Feliz Día de la Madre - 5 de Mayo, 2024.pdf
 
Lecciones 06 Esc. Sabática. Los dos testigos
Lecciones 06 Esc. Sabática. Los dos testigosLecciones 06 Esc. Sabática. Los dos testigos
Lecciones 06 Esc. Sabática. Los dos testigos
 
Tema 17. Biología de los microorganismos 2024
Tema 17. Biología de los microorganismos 2024Tema 17. Biología de los microorganismos 2024
Tema 17. Biología de los microorganismos 2024
 

Lengua, norma y habla

  • 1. LENGUA, NORMA Y HABLA OBJETIVO: Diferenciar el concepto de norma como intermedio de lengua y habla. .
  • 2.
  • 3.
  • 5. LENGUA O SISTEMA • Es el sistema de signos que usamos como código para comunicarnos. • La lengua es un “órgano” que se desarrolla en el recién nacido y que ya ha alcanzado su total madurez alrededor de los 3 ó 4 años. • Mediante un desarrollo cognitivo y la adquisición de uno o más idiomas.
  • 6. LA LENGUA ES UN CONJUNTO DE CONOCIMIENTO Adquirir el idioma implica tres aprendizajes:  Conocer el conjunto de sonidos y cómo se combinan para construir significantes (conocimiento fonético y fonológico).  Conocer el conjunto de los signos (significantes y significados) que haga referencia a la realidad (conocimiento léxico y semántico).  Conocer tanto las reglas que permiten combinar signos entre sí como las que posibilitan formar nuevos signos (conocimiento sintáctico y morfológico).
  • 7. Estos aprendizajes serán fundamentales tanto para comunicarnos como para, sobre todo, elaborar una representación mental de lo que es la realidad objetiva. Por supuesto, el aprendizaje de la lengua continúa durante toda la vida.
  • 8. HAY UNA RELACIÓN FUNDAMENTAL ENTRE LENGUA Y PENSAMIENTO. El pensamiento es el modo humano de captación de la realidad. La mente posee los objetos externos por medio de “conceptos”. No hay pensamiento posible sin lenguaje verbal, ni lenguaje sin pensamiento. Desde esta perspectiva, se asimilan e igualan el concepto mental con el significado del signo lingüístico.
  • 9. La lengua es una realidad social, culturalmente definida.  Constituye la manera como cada grupo cultural hace propia la comprensión lingüística y enfatiza aspectos de la realidad que les son significativos. Por ejemplo: Se dice que en la lengua quechua hay más de cien palabras para referirse a la papa. Este tubérculo es un sustento importante para ese grupo cultural, por tanto, en su lengua el significado de esta palabra debe ser muy preciso y aplicado a múltiples aspectos de su vida cotidiana.
  • 10. La lengua es un conjunto de reglas abstractas que todos sus hablantes comparten. Por ejemplo: En castellano tenemos la regla, implícitamente aprendida, de que el sustantivo va antes que el adjetivo. En cambio, en inglés el orden normal es al revés, es decir, el adjetivo va antes que el sustantivo. Si tenemos que aprender inglés, deberemos aprender esa regla de la lengua inglesa lo que para sus hablantes nativos es perfectamente natural. La casa de mi tía es muy amplia y hermosa. Sust. Adj. Adj.
  • 11. “Hermosa casa la es muy amplia de mi tía”. Sin embargo, hay que tener en cuenta que las reglas gramaticales obedecen a procedimientos que escapan a la lógica corriente. ¿Por qué? En primer lugar, porque las reglas se pueden violar: En español puedo, sin problemas, poner el adjetivo antes que el sustantivo, como en el inglés (es anormal, pero posible: “me compré un rojo vestido”). Y, en segundo lugar, porque las reglas gramaticales no son reglas lógicas: “no me dijo nada”, “queda bastante poco”, “el
  • 12. NORMA  La lengua tiende a ser conservadora y homogénea, ya que, de no ser así no podríamos entendernos.  La lengua cambia, aunque nunca esos cambios son tan determinantes como para que los hablantes no se entiendan entre sí.  Cuando esto empieza a suceder, significa que, una variante empezaría a tener sus propias reglas independientes y, por tanto, empezaría a adquirir la categoría de una lengua, como ocurrió con el español, que originalmente era sólo una variante del latín.
  • 13. ALGUIEN PUEDE DECIRME: Habiendo tantos modos distintos de decir las cosas ¿Cuál es la forma correcta? ¿Cuál es la norma o lo“normal”? “Hola, cómo estás”, “Quiubo”, “Buenos días, cómo está”, “Vale, cómo estáis”, “Hola broder, qué onda” o “Buen día, cómo está usted”.
  • 14. La respuesta es clara: hay tantas normas como variantes funcionales de la lengua. Vale decir, un enunciado será “correcto” según la variante que esté utilizando. Cada uno de nosotros maneja varias normas, que son “correctas” en su determinado ámbito. No sería adecuado hablarle a un niño como si fuera adulto ni sería adecuado corregir a los rioplatenses que digan “vos tenés”, si en su ámbito de comunicación eso es lo normal. VARIABLES LINGUÍSTICAS
  • 15. Los factores de variación de la lengua, que determinan las normas, son los siguientes:
  • 16.
  • 17. VARIABLES LINGUÍSTICAS  Tiempo (Variable Diacrónica) Lugar (Variable Diatópica) Situación (Variable Diafásica) Nivel educacional o estrato (Variable Diastrática)
  • 18. 1. Tiempo (variación diacrónica) La lengua cambia con el paso del tiempo. Hay lugares donde el cambio es más lento (sectores rurales y aislados), y hay grupos culturales que pretenden impedir que ocurra esta variación, pero, en definitiva, siempre ocurre. Ya nadie dice “Si plugiera a vuesa señoría…” Las palabras cambian y el modo de decirlas también. Desaparecen conceptos (botica, alberca, biógrafo, fenecer) y aparecen otros (zaping, trabajólico, estándar, cuásar). Esto implica una diferencia entre las distintas generaciones de hablantes: el abuelo
  • 19. 2. Lugar (variación diatópica) Es una de las variaciones más evidentes de la lengua. Somos instantáneamente capaces de distinguir a un cubano de un español, aunque ambos son usuarios del mismo idioma y se entienden mutuamente. El madrileño dice “andáis a caballo”, el chileno “andai a cabayo” y el rioplatense “andás a cabasho”. Las distintas normas diatópicas reciben el nombre de DIALECTOS.
  • 20. Nuestro dialecto es el “español de Chile”, aunque también se pueden notar diferencias locales bastante claras entre chilenos. Por ejemplo, lo que en Santiago es una “cocina”, en algunas zonas del sur se llama “estufa”; en Temuco y otras zonas se dice “gánate aquí”, en vez de “ponte aquí”. En muchas partes del sur hay un fenómeno llamado ceceo, que consiste en pronunciar la s como si fuera una z española (“zubmarino”). En algunas zonas, se dice “marraqueta”, en otras “batido” o “francés”, pero todas corresponden a un mismo referente. En muchas partes la /ch/ se pronuncia como /sh/, lo cual es señal de desprestigio. Además, independientemente de otros factores, los hablantes rurales hablan distinto que los
  • 21. 3. Situación (variación diafásica) Cuando hablo con mi jefe le digo “buenos días” y “hasta luego”. En cambio, a mi amigo le digo “hola” y “chao”. Esta diferencia depende del tipo de relación funcional que se da entre los participantes de la conversación. Se distinguen así dos ESTILOS: el formal y el informal, dependiendo de la simetría o asimetría existente en la relación entre los hablantes. En la relación entre los individuos, los dos tipos de relación lingüística afectan a diversos aspectos de la comunicación, tales como: • Nivel de formalidad. • Grado de restricción. • Modo de presentación (estilo) • Utilización del léxico. • Control del lenguaje proxémico. • Lenguaje postural y gestual.
  • 22.
  • 24.
  • 25.
  • 26. Señala junto a cada situación si crees que corresponde usar un registro formal o uno informal. a. Una disertación en la sala de clases: b. Una conversación con tus amigos: c. Pedirle a un desconocido que te indique una dirección: d. Un actor que gana un premio da agradecimientos públicos a sus amigos cuando lo recibe: e. Pedirle la carta de un restorán al mozo:
  • 27. 1. Respecto del uso de la expresión “andar a pata”, entendida en Chile, Perú y Uruguay, y su reemplazo por la expresión “andar a gamba” en Argentina, ¿en qué tipo de variante es posible clasificar esta situación y a qué nivel de la lengua se da? a) Diacrónico y se da a nivel morfosintáctico. b) Sincrónico y se da a un nivel semántico. c) Diatópico y se da a nivel semántico. d) Diastrático y se da a un nivel fonético. e) Diatópico y se da a un nivel fonético. 2. El hecho de que en México se utilice la palabra “mamila”, en Argentina y Chile sea “mamadera”, en Colombia sea “tetera”, es clasificable dentro de la variación de tipo: Diatópica b) Diastrática c) Diacrónica d) Sincrónica e) Sociocultural
  • 28.
  • 29. La situación comunicativa Recuerda que en clases anteriores hemos definido la situación comunicativa como el conjunto de elementos presentes en el momento de la comunicación. Observa la siguiente situación:
  • 30. La situación comunicativa De acuerdo con la lámina anterior, identifica los componentes de la situación comunicativa: Abuela y nieta Abuela y nieta Receptor Emisor Todo el diálogo Mensaje El aire Canal Español El matrimonio Tema de la abuela de la nieta Intención distancia familiar que revela una relación de cercanía Datos Proxémicos de la abuela de la nieta Datos kinésicos de la abuela de la nieta Datos Paralingüísticos Código Una conversación Marco o contexto
  • 31. Ejercitación: En las siguientes preguntas, se plantean problemas acerca de conceptos básicos de Lenguaje y Comunicación. Lee con atención los textos breves que anteceden a cada pregunta antes de responder. 1. ¿Cuál(es) de las siguientes afirmaciones, referidas al esquema anterior, es(son) VERDADERA (S)? I. El 6 corresponde al contexto y el 4, al código. II. El I corresponde al emisor y el 5, al canal. III. El 2 corresponde al mensaje y el 3, al receptor. Respuesta Conjunto de signos y reglas Referente del contenido Contenido o ideas que se transmiten Vía física mediante la cual se transmite el contenido Persona que recibe el contenido Sujeto que comunica un contenido a otro 2 4 1 3 6 5 A) Sólo I B) Sólo II C) Sólo I y II D) Sólo II y III E) I, II y III
  • 32. Normas lingüísticas Observa la siguiente situación y luego comenta con tus compañeros y profesor: Nicolás: ¿Cuál es que hay luces? Nicolasa: ¿Qué no veís qu’es de día? A la noche vai a ver. Gilberto: ¿Y cómo es que se llama el pueulo? Nicolasa: Curanilape, oh. Vámolo caminando, será mejor, que si no se los va a escurecer. Graciano: Aguaita, hay dos caminos éi, ¿cuál será el del pueulo? Nicolás: El más ancho, poh. Gilberto: Y el pavimentao, ¿pa’ ónde irá, no? Nicolasa: Lejos va, p’al Norte. Hasta la capital es que me decía el Abelino. Nicolás: ¿Cómo sabía él, si no jue nunca? Nicolasa: En el pueulo le han de haber dicho. Los del pueulo too lo saben. Si hasta colegio tienen. Así que portarse como les hei enseñao, pa’ no pasar por guasos. Alejandro Sieveking, La Remolienda.
  • 33. Normas lingüísticas Junto al profesor(a), analicen el diálogo anterior y completen los siguientes enunciados: informalLa anterior es una situación de tipo El lenguaje utilizado podría ser considerado porque presenta características como: ,pues se desarrolla entre familiares (una madre y sus tres hijos). inculto vocabulario mal pronunciado, reiteración de palabras y elisión de partes de palabras. En definitiva, en esta situación se reconoce la norma inculta informal