SlideShare a Scribd company logo
1 of 56
āļ„āļģāļģ
āļŠāļĩāđ‰āđ āļˆāļ‡ :
1. āļŠāļ·āļ­ āļāļģāļĢāļŠāļ­āļ™āļŠāļļāļ” āļ™āļĩāđ‰ āļˆāļ°āđāļŠāļ”āļ‡āđ€āļĄāļ·āđˆāļ­ āļ„āļĨāļīāļ āđ€āļĄāļģāļŠāđŒāļĨ āļ‡āļšāļ™āļŠāđ„āļĨāļ”āđŒ
     āđˆ
   āđ€āļ—āđˆāļģ āļ™āļąāđ‰āļ™ āļ—āļąāļ‡ āļ™āļĩāđ‰āđ€ āļžāļ·āļ­ āļ•āđ‰āļ­ āļ‡āļāļģāļĢāđƒāļŦāđ‰āļœ āļđāđ‰āđ€ āļĢāļĩāļĒ āļ™āļŠāļģāļĄāļģāļĢāļ–āļ„āļ§āļšāļ„āļļāļĄ
               āđ‰        āđˆ
   āļāļģāļĢāđ€āļĢāļĩāļĒ āļ™āļĢāļđāļŠ āļ­ āļ”āđ‰āļ§ āļĒāļ•āļ™āđ€āļ­āļ‡āđ„āļ”āđ‰āļ§ āļģ āļˆāļ°āđ€āļĨāļ·āļ­ āļāđ€āļĢāļĩāļĒ āļ™āļŦāļąāļ§ āļ‚āđ‰āļ­
                 āđ‰ āļ·āđˆ                 āđˆ
   āđ€āļĢāļ·āļ­ āļ‡āđƒāļ”
       āđˆ
2. āđ€āļĄāļ·āļ­ āļ•āđ‰āļ­ āļ‡āļāļģāļĢāļŸāļąāļ‡ āđ€āļŠāļĩāļĒ āļ‡āļ āļģāļĐāļģāļ­āļąāļ‡ āļāļĪāļĐāļˆāļģāļāđ€āļˆāđ‰āļģ āļ‚āļ­āļ‡
       āđˆ                  Enter
   āļ āļģāļĐāļģ āđƒāļŦāđ‰āļœ āļđāđ‰āđ€ āļĢāļĩāļĒ āļ™āļ„āļĨāļīāļ āļ›āļļāļĄ āđ€āļŠāļĩāļĒ āļ‡
                             āđˆ
   āļ‹āļķāļ‡ āļˆāļ°āļ­āļĒāļđāđƒ āļ™āđāļ•āđˆāļĨ āļ°āļŦāļ™āđ‰āļģ āļ‚āļ­āļ‡āļŠāđ„āļĨāļ”āđŒ
     āđˆ       āđˆ
3. āđ€āļĄāļ·āļ­ āļ­āđˆāļģ āļ™āļŦāļ™āđ‰āļģ āļŦāļĨāļąāļ āļˆāļš āđƒāļŦāđ‰āļ„ āļĨāļīāļ āļ›āļļāļĄ
      āđˆ                              āđˆ       āđ€āļžāļ·āđˆāļ­ āđ€āļ‚āđ‰āļģ āļŠāļđāļš āļ—
                                                          āđˆ
   āđ€āļĢāļĩāļĒ āļ™
4. āđƒāļŦāđ‰āļ„ āļĨāļīāļ āļ›āļļāļĄ
              āđˆ   āđ€āļžāļ·āđˆāļ­ āļ”āļđāļŦ āļ™āđ‰āļģ āļ•āđˆāļ­ āđ„āļ› āļŦāļĨāļąāļ‡ āļˆāļģāļāđ€āļĢāļĩāļĒ āļ™āļĢāļđāļš āļ—
                                                       āđ‰
   āđ€āļĢāļĩāļĒ āļ™āđƒāļ™āđāļ•āđˆāļĨ āļ°āļŦāļ™āđ‰āļģ āļˆāļšāđāļĨāđ‰āļ§
āļŠāļ·āđˆāļ­ āļāļģāļĢāđ€āļĢāļĩāļĒ āļ™
    āļāļģāļĢāļŠāļ­āļ™
āļ§āļīāļŠ āļģāļ āļģāļĐāļģāļ­āļąāļ‡ āļāļĪāļĐ
     āļžāļ·āđ‰āļ™ āļāļģāļ™
          āđ‚āļ”
āļŠāļģāļģ āļŦāļĢāļąāļšāļīāļĄ āļģ āđ€āļĢāļĩāļĒ āļģ āļĒāđ€āļˆāļĢāļīāļ āļ—āļĩāđˆ āļ‚
āļ„āļĢāļđāļŠ āļļāļ• āļ™āļąāļ āļ„āļĨāđ‰āļ™āļŠāđˆāļ§ āļ‡āļŠāļąāđ‰āļ™ āļŠāļļ 3
                 āļĒ
  āļ„āļĢāļđāļŠ āļģāļģāļĄāļąāļ˜ āļĒāļĄāļĻāļķāļ āļĐāļģāļ›āļĩāļ— āļĩāđˆ 3 āļ™
    āļŠāļąāđ‰āļ™ āļ™āļģāļāļāļģāļĢ āđ‚āļĢāļ‡āđ€āļĢāļĩāļĒ
 āļŠāļģāļĒāļ™āļģāđ‰āļģ āļœāļķāđ‰āļ‡ āđƒāļ™āļžāļĢāļ°āļ­āļļāļ› āļ–āļąāļĄ āļ āđŒāļŊ
               Enter
āļ„āļĢāļđāļŠ āļ• āļīāļĄ āļģ āļ„āļĨāđ‰āļģ āļĒāđ€āļˆāļĢāļīāļ āļŠāļļāļ‚ : āļ„āļĢāļđāļŠ āļģāļģ āļ™āļģāļāļāļģāļĢ
                                   āļļ
                                   āđ‚āļĢāļ‡āđ€āļĢāļĩāļĒ āļ™āļŠāļģāļĒāļ™āļģāđ‰āļģ āļœāļķāļ‡ āđƒāļ™āļžāļĢāļ°āļ­āļļāļ› āļ–āļąāļĄ āļ āđŒāļŊ
                                                      āđ‰
                                  āļœāļĨāļāļģāļĢāđ€āļĢāļĩāļĒ āļ™āļĢāļđāđ‰āļ— āļ„ āļģāļ”
                                                  āļĩāđˆ
                                                āļŦāļ§āļąāļ‡ :
     āļœāļĨāļāļģāļĢāđ€āļĢāļĩāļĒ āļ™āļĢāļđāđ‰
      āļ—āļĩāđˆāļ„ āļģāļ”āļŦāļ§āļąāļ‡           āļ™āļąāļ āđ€āļĢāļĩāļĒ āļ™āļŠāļģāļĄāļģāļĢāļ– āļ™āļģāļģ
    Pre-Test / Post-Test    āđ‚āļ„āļĢāļ‡āļŠāļĢāđ‰āļģ āļ‡āļ‚āļ­āļ‡
     āđ€āļ™āļ·āđ‰āļ­ āļŦāļģāļšāļ—
       āđ€āļĢāļĩāļĒ āļ™                Present and Past
    āđāļšāļšāļāļķāļ āļŦāļąāļ”

    Game & Cartoon


āļ­āđˆāļģāļ™āļ„āļģāļģāļŠāļĩāđ‰āđāļˆāļ‡āļ§āļīāļ˜āļĩāđƒāļŠāđ‰āļŠāļ­āļ™āļĩāđ‰
                     āļ·āđˆ            simple tense
āļ„āļĢāļđāļŠ āļ• āļīāļĄ āļģ āļ„āļĨāđ‰āļģ āļĒāđ€āļˆāļĢāļīāļ āļŠāļļāļ‚ : āļ„āļĢāļđāļŠ āļģāļģ āļ™āļģāļāļāļģāļĢ
                                    āļļ
                                    āđ‚āļĢāļ‡āđ€āļĢāļĩāļĒ āļ™āļŠāļģāļĒāļ™āļģāđ‰āļģ āļœāļķāļ‡ āđƒāļ™āļžāļĢāļ°āļ­āļļāļ› āļ–āļąāļĄ āļ āđŒāļŊ
                                                       āđ‰


                            Pretest
     āļœāļĨāļāļģāļĢāđ€āļĢāļĩāļĒ āļ™āļĢāļđāđ‰
      āļ—āļĩāđˆāļ„ āļģāļ”āļŦāļ§āļąāļ‡
                                   Posttest
    Pre-Test / Post-Test    Present and Past simple tense
     āđ€āļ™āļ·āđ‰āļ­ āļŦāļģāļšāļ—
       āđ€āļĢāļĩāļĒ āļ™                   āļ„āļĨāļīāļ āđ€āļžāļ·āđˆāļ­ āļ—āļģāļģ āđāļšāļšāļ—āļ”āļŠāļ­āļšāļāđˆāļ­ āļ™
    āđāļšāļšāļāļķāļ āļŦāļąāļ”                        āđ€āļĢāļĩāļĒ āļ™ / āļŦāļĨāļąāļ‡ āđ€āļĢāļĩāļĒ āļ™

    Game & Cartoon
                                                         āļ„āļĨāļīāļ āđ€āļžāļ·āđˆāļ­ āļ­āđˆāļģ āļ™ āļ§āļīāļ˜ āļĩāđ āļāđ‰āļ› āļąāļ āļŦāļģ
āļ­āđˆāļģāļ™āļ„āļģāļģāļŠāļĩāđ‰āđāļˆāļ‡āļ§āļīāļ˜āļĩāđƒāļŠāđ‰āļŠāļ­āļ™āļĩāđ‰
                     āļ·āđˆ                                   āļāđˆāļ­ āļ™āđ€āļ›āļīāļ” āđāļšāļšāļāļķāļ āļŦāļąāļ” āļĄāļģāļ—āļģāļģ
āļ„āļĢāļđāļŠ āļ• āļīāļĄ āļģ āļ„āļĨāđ‰āļģ āļĒāđ€āļˆāļĢāļīāļ āļŠāļļāļ‚ : āļ„āļĢāļđāļŠ āļģāļģ āļ™āļģāļāļāļģāļĢ
                                 āļļ
                                 āđ‚āļĢāļ‡āđ€āļĢāļĩāļĒ āļ™āļŠāļģāļĒāļ™āļģāđ‰āļģ āļœāļķāļ‡ āđƒāļ™āļžāļĢāļ°āļ­āļļāļ› āļ–āļąāļĄ āļ āđŒāļŊ
                                                    āđ‰


                              PRESENT
                                        E
                            SIM PLE TENS

     āļœāļĨāļāļģāļĢāđ€āļĢāļĩāļĒ āļ™āļĢāļđāđ‰                                     PAST
      āļ—āļĩāđˆāļ„ āļģāļ”āļŦāļ§āļąāļ‡                                   SIMPLE
                                                   TENSE
    Pre-Test / Post-Test


     āđ€āļ™āļ·āđ‰āļ­ āļŦāļģāļšāļ—
       āđ€āļĢāļĩāļĒ āļ™
    āđāļšāļšāļāļķāļ āļŦāļąāļ”

    Game & Cartoon


āļ­āđˆāļģāļ™āļ„āļģāļģāļŠāļĩāđ‰āđāļˆāļ‡āļ§āļīāļ˜āļĩāđƒāļŠāđ‰āļŠāļ­āļ™āļĩāđ‰
                     āļ·āđˆ
āļ„āļĢāļđāļŠ āļ• āļīāļĄ āļģ āļ„āļĨāđ‰āļģ āļĒāđ€āļˆāļĢāļīāļ āļŠāļļāļ‚ : āļ„āļĢāļđāļŠ āļģāļģ āļ™āļģāļāļāļģāļĢ
                                 āļļ
                                 āđ‚āļĢāļ‡āđ€āļĢāļĩāļĒ āļ™āļŠāļģāļĒāļ™āļģāđ‰āļģ āļœāļķāļ‡ āđƒāļ™āļžāļĢāļ°āļ­āļļāļ› āļ–āļąāļĄ āļ āđŒāļŊ
                                                    āđ‰




     āļœāļĨāļāļģāļĢāđ€āļĢāļĩāļĒ āļ™āļĢāļđāđ‰
      āļ—āļĩāđˆāļ„ āļģāļ”āļŦāļ§āļąāļ‡
                             PRESENT
    Pre-Test / Post-Test
                             SIMPLE TENSE
                             SIMPLE TENSE
     āđ€āļ™āļ·āđ‰āļ­ āļŦāļģāļšāļ—
       āđ€āļĢāļĩāļĒ āļ™
    āđāļšāļšāļāļķāļ āļŦāļąāļ”

    Game & Cartoon


āļ­āđˆāļģāļ™āļ„āļģāļģāļŠāļĩāđ‰āđāļˆāļ‡āļ§āļīāļ˜āļĩāđƒāļŠāđ‰āļŠāļ­āļ™āļĩāđ‰
                     āļ·āđˆ
āļ„āļĢāļđāļŠ āļ• āļīāļĄ āļģ āļ„āļĨāđ‰āļģ āļĒāđ€āļˆāļĢāļīāļ āļŠāļļāļ‚ : āļ„āļĢāļđāļŠ āļģāļģ āļ™āļģāļāļāļģāļĢ
                                 āļļ
                                 āđ‚āļĢāļ‡āđ€āļĢāļĩāļĒ āļ™āļŠāļģāļĒāļ™āļģāđ‰āļģ āļœāļķāļ‡ āđƒāļ™āļžāļĢāļ°āļ­āļļāļ› āļ–āļąāļĄ āļ āđŒāļŊ
                                                    āđ‰




     āļœāļĨāļāļģāļĢāđ€āļĢāļĩāļĒ āļ™āļĢāļđāđ‰
      āļ—āļĩāđˆāļ„ āļģāļ”āļŦāļ§āļąāļ‡

    Pre-Test / Post-Test


     āđ€āļ™āļ·āđ‰āļ­ āļŦāļģāļšāļ—
       āđ€āļĢāļĩāļĒ āļ™
    āđāļšāļšāļāļķāļ āļŦāļąāļ”

    Game & Cartoon
                                                         āļ„āļĨāļīāļ āđ€āļĨāļ·āļ­ āļāļŦāļąāļ§ āļ‚āđ‰āļ­
                                                         āļ—āļĩāđˆāļ• āļ­ āļ‡āļāļģāļĢāļĻāļķāļ āļĐāļģ
                                                              āđ‰
āļ­āđˆāļģāļ™āļ„āļģāļģāļŠāļĩāđ‰āđāļˆāļ‡āļ§āļīāļ˜āļĩāđƒāļŠāđ‰āļŠāļ­āļ™āļĩāđ‰
                     āļ·āđˆ
āļ„āļĢāļđāļŠ āļ• āļīāļĄ āļģ āļ„āļĨāđ‰āļģ āļĒāđ€āļˆāļĢāļīāļ āļŠāļļāļ‚ : āļ„āļĢāļđāļŠ āļģāļģ āļ™āļģāļāļāļģāļĢ
                                  āļļ
                                  āđ‚āļĢāļ‡āđ€āļĢāļĩāļĒ āļ™āļŠāļģāļĒāļ™āļģāđ‰āļģ āļœāļķāļ‡ āđƒāļ™āļžāļĢāļ°āļ­āļļāļ› āļ–āļąāļĄ āļ āđŒāļŊ
                                                     āđ‰



                                   āđ‚āļ„āļĢāļ‡āļŠāļĢāđ‰āļģāļ‡
     āļœāļĨāļāļģāļĢāđ€āļĢāļĩāļĒ āļ™āļĢāļđāđ‰
      āļ—āļĩāđˆāļ„ āļģāļ”āļŦāļ§āļąāļ‡
                                    āļ›āļĢāļ°āđ‚āļĒāļ„
    Pre-Test / Post-Test             S + V.1
     āđ€āļ™āļ·āđ‰āļ­ āļŦāļģāļšāļ—
       āđ€āļĢāļĩāļĒ āļ™
    āđāļšāļšāļāļķāļ āļŦāļąāļ”              āļ›āļĢāļ°āļ˜āļģāļ™           āļāļĢāļīāļĒ āļģāđ€āļ•āļīāļĄ S
    Game & Cartoon          āđ€āļ­āļāļžāļˆāļ™āđŒ          āļŦāļĢāļ·āļ­ ES
āļ­āđˆāļģāļ™āļ„āļģāļģāļŠāļĩāđ‰āđāļˆāļ‡āļ§āļīāļ˜āļĩāđƒāļŠāđ‰āļŠāļ­āļ™āļĩāđ‰
                     āļ·āđˆ                                       āļāļĨāļąāļšāđ„āļ›5āļŦāļąāļ§āļ‚āđ‰āļ­āļŦāļĨāļąāļ
āļ„āļĢāļđāļŠ āļ• āļīāļĄ āļģ āļ„āļĨāđ‰āļģ āļĒāđ€āļˆāļĢāļīāļ āļŠāļļāļ‚ : āļ„āļĢāļđāļŠ āļģāļģ āļ™āļģāļāļāļģāļĢ
                                      āļļ
                                      āđ‚āļĢāļ‡āđ€āļĢāļĩāļĒ āļ™āļŠāļģāļĒāļ™āļģāđ‰āļģ āļœāļķāļ‡ āđƒāļ™āļžāļĢāļ°āļ­āļļāļ› āļ–āļąāļĄ āļ āđŒāļŊ
                                                         āđ‰

                            1.  āļŦāļĨāļąāļāļāļģāļĢāđ€āļ•āļīāļĄ s āđāļĨāļ° es
                            āļ„āļģāļģ āļāļĢāļīāļĒ āļģāļ—āļĩāđˆāļĨāļ‡āļ—āđ‰āļģ āļĒāļ”āđ‰āļ§āļģ s, ss, sh,
                                      āļ—āļĩāđˆāļ„āļģāļģāļāļĢāļīāļĒ āļĒ
     āļœāļĨāļāļģāļĢāđ€āļĢāļĩāļĒ āļ™āļĢāļđāđ‰
      āļ—āļĩāđˆāļ„ āļģāļ”āļŦāļ§āļąāļ‡           ch, x, āļŦāļĢāļ·āļ­ o            āđƒāļŦāđ‰āđ€ āļ•āļīāļĄ es
    Pre-Test / Post-Test
                            āļ•āļąāļ§ āļ­āļĒāđˆāļģ āļ‡           pass             passes
     āđ€āļ™āļ·āđ‰āļ­ āļŦāļģāļšāļ—                          go                goes
       āđ€āļĢāļĩāļĒ āļ™
    āđāļšāļšāļāļķāļ āļŦāļąāļ”
                                         catch              catches
    Game & Cartoon                       push               pushes


āļ­āđˆāļģāļ™āļ„āļģāļģāļŠāļĩāđ‰āđāļˆāļ‡āļ§āļīāļ˜āļĩāđƒāļŠāđ‰āļŠāļ­āļ™āļĩāđ‰
                     āļ·āđˆ
āļ„āļĢāļđāļŠ āļ• āļīāļĄ āļģ āļ„āļĨāđ‰āļģ āļĒāđ€āļˆāļĢāļīāļ āļŠāļļāļ‚ : āļ„āļĢāļđāļŠ āļģāļģ āļ™āļģāļāļāļģāļĢ
                                    āļļ
                                    āđ‚āļĢāļ‡āđ€āļĢāļĩāļĒ āļ™āļŠāļģāļĒāļ™āļģāđ‰āļģ āļœāļķāļ‡ āđƒāļ™āļžāļĢāļ°āļ­āļļāļ› āļ–āļąāļĄ āļ āđŒāļŊ
                                                       āđ‰
                           2. āļāļĢāļīāļĒ āļģāļ—āļĩāđˆāļĨ āļ‡āļ—āđ‰āļģ āļĒāļ”āđ‰āļ§ āļĒ y āđāļĨāļ°
                           āļŦāļ™āđ‰āļģ y āđ€āļ›āđ‡āļ™ āļžāļĒāļąāļ āļŠāļ™āļ° āđƒāļŦāđ‰āđ€ āļ›āļĨāļĩāļĒ āļ™
                                                          āđˆ
                           y āđ€āļ›āđ‡āļ™ i āđāļĨāđ‰āļ§ āļˆāļķāļ‡ āđ€āļ•āļīāļĄ es
     āļœāļĨāļāļģāļĢāđ€āļĢāļĩāļĒ āļ™āļĢāļđāđ‰          Ex. cry – cries
      āļ—āļĩāđˆāļ„ āļģāļ”āļŦāļ§āļąāļ‡
                                  try – tries
    Pre-Test / Post-Test


     āđ€āļ™āļ·āđ‰āļ­ āļŦāļģāļšāļ—
       āđ€āļĢāļĩāļĒ āļ™
                            āļĒāļāđ€āļ§āđ‰āļ™ :
                            āļ–āđ‰āļģ āļāļĢāļīāļĒ āļģāļ™āļąāļ™ āļŦāļ™āđ‰āļģ y āđ€āļ›āđ‡āļ™ āļŠāļĢāļ°
                                        āđ‰
    āđāļšāļšāļāļķāļ āļŦāļąāļ”
                            āđƒāļŦāđ‰āđ€ āļ•āļīāļĄ s āđ„āļ”āđ‰āđ€ āļĨāļĒ
    Game & Cartoon
                            Ex. play – plays
āļ­āđˆāļģāļ™āļ„āļģāļģāļŠāļĩāđ‰āđāļˆāļ‡āļ§āļīāļ˜āļĩāđƒāļŠāđ‰āļŠāļ­āļ™āļĩāđ‰
                     āļ·āđˆ           stay – stays
āļ„āļĢāļđāļŠ āļ• āļīāļĄ āļģ āļ„āļĨāđ‰āļģ āļĒāđ€āļˆāļĢāļīāļ āļŠāļļāļ‚ : āļ„āļĢāļđāļŠ āļģāļģ āļ™āļģāļāļāļģāļĢ
                                   āļļ
                                   āđ‚āļĢāļ‡āđ€āļĢāļĩāļĒ āļ™āļŠāļģāļĒāļ™āļģāđ‰āļģ āļœāļķāļ‡ āđƒāļ™āļžāļĢāļ°āļ­āļļāļ› āļ–āļąāļĄ āļ āđŒāļŊ
                                                      āđ‰




     āļœāļĨāļāļģāļĢāđ€āļĢāļĩāļĒ āļ™āļĢāļđāđ‰
                                     āļ›āļĢāļ°āđ‚āļĒāļ„
                                     āļšāļ­āļāđ€āļĨāđˆāļģ
      āļ—āļĩāđˆāļ„ āļģāļ”āļŦāļ§āļąāļ‡

    Pre-Test / Post-Test


     āđ€āļ™āļ·āđ‰āļ­ āļŦāļģāļšāļ—
       āđ€āļĢāļĩāļĒ āļ™
    āđāļšāļšāļāļķāļ āļŦāļąāļ”
                            Subject + Verb 1 (s,es)
    Game & Cartoon


āļ­āđˆāļģāļ™āļ„āļģāļģāļŠāļĩāđ‰āđāļˆāļ‡āļ§āļīāļ˜āļĩāđƒāļŠāđ‰āļŠāļ­āļ™āļĩāđ‰
                     āļ·āđˆ                                        āļāļĨāļąāļšāđ„āļ›5āļŦāļąāļ§āļ‚āđ‰āļ­āļŦāļĨāļąāļ
āļ„āļĢāļđāļŠ āļ• āļīāļĄ āļģ āļ„āļĨāđ‰āļģ āļĒāđ€āļˆāļĢāļīāļ āļŠāļļāļ‚ : āļ„āļĢāļđāļŠ āļģāļģ āļ™āļģāļāļāļģāļĢ
                                      āļļ
                                            āđ‚āļĢāļ‡āđ€āļĢāļĩāļĒ āļ™āļŠāļģāļĒāļ™āļģāđ‰āļģ āļœāļķāļ‡ āđƒāļ™āļžāļĢāļ°āļ­āļļāļ› āļ–āļąāļĄ āļ āđŒāļŊ
                                                               āđ‰
                            āđ‚āļ„āļĢāļ‡āļŠāļĢāđ‰āļģ āļ‡āļ›āļĢāļ°āđ‚āļĒāļ„āļšāļ­āļāđ€āļĨāđˆāļģ
                             Subject + V1




     āļœāļĨāļāļģāļĢāđ€āļĢāļĩāļĒ āļ™āļĢāļđāđ‰
      āļ—āļĩāđˆāļ„ āļģāļ”āļŦāļ§āļąāļ‡              I, You,
    Pre-Test / Post-Test
                               We, They,
                               Tom and Jason,
                                                                    + V1
     āđ€āļ™āļ·āđ‰āļ­ āļŦāļģāļšāļ—                The children
       āđ€āļĢāļĩāļĒ āļ™
    āđāļšāļšāļāļķāļ āļŦāļąāļ”
                               He, She, It, Anna                + V1 (s, es)
    Game & Cartoon


āļ­āđˆāļģāļ™āļ„āļģāļģāļŠāļĩāđ‰āđāļˆāļ‡āļ§āļīāļ˜āļĩāđƒāļŠāđ‰āļŠāļ­āļ™āļĩāđ‰
                     āļ·āđˆ
āļ„āļĢāļđāļŠ āļ• āļīāļĄ āļģ āļ„āļĨāđ‰āļģ āļĒāđ€āļˆāļĢāļīāļ āļŠāļļāļ‚ : āļ„āļĢāļđāļŠ āļģāļģ āļ™āļģāļāļāļģāļĢ
                                    āļļ
                                      āđ‚āļĢāļ‡āđ€āļĢāļĩāļĒ āļ™āļŠāļģāļĒāļ™āļģāđ‰āļģ āļœāļķāļ‡ āđƒāļ™āļžāļĢāļ°āļ­āļļāļ› āļ–āļąāļĄ āļ āđŒāļŊ
                                                         āđ‰
                            āļ›āļĢāļ°āđ‚āļĒāļ„
                            āļšāļ­āļāđ€āļĨāđˆāļģ

     āļœāļĨāļāļģāļĢāđ€āļĢāļĩāļĒ āļ™āļĢāļđāđ‰
                                                 She watches TV
      āļ—āļĩāđˆāļ„ āļģāļ”āļŦāļ§āļąāļ‡                                every night.
    Pre-Test / Post-Test


     āđ€āļ™āļ·āđ‰āļ­ āļŦāļģāļšāļ—
       āđ€āļĢāļĩāļĒ āļ™
    āđāļšāļšāļāļķāļ āļŦāļąāļ”               He plays basketball
    Game & Cartoon
                             every day.

āļ­āđˆāļģāļ™āļ„āļģāļģāļŠāļĩāđ‰āđāļˆāļ‡āļ§āļīāļ˜āļĩāđƒāļŠāđ‰āļŠāļ­āļ™āļĩāđ‰
                     āļ·āđˆ
āļ„āļĢāļđāļŠ āļ• āļīāļĄ āļģ āļ„āļĨāđ‰āļģ āļĒāđ€āļˆāļĢāļīāļ āļŠāļļāļ‚ : āļ„āļĢāļđāļŠ āļģāļģ āļ™āļģāļāļāļģāļĢ
                                    āļļ
                                      āđ‚āļĢāļ‡āđ€āļĢāļĩāļĒ āļ™āļŠāļģāļĒāļ™āļģāđ‰āļģ āļœāļķāļ‡ āđƒāļ™āļžāļĢāļ°āļ­āļļāļ› āļ–āļąāļĄ āļ āđŒāļŊ
                                                         āđ‰
                            āļ›āļĢāļ°āđ‚āļĒāļ„
                            āļšāļ­āļāđ€āļĨāđˆāļģ                    They play
                                                       volleyball two
     āļœāļĨāļāļģāļĢāđ€āļĢāļĩāļĒ āļ™āļĢāļđāđ‰
      āļ—āļĩāđˆāļ„ āļģāļ”āļŦāļ§āļąāļ‡
                                                       times a week.
    Pre-Test / Post-Test


     āđ€āļ™āļ·āđ‰āļ­ āļŦāļģāļšāļ—
       āđ€āļĢāļĩāļĒ āļ™
                             I go skateboarding
    āđāļšāļšāļāļķāļ āļŦāļąāļ”

    Game & Cartoon           three hours a day.
āļ­āđˆāļģāļ™āļ„āļģāļģāļŠāļĩāđ‰āđāļˆāļ‡āļ§āļīāļ˜āļĩāđƒāļŠāđ‰āļŠāļ­āļ™āļĩāđ‰
                     āļ·āđˆ
āļ„āļĢāļđāļŠ āļ• āļīāļĄ āļģ āļ„āļĨāđ‰āļģ āļĒāđ€āļˆāļĢāļīāļ āļŠāļļāļ‚ : āļ„āļĢāļđāļŠ āļģāļģ āļ™āļģāļāļāļģāļĢ
                                   āļļ
                                   āđ‚āļĢāļ‡āđ€āļĢāļĩāļĒ āļ™āļŠāļģāļĒāļ™āļģāđ‰āļģ āļœāļķāļ‡ āđƒāļ™āļžāļĢāļ°āļ­āļļāļ› āļ–āļąāļĄ āļ āđŒāļŊ
                                                      āđ‰




     āļœāļĨāļāļģāļĢāđ€āļĢāļĩāļĒ āļ™āļĢāļđāđ‰
      āļ—āļĩāđˆāļ„ āļģāļ”āļŦāļ§āļąāļ‡              Negative (āļ›āļĢāļ°āđ‚āļĒāļ„
    Pre-Test / Post-Test
                                   āļ› āļāļīāđ€āļŠāļ˜ )
                                       āđ€ āļŠāļ˜
     āđ€āļ™āļ·āđ‰āļ­ āļŦāļģāļšāļ—
       āđ€āļĢāļĩāļĒ āļ™
    āđāļšāļšāļāļķāļ āļŦāļąāļ”
                            Subject + do/does + not + Verb 1

    Game & Cartoon


āļ­āđˆāļģāļ™āļ„āļģāļģāļŠāļĩāđ‰āđāļˆāļ‡āļ§āļīāļ˜āļĩāđƒāļŠāđ‰āļŠāļ­āļ™āļĩāđ‰
                     āļ·āđˆ                                        āļāļĨāļąāļšāđ„āļ›5āļŦāļąāļ§āļ‚āđ‰āļ­āļŦāļĨāļąāļ
āļ„āļĢāļđāļŠ āļ• āļīāļĄ āļģ āļ„āļĨāđ‰āļģ āļĒāđ€āļˆāļĢāļīāļ āļŠāļļāļ‚ : āļ„āļĢāļđāļŠ āļģāļģ āļ™āļģāļāļāļģāļĢ
                                      āļļ
                                      āđ‚āļĢāļ‡āđ€āļĢāļĩāļĒ āļ™āļŠāļģāļĒāļ™āļģāđ‰āļģ āļœāļķāļ‡ āđƒāļ™āļžāļĢāļ°āļ­āļļāļ› āļ–āļąāļĄ āļ āđŒāļŊ
                                                         āđ‰

             āđ‚āļ„āļĢāļ‡āļŠāļĢāđ‰āļģ āļ‡āļ›āļĢāļ°āđ‚āļĒāļ„āļ›āļāļīāđ€ āļŠāļ˜
                              Subject + do /does +not+ V1
     āļœāļĨāļāļģāļĢāđ€āļĢāļĩāļĒ āļ™āļĢāļđāđ‰
      āļ—āļĩāđˆāļ„ āļģāļ”āļŦāļ§āļąāļ‡

    Pre-Test / Post-Test
                            I, You, We,          + do not (don’t)
                            They,                + V1
     āđ€āļ™āļ·āđ‰āļ­ āļŦāļģāļšāļ—             John and Jam,        + Completion
       āđ€āļĢāļĩāļĒ āļ™               The children
    āđāļšāļšāļāļķāļ āļŦāļąāļ”
                            He, She, It,         + does not (doesn’t)
    Game & Cartoon
                            Mary                 + V1
                                                 + Completion
āļ­āđˆāļģāļ™āļ„āļģāļģāļŠāļĩāđ‰āđāļˆāļ‡āļ§āļīāļ˜āļĩāđƒāļŠāđ‰āļŠāļ­āļ™āļĩāđ‰
                     āļ·āđˆ
āļ„āļĢāļđāļŠ āļ• āļīāļĄ āļģ āļ„āļĨāđ‰āļģ āļĒāđ€āļˆāļĢāļīāļ āļŠāļļāļ‚ : āļ„āļĢāļđāļŠ āļģāļģ āļ™āļģāļāļāļģāļĢ
                                        āļļ
                                         āđ‚āļĢāļ‡āđ€āļĢāļĩāļĒ āļ™āļŠāļģāļĒāļ™āļģāđ‰āļģ āļœāļķāļ‡ āđƒāļ™āļžāļĢāļ°āļ­āļļāļ› āļ–āļąāļĄ āļ āđŒāļŊ
                                                            āđ‰
                                   āļ›āļĢāļ°āđ‚āļĒāļ„
                            Negative (

                                 āļ›āļāļīāđ€ āļŠāļ˜ )


                              He does not (doesn’t)
     āļœāļĨāļāļģāļĢāđ€āļĢāļĩāļĒ āļ™āļĢāļđāđ‰
      āļ—āļĩāđˆāļ„ āļģāļ”āļŦāļ§āļąāļ‡

    Pre-Test / Post-Test        walk to school.
     āđ€āļ™āļ·āđ‰āļ­ āļŦāļģāļšāļ—
       āđ€āļĢāļĩāļĒ āļ™
                                         You do not play
    āđāļšāļšāļāļķāļ āļŦāļąāļ”
                                         basketball every day.
    Game & Cartoon


āļ­āđˆāļģāļ™āļ„āļģāļģāļŠāļĩāđ‰āđāļˆāļ‡āļ§āļīāļ˜āļĩāđƒāļŠāđ‰āļŠāļ­āļ™āļĩāđ‰
                     āļ·āđˆ
āļ„āļĢāļđāļŠ āļ• āļīāļĄ āļģ āļ„āļĨāđ‰āļģ āļĒāđ€āļˆāļĢāļīāļ āļŠāļļāļ‚ : āļ„āļĢāļđāļŠ āļģāļģ āļ™āļģāļāļāļģāļĢ
                                        āļļ
                                         āđ‚āļĢāļ‡āđ€āļĢāļĩāļĒ āļ™āļŠāļģāļĒāļ™āļģāđ‰āļģ āļœāļķāļ‡ āđƒāļ™āļžāļĢāļ°āļ­āļļāļ› āļ–āļąāļĄ āļ āđŒāļŊ
                                                            āđ‰
                                   āļ›āļĢāļ°āđ‚āļĒāļ„
                            Negative (

                                 āļ›āļāļīāđ€ āļŠāļ˜ )
                                I do not enjoy exercising.
     āļœāļĨāļāļģāļĢāđ€āļĢāļĩāļĒ āļ™āļĢāļđāđ‰             I like surfing the Internet.
      āļ—āļĩāđˆāļ„ āļģāļ”āļŦāļ§āļąāļ‡

    Pre-Test / Post-Test


     āđ€āļ™āļ·āđ‰āļ­ āļŦāļģāļšāļ—
       āđ€āļĢāļĩāļĒ āļ™
                                                     We do not
    āđāļšāļšāļāļķāļ āļŦāļąāļ”
                                                     meet our friends
    Game & Cartoon                                   at the mall .
āļ­āđˆāļģāļ™āļ„āļģāļģāļŠāļĩāđ‰āđāļˆāļ‡āļ§āļīāļ˜āļĩāđƒāļŠāđ‰āļŠāļ­āļ™āļĩāđ‰
                     āļ·āđˆ
āļ„āļĢāļđāļŠ āļ• āļīāļĄ āļģ āļ„āļĨāđ‰āļģ āļĒāđ€āļˆāļĢāļīāļ āļŠāļļāļ‚ : āļ„āļĢāļđāļŠ āļģāļģ āļ™āļģāļāļāļģāļĢ
                                  āļļ
                                  āđ‚āļĢāļ‡āđ€āļĢāļĩāļĒ āļ™āļŠāļģāļĒāļ™āļģāđ‰āļģ āļœāļķāļ‡ āđƒāļ™āļžāļĢāļ°āļ­āļļāļ› āļ–āļąāļĄ āļ āđŒāļŊ
                                                     āđ‰




     āļœāļĨāļāļģāļĢāđ€āļĢāļĩāļĒ āļ™āļĢāļđāđ‰
      āļ—āļĩāđˆāļ„ āļģāļ”āļŦāļ§āļąāļ‡
                             Question
    Pre-Test / Post-Test


     āđ€āļ™āļ·āđ‰āļ­ āļŦāļģāļšāļ—
                           (āļ›āļĢāļ°āđ‚āļĒāļ„āļ„āļģāļģ āļ–āļģāļĄ?)
       āđ€āļĢāļĩāļĒ āļ™
    āđāļšāļšāļāļķāļ āļŦāļąāļ”              Do / Does + Subject + Verb 1 ?
    Game & Cartoon


āļ­āđˆāļģāļ™āļ„āļģāļģāļŠāļĩāđ‰āđāļˆāļ‡āļ§āļīāļ˜āļĩāđƒāļŠāđ‰āļŠāļ­āļ™āļĩāđ‰
                     āļ·āđˆ                                       āļāļĨāļąāļšāđ„āļ›5āļŦāļąāļ§āļ‚āđ‰āļ­āļŦāļĨāļąāļ
āļ„āļĢāļđāļŠ āļ• āļīāļĄ āļģ āļ„āļĨāđ‰āļģ āļĒāđ€āļˆāļĢāļīāļ āļŠāļļāļ‚ : āļ„āļĢāļđāļŠ āļģāļģ āļ™āļģāļāļāļģāļĢ
                                  āļļ
                                  āđ‚āļĢāļ‡āđ€āļĢāļĩāļĒ āļ™āļŠāļģāļĒāļ™āļģāđ‰āļģ āļœāļķāļ‡ āđƒāļ™āļžāļĢāļ°āļ­āļļāļ› āļ–āļąāļĄ āļ āđŒāļŊ
                                                     āđ‰

             āđ‚āļ„āļĢāļ‡āļŠāļĢāđ‰āļģ āļ‡āļ›āļĢāļ°āđ‚āļĒāļ„āļ„āļģāļģ āļ–āļģāļĄ
                            Do / Does + Subject + Verb 1 ?
     āļœāļĨāļāļģāļĢāđ€āļĢāļĩāļĒ āļ™āļĢāļđāđ‰
      āļ—āļĩāđˆāļ„ āļģāļ”āļŦāļ§āļąāļ‡                    I, You, We, They,
    Pre-Test / Post-Test
                            Do       John and Jam,              study
                                     The children               ?
     āđ€āļ™āļ·āđ‰āļ­ āļŦāļģāļšāļ—
       āđ€āļĢāļĩāļĒ āļ™
    āđāļšāļšāļāļķāļ āļŦāļąāļ”

    Game & Cartoon
                            Does     he, she, it, Mary          run ?

āļ­āđˆāļģāļ™āļ„āļģāļģāļŠāļĩāđ‰āđāļˆāļ‡āļ§āļīāļ˜āļĩāđƒāļŠāđ‰āļŠāļ­āļ™āļĩāđ‰
                     āļ·āđˆ
āļ„āļĢāļđāļŠ āļ• āļīāļĄ āļģ āļ„āļĨāđ‰āļģ āļĒāđ€āļˆāļĢāļīāļ āļŠāļļāļ‚ : āļ„āļĢāļđāļŠ āļģāļģ āļ™āļģāļāļāļģāļĢ
                                      āļļ
                                      āđ‚āļĢāļ‡āđ€āļĢāļĩāļĒ āļ™āļŠāļģāļĒāļ™āļģāđ‰āļģ āļœāļķāļ‡ āđƒāļ™āļžāļĢāļ°āļ­āļļāļ› āļ–āļąāļĄ āļ āđŒāļŊ
                                                         āđ‰
                            Question (āļ›āļĢāļ°āđ‚āļĒāļ„
                                āļ„āļģāļģ āļ–āļģāļĄ)

                              Do you like to eat fruit?
     āļœāļĨāļāļģāļĢāđ€āļĢāļĩāļĒ āļ™āļĢāļđāđ‰
      āļ—āļĩāđˆāļ„ āļģāļ”āļŦāļ§āļąāļ‡

    Pre-Test / Post-Test
                                                              Yes, I do.
     āđ€āļ™āļ·āđ‰āļ­ āļŦāļģāļšāļ—                                               My mom
       āđ€āļĢāļĩāļĒ āļ™                                                  always
                                                             says it is a
    āđāļšāļšāļāļķāļ āļŦāļąāļ”
                                                                good
    Game & Cartoon                                            source of
                                                              vitamins.
āļ­āđˆāļģāļ™āļ„āļģāļģāļŠāļĩāđ‰āđāļˆāļ‡āļ§āļīāļ˜āļĩāđƒāļŠāđ‰āļŠāļ­āļ™āļĩāđ‰
                     āļ·āđˆ
āļ„āļĢāļđāļŠ āļ• āļīāļĄ āļģ āļ„āļĨāđ‰āļģ āļĒāđ€āļˆāļĢāļīāļ āļŠāļļāļ‚ : āļ„āļĢāļđāļŠ āļģāļģ āļ™āļģāļāļāļģāļĢ
                                      āļļ
                                      āđ‚āļĢāļ‡āđ€āļĢāļĩāļĒ āļ™āļŠāļģāļĒāļ™āļģāđ‰āļģ āļœāļķāļ‡ āđƒāļ™āļžāļĢāļ°āļ­āļļāļ› āļ–āļąāļĄ āļ āđŒāļŊ
                                                         āđ‰
                            Question (āļ›āļĢāļ°āđ‚āļĒāļ„
                                āļ„āļģāļģ āļ–āļģāļĄ)                            I play it
                                                                      every
                             How often
                                                                    Sunday.
     āļœāļĨāļāļģāļĢāđ€āļĢāļĩāļĒ āļ™āļĢāļđāđ‰
                               do you
      āļ—āļĩāđˆāļ„ āļģāļ”āļŦāļ§āļąāļ‡             play golf?
    Pre-Test / Post-Test


     āđ€āļ™āļ·āđ‰āļ­ āļŦāļģāļšāļ—
       āđ€āļĢāļĩāļĒ āļ™
    āđāļšāļšāļāļķāļ āļŦāļąāļ”

    Game & Cartoon


āļ­āđˆāļģāļ™āļ„āļģāļģāļŠāļĩāđ‰āđāļˆāļ‡āļ§āļīāļ˜āļĩāđƒāļŠāđ‰āļŠāļ­āļ™āļĩāđ‰
                     āļ·āđˆ
āļ„āļĢāļđāļŠ āļ• āļīāļĄ āļģ āļ„āļĨāđ‰āļģ āļĒāđ€āļˆāļĢāļīāļ āļŠāļļāļ‚ : āļ„āļĢāļđāļŠ āļģāļģ āļ™āļģāļāļāļģāļĢ
                                      āļļ
                                      āđ‚āļĢāļ‡āđ€āļĢāļĩāļĒ āļ™āļŠāļģāļĒāļ™āļģāđ‰āļģ āļœāļķāļ‡ āđƒāļ™āļžāļĢāļ°āļ­āļļāļ› āļ–āļąāļĄ āļ āđŒāļŊ
                                                         āđ‰
                            Question (āļ›āļĢāļ°āđ‚āļĒāļ„
                                āļ„āļģāļģ āļ–āļģāļĄ)
                                                             I’m always
                                                               afraid of
                              Why are you                       flying.
     āļœāļĨāļāļģāļĢāđ€āļĢāļĩāļĒ āļ™āļĢāļđāđ‰
      āļ—āļĩāđˆāļ„ āļģāļ”āļŦāļ§āļąāļ‡              nervous?
    Pre-Test / Post-Test


     āđ€āļ™āļ·āđ‰āļ­ āļŦāļģāļšāļ—
       āđ€āļĢāļĩāļĒ āļ™
    āđāļšāļšāļāļķāļ āļŦāļąāļ”

    Game & Cartoon


āļ­āđˆāļģāļ™āļ„āļģāļģāļŠāļĩāđ‰āđāļˆāļ‡āļ§āļīāļ˜āļĩāđƒāļŠāđ‰āļŠāļ­āļ™āļĩāđ‰
                     āļ·āđˆ
āļ„āļĢāļđāļŠ āļ• āļīāļĄ āļģ āļ„āļĨāđ‰āļģ āļĒāđ€āļˆāļĢāļīāļ āļŠāļļāļ‚ : āļ„āļĢāļđāļŠ āļģāļģ āļ™āļģāļāļāļģāļĢ
                                      āļļ
                                      āđ‚āļĢāļ‡āđ€āļĢāļĩāļĒ āļ™āļŠāļģāļĒāļ™āļģāđ‰āļģ āļœāļķāļ‡ āđƒāļ™āļžāļĢāļ°āļ­āļļāļ› āļ–āļąāļĄ āļ āđŒāļŊ
                                                         āđ‰


                                 āļŠāļĢāļļāļ›
    āļœāļĨāļāļģāļĢāđ€āļĢāļĩāļĒ āļ™āļĢāļđāđ‰
     āļ—āļĩāđˆāļ„ āļģāļ”āļŦāļ§āļąāļ‡
                              āđ‚āļ„āļĢāļ‡āļŠāļĢāđ‰āļģ āļ‡
   Pre-Test / Post-Test
                           āļšāļ­āļ āļ›āļĢāļ°āđ‚āļĒāļ„ āļģ āļ–āļģāļĄ
                                āļ›āļāļīāđ€ āļŠāļ˜ āļ„āļģ
    āđ€āļ™āļ·āđ‰āļ­ āļŦāļģāļšāļ—
      āđ€āļĢāļĩāļĒ āļ™               āđ€āļĨāđˆāļģ
    āđāļšāļšāļāļķāļ āļŦāļąāļ”            He works     He does not work       Does he work?
                          She works    She does not work      Does she work?
   Game & Cartoon         It works     It does not work       Does it work?
                        Jane works     Jane does not work     Does Jane work ?
āļ­āđˆāļģāļ™āļ„āļģāļģāļŠāļĩāđ‰āđāļˆāļ‡āļ§āļīāļ˜āļĩāđƒāļŠāđ‰āļŠāļ­āļ™āļĩāđ‰
                     āļ·āđˆ
āļ„āļĢāļđāļŠ āļ• āļīāļĄ āļģ āļ„āļĨāđ‰āļģ āļĒāđ€āļˆāļĢāļīāļ āļŠāļļāļ‚ : āļ„āļĢāļđāļŠ āļģāļģ āļ™āļģāļāļāļģāļĢ
                                     āļļ
                                        āđ‚āļĢāļ‡āđ€āļĢāļĩāļĒ āļ™āļŠāļģāļĒāļ™āļģāđ‰āļģ āļœāļķāļ‡ āđƒāļ™āļžāļĢāļ°āļ­āļļāļ› āļ–āļąāļĄ āļ āđŒāļŊ
                                                           āđ‰


                               āļŠāļĢāļļāļ› āđ‚āļ„āļĢāļ‡āļŠāļĢāđ‰āļģ āļ‡
     āļœāļĨāļāļģāļĢāđ€āļĢāļĩāļĒ āļ™āļĢāļđāđ‰
      āļ—āļĩāđˆāļ„ āļģāļ”āļŦāļ§āļąāļ‡
                               āļ›āļĢāļ°āđ‚āļĒāļ„ (āļ•āđˆāļ­ )
    Pre-Test / Post-Test     āļšāļ­āļ āļ›āļāļīāđ€ āļŠāļ˜ āļ„āļģāļģ āļ–āļģ
     āđ€āļ™āļ·āđ‰āļ­ āļŦāļģāļšāļ—              āđ€āļĨāđˆāļģ          āļĄ
       āđ€āļĢāļĩāļĒ āļ™               You work       You do not work       Do you work?
    āđāļšāļšāļāļķāļ āļŦāļąāļ”              They work      They do not work      Do they work?
                            We work        We do not work        Do we work?
    Game & Cartoon
                            I work         I do not work         Do I work ?
āļ­āđˆāļģāļ™āļ„āļģāļģāļŠāļĩāđ‰āđāļˆāļ‡āļ§āļīāļ˜āļĩāđƒāļŠāđ‰āļŠāļ­āļ™āļĩāđ‰
                     āļ·āđˆ
āļ„āļĢāļđāļŠ āļ• āļīāļĄ āļģ āļ„āļĨāđ‰āļģ āļĒāđ€āļˆāļĢāļīāļ āļŠāļļāļ‚ : āļ„āļĢāļđāļŠ āļģāļģ āļ™āļģāļāļāļģāļĢ
                                 āļļ
                                 āđ‚āļĢāļ‡āđ€āļĢāļĩāļĒ āļ™āļŠāļģāļĒāļ™āļģāđ‰āļģ āļœāļķāļ‡ āđƒāļ™āļžāļĢāļ°āļ­āļļāļ› āļ–āļąāļĄ āļ āđŒāļŊ
                                                    āđ‰




     āļœāļĨāļāļģāļĢāđ€āļĢāļĩāļĒ āļ™āļĢāļđāđ‰
      āļ—āļĩāđˆāļ„ āļģāļ”āļŦāļ§āļąāļ‡

    Pre-Test / Post-Test


     āđ€āļ™āļ·āđ‰āļ­ āļŦāļģāļšāļ—
       āđ€āļĢāļĩāļĒ āļ™
    āđāļšāļšāļāļķāļ āļŦāļąāļ”

    Game & Cartoon


āļ­āđˆāļģāļ™āļ„āļģāļģāļŠāļĩāđ‰āđāļˆāļ‡āļ§āļīāļ˜āļĩāđƒāļŠāđ‰āļŠāļ­āļ™āļĩāđ‰
                     āļ·āđˆ                                      āļāļĨāļąāļšāđ„āļ›5āļŦāļąāļ§āļ‚āđ‰āļ­āļŦāļĨāļąāļ
āļ„āļĢāļđāļŠ āļ• āļīāļĄ āļģ āļ„āļĨāđ‰āļģ āļĒāđ€āļˆāļĢāļīāļ āļŠāļļāļ‚ : āļ„āļĢāļđāļŠ āļģāļģ āļ™āļģāļāļāļģāļĢ
                                    āļļ
                                    āđ‚āļĢāļ‡āđ€āļĢāļĩāļĒ āļ™āļŠāļģāļĒāļ™āļģāđ‰āļģ āļœāļķāļ‡ āđƒāļ™āļžāļĢāļ°āļ­āļļāļ› āļ–āļąāļĄ āļ āđŒāļŊ
                                                       āđ‰

                                Simple Present Tense

     āļœāļĨāļāļģāļĢāđ€āļĢāļĩāļĒ āļ™āļĢāļđāđ‰
      āļ—āļĩāđˆāļ„ āļģāļ”āļŦāļ§āļąāļ‡                             2. āļāļģāļĢāļāļĢāļ°āļ—āļģāļģ
                     1.āđ€āļŦāļ•āļļāļ āļģāļĢāļ“āđŒāļ— āļĩāđˆāđ€ āļ›āđ‡āļ™ āļˆāļĢāļīāļ‡
    Pre-Test / Post-Test                       āļ‹āļķāļ‡ āļāļĢāļ°āļ—āļģāļģ āđ€āļ›āđ‡āļ™ āļ›āļĢāļ°āļˆāļģāļģ
                                                 āđˆ
     āđ€āļ™āļ·āđ‰āļ­ āļŦāļģāļšāļ—
       āđ€āļĢāļĩāļĒ āļ™
    āđāļšāļšāļāļķāļ āļŦāļąāļ”              The sun rises             He usually
    Game & Cartoon
                            in the east.              gets up early

āļ­āđˆāļģāļ™āļ„āļģāļģāļŠāļĩāđ‰āđāļˆāļ‡āļ§āļīāļ˜āļĩāđƒāļŠāđ‰āļŠāļ­āļ™āļĩāđ‰
                     āļ·āđˆ
āļ„āļĢāļđāļŠ āļ• āļīāļĄ āļģ āļ„āļĨāđ‰āļģ āļĒāđ€āļˆāļĢāļīāļ āļŠāļļāļ‚ : āļ„āļĢāļđāļŠ āļģāļģ āļ™āļģāļāļāļģāļĢ
                                     āļļ
                                       āđ‚āļĢāļ‡āđ€āļĢāļĩāļĒ āļ™āļŠāļģāļĒāļ™āļģāđ‰āļģ āļœāļķāļ‡ āđƒāļ™āļžāļĢāļ°āļ­āļļāļ› āļ–āļąāļĄ āļ āđŒāļŊ
                                                          āđ‰

                                  Simple Present Tense

     āļœāļĨāļāļģāļĢāđ€āļĢāļĩāļĒ āļ™āļĢāļđāđ‰            3. āļāļĢāļīāļĒ āļģāđāļŠāļ”āļ‡
      āļ—āļĩāđˆāļ„ āļģāļ”āļŦāļ§āļąāļ‡
                              āļ„āļ§āļģāļĄāļŠāļ­āļšāđ„āļĄāđˆāļŠ āļ­āļš
    Pre-Test / Post-Test
                                            4. āļāļĢāļīāļĒ āļģāļ—āļĩāļš āđˆāļ‡ āļ āļģāļ§āļ°
                                                       āđˆ

     āđ€āļ™āļ·āđ‰āļ­ āļŦāļģāļšāļ—                                           āļšāļąāļ‡ āļ„āļąāļš āđ„āļĄāđˆāđ„ āļ”āđ‰
       āđ€āļĢāļĩāļĒ āļ™               love , like ,
                              dislike,
    āđāļšāļšāļāļķāļ āļŦāļąāļ”               hate, want         She loves
                                                                     We hear a
                                                                     loud noise
    Game & Cartoon
                                                red roses.

āļ­āđˆāļģāļ™āļ„āļģāļģāļŠāļĩāđ‰āđāļˆāļ‡āļ§āļīāļ˜āļĩāđƒāļŠāđ‰āļŠāļ­āļ™āļĩāđ‰
                     āļ·āđˆ
āļ„āļĢāļđāļŠ āļ• āļīāļĄ āļģ āļ„āļĨāđ‰āļģ āļĒāđ€āļˆāļĢāļīāļ āļŠāļļāļ‚ : āļ„āļĢāļđāļŠ āļģāļģ āļ™āļģāļāļāļģāļĢ
                                   āļļ
                                     āđ‚āļĢāļ‡āđ€āļĢāļĩāļĒ āļ™āļŠāļģāļĒāļ™āļģāđ‰āļģ āļœāļķāļ‡ āđƒāļ™āļžāļĢāļ°āļ­āļļāļ› āļ–āļąāļĄ āļ āđŒāļŊ
                                                        āđ‰

                            5.āđƒāļŠāđ‰āļ āļąāļš      adverbs of time
                                              āļ•āđˆāļ­ āđ„āļ›āļ™āļĩāđ‰
     āļœāļĨāļāļģāļĢāđ€āļĢāļĩāļĒ āļ™āļĢāļđāđ‰         always      occasionally           seldom
      āļ—āļĩāđˆāļ„ āļģāļ”āļŦāļ§āļąāļ‡
                            often       frequently             usually
    Pre-Test / Post-Test    never       sometimes              generally
     āđ€āļ™āļ·āđ‰āļ­ āļŦāļģāļšāļ—
       āđ€āļĢāļĩāļĒ āļ™               once a week                  twice a month
                            every year                   every week
    āđāļšāļšāļāļķāļ āļŦāļąāļ”
                            every day                    every night
    Game & Cartoon          three times a year

āļ­āđˆāļģāļ™āļ„āļģāļģāļŠāļĩāđ‰āđāļˆāļ‡āļ§āļīāļ˜āļĩāđƒāļŠāđ‰āļŠāļ­āļ™āļĩāđ‰
                     āļ·āđˆ
āļ„āļĢāļđāļŠ āļ• āļīāļĄ āļģ āļ„āļĨāđ‰āļģ āļĒāđ€āļˆāļĢāļīāļ āļŠāļļāļ‚ : āļ„āļĢāļđāļŠ āļģāļģ āļ™āļģāļāļāļģāļĢ
                                  āļļ
                                  āđ‚āļĢāļ‡āđ€āļĢāļĩāļĒ āļ™āļŠāļģāļĒāļ™āļģāđ‰āļģ āļœāļķāļ‡ āđƒāļ™āļžāļĢāļ°āļ­āļļāļ› āļ–āļąāļĄ āļ āđŒāļŊ
                                                     āđ‰


                                       She usually reads

     āļœāļĨāļāļģāļĢāđ€āļĢāļĩāļĒ āļ™āļĢāļđāđ‰                    an English book.
      āļ—āļĩāđˆāļ„ āļģāļ”āļŦāļ§āļąāļ‡

    Pre-Test / Post-Test


     āđ€āļ™āļ·āđ‰āļ­ āļŦāļģāļšāļ—
       āđ€āļĢāļĩāļĒ āļ™               He goes to
    āđāļšāļšāļāļķāļ āļŦāļąāļ”              Phu - Ket
                            every month.
    Game & Cartoon


āļ­āđˆāļģāļ™āļ„āļģāļģāļŠāļĩāđ‰āđāļˆāļ‡āļ§āļīāļ˜āļĩāđƒāļŠāđ‰āļŠāļ­āļ™āļĩāđ‰
                     āļ·āđˆ
āļ„āļĢāļđāļŠ āļ• āļīāļĄ āļģ āļ„āļĨāđ‰āļģ āļĒāđ€āļˆāļĢāļīāļ āļŠāļļāļ‚ : āļ„āļĢāļđāļŠ āļģāļģ āļ™āļģāļāļāļģāļĢ
                                 āļļ
                                 āđ‚āļĢāļ‡āđ€āļĢāļĩāļĒ āļ™āļŠāļģāļĒāļ™āļģāđ‰āļģ āļœāļķāļ‡ āđƒāļ™āļžāļĢāļ°āļ­āļļāļ› āļ–āļąāļĄ āļ āđŒāļŊ
                                                    āđ‰




     āļœāļĨāļāļģāļĢāđ€āļĢāļĩāļĒ āļ™āļĢāļđāđ‰
      āļ—āļĩāđˆāļ„ āļģāļ”āļŦāļ§āļąāļ‡

    Pre-Test / Post-Test
                                    PAST
     āđ€āļ™āļ·āđ‰āļ­ āļŦāļģāļšāļ—
                                SIMPLE TENSE
       āđ€āļĢāļĩāļĒ āļ™
    āđāļšāļšāļāļķāļ āļŦāļąāļ”

    Game & Cartoon


āļ­āđˆāļģāļ™āļ„āļģāļģāļŠāļĩāđ‰āđāļˆāļ‡āļ§āļīāļ˜āļĩāđƒāļŠāđ‰āļŠāļ­āļ™āļĩāđ‰
                     āļ·āđˆ
āļ„āļĢāļđāļŠ āļ• āļīāļĄ āļģ āļ„āļĨāđ‰āļģ āļĒāđ€āļˆāļĢāļīāļ āļŠāļļāļ‚ : āļ„āļĢāļđāļŠ āļģāļģ āļ™āļģāļāļāļģāļĢ
                                 āļļ
                                 āđ‚āļĢāļ‡āđ€āļĢāļĩāļĒ āļ™āļŠāļģāļĒāļ™āļģāđ‰āļģ āļœāļķāļ‡ āđƒāļ™āļžāļĢāļ°āļ­āļļāļ› āļ–āļąāļĄ āļ āđŒāļŊ
                                                    āđ‰




     āļœāļĨāļāļģāļĢāđ€āļĢāļĩāļĒ āļ™āļĢāļđāđ‰
      āļ—āļĩāđˆāļ„ āļģāļ”āļŦāļ§āļąāļ‡

    Pre-Test / Post-Test


     āđ€āļ™āļ·āđ‰āļ­ āļŦāļģāļšāļ—
       āđ€āļĢāļĩāļĒ āļ™
    āđāļšāļšāļāļķāļ āļŦāļąāļ”

    Game & Cartoon
                                                         āļ„āļĨāļīāļ āđ€āļĨāļ·āļ­ āļāļŦāļąāļ§ āļ‚āđ‰āļ­
                                                         āļ—āļĩāđˆāļ• āļ­ āļ‡āļāļģāļĢāļĻāļķāļ āļĐāļģ
                                                              āđ‰
āļ­āđˆāļģāļ™āļ„āļģāļģāļŠāļĩāđ‰āđāļˆāļ‡āļ§āļīāļ˜āļĩāđƒāļŠāđ‰āļŠāļ­āļ™āļĩāđ‰
                     āļ·āđˆ
āļ„āļĢāļđāļŠ āļ• āļīāļĄ āļģ āļ„āļĨāđ‰āļģ āļĒāđ€āļˆāļĢāļīāļ āļŠāļļāļ‚ : āļ„āļĢāļđāļŠ āļģāļģ āļ™āļģāļāļāļģāļĢ
                                 āļļ
                                 āđ‚āļĢāļ‡āđ€āļĢāļĩāļĒ āļ™āļŠāļģāļĒāļ™āļģāđ‰āļģ āļœāļķāļ‡ āđƒāļ™āļžāļĢāļ°āļ­āļļāļ› āļ–āļąāļĄ āļ āđŒāļŊ
                                                    āđ‰




                               āđ‚āļ„āļĢāļ‡āļŠāļĢāđ‰āļģ āļ‡
                                āļ›āļĢāļ°āđ‚āļĒāļ„
     āļœāļĨāļāļģāļĢāđ€āļĢāļĩāļĒ āļ™āļĢāļđāđ‰
      āļ—āļĩāđˆāļ„ āļģāļ”āļŦāļ§āļąāļ‡



                                S + V.2
    Pre-Test / Post-Test


     āđ€āļ™āļ·āđ‰āļ­ āļŦāļģāļšāļ—
       āđ€āļĢāļĩāļĒ āļ™
    āđāļšāļšāļāļķāļ āļŦāļąāļ”

    Game & Cartoon          āļ›āļĢāļ°āļ˜āļģāļ™               āļāļĢāļīāļĒ āļģāđ€āļ•āļīāļĄ
āļ­āđˆāļģāļ™āļ„āļģāļģāļŠāļĩāđ‰āđāļˆāļ‡āļ§āļīāļ˜āļĩāđƒāļŠāđ‰āļŠāļ­āļ™āļĩāđ‰
                     āļ·āđˆ     āļ—āļļāļ āļĢāļđāļ›              ed     āļāļĨāļąāļšāđ„āļ›5āļŦāļąāļ§āļ‚āđ‰āļ­āļŦāļĨāļąāļ
āļ„āļĢāļđāļŠ āļ• āļīāļĄ āļģ āļ„āļĨāđ‰āļģ āļĒāđ€āļˆāļĢāļīāļ āļŠāļļāļ‚ : āļ„āļĢāļđāļŠ āļģāļģ āļ™āļģāļāļāļģāļĢ
                                 āļļ
                                 āđ‚āļĢāļ‡āđ€āļĢāļĩāļĒ āļ™āļŠāļģāļĒāļ™āļģāđ‰āļģ āļœāļķāļ‡ āđƒāļ™āļžāļĢāļ°āļ­āļļāļ› āļ–āļąāļĄ āļ āđŒāļŊ
                                                    āđ‰



                            āļāļĢāļīāļĒ āļģāļŠāđˆāļ­ āļ‡āļ—āļĩāđˆ 2 :
     āļœāļĨāļāļģāļĢāđ€āļĢāļĩāļĒ āļ™āļĢāļđāđ‰         āļĄāļĩ 2 āļŠāļ™āļīāļ”
      āļ—āļĩāđˆāļ„ āļģāļ”āļŦāļ§āļąāļ‡           1. āļāļĢāļīāļĒāļģāļ›āļāļ•āļī     (regular verbs)
    Pre-Test / Post-Test     āļ‹āļķāļ‡āļˆāļ°āđ€āļ•āļīāļĄ -ed āļ—āđ‰āļģāļĒāļ„āļģāļģ
                                āđˆ
     āđ€āļ™āļ·āđ‰āļ­ āļŦāļģāļšāļ—              āļāļĢāļīāļĒāļģāļŠāđˆāļ­āļ‡āļ—āļĩāđˆ1
       āđ€āļĢāļĩāļĒ āļ™                āđ€āļžāļ·āđˆāļ­āļ—āļģāļģāđƒāļŦāđ‰āđ€āļ›āđ‡āļ™āļāļĢāļīāļĒāļģāļŠāđˆāļ­āļ‡
    āđāļšāļšāļāļķāļ āļŦāļąāļ”               need
                             āļ—āļĩāđˆ2             needed
    Game & Cartoon
                             play             played
āļ­āđˆāļģāļ™āļ„āļģāļģāļŠāļĩāđ‰āđāļˆāļ‡āļ§āļīāļ˜āļĩāđƒāļŠāđ‰āļŠāļ­āļ™āļĩāđ‰
                     āļ·āđˆ
āļ„āļĢāļđāļŠ āļ• āļīāļĄ āļģ āļ„āļĨāđ‰āļģ āļĒāđ€āļˆāļĢāļīāļ āļŠāļļāļ‚ : āļ„āļĢāļđāļŠ āļģāļģ āļ™āļģāļāļāļģāļĢ
                                    āļļ
                                    āđ‚āļĢāļ‡āđ€āļĢāļĩāļĒ āļ™āļŠāļģāļĒāļ™āļģāđ‰āļģ āļœāļķāļ‡ āđƒāļ™āļžāļĢāļ°āļ­āļļāļ› āļ–āļąāļĄ āļ āđŒāļŊ
                                                       āđ‰
                     āļāļĢāļīāļĒ āļģāļŠāđˆāļ­ āļ‡āļ—āļĩāđˆ 2 (āļ•āđˆāļ­ )

                               2. āļāļĢāļīāļĒāļģāđ„āļĄāđˆāļ›āļāļ•āļī       (irregular
     āļœāļĨāļāļģāļĢāđ€āļĢāļĩāļĒ āļ™āļĢāļđāđ‰              verbs)
      āļ—āļĩāđˆāļ„ āļģāļ”āļŦāļ§āļąāļ‡
                                  āļ‹āļķāļ‡āļˆāļ°āđ€āļ›āļĨāļĩāļĒāļ™āļĢāļđāļ›āļˆāļģāļāļāļĢāļīāļĒāļģ
                                    āđˆ      āđˆ
                               āđ€ āļŠāđˆāļ­āļ‡āļ—āļĩāđˆ 1 āđ„āļ›āđ€āļ›āđ‡āļ™
    Pre-Test / Post-Test


     āđ€āļ™āļ·āđ‰āļ­ āļŦāļģāļšāļ—
                               āļŠāđˆ  āļāļĢāļīāļĒāļģāļŠāđˆāļ­āļ‡āļ—āļĩāđˆ 2 āđ‚āļ”āļĒāđ„āļĄāđˆāļĄāļĩ )
                                      eat          ate (āļāļīāļ™
       āđ€āļĢāļĩāļĒ āļ™
                               āļ™  āļŦāļĨāļąāļāļāļģāļĢāļ—āļĩāđˆāđāļ™āđˆāļ™āļ­āļ™ran (āļ§āļīāđˆāļ‡ )
                                      run
    āđāļšāļšāļāļķāļ āļŦāļąāļ”
                                      go                    went (āđ„āļ›)
    Game & Cartoon                    sleep                 slept (āļ™āļ­āļ™)
āļ­āđˆāļģāļ™āļ„āļģāļģāļŠāļĩāđ‰āđāļˆāļ‡āļ§āļīāļ˜āļĩāđƒāļŠāđ‰āļŠāļ­āļ™āļĩāđ‰
                     āļ·āđˆ
āļ„āļĢāļđāļŠ āļ• āļīāļĄ āļģ āļ„āļĨāđ‰āļģ āļĒāđ€āļˆāļĢāļīāļ āļŠāļļāļ‚ : āļ„āļĢāļđāļŠ āļģāļģ āļ™āļģāļāļāļģāļĢ
                                 āļļ
                                 āđ‚āļĢāļ‡āđ€āļĢāļĩāļĒ āļ™āļŠāļģāļĒāļ™āļģāđ‰āļģ āļœāļķāļ‡ āđƒāļ™āļžāļĢāļ°āļ­āļļāļ› āļ–āļąāļĄ āļ āđŒāļŊ
                                                    āđ‰




                                    āļ›āļĢāļ°āđ‚
                                   āļšāļ­āļāđ€āļĨāđˆāļģ
     āļœāļĨāļāļģāļĢāđ€āļĢāļĩāļĒ āļ™āļĢāļđāđ‰
      āļ—āļĩāđˆāļ„ āļģāļ”āļŦāļ§āļąāļ‡




                                     āļĒāļ„
    Pre-Test / Post-Test


     āđ€āļ™āļ·āđ‰āļ­ āļŦāļģāļšāļ—
       āđ€āļĢāļĩāļĒ āļ™
    āđāļšāļšāļāļķāļ āļŦāļąāļ”
                            Subject + Verb 2 (ed)
    Game & Cartoon


āļ­āđˆāļģāļ™āļ„āļģāļģāļŠāļĩāđ‰āđāļˆāļ‡āļ§āļīāļ˜āļĩāđƒāļŠāđ‰āļŠāļ­āļ™āļĩāđ‰
                     āļ·āđˆ                                        āļāļĨāļąāļšāđ„āļ›5āļŦāļąāļ§āļ‚āđ‰āļ­āļŦāļĨāļąāļ
āļ„āļĢāļđāļŠ āļ• āļīāļĄ āļģ āļ„āļĨāđ‰āļģ āļĒāđ€āļˆāļĢāļīāļ āļŠāļļāļ‚ : āļ„āļĢāļđāļŠ āļģāļģ āļ™āļģāļāļāļģāļĢ
                                    āļļ
                                     āđ‚āļĢāļ‡āđ€āļĢāļĩāļĒ āļ™āļŠāļģāļĒāļ™āļģāđ‰āļģ āļœāļķāļ‡ āđƒāļ™āļžāļĢāļ°āļ­āļļāļ› āļ–āļąāļĄ āļ āđŒāļŊ
                                                        āđ‰
                           āļ›āļĢāļ°āđ‚āļĒāļ„
                           āļšāļ­āļāđ€āļĨāđˆāļģ
                                  He gave her
     āļœāļĨāļāļģāļĢāđ€āļĢāļĩāļĒ āļ™āļĢāļđāđ‰
                                  some flowers
      āļ—āļĩāđˆāļ„ āļģāļ”āļŦāļ§āļąāļ‡

    Pre-Test / Post-Test          a minute ago.
     āđ€āļ™āļ·āđ‰āļ­ āļŦāļģāļšāļ—
       āđ€āļĢāļĩāļĒ āļ™                                           She went
    āđāļšāļšāļāļķāļ āļŦāļąāļ”                                          shopping
    Game & Cartoon
                                                        yesterday.
āļ­āđˆāļģāļ™āļ„āļģāļģāļŠāļĩāđ‰āđāļˆāļ‡āļ§āļīāļ˜āļĩāđƒāļŠāđ‰āļŠāļ­āļ™āļĩāđ‰
                     āļ·āđˆ
āļ„āļĢāļđāļŠ āļ• āļīāļĄ āļģ āļ„āļĨāđ‰āļģ āļĒāđ€āļˆāļĢāļīāļ āļŠāļļāļ‚ : āļ„āļĢāļđāļŠ āļģāļģ āļ™āļģāļāļāļģāļĢ
                                    āļļ
                                     āđ‚āļĢāļ‡āđ€āļĢāļĩāļĒ āļ™āļŠāļģāļĒāļ™āļģāđ‰āļģ āļœāļķāļ‡ āđƒāļ™āļžāļĢāļ°āļ­āļļāļ› āļ–āļąāļĄ āļ āđŒāļŊ
                                                        āđ‰
                           āļ›āļĢāļ°āđ‚āļĒāļ„
                           āļšāļ­āļāđ€āļĨāđˆāļģ
                            They looked at
     āļœāļĨāļāļģāļĢāđ€āļĢāļĩāļĒ āļ™āļĢāļđāđ‰         fireworks
      āļ—āļĩāđˆāļ„ āļģāļ”āļŦāļ§āļąāļ‡
                            yesterday.
    Pre-Test / Post-Test


     āđ€āļ™āļ·āđ‰āļ­ āļŦāļģāļšāļ—
       āđ€āļĢāļĩāļĒ āļ™
                                                    John and Lisa
    āđāļšāļšāļāļķāļ āļŦāļąāļ”
                                                    bought a new
                                                    dog two days
    Game & Cartoon
                                                    ago.
āļ­āđˆāļģāļ™āļ„āļģāļģāļŠāļĩāđ‰āđāļˆāļ‡āļ§āļīāļ˜āļĩāđƒāļŠāđ‰āļŠāļ­āļ™āļĩāđ‰
                     āļ·āđˆ
āļ„āļĢāļđāļŠ āļ• āļīāļĄ āļģ āļ„āļĨāđ‰āļģ āļĒāđ€āļˆāļĢāļīāļ āļŠāļļāļ‚ : āļ„āļĢāļđāļŠ āļģāļģ āļ™āļģāļāļāļģāļĢ
                                   āļļ
                                   āđ‚āļĢāļ‡āđ€āļĢāļĩāļĒ āļ™āļŠāļģāļĒāļ™āļģāđ‰āļģ āļœāļķāļ‡ āđƒāļ™āļžāļĢāļ°āļ­āļļāļ› āļ–āļąāļĄ āļ āđŒāļŊ
                                                      āđ‰




     āļœāļĨāļāļģāļĢāđ€āļĢāļĩāļĒ āļ™āļĢāļđāđ‰
      āļ—āļĩāđˆāļ„ āļģāļ”āļŦāļ§āļąāļ‡
                                Negative ( āļ›āļĢāļ°āđ‚āļĒāļ„
                                    āļ› āļāļīāđ€āļŠāļ˜ )
                                        āđ€ āļŠāļ˜
    Pre-Test / Post-Test


     āđ€āļ™āļ·āđ‰āļ­ āļŦāļģāļšāļ—
       āđ€āļĢāļĩāļĒ āļ™
    āđāļšāļšāļāļķāļ āļŦāļąāļ”              Subject + did + not +Verb 1
    Game & Cartoon


āļ­āđˆāļģāļ™āļ„āļģāļģāļŠāļĩāđ‰āđāļˆāļ‡āļ§āļīāļ˜āļĩāđƒāļŠāđ‰āļŠāļ­āļ™āļĩāđ‰
                     āļ·āđˆ                                          āļāļĨāļąāļšāđ„āļ›5āļŦāļąāļ§āļ‚āđ‰āļ­āļŦāļĨāļąāļ
āļ„āļĢāļđāļŠ āļ• āļīāļĄ āļģ āļ„āļĨāđ‰āļģ āļĒāđ€āļˆāļĢāļīāļ āļŠāļļāļ‚ : āļ„āļĢāļđāļŠ āļģāļģ āļ™āļģāļāļāļģāļĢ
                                     āļļ
                                     āđ‚āļĢāļ‡āđ€āļĢāļĩāļĒ āļ™āļŠāļģāļĒāļ™āļģāđ‰āļģ āļœāļķāļ‡ āđƒāļ™āļžāļĢāļ°āļ­āļļāļ› āļ–āļąāļĄ āļ āđŒāļŊ
                                                        āđ‰
                            Negative (āļ›āļĢāļ°āđ‚āļĒāļ„
                                āļ›āļāļīāđ€ āļŠāļ˜)

                                             He did not (didn’t)
     āļœāļĨāļāļģāļĢāđ€āļĢāļĩāļĒ āļ™āļĢāļđāđ‰                          walk to school.
      āļ—āļĩāđˆāļ„ āļģāļ”āļŦāļ§āļąāļ‡

    Pre-Test / Post-Test


     āđ€āļ™āļ·āđ‰āļ­ āļŦāļģāļšāļ—
       āđ€āļĢāļĩāļĒ āļ™                    She did not
    āđāļšāļšāļāļķāļ āļŦāļąāļ”                   play basketball
                                 every day.
    Game & Cartoon


āļ­āđˆāļģāļ™āļ„āļģāļģāļŠāļĩāđ‰āđāļˆāļ‡āļ§āļīāļ˜āļĩāđƒāļŠāđ‰āļŠāļ­āļ™āļĩāđ‰
                     āļ·āđˆ
āļ„āļĢāļđāļŠ āļ• āļīāļĄ āļģ āļ„āļĨāđ‰āļģ āļĒāđ€āļˆāļĢāļīāļ āļŠāļļāļ‚ : āļ„āļĢāļđāļŠ āļģāļģ āļ™āļģāļāļāļģāļĢ
                                     āļļ
                                     āđ‚āļĢāļ‡āđ€āļĢāļĩāļĒ āļ™āļŠāļģāļĒāļ™āļģāđ‰āļģ āļœāļķāļ‡ āđƒāļ™āļžāļĢāļ°āļ­āļļāļ› āļ–āļąāļĄ āļ āđŒāļŊ
                                                        āđ‰
                            Negative (āļ›āļĢāļ°āđ‚āļĒāļ„
                                āļ›āļāļīāđ€ āļŠāļ˜)
                             I did not listen to
     āļœāļĨāļāļģāļĢāđ€āļĢāļĩāļĒ āļ™āļĢāļđāđ‰
      āļ—āļĩāđˆāļ„ āļģāļ”āļŦāļ§āļąāļ‡            music last Sunday.
    Pre-Test / Post-Test


     āđ€āļ™āļ·āđ‰āļ­ āļŦāļģāļšāļ—
       āđ€āļĢāļĩāļĒ āļ™                                         They did not
    āđāļšāļšāļāļķāļ āļŦāļąāļ”                                        go swimming
                                                      yesterday.
    Game & Cartoon


āļ­āđˆāļģāļ™āļ„āļģāļģāļŠāļĩāđ‰āđāļˆāļ‡āļ§āļīāļ˜āļĩāđƒāļŠāđ‰āļŠāļ­āļ™āļĩāđ‰
                     āļ·āđˆ
āļ„āļĢāļđāļŠ āļ• āļīāļĄ āļģ āļ„āļĨāđ‰āļģ āļĒāđ€āļˆāļĢāļīāļ āļŠāļļāļ‚ : āļ„āļĢāļđāļŠ āļģāļģ āļ™āļģāļāļāļģāļĢ
                                  āļļ
                                  āđ‚āļĢāļ‡āđ€āļĢāļĩāļĒ āļ™āļŠāļģāļĒāļ™āļģāđ‰āļģ āļœāļķāļ‡ āđƒāļ™āļžāļĢāļ°āļ­āļļāļ› āļ–āļąāļĄ āļ āđŒāļŊ
                                                     āđ‰




     āļœāļĨāļāļģāļĢāđ€āļĢāļĩāļĒ āļ™āļĢāļđāđ‰
      āļ—āļĩāđˆāļ„ āļģāļ”āļŦāļ§āļąāļ‡
                               Question
    Pre-Test / Post-Test
                            (āļ›āļĢāļ°āđ‚āļĒāļ„āļ„āļģāļģ āļ–āļģāļĄ ?)
                            (āļ›āļĢāļ°āđ‚āļĒāļ„āļ„āļģāļģ āļ–āļģāļĄ )
     āđ€āļ™āļ·āđ‰āļ­ āļŦāļģāļšāļ—
       āđ€āļĢāļĩāļĒ āļ™
    āđāļšāļšāļāļķāļ āļŦāļąāļ”               Did + Subject + Verb 1 ?
    Game & Cartoon


āļ­āđˆāļģāļ™āļ„āļģāļģāļŠāļĩāđ‰āđāļˆāļ‡āļ§āļīāļ˜āļĩāđƒāļŠāđ‰āļŠāļ­āļ™āļĩāđ‰
                     āļ·āđˆ                                         āļāļĨāļąāļšāđ„āļ›5āļŦāļąāļ§āļ‚āđ‰āļ­āļŦāļĨāļąāļ
āļ„āļĢāļđāļŠ āļ• āļīāļĄ āļģ āļ„āļĨāđ‰āļģ āļĒāđ€āļˆāļĢāļīāļ āļŠāļļāļ‚ : āļ„āļĢāļđāļŠ āļģāļģ āļ™āļģāļāļāļģāļĢ
                                 āļļ
                                 āđ‚āļĢāļ‡āđ€āļĢāļĩāļĒ āļ™āļŠāļģāļĒāļ™āļģāđ‰āļģ āļœāļķāļ‡ āđƒāļ™āļžāļĢāļ°āļ­āļļāļ› āļ–āļąāļĄ āļ āđŒāļŊ
                                                    āđ‰


                                Did he play the
                                piano yesterday ?
     āļœāļĨāļāļģāļĢāđ€āļĢāļĩāļĒ āļ™āļĢāļđāđ‰
      āļ—āļĩāđˆāļ„ āļģāļ”āļŦāļ§āļąāļ‡

    Pre-Test / Post-Test


     āđ€āļ™āļ·āđ‰āļ­ āļŦāļģāļšāļ—             Yes, he did.
       āđ€āļĢāļĩāļĒ āļ™
    āđāļšāļšāļāļķāļ āļŦāļąāļ”
                            No, he didn’t.
    Game & Cartoon


āļ­āđˆāļģāļ™āļ„āļģāļģāļŠāļĩāđ‰āđāļˆāļ‡āļ§āļīāļ˜āļĩāđƒāļŠāđ‰āļŠāļ­āļ™āļĩāđ‰
                     āļ·āđˆ
āļ„āļĢāļđāļŠ āļ• āļīāļĄ āļģ āļ„āļĨāđ‰āļģ āļĒāđ€āļˆāļĢāļīāļ āļŠāļļāļ‚ : āļ„āļĢāļđāļŠ āļģāļģ āļ™āļģāļāļāļģāļĢ
                                 āļļ
                                 āđ‚āļĢāļ‡āđ€āļĢāļĩāļĒ āļ™āļŠāļģāļĒāļ™āļģāđ‰āļģ āļœāļķāļ‡ āđƒāļ™āļžāļĢāļ°āļ­āļļāļ› āļ–āļąāļĄ āļ āđŒāļŊ
                                                    āđ‰


                            Were you a teacher ?

     āļœāļĨāļāļģāļĢāđ€āļĢāļĩāļĒ āļ™āļĢāļđāđ‰
      āļ—āļĩāđˆāļ„ āļģāļ”āļŦāļ§āļąāļ‡                                     Yes, I was.
    Pre-Test / Post-Test


     āđ€āļ™āļ·āđ‰āļ­ āļŦāļģāļšāļ—
       āđ€āļĢāļĩāļĒ āļ™
    āđāļšāļšāļāļķāļ āļŦāļąāļ”

    Game & Cartoon


āļ­āđˆāļģāļ™āļ„āļģāļģāļŠāļĩāđ‰āđāļˆāļ‡āļ§āļīāļ˜āļĩāđƒāļŠāđ‰āļŠāļ­āļ™āļĩāđ‰
                     āļ·āđˆ
āļ„āļĢāļđāļŠ āļ• āļīāļĄ āļģ āļ„āļĨāđ‰āļģ āļĒāđ€āļˆāļĢāļīāļ āļŠāļļāļ‚ : āļ„āļĢāļđāļŠ āļģāļģ āļ™āļģāļāļāļģāļĢ
                                 āļļ
                                 āđ‚āļĢāļ‡āđ€āļĢāļĩāļĒ āļ™āļŠāļģāļĒāļ™āļģāđ‰āļģ āļœāļķāļ‡ āđƒāļ™āļžāļĢāļ°āļ­āļļāļ› āļ–āļąāļĄ āļ āđŒāļŊ
                                                    āđ‰

                             Where did
                            they go last
                              week ?
                                                     They went
     āļœāļĨāļāļģāļĢāđ€āļĢāļĩāļĒ āļ™āļĢāļđāđ‰
                                                     camping.
      āļ—āļĩāđˆāļ„ āļģāļ”āļŦāļ§āļąāļ‡

    Pre-Test / Post-Test


     āđ€āļ™āļ·āđ‰āļ­ āļŦāļģāļšāļ—
       āđ€āļĢāļĩāļĒ āļ™
    āđāļšāļšāļāļķāļ āļŦāļąāļ”

    Game & Cartoon


āļ­āđˆāļģāļ™āļ„āļģāļģāļŠāļĩāđ‰āđāļˆāļ‡āļ§āļīāļ˜āļĩāđƒāļŠāđ‰āļŠāļ­āļ™āļĩāđ‰
                     āļ·āđˆ
āļ„āļĢāļđāļŠ āļ• āļīāļĄ āļģ āļ„āļĨāđ‰āļģ āļĒāđ€āļˆāļĢāļīāļ āļŠāļļāļ‚ : āļ„āļĢāļđāļŠ āļģāļģ āļ™āļģāļāļāļģāļĢ
                                      āļļ
                                         āđ‚āļĢāļ‡āđ€āļĢāļĩāļĒ āļ™āļŠāļģāļĒāļ™āļģāđ‰āļģ āļœāļķāļ‡ āđƒāļ™āļžāļĢāļ°āļ­āļļāļ› āļ–āļąāļĄ āļ āđŒāļŊ
                                                            āđ‰

                            āļŠāļĢāļļāļ› āđ‚āļ„āļĢāļ‡āļŠāļĢāđ‰āļģ āļ‡
     āļœāļĨāļāļģāļĢāđ€āļĢāļĩāļĒ āļ™āļĢāļđāđ‰            āļ›āļĢāļ°āđ‚āļĒāļ„
                             āļšāļ­āļ āļ›āļāļīāđ€ āļŠāļ˜ āļ„āļģāļģ āļ–āļģ
      āļ—āļĩāđˆāļ„ āļģāļ”āļŦāļ§āļąāļ‡

    Pre-Test / Post-Test


     āđ€āļ™āļ·āđ‰āļ­ āļŦāļģāļšāļ—              āđ€āļĨāđˆāļģ          āļĄ
       āđ€āļĢāļĩāļĒ āļ™               He worked       He did not work       Did he work?
    āđāļšāļšāļāļķāļ āļŦāļąāļ”              She worked      She did not work.     Did she work ?
                            It worked       It did not work.      Did it work ?
    Game & Cartoon
                            Jane worked     Jane did not work.    Did Jane work ?
āļ­āđˆāļģāļ™āļ„āļģāļģāļŠāļĩāđ‰āđāļˆāļ‡āļ§āļīāļ˜āļĩāđƒāļŠāđ‰āļŠāļ­āļ™āļĩāđ‰
                     āļ·āđˆ
āļ„āļĢāļđāļŠ āļ• āļīāļĄ āļģ āļ„āļĨāđ‰āļģ āļĒāđ€āļˆāļĢāļīāļ āļŠāļļāļ‚ : āļ„āļĢāļđāļŠ āļģāļģ āļ™āļģāļāļāļģāļĢ
                                      āļļ
                                         āđ‚āļĢāļ‡āđ€āļĢāļĩāļĒ āļ™āļŠāļģāļĒāļ™āļģāđ‰āļģ āļœāļķāļ‡ āđƒāļ™āļžāļĢāļ°āļ­āļļāļ› āļ–āļąāļĄ āļ āđŒāļŊ
                                                            āđ‰

                                 āļŠāļĢāļļāļ› āđ‚āļ„āļĢāļ‡āļŠāļĢāđ‰āļģ āļ‡
     āļœāļĨāļāļģāļĢāđ€āļĢāļĩāļĒ āļ™āļĢāļđāđ‰
                                  āļ›āļĢāļ°āđ‚āļĒāļ„ (āļ•āđˆāļ­ )
      āļ—āļĩāđˆāļ„ āļģāļ”āļŦāļ§āļąāļ‡

    Pre-Test / Post-Test     āļšāļ­āļ āļ›āļāļīāđ€ āļŠāļ˜ āļ„āļģāļģ āļ–āļģ
     āđ€āļ™āļ·āđ‰āļ­ āļŦāļģāļšāļ—
       āđ€āļĢāļĩāļĒ āļ™
                             āđ€āļĨāđˆāļģ          āļĄ
                            You walked      You did not walk       Did you walk?
    āđāļšāļšāļāļķāļ āļŦāļąāļ”
                            They walked     They did not walk      Did they walk?
    Game & Cartoon          We walked       We did not walk        Did we walk?
                            I walked        I did not walk         Did I walk ?
āļ­āđˆāļģāļ™āļ„āļģāļģāļŠāļĩāđ‰āđāļˆāļ‡āļ§āļīāļ˜āļĩāđƒāļŠāđ‰āļŠāļ­āļ™āļĩāđ‰
                     āļ·āđˆ
āļ„āļĢāļđāļŠ āļ• āļīāļĄ āļģ āļ„āļĨāđ‰āļģ āļĒāđ€āļˆāļĢāļīāļ āļŠāļļāļ‚ : āļ„āļĢāļđāļŠ āļģāļģ āļ™āļģāļāļāļģāļĢ
                                 āļļ
                                 āđ‚āļĢāļ‡āđ€āļĢāļĩāļĒ āļ™āļŠāļģāļĒāļ™āļģāđ‰āļģ āļœāļķāļ‡ āđƒāļ™āļžāļĢāļ°āļ­āļļāļ› āļ–āļąāļĄ āļ āđŒāļŊ
                                                    āđ‰




     āļœāļĨāļāļģāļĢāđ€āļĢāļĩāļĒ āļ™āļĢāļđāđ‰
      āļ—āļĩāđˆāļ„ āļģāļ”āļŦāļ§āļąāļ‡

    Pre-Test / Post-Test


     āđ€āļ™āļ·āđ‰āļ­ āļŦāļģāļšāļ—
       āđ€āļĢāļĩāļĒ āļ™
    āđāļšāļšāļāļķāļ āļŦāļąāļ”

    Game & Cartoon


āļ­āđˆāļģāļ™āļ„āļģāļģāļŠāļĩāđ‰āđāļˆāļ‡āļ§āļīāļ˜āļĩāđƒāļŠāđ‰āļŠāļ­āļ™āļĩāđ‰
                     āļ·āđˆ                                        āļāļĨāļąāļšāđ„āļ›5āļŦāļąāļ§āļ‚āđ‰āļ­āļŦāļĨāļąāļ
āļ„āļĢāļđāļŠ āļ• āļīāļĄ āļģ āļ„āļĨāđ‰āļģ āļĒāđ€āļˆāļĢāļīāļ āļŠāļļāļ‚ : āļ„āļĢāļđāļŠ āļģāļģ āļ™āļģāļāļāļģāļĢ
                                  āļļ
                                  āđ‚āļĢāļ‡āđ€āļĢāļĩāļĒ āļ™āļŠāļģāļĒāļ™āļģāđ‰āļģ āļœāļķāļ‡ āđƒāļ™āļžāļĢāļ°āļ­āļļāļ› āļ–āļąāļĄ āļ āđŒāļŊ
                                                     āđ‰

                            Past Simple Tense
         1.   āđƒāļŠāđ‰āļ āļąāļš āļāļģāļĢāļāļĢāļ°āļ—āļģāļģ āļ—āļĩāđˆāđ€ āļāļīāļ” āļ‚āļķāđ‰āļ™ āđāļĨāļ°āļŠāļīāđ‰āļ™ āļŠāļļāļ” āļĨāļ‡āđƒ
     āļœāļĨāļāļģāļĢāđ€āļĢāļĩāļĒ āļ™āļĢāļđāđ‰
               āļĄāļĩāļ„ āļģāļģ āļšāļ­āļāđ€āļ§āļĨāļģāļ”āļąāļ‡ āļ™āļĩāđ‰
      āļ—āļĩāđˆāļ„ āļģāļ”āļŦāļ§āļąāļ‡

    Pre-Test / Post-Test
         yesterday, last night ( week, month ,year)
    āđ€āļ™āļ·āđ‰āļ­ āļŦāļģāļšāļ— 1999.
         ago , in
      āđ€āļĢāļĩāļĒ āļ™
         They came to see me last Monday.
    āđāļšāļšāļāļķāļ āļŦāļąāļ”

    Game & Cartoon
          I did my homework yesterday.
āļ­āđˆāļģāļ™āļ„āļģāļģāļŠāļĩāđ‰āđāļˆāļ‡āļ§āļīāļ˜āļĩāđƒāļŠāđ‰āļŠāļ­āļ™āļĩāđ‰
                     āļ·āđˆ
āļ„āļĢāļđāļŠ āļ• āļīāļĄ āļģ āļ„āļĨāđ‰āļģ āļĒāđ€āļˆāļĢāļīāļ āļŠāļļāļ‚ : āļ„āļĢāļđāļŠ āļģāļģ āļ™āļģāļāļāļģāļĢ
                                       āļļ
                                        āđ‚āļĢāļ‡āđ€āļĢāļĩāļĒ āļ™āļŠāļģāļĒāļ™āļģāđ‰āļģ āļœāļķāļ‡ āđƒāļ™āļžāļĢāļ°āļ­āļļāļ› āļ–āļąāļĄ āļ āđŒāļŊ
                                                           āđ‰


                                 Past Simple Tense
                                                   (āļ•āđˆāļ­ )
     āļœāļĨāļāļģāļĢāđ€āļĢāļĩāļĒ āļ™āļĢāļđāđ‰
      āļ—āļĩāđˆāļ„ āļģāļ”āļŦāļ§āļąāļ‡
                           2.   āđƒāļŠāđ‰āļ āļąāļš āļāļģāļĢ āļāļĢāļ°āļ—āļģāļģ āđ€āļ›āđ‡āļ™ āļ™āļīāļŠ āļąāļĒ
    Pre-Test / Post-Test
                           āļŦāļĢāļ·āļ­ āđ€āļ„āļĒāļ›āļāļīāļš āļąāļ• āđƒ āļ™āļ­āļ”āļĩāļ•
                                            āļī
     āđ€āļ™āļ·āđ‰āļ­ āļŦāļģāļšāļ—              āđāļ•āđˆāļ› āļąāļˆ āļˆāļļāļš āļ™ āđ„āļĄāđˆāđ„ āļ”āđ‰āļ— āļģāļģ āđāļĨāđ‰āļ§
                                         āļą
       āđ€āļĢāļĩāļĒ āļ™
    āđāļšāļšāļāļķāļ āļŦāļąāļ”                  Nid lived in Bangkok when she was young.

    Game & Cartoon              I always played tennis when I was a student.

āļ­āđˆāļģāļ™āļ„āļģāļģāļŠāļĩāđ‰āđāļˆāļ‡āļ§āļīāļ˜āļĩāđƒāļŠāđ‰āļŠāļ­āļ™āļĩāđ‰
                     āļ·āđˆ
āļ„āļĢāļđāļŠ āļļāļ• āļīāļĄ āļģ āļ„āļĨāđ‰āļģ āļĒāđ€āļˆāļĢāļīāļ āļŠāļļāļ‚ : āļ„āļĢāļđāļŠ āļģāļģ āļ™āļģāļāļāļģāļĢ
          āđ‚āļĢāļ‡āđ€āļĢāļĩāļĒ āļ™āļŠāļģāļĒāļ™āļģāđ‰āļģ āļœāļķāđ‰āļ‡ āđƒāļ™āļžāļĢāļ°āļ­āļļāļ› āļ–āļąāļĄ āļ āđŒāļŊ


         Quiz
                                                āļŠāļļāļ”           āļŠāļļāļ”
                  PRESENT
                   SIMPLE                 āđ€āļĨāļ·āļ­ āļāļ•āļ­āļš āļĄ āļ„āļģāļģ
                                                  āđ€āļ•āļī
                    TENSE
                                                    PAST
                  āļŠāļļāļ”         āļŠāļļāļ”                  SIMPLE
            āđ€āļĨāļ·āļ­ āļāļ•āļ­āļš āļĄ āļ„āļģāļģ
                    āđ€āļ•āļī                             TENSE


āđ€āļžāļ·āđˆāļ­ āļ­āđˆāļģ āļ™āļ§āļīāļ˜ āļĩāđ āļāđ‰āļ› āļąāļ āļŦāļģāļāđˆāļ­ āļ™āđ€āļ›āļīāļ” āđāļšāļšāļāļķāļ āļŦāļąāļ” āļĄāļģāļ—āļģāļģ
                                             Game & Cartoon
                                                                āļāļĨāļąāļš āļŠāļđāđˆ
                                                               āļŦāļ™āđ‰āļģ āļŦāļĨāļąāļ
āļ„āļĢāļđāļŠ āļļāļ• āļīāļĄ āļģ āļ„āļĨāđ‰āļģ āļĒāđ€āļˆāļĢāļīāļ āļŠāļļāļ‚ : āļ„āļĢāļđāļŠ āļģāļģ āļ™āļģāļāļāļģāļĢ
   āđ‚āļĢāļ‡āđ€āļĢāļĩāļĒ āļ™āļŠāļģāļĒāļ™āļģāđ‰āļģ āļœāļķāđ‰āļ‡ āđƒāļ™āļžāļĢāļ°āļ­āļļāļ› āļ–āļąāļĄ āļ āđŒāļŊ


        āļ§āļīāļ˜ āļĩāđ āļāđ‰
                                     āļĄāļĩāđ āļ–āļšāļ”āļąāļ‡ āļ āļģāļžāļ‚āļķāđ‰āļ™
                                    āļĄāļģāļŸāđ‰āļ­ āļ‡
                                    āđƒāļŦāđ‰āļ„ āļĨāļīāļ āļ‚āļ§āļģāđ„āļ›āļšāļ™

        āļ›āļąāļ āļŦāļģ                      āđāļ–āļšāļ”āļąāļ‡ āļāļĨāđˆāļģ āļ§   āļ„āļĨāļīāļ
                                                    āđ€āļĨāļ·āļ­ āļ

        āđ€āļĄāļ·āđˆāļ­ āđ€āļ›āļīāļ”
                                                 Allow Blocked
                                                 Contentâ€Ķâ€Ķâ€Ķ


       āđāļšāļšāļāļķāļ āļŦāļąāļ”
                                                 āļ„āļĨāļīāļ āđ€āļžāļ·āđˆāļ­ āļ”āļđāļ  āļģāļž
                                                āļœāļĨāļĨāļąāļž āļ˜āđŒāļ āđˆāļ­ āļ™/āļŦāļĨāļąāļ‡
                   āļ„āļĨāļīāļ yes
                                                 āļāļģāļĢāđāļāđ‰āļ› āļąāļ āļŦāļģ

Pre-Test / Post-Test
                        āļāļĨāļąāļš āđ„āļ›     Game & Cartoon
                                                      āļāļĨāļąāļš āļŠāļđāđˆ
                       āđāļšāļšāļāļķāļ āļŦāļąāļ”                    āļŦāļ™āđ‰āļģ āļŦāļĨāļąāļ
āļ„āļĢāļđāļŠ āļļāļ• āļīāļĄ āļģ āļ„āļĨāđ‰āļģ āļĒāđ€āļˆāļĢāļīāļ āļŠāļļāļ‚ : āļ„āļĢāļđāļŠ āļģāļģ āļ™āļģāļāļāļģāļĢ
   āđ‚āļĢāļ‡āđ€āļĢāļĩāļĒ āļ™āļŠāļģāļĒāļ™āļģāđ‰āļģ āļœāļķāđ‰āļ‡ āđƒāļ™āļžāļĢāļ°āļ­āļļāļ› āļ–āļąāļĄ āļ āđŒāļŊ


     āđāļŠāļ”āļ‡
     āļ āļģāļž
     āļāđˆāļ­ āļ™
     āđāļāđ‰āđ„ āļ‚

     āđāļŠāļ”āļ‡
     āļ āļģāļž
      āļŦāļĨāļąāļ‡
     āđāļāđ‰āđ„ āļ‚
Pre-Test / Post-Test
                        āļāļĨāļąāļš āđ„āļ›     Game & Cartoon
                                                      āļāļĨāļąāļš āļŠāļđāđˆ
                       āđāļšāļšāļāļķāļ āļŦāļąāļ”                    āļŦāļ™āđ‰āļģ āļŦāļĨāļąāļ
āļ„āļĢāļđāļŠ āļļāļ• āļīāļĄ āļģ āļ„āļĨāđ‰āļģ āļĒāđ€āļˆāļĢāļīāļ āļŠāļļāļ‚ : āļ„āļĢāļđāļŠ āļģāļģ āļ™āļģāļāļāļģāļĢ
 āđ‚āļĢāļ‡āđ€āļĢāļĩāļĒ āļ™āļŠāļģāļĒāļ™āļģāđ‰āļģ āļœāļķāđ‰āļ‡ āđƒāļ™āļžāļĢāļ°āļ­āļļāļ› āļ–āļąāļĄ āļ āđŒāļŊ




              Game                                  āļ„āļĨāļīāļ āļ­āđˆāļģ āļ™ !
                                                     āļāđˆāļ­ āļ™ āđ€āļĨāđˆāļ™ āđ€āļāļĄ
Hangman.exe                     āļ„āļĨāļīāļāđ€āļĄāļ·āđˆāļ­āļ•āđ‰āļ­āļ‡āļāļģāļĢ
                                         āđ€āļĨāđˆāļ™āđ€āļāļĄ




 Cartoon
 “POOH”    āļ„āļĨāļīāļāđ€āļĄāļ·āđˆāļ­āļ•āđ‰āļ­āļ‡āļāļģāļĢ
                    āļ”āļđāļāļģāļĢāđŒāļ•āļđāļ™
                                         Game & Cartoon
                                                           āļāļĨāļąāļš āļŠāļđāđˆ
                                                          āļŦāļ™āđ‰āļģ āļŦāļĨāļąāļ
āļ„āļĢāļđāļŠ āļļāļ• āļīāļĄ āļģ āļ„āļĨāđ‰āļģ āļĒāđ€āļˆāļĢāļīāļ āļŠāļļāļ‚ : āļ„āļĢāļđāļŠ āļģāļģ āļ™āļģāļāļāļģāļĢ
        āđ‚āļĢāļ‡āđ€āļĢāļĩāļĒ āļ™āļŠāļģāļĒāļ™āļģāđ‰āļģ āļœāļķāđ‰āļ‡ āđƒāļ™āļžāļĢāļ°āļ­āļļāļ› āļ–āļąāļĄ āļ āđŒāļŊ


   āļ„āļĨāļīāļ āļ­āđˆāļģ āļ™ ! āļāđˆāļ­ āļ™                  āđ€āļĨāđˆāļ™ āđ€āļāļĄāļŦāļĢāļ·āļ­ āļ”āļđāļ āļģāļĢāđŒāļ• āļ™
                                                             āļđ
 āļĄāļ·āđˆāļ­ āļ„āļĨāļīāļ āđ„āļ›āļ—āļĩāđˆāđ€ āļāļĄāļŦāļĢāļ·āļ­ āļāļģāļĢāđŒāļ• āļ™ āđāļĨāđ‰āļ§ āļˆāļ°āļĄāļĩāļŦ āļ™āđ‰āļģ āļ•āđˆāļģ āļ‡āļ‚āļķāđ‰āļ™ āļĄāļģāđāļˆāđ‰āļ‡
                               āļđ
āļ”āļąāļ‡ āļ āļģāļžāļ‚āđ‰āļģ āļ‡āļĨāđˆāļģ āļ‡ āļˆāļ°āļ•āđ‰āļ­ āļ‡āļ„āļĨāļīāļ āļ›āļļāđˆāļĄ OK āđ€āļžāļ·āļ­ āļŠāļąāđˆāļ‡ āđƒāļŦāđ‰āđ€ āļ›āļīāļ” āļ‡āļģāļ™
                                          āđˆ




                                     Game & Cartoon
                                                       āļāļĨāļąāļš āļŠāļđāđˆ
                                                      āļŦāļ™āđ‰āļģ āļŦāļĨāļąāļ
āļ„āļĢāļđāļŠ āļļāļ• āļīāļĄ āļģ āļ„āļĨāđ‰āļģ āļĒāđ€āļˆāļĢāļīāļ āļŠāļļāļ‚ : āļ„āļĢāļđāļŠ āļģāļģ āļ™āļģāļāļāļģāļĢ
āđ‚āļĢāļ‡āđ€āļĢāļĩāļĒ āļ™āļŠāļģāļĒāļ™āļģāđ‰āļģ āļœāļķāđ‰āļ‡ āđƒāļ™āļžāļĢāļ°āļ­āļļāļ› āļ–āļąāļĄ āļ āđŒāļŊ




                             Game & Cartoon
                                               āļāļĨāļąāļš āļŠāļđāđˆ
                                              āļŦāļ™āđ‰āļģ āļŦāļĨāļąāļ

More Related Content

What's hot

āđ‚āļ›āļĢāđāļāļĢāļĄāļāļēāļĢāđ€āļĢāļĩāļĒāļ™
āđ‚āļ›āļĢāđāļāļĢāļĄāļāļēāļĢāđ€āļĢāļĩāļĒāļ™āđ‚āļ›āļĢāđāļāļĢāļĄāļāļēāļĢāđ€āļĢāļĩāļĒāļ™
āđ‚āļ›āļĢāđāļāļĢāļĄāļāļēāļĢāđ€āļĢāļĩāļĒāļ™kanittha21380
 
āđāļšāļšāđ€āļĢāļĩāļĒāļ™āļ āļēāļĐāļēāļ­āļąāļ‡āļāļĪāļĐ āđ€āļĨāđˆāļĄ 1
āđāļšāļšāđ€āļĢāļĩāļĒāļ™āļ āļēāļĐāļēāļ­āļąāļ‡āļāļĪāļĐ āđ€āļĨāđˆāļĄ 1āđāļšāļšāđ€āļĢāļĩāļĒāļ™āļ āļēāļĐāļēāļ­āļąāļ‡āļāļĪāļĐ āđ€āļĨāđˆāļĄ 1
āđāļšāļšāđ€āļĢāļĩāļĒāļ™āļ āļēāļĐāļēāļ­āļąāļ‡āļāļĪāļĐ āđ€āļĨāđˆāļĄ 1niralai
 
āđāļœāļ™āļāļēāļĢāļŠāļ­āļ™āđ€āļĢāļ·āđˆāļ­āļ‡āļŠāļąāļ•āļ§āđŒāļšāļ
āđāļœāļ™āļāļēāļĢāļŠāļ­āļ™āđ€āļĢāļ·āđˆāļ­āļ‡āļŠāļąāļ•āļ§āđŒāļšāļāđāļœāļ™āļāļēāļĢāļŠāļ­āļ™āđ€āļĢāļ·āđˆāļ­āļ‡āļŠāļąāļ•āļ§āđŒāļšāļ
āđāļœāļ™āļāļēāļĢāļŠāļ­āļ™āđ€āļĢāļ·āđˆāļ­āļ‡āļŠāļąāļ•āļ§āđŒāļšāļkrusupap
 
āļ„āļĢāļđāļœāļđāđ‰āļŠāđˆāļ§āļĒ
āļ„āļĢāļđāļœāļđāđ‰āļŠāđˆāļ§āļĒāļ„āļĢāļđāļœāļđāđ‰āļŠāđˆāļ§āļĒ
āļ„āļĢāļđāļœāļđāđ‰āļŠāđˆāļ§āļĒmoohmed
 
āļ„āļģāļŠāļąāđˆāļ‡āļšāļ—āļąāļāļĐāļ°āļŠāļĩāļ§āļīāļ• 18 āļ.āļ„.55
āļ„āļģāļŠāļąāđˆāļ‡āļšāļ—āļąāļāļĐāļ°āļŠāļĩāļ§āļīāļ• 18 āļ.āļ„.55āļ„āļģāļŠāļąāđˆāļ‡āļšāļ—āļąāļāļĐāļ°āļŠāļĩāļ§āļīāļ• 18 āļ.āļ„.55
āļ„āļģāļŠāļąāđˆāļ‡āļšāļ—āļąāļāļĐāļ°āļŠāļĩāļ§āļīāļ• 18 āļ.āļ„.55krupornpana55
 
āđ€āļžāļ—āļēāļĒ2
āđ€āļžāļ—āļēāļĒ2āđ€āļžāļ—āļēāļĒ2
āđ€āļžāļ—āļēāļĒ2paythai
 
āđ‚āļ›āļĢāđ€āđ€āļāļĢāļĄāđ€āļžāļ·āđˆāļ­āļāļēāļĢāđ€āļĢāļĩāļĒāļ™āļĢāļđāđ‰
āđ‚āļ›āļĢāđ€āđ€āļāļĢāļĄāđ€āļžāļ·āđˆāļ­āļāļēāļĢāđ€āļĢāļĩāļĒāļ™āļĢāļđāđ‰āđ‚āļ›āļĢāđ€āđ€āļāļĢāļĄāđ€āļžāļ·āđˆāļ­āļāļēāļĢāđ€āļĢāļĩāļĒāļ™āļĢāļđāđ‰
āđ‚āļ›āļĢāđ€āđ€āļāļĢāļĄāđ€āļžāļ·āđˆāļ­āļāļēāļĢāđ€āļĢāļĩāļĒāļ™āļĢāļđāđ‰āļ–āļēāļ§āļĢ āļˆāļđāļ„āļ‡āļ—āļ™
 
āļŠāļīāļ—āļ˜āļīāļžāļ‡āļĐāđŒ6 6
āļŠāļīāļ—āļ˜āļīāļžāļ‡āļĐāđŒ6 6āļŠāļīāļ—āļ˜āļīāļžāļ‡āļĐāđŒ6 6
āļŠāļīāļ—āļ˜āļīāļžāļ‡āļĐāđŒ6 6pure2585
 
āđāļœāļ™āļāļēāļĢāļˆāļąāļ”āļ›āļĢāļ°āļŠāļšāļāļēāļĢāļ“āđŒ(āļ•āđˆāļēāļ‡)
āđāļœāļ™āļāļēāļĢāļˆāļąāļ”āļ›āļĢāļ°āļŠāļšāļāļēāļĢāļ“āđŒ(āļ•āđˆāļēāļ‡)āđāļœāļ™āļāļēāļĢāļˆāļąāļ”āļ›āļĢāļ°āļŠāļšāļāļēāļĢāļ“āđŒ(āļ•āđˆāļēāļ‡)
āđāļœāļ™āļāļēāļĢāļˆāļąāļ”āļ›āļĢāļ°āļŠāļšāļāļēāļĢāļ“āđŒ(āļ•āđˆāļēāļ‡)Slitip Pimkad
 
āļĢāļēāļ•āļĢāļĩ
āļĢāļēāļ•āļĢāļĩāļĢāļēāļ•āļĢāļĩ
āļĢāļēāļ•āļĢāļĩsunnajung
 
āđ‚āļ›āļĢāđāļāļĢāļĄ
āđ‚āļ›āļĢāđāļāļĢāļĄāđ‚āļ›āļĢāđāļāļĢāļĄ
āđ‚āļ›āļĢāđāļāļĢāļĄAtinee
 
B slim āļ„āļĢāļąāđ‰āļ‡āļ—āļĩāđˆ 3
B slim āļ„āļĢāļąāđ‰āļ‡āļ—āļĩāđˆ 3B slim āļ„āļĢāļąāđ‰āļ‡āļ—āļĩāđˆ 3
B slim āļ„āļĢāļąāđ‰āļ‡āļ—āļĩāđˆ 3Pianolittlegirl
 
āļ„āļģāļŠāļąāđˆāļ‡āđ‚āļĢāļ‡āđ€āļĢāļĩāļĒāļ™āļāļĩāļŽāļē 53
āļ„āļģāļŠāļąāđˆāļ‡āđ‚āļĢāļ‡āđ€āļĢāļĩāļĒāļ™āļāļĩāļŽāļē  53āļ„āļģāļŠāļąāđˆāļ‡āđ‚āļĢāļ‡āđ€āļĢāļĩāļĒāļ™āļāļĩāļŽāļē  53
āļ„āļģāļŠāļąāđˆāļ‡āđ‚āļĢāļ‡āđ€āļĢāļĩāļĒāļ™āļāļĩāļŽāļē 53pongyot
 

What's hot (14)

āđ‚āļ›āļĢāđāļāļĢāļĄāļāļēāļĢāđ€āļĢāļĩāļĒāļ™
āđ‚āļ›āļĢāđāļāļĢāļĄāļāļēāļĢāđ€āļĢāļĩāļĒāļ™āđ‚āļ›āļĢāđāļāļĢāļĄāļāļēāļĢāđ€āļĢāļĩāļĒāļ™
āđ‚āļ›āļĢāđāļāļĢāļĄāļāļēāļĢāđ€āļĢāļĩāļĒāļ™
 
āđāļšāļšāđ€āļĢāļĩāļĒāļ™āļ āļēāļĐāļēāļ­āļąāļ‡āļāļĪāļĐ āđ€āļĨāđˆāļĄ 1
āđāļšāļšāđ€āļĢāļĩāļĒāļ™āļ āļēāļĐāļēāļ­āļąāļ‡āļāļĪāļĐ āđ€āļĨāđˆāļĄ 1āđāļšāļšāđ€āļĢāļĩāļĒāļ™āļ āļēāļĐāļēāļ­āļąāļ‡āļāļĪāļĐ āđ€āļĨāđˆāļĄ 1
āđāļšāļšāđ€āļĢāļĩāļĒāļ™āļ āļēāļĐāļēāļ­āļąāļ‡āļāļĪāļĐ āđ€āļĨāđˆāļĄ 1
 
āđ‚āļ›āļĢāđāļāļĢāļĄāđ€āļžāļ·āđˆāļ­āļ„āļ§āļēāļĄāļšāļąāļ™āđ€āļ—āļīāļ‡
āđ‚āļ›āļĢāđāļāļĢāļĄāđ€āļžāļ·āđˆāļ­āļ„āļ§āļēāļĄāļšāļąāļ™āđ€āļ—āļīāļ‡āđ‚āļ›āļĢāđāļāļĢāļĄāđ€āļžāļ·āđˆāļ­āļ„āļ§āļēāļĄāļšāļąāļ™āđ€āļ—āļīāļ‡
āđ‚āļ›āļĢāđāļāļĢāļĄāđ€āļžāļ·āđˆāļ­āļ„āļ§āļēāļĄāļšāļąāļ™āđ€āļ—āļīāļ‡
 
āđāļœāļ™āļāļēāļĢāļŠāļ­āļ™āđ€āļĢāļ·āđˆāļ­āļ‡āļŠāļąāļ•āļ§āđŒāļšāļ
āđāļœāļ™āļāļēāļĢāļŠāļ­āļ™āđ€āļĢāļ·āđˆāļ­āļ‡āļŠāļąāļ•āļ§āđŒāļšāļāđāļœāļ™āļāļēāļĢāļŠāļ­āļ™āđ€āļĢāļ·āđˆāļ­āļ‡āļŠāļąāļ•āļ§āđŒāļšāļ
āđāļœāļ™āļāļēāļĢāļŠāļ­āļ™āđ€āļĢāļ·āđˆāļ­āļ‡āļŠāļąāļ•āļ§āđŒāļšāļ
 
āļ„āļĢāļđāļœāļđāđ‰āļŠāđˆāļ§āļĒ
āļ„āļĢāļđāļœāļđāđ‰āļŠāđˆāļ§āļĒāļ„āļĢāļđāļœāļđāđ‰āļŠāđˆāļ§āļĒ
āļ„āļĢāļđāļœāļđāđ‰āļŠāđˆāļ§āļĒ
 
āļ„āļģāļŠāļąāđˆāļ‡āļšāļ—āļąāļāļĐāļ°āļŠāļĩāļ§āļīāļ• 18 āļ.āļ„.55
āļ„āļģāļŠāļąāđˆāļ‡āļšāļ—āļąāļāļĐāļ°āļŠāļĩāļ§āļīāļ• 18 āļ.āļ„.55āļ„āļģāļŠāļąāđˆāļ‡āļšāļ—āļąāļāļĐāļ°āļŠāļĩāļ§āļīāļ• 18 āļ.āļ„.55
āļ„āļģāļŠāļąāđˆāļ‡āļšāļ—āļąāļāļĐāļ°āļŠāļĩāļ§āļīāļ• 18 āļ.āļ„.55
 
āđ€āļžāļ—āļēāļĒ2
āđ€āļžāļ—āļēāļĒ2āđ€āļžāļ—āļēāļĒ2
āđ€āļžāļ—āļēāļĒ2
 
āđ‚āļ›āļĢāđ€āđ€āļāļĢāļĄāđ€āļžāļ·āđˆāļ­āļāļēāļĢāđ€āļĢāļĩāļĒāļ™āļĢāļđāđ‰
āđ‚āļ›āļĢāđ€āđ€āļāļĢāļĄāđ€āļžāļ·āđˆāļ­āļāļēāļĢāđ€āļĢāļĩāļĒāļ™āļĢāļđāđ‰āđ‚āļ›āļĢāđ€āđ€āļāļĢāļĄāđ€āļžāļ·āđˆāļ­āļāļēāļĢāđ€āļĢāļĩāļĒāļ™āļĢāļđāđ‰
āđ‚āļ›āļĢāđ€āđ€āļāļĢāļĄāđ€āļžāļ·āđˆāļ­āļāļēāļĢāđ€āļĢāļĩāļĒāļ™āļĢāļđāđ‰
 
āļŠāļīāļ—āļ˜āļīāļžāļ‡āļĐāđŒ6 6
āļŠāļīāļ—āļ˜āļīāļžāļ‡āļĐāđŒ6 6āļŠāļīāļ—āļ˜āļīāļžāļ‡āļĐāđŒ6 6
āļŠāļīāļ—āļ˜āļīāļžāļ‡āļĐāđŒ6 6
 
āđāļœāļ™āļāļēāļĢāļˆāļąāļ”āļ›āļĢāļ°āļŠāļšāļāļēāļĢāļ“āđŒ(āļ•āđˆāļēāļ‡)
āđāļœāļ™āļāļēāļĢāļˆāļąāļ”āļ›āļĢāļ°āļŠāļšāļāļēāļĢāļ“āđŒ(āļ•āđˆāļēāļ‡)āđāļœāļ™āļāļēāļĢāļˆāļąāļ”āļ›āļĢāļ°āļŠāļšāļāļēāļĢāļ“āđŒ(āļ•āđˆāļēāļ‡)
āđāļœāļ™āļāļēāļĢāļˆāļąāļ”āļ›āļĢāļ°āļŠāļšāļāļēāļĢāļ“āđŒ(āļ•āđˆāļēāļ‡)
 
āļĢāļēāļ•āļĢāļĩ
āļĢāļēāļ•āļĢāļĩāļĢāļēāļ•āļĢāļĩ
āļĢāļēāļ•āļĢāļĩ
 
āđ‚āļ›āļĢāđāļāļĢāļĄ
āđ‚āļ›āļĢāđāļāļĢāļĄāđ‚āļ›āļĢāđāļāļĢāļĄ
āđ‚āļ›āļĢāđāļāļĢāļĄ
 
B slim āļ„āļĢāļąāđ‰āļ‡āļ—āļĩāđˆ 3
B slim āļ„āļĢāļąāđ‰āļ‡āļ—āļĩāđˆ 3B slim āļ„āļĢāļąāđ‰āļ‡āļ—āļĩāđˆ 3
B slim āļ„āļĢāļąāđ‰āļ‡āļ—āļĩāđˆ 3
 
āļ„āļģāļŠāļąāđˆāļ‡āđ‚āļĢāļ‡āđ€āļĢāļĩāļĒāļ™āļāļĩāļŽāļē 53
āļ„āļģāļŠāļąāđˆāļ‡āđ‚āļĢāļ‡āđ€āļĢāļĩāļĒāļ™āļāļĩāļŽāļē  53āļ„āļģāļŠāļąāđˆāļ‡āđ‚āļĢāļ‡āđ€āļĢāļĩāļĒāļ™āļāļĩāļŽāļē  53
āļ„āļģāļŠāļąāđˆāļ‡āđ‚āļĢāļ‡āđ€āļĢāļĩāļĒāļ™āļāļĩāļŽāļē 53
 

Viewers also liked

Past Simple Tense
Past Simple TensePast Simple Tense
Past Simple TenseSi l'Anna
 
Present simple tense
Present simple tensePresent simple tense
Present simple tenseDarin Seechompoo
 
āļĢāļēāļĒāļ‡āļēāļ™āļ­āļīāļ™āđ€āļ—āļ­āļĢāđŒāđ€āļ™āđ‡āļ•
āļĢāļēāļĒāļ‡āļēāļ™āļ­āļīāļ™āđ€āļ—āļ­āļĢāđŒāđ€āļ™āđ‡āļ•āļĢāļēāļĒāļ‡āļēāļ™āļ­āļīāļ™āđ€āļ—āļ­āļĢāđŒāđ€āļ™āđ‡āļ•
āļĢāļēāļĒāļ‡āļēāļ™āļ­āļīāļ™āđ€āļ—āļ­āļĢāđŒāđ€āļ™āđ‡āļ•Sarocha Makranit
 
āļāļēāļĢāļžāļąāļ’āļ™āļēāļ—āļąāļāļĐāļ°āļ āļēāļĐāļēāļ­āļąāļ‡āļāļĪāļĐāđ‚āļ”āļĒāđƒāļŠāđ‰āđāļšāļšāļāļķāļāļ—āļąāļāļĐāļ°āļāļēāļĢāđ€āļ‚āļĩāļĒāļ™āđāļĨāļ°āļāļēāļĢāļ­āđˆāļēāļ™
āļāļēāļĢāļžāļąāļ’āļ™āļēāļ—āļąāļāļĐāļ°āļ āļēāļĐāļēāļ­āļąāļ‡āļāļĪāļĐāđ‚āļ”āļĒāđƒāļŠāđ‰āđāļšāļšāļāļķāļāļ—āļąāļāļĐāļ°āļāļēāļĢāđ€āļ‚āļĩāļĒāļ™āđāļĨāļ°āļāļēāļĢāļ­āđˆāļēāļ™āļāļēāļĢāļžāļąāļ’āļ™āļēāļ—āļąāļāļĐāļ°āļ āļēāļĐāļēāļ­āļąāļ‡āļāļĪāļĐāđ‚āļ”āļĒāđƒāļŠāđ‰āđāļšāļšāļāļķāļāļ—āļąāļāļĐāļ°āļāļēāļĢāđ€āļ‚āļĩāļĒāļ™āđāļĨāļ°āļāļēāļĢāļ­āđˆāļēāļ™
āļāļēāļĢāļžāļąāļ’āļ™āļēāļ—āļąāļāļĐāļ°āļ āļēāļĐāļēāļ­āļąāļ‡āļāļĪāļĐāđ‚āļ”āļĒāđƒāļŠāđ‰āđāļšāļšāļāļķāļāļ—āļąāļāļĐāļ°āļāļēāļĢāđ€āļ‚āļĩāļĒāļ™āđāļĨāļ°āļāļēāļĢāļ­āđˆāļēāļ™Teacher Sophonnawit
 
Simple past tense: regular and irregular verbs
Simple past tense: regular and irregular verbsSimple past tense: regular and irregular verbs
Simple past tense: regular and irregular verbsmonica_llovet
 
Past simple tense
Past simple tensePast simple tense
Past simple tensemargie66
 
PAST SIMPLE POWER POINT
PAST SIMPLE POWER POINTPAST SIMPLE POWER POINT
PAST SIMPLE POWER POINTiguerendiain
 

Viewers also liked (9)

Past Simple Tense
Past Simple TensePast Simple Tense
Past Simple Tense
 
āđƒāļšāļ„āļ§āļēāļĄāļĢāļđāđ‰āđ€āļĢāļ·āđˆāļ­āļ‡ past simple
āđƒāļšāļ„āļ§āļēāļĄāļĢāļđāđ‰āđ€āļĢāļ·āđˆāļ­āļ‡ past simple āđƒāļšāļ„āļ§āļēāļĄāļĢāļđāđ‰āđ€āļĢāļ·āđˆāļ­āļ‡ past simple
āđƒāļšāļ„āļ§āļēāļĄāļĢāļđāđ‰āđ€āļĢāļ·āđˆāļ­āļ‡ past simple
 
Present simple tense
Present simple tensePresent simple tense
Present simple tense
 
āļĢāļēāļĒāļ‡āļēāļ™āļ­āļīāļ™āđ€āļ—āļ­āļĢāđŒāđ€āļ™āđ‡āļ•
āļĢāļēāļĒāļ‡āļēāļ™āļ­āļīāļ™āđ€āļ—āļ­āļĢāđŒāđ€āļ™āđ‡āļ•āļĢāļēāļĒāļ‡āļēāļ™āļ­āļīāļ™āđ€āļ—āļ­āļĢāđŒāđ€āļ™āđ‡āļ•
āļĢāļēāļĒāļ‡āļēāļ™āļ­āļīāļ™āđ€āļ—āļ­āļĢāđŒāđ€āļ™āđ‡āļ•
 
āļāļēāļĢāļžāļąāļ’āļ™āļēāļ—āļąāļāļĐāļ°āļ āļēāļĐāļēāļ­āļąāļ‡āļāļĪāļĐāđ‚āļ”āļĒāđƒāļŠāđ‰āđāļšāļšāļāļķāļāļ—āļąāļāļĐāļ°āļāļēāļĢāđ€āļ‚āļĩāļĒāļ™āđāļĨāļ°āļāļēāļĢāļ­āđˆāļēāļ™
āļāļēāļĢāļžāļąāļ’āļ™āļēāļ—āļąāļāļĐāļ°āļ āļēāļĐāļēāļ­āļąāļ‡āļāļĪāļĐāđ‚āļ”āļĒāđƒāļŠāđ‰āđāļšāļšāļāļķāļāļ—āļąāļāļĐāļ°āļāļēāļĢāđ€āļ‚āļĩāļĒāļ™āđāļĨāļ°āļāļēāļĢāļ­āđˆāļēāļ™āļāļēāļĢāļžāļąāļ’āļ™āļēāļ—āļąāļāļĐāļ°āļ āļēāļĐāļēāļ­āļąāļ‡āļāļĪāļĐāđ‚āļ”āļĒāđƒāļŠāđ‰āđāļšāļšāļāļķāļāļ—āļąāļāļĐāļ°āļāļēāļĢāđ€āļ‚āļĩāļĒāļ™āđāļĨāļ°āļāļēāļĢāļ­āđˆāļēāļ™
āļāļēāļĢāļžāļąāļ’āļ™āļēāļ—āļąāļāļĐāļ°āļ āļēāļĐāļēāļ­āļąāļ‡āļāļĪāļĐāđ‚āļ”āļĒāđƒāļŠāđ‰āđāļšāļšāļāļķāļāļ—āļąāļāļĐāļ°āļāļēāļĢāđ€āļ‚āļĩāļĒāļ™āđāļĨāļ°āļāļēāļĢāļ­āđˆāļēāļ™
 
Simple past tense: regular and irregular verbs
Simple past tense: regular and irregular verbsSimple past tense: regular and irregular verbs
Simple past tense: regular and irregular verbs
 
Past simple tense
Past simple tensePast simple tense
Past simple tense
 
PAST SIMPLE POWER POINT
PAST SIMPLE POWER POINTPAST SIMPLE POWER POINT
PAST SIMPLE POWER POINT
 
The Simple Past Tense
The Simple Past TenseThe Simple Past Tense
The Simple Past Tense
 

present simple tense and past simple tense

  • 1. āļ„āļģāļģ āļŠāļĩāđ‰āđ āļˆāļ‡ : 1. āļŠāļ·āļ­ āļāļģāļĢāļŠāļ­āļ™āļŠāļļāļ” āļ™āļĩāđ‰ āļˆāļ°āđāļŠāļ”āļ‡āđ€āļĄāļ·āđˆāļ­ āļ„āļĨāļīāļ āđ€āļĄāļģāļŠāđŒāļĨ āļ‡āļšāļ™āļŠāđ„āļĨāļ”āđŒ āđˆ āđ€āļ—āđˆāļģ āļ™āļąāđ‰āļ™ āļ—āļąāļ‡ āļ™āļĩāđ‰āđ€ āļžāļ·āļ­ āļ•āđ‰āļ­ āļ‡āļāļģāļĢāđƒāļŦāđ‰āļœ āļđāđ‰āđ€ āļĢāļĩāļĒ āļ™āļŠāļģāļĄāļģāļĢāļ–āļ„āļ§āļšāļ„āļļāļĄ āđ‰ āđˆ āļāļģāļĢāđ€āļĢāļĩāļĒ āļ™āļĢāļđāļŠ āļ­ āļ”āđ‰āļ§ āļĒāļ•āļ™āđ€āļ­āļ‡āđ„āļ”āđ‰āļ§ āļģ āļˆāļ°āđ€āļĨāļ·āļ­ āļāđ€āļĢāļĩāļĒ āļ™āļŦāļąāļ§ āļ‚āđ‰āļ­ āđ‰ āļ·āđˆ āđˆ āđ€āļĢāļ·āļ­ āļ‡āđƒāļ” āđˆ 2. āđ€āļĄāļ·āļ­ āļ•āđ‰āļ­ āļ‡āļāļģāļĢāļŸāļąāļ‡ āđ€āļŠāļĩāļĒ āļ‡āļ āļģāļĐāļģāļ­āļąāļ‡ āļāļĪāļĐāļˆāļģāļāđ€āļˆāđ‰āļģ āļ‚āļ­āļ‡ āđˆ Enter āļ āļģāļĐāļģ āđƒāļŦāđ‰āļœ āļđāđ‰āđ€ āļĢāļĩāļĒ āļ™āļ„āļĨāļīāļ āļ›āļļāļĄ āđ€āļŠāļĩāļĒ āļ‡ āđˆ āļ‹āļķāļ‡ āļˆāļ°āļ­āļĒāļđāđƒ āļ™āđāļ•āđˆāļĨ āļ°āļŦāļ™āđ‰āļģ āļ‚āļ­āļ‡āļŠāđ„āļĨāļ”āđŒ āđˆ āđˆ 3. āđ€āļĄāļ·āļ­ āļ­āđˆāļģ āļ™āļŦāļ™āđ‰āļģ āļŦāļĨāļąāļ āļˆāļš āđƒāļŦāđ‰āļ„ āļĨāļīāļ āļ›āļļāļĄ āđˆ āđˆ āđ€āļžāļ·āđˆāļ­ āđ€āļ‚āđ‰āļģ āļŠāļđāļš āļ— āđˆ āđ€āļĢāļĩāļĒ āļ™ 4. āđƒāļŦāđ‰āļ„ āļĨāļīāļ āļ›āļļāļĄ āđˆ āđ€āļžāļ·āđˆāļ­ āļ”āļđāļŦ āļ™āđ‰āļģ āļ•āđˆāļ­ āđ„āļ› āļŦāļĨāļąāļ‡ āļˆāļģāļāđ€āļĢāļĩāļĒ āļ™āļĢāļđāļš āļ— āđ‰ āđ€āļĢāļĩāļĒ āļ™āđƒāļ™āđāļ•āđˆāļĨ āļ°āļŦāļ™āđ‰āļģ āļˆāļšāđāļĨāđ‰āļ§
  • 2. āļŠāļ·āđˆāļ­ āļāļģāļĢāđ€āļĢāļĩāļĒ āļ™ āļāļģāļĢāļŠāļ­āļ™ āļ§āļīāļŠ āļģāļ āļģāļĐāļģāļ­āļąāļ‡ āļāļĪāļĐ āļžāļ·āđ‰āļ™ āļāļģāļ™ āđ‚āļ” āļŠāļģāļģ āļŦāļĢāļąāļšāļīāļĄ āļģ āđ€āļĢāļĩāļĒ āļģ āļĒāđ€āļˆāļĢāļīāļ āļ—āļĩāđˆ āļ‚ āļ„āļĢāļđāļŠ āļļāļ• āļ™āļąāļ āļ„āļĨāđ‰āļ™āļŠāđˆāļ§ āļ‡āļŠāļąāđ‰āļ™ āļŠāļļ 3 āļĒ āļ„āļĢāļđāļŠ āļģāļģāļĄāļąāļ˜ āļĒāļĄāļĻāļķāļ āļĐāļģāļ›āļĩāļ— āļĩāđˆ 3 āļ™ āļŠāļąāđ‰āļ™ āļ™āļģāļāļāļģāļĢ āđ‚āļĢāļ‡āđ€āļĢāļĩāļĒ āļŠāļģāļĒāļ™āļģāđ‰āļģ āļœāļķāđ‰āļ‡ āđƒāļ™āļžāļĢāļ°āļ­āļļāļ› āļ–āļąāļĄ āļ āđŒāļŊ Enter
  • 3. āļ„āļĢāļđāļŠ āļ• āļīāļĄ āļģ āļ„āļĨāđ‰āļģ āļĒāđ€āļˆāļĢāļīāļ āļŠāļļāļ‚ : āļ„āļĢāļđāļŠ āļģāļģ āļ™āļģāļāļāļģāļĢ āļļ āđ‚āļĢāļ‡āđ€āļĢāļĩāļĒ āļ™āļŠāļģāļĒāļ™āļģāđ‰āļģ āļœāļķāļ‡ āđƒāļ™āļžāļĢāļ°āļ­āļļāļ› āļ–āļąāļĄ āļ āđŒāļŊ āđ‰ āļœāļĨāļāļģāļĢāđ€āļĢāļĩāļĒ āļ™āļĢāļđāđ‰āļ— āļ„ āļģāļ” āļĩāđˆ āļŦāļ§āļąāļ‡ : āļœāļĨāļāļģāļĢāđ€āļĢāļĩāļĒ āļ™āļĢāļđāđ‰ āļ—āļĩāđˆāļ„ āļģāļ”āļŦāļ§āļąāļ‡ āļ™āļąāļ āđ€āļĢāļĩāļĒ āļ™āļŠāļģāļĄāļģāļĢāļ– āļ™āļģāļģ Pre-Test / Post-Test āđ‚āļ„āļĢāļ‡āļŠāļĢāđ‰āļģ āļ‡āļ‚āļ­āļ‡ āđ€āļ™āļ·āđ‰āļ­ āļŦāļģāļšāļ— āđ€āļĢāļĩāļĒ āļ™ Present and Past āđāļšāļšāļāļķāļ āļŦāļąāļ” Game & Cartoon āļ­āđˆāļģāļ™āļ„āļģāļģāļŠāļĩāđ‰āđāļˆāļ‡āļ§āļīāļ˜āļĩāđƒāļŠāđ‰āļŠāļ­āļ™āļĩāđ‰ āļ·āđˆ simple tense
  • 4. āļ„āļĢāļđāļŠ āļ• āļīāļĄ āļģ āļ„āļĨāđ‰āļģ āļĒāđ€āļˆāļĢāļīāļ āļŠāļļāļ‚ : āļ„āļĢāļđāļŠ āļģāļģ āļ™āļģāļāļāļģāļĢ āļļ āđ‚āļĢāļ‡āđ€āļĢāļĩāļĒ āļ™āļŠāļģāļĒāļ™āļģāđ‰āļģ āļœāļķāļ‡ āđƒāļ™āļžāļĢāļ°āļ­āļļāļ› āļ–āļąāļĄ āļ āđŒāļŊ āđ‰ Pretest āļœāļĨāļāļģāļĢāđ€āļĢāļĩāļĒ āļ™āļĢāļđāđ‰ āļ—āļĩāđˆāļ„ āļģāļ”āļŦāļ§āļąāļ‡ Posttest Pre-Test / Post-Test Present and Past simple tense āđ€āļ™āļ·āđ‰āļ­ āļŦāļģāļšāļ— āđ€āļĢāļĩāļĒ āļ™ āļ„āļĨāļīāļ āđ€āļžāļ·āđˆāļ­ āļ—āļģāļģ āđāļšāļšāļ—āļ”āļŠāļ­āļšāļāđˆāļ­ āļ™ āđāļšāļšāļāļķāļ āļŦāļąāļ” āđ€āļĢāļĩāļĒ āļ™ / āļŦāļĨāļąāļ‡ āđ€āļĢāļĩāļĒ āļ™ Game & Cartoon āļ„āļĨāļīāļ āđ€āļžāļ·āđˆāļ­ āļ­āđˆāļģ āļ™ āļ§āļīāļ˜ āļĩāđ āļāđ‰āļ› āļąāļ āļŦāļģ āļ­āđˆāļģāļ™āļ„āļģāļģāļŠāļĩāđ‰āđāļˆāļ‡āļ§āļīāļ˜āļĩāđƒāļŠāđ‰āļŠāļ­āļ™āļĩāđ‰ āļ·āđˆ āļāđˆāļ­ āļ™āđ€āļ›āļīāļ” āđāļšāļšāļāļķāļ āļŦāļąāļ” āļĄāļģāļ—āļģāļģ
  • 5. āļ„āļĢāļđāļŠ āļ• āļīāļĄ āļģ āļ„āļĨāđ‰āļģ āļĒāđ€āļˆāļĢāļīāļ āļŠāļļāļ‚ : āļ„āļĢāļđāļŠ āļģāļģ āļ™āļģāļāļāļģāļĢ āļļ āđ‚āļĢāļ‡āđ€āļĢāļĩāļĒ āļ™āļŠāļģāļĒāļ™āļģāđ‰āļģ āļœāļķāļ‡ āđƒāļ™āļžāļĢāļ°āļ­āļļāļ› āļ–āļąāļĄ āļ āđŒāļŊ āđ‰ PRESENT E SIM PLE TENS āļœāļĨāļāļģāļĢāđ€āļĢāļĩāļĒ āļ™āļĢāļđāđ‰ PAST āļ—āļĩāđˆāļ„ āļģāļ”āļŦāļ§āļąāļ‡ SIMPLE TENSE Pre-Test / Post-Test āđ€āļ™āļ·āđ‰āļ­ āļŦāļģāļšāļ— āđ€āļĢāļĩāļĒ āļ™ āđāļšāļšāļāļķāļ āļŦāļąāļ” Game & Cartoon āļ­āđˆāļģāļ™āļ„āļģāļģāļŠāļĩāđ‰āđāļˆāļ‡āļ§āļīāļ˜āļĩāđƒāļŠāđ‰āļŠāļ­āļ™āļĩāđ‰ āļ·āđˆ
  • 6. āļ„āļĢāļđāļŠ āļ• āļīāļĄ āļģ āļ„āļĨāđ‰āļģ āļĒāđ€āļˆāļĢāļīāļ āļŠāļļāļ‚ : āļ„āļĢāļđāļŠ āļģāļģ āļ™āļģāļāļāļģāļĢ āļļ āđ‚āļĢāļ‡āđ€āļĢāļĩāļĒ āļ™āļŠāļģāļĒāļ™āļģāđ‰āļģ āļœāļķāļ‡ āđƒāļ™āļžāļĢāļ°āļ­āļļāļ› āļ–āļąāļĄ āļ āđŒāļŊ āđ‰ āļœāļĨāļāļģāļĢāđ€āļĢāļĩāļĒ āļ™āļĢāļđāđ‰ āļ—āļĩāđˆāļ„ āļģāļ”āļŦāļ§āļąāļ‡ PRESENT Pre-Test / Post-Test SIMPLE TENSE SIMPLE TENSE āđ€āļ™āļ·āđ‰āļ­ āļŦāļģāļšāļ— āđ€āļĢāļĩāļĒ āļ™ āđāļšāļšāļāļķāļ āļŦāļąāļ” Game & Cartoon āļ­āđˆāļģāļ™āļ„āļģāļģāļŠāļĩāđ‰āđāļˆāļ‡āļ§āļīāļ˜āļĩāđƒāļŠāđ‰āļŠāļ­āļ™āļĩāđ‰ āļ·āđˆ
  • 7. āļ„āļĢāļđāļŠ āļ• āļīāļĄ āļģ āļ„āļĨāđ‰āļģ āļĒāđ€āļˆāļĢāļīāļ āļŠāļļāļ‚ : āļ„āļĢāļđāļŠ āļģāļģ āļ™āļģāļāļāļģāļĢ āļļ āđ‚āļĢāļ‡āđ€āļĢāļĩāļĒ āļ™āļŠāļģāļĒāļ™āļģāđ‰āļģ āļœāļķāļ‡ āđƒāļ™āļžāļĢāļ°āļ­āļļāļ› āļ–āļąāļĄ āļ āđŒāļŊ āđ‰ āļœāļĨāļāļģāļĢāđ€āļĢāļĩāļĒ āļ™āļĢāļđāđ‰ āļ—āļĩāđˆāļ„ āļģāļ”āļŦāļ§āļąāļ‡ Pre-Test / Post-Test āđ€āļ™āļ·āđ‰āļ­ āļŦāļģāļšāļ— āđ€āļĢāļĩāļĒ āļ™ āđāļšāļšāļāļķāļ āļŦāļąāļ” Game & Cartoon āļ„āļĨāļīāļ āđ€āļĨāļ·āļ­ āļāļŦāļąāļ§ āļ‚āđ‰āļ­ āļ—āļĩāđˆāļ• āļ­ āļ‡āļāļģāļĢāļĻāļķāļ āļĐāļģ āđ‰ āļ­āđˆāļģāļ™āļ„āļģāļģāļŠāļĩāđ‰āđāļˆāļ‡āļ§āļīāļ˜āļĩāđƒāļŠāđ‰āļŠāļ­āļ™āļĩāđ‰ āļ·āđˆ
  • 8. āļ„āļĢāļđāļŠ āļ• āļīāļĄ āļģ āļ„āļĨāđ‰āļģ āļĒāđ€āļˆāļĢāļīāļ āļŠāļļāļ‚ : āļ„āļĢāļđāļŠ āļģāļģ āļ™āļģāļāļāļģāļĢ āļļ āđ‚āļĢāļ‡āđ€āļĢāļĩāļĒ āļ™āļŠāļģāļĒāļ™āļģāđ‰āļģ āļœāļķāļ‡ āđƒāļ™āļžāļĢāļ°āļ­āļļāļ› āļ–āļąāļĄ āļ āđŒāļŊ āđ‰ āđ‚āļ„āļĢāļ‡āļŠāļĢāđ‰āļģāļ‡ āļœāļĨāļāļģāļĢāđ€āļĢāļĩāļĒ āļ™āļĢāļđāđ‰ āļ—āļĩāđˆāļ„ āļģāļ”āļŦāļ§āļąāļ‡ āļ›āļĢāļ°āđ‚āļĒāļ„ Pre-Test / Post-Test S + V.1 āđ€āļ™āļ·āđ‰āļ­ āļŦāļģāļšāļ— āđ€āļĢāļĩāļĒ āļ™ āđāļšāļšāļāļķāļ āļŦāļąāļ” āļ›āļĢāļ°āļ˜āļģāļ™ āļāļĢāļīāļĒ āļģāđ€āļ•āļīāļĄ S Game & Cartoon āđ€āļ­āļāļžāļˆāļ™āđŒ āļŦāļĢāļ·āļ­ ES āļ­āđˆāļģāļ™āļ„āļģāļģāļŠāļĩāđ‰āđāļˆāļ‡āļ§āļīāļ˜āļĩāđƒāļŠāđ‰āļŠāļ­āļ™āļĩāđ‰ āļ·āđˆ āļāļĨāļąāļšāđ„āļ›5āļŦāļąāļ§āļ‚āđ‰āļ­āļŦāļĨāļąāļ
  • 9. āļ„āļĢāļđāļŠ āļ• āļīāļĄ āļģ āļ„āļĨāđ‰āļģ āļĒāđ€āļˆāļĢāļīāļ āļŠāļļāļ‚ : āļ„āļĢāļđāļŠ āļģāļģ āļ™āļģāļāļāļģāļĢ āļļ āđ‚āļĢāļ‡āđ€āļĢāļĩāļĒ āļ™āļŠāļģāļĒāļ™āļģāđ‰āļģ āļœāļķāļ‡ āđƒāļ™āļžāļĢāļ°āļ­āļļāļ› āļ–āļąāļĄ āļ āđŒāļŊ āđ‰ 1. āļŦāļĨāļąāļāļāļģāļĢāđ€āļ•āļīāļĄ s āđāļĨāļ° es āļ„āļģāļģ āļāļĢāļīāļĒ āļģāļ—āļĩāđˆāļĨāļ‡āļ—āđ‰āļģ āļĒāļ”āđ‰āļ§āļģ s, ss, sh, āļ—āļĩāđˆāļ„āļģāļģāļāļĢāļīāļĒ āļĒ āļœāļĨāļāļģāļĢāđ€āļĢāļĩāļĒ āļ™āļĢāļđāđ‰ āļ—āļĩāđˆāļ„ āļģāļ”āļŦāļ§āļąāļ‡ ch, x, āļŦāļĢāļ·āļ­ o āđƒāļŦāđ‰āđ€ āļ•āļīāļĄ es Pre-Test / Post-Test āļ•āļąāļ§ āļ­āļĒāđˆāļģ āļ‡ pass passes āđ€āļ™āļ·āđ‰āļ­ āļŦāļģāļšāļ— go goes āđ€āļĢāļĩāļĒ āļ™ āđāļšāļšāļāļķāļ āļŦāļąāļ” catch catches Game & Cartoon push pushes āļ­āđˆāļģāļ™āļ„āļģāļģāļŠāļĩāđ‰āđāļˆāļ‡āļ§āļīāļ˜āļĩāđƒāļŠāđ‰āļŠāļ­āļ™āļĩāđ‰ āļ·āđˆ
  • 10. āļ„āļĢāļđāļŠ āļ• āļīāļĄ āļģ āļ„āļĨāđ‰āļģ āļĒāđ€āļˆāļĢāļīāļ āļŠāļļāļ‚ : āļ„āļĢāļđāļŠ āļģāļģ āļ™āļģāļāļāļģāļĢ āļļ āđ‚āļĢāļ‡āđ€āļĢāļĩāļĒ āļ™āļŠāļģāļĒāļ™āļģāđ‰āļģ āļœāļķāļ‡ āđƒāļ™āļžāļĢāļ°āļ­āļļāļ› āļ–āļąāļĄ āļ āđŒāļŊ āđ‰ 2. āļāļĢāļīāļĒ āļģāļ—āļĩāđˆāļĨ āļ‡āļ—āđ‰āļģ āļĒāļ”āđ‰āļ§ āļĒ y āđāļĨāļ° āļŦāļ™āđ‰āļģ y āđ€āļ›āđ‡āļ™ āļžāļĒāļąāļ āļŠāļ™āļ° āđƒāļŦāđ‰āđ€ āļ›āļĨāļĩāļĒ āļ™ āđˆ y āđ€āļ›āđ‡āļ™ i āđāļĨāđ‰āļ§ āļˆāļķāļ‡ āđ€āļ•āļīāļĄ es āļœāļĨāļāļģāļĢāđ€āļĢāļĩāļĒ āļ™āļĢāļđāđ‰ Ex. cry – cries āļ—āļĩāđˆāļ„ āļģāļ”āļŦāļ§āļąāļ‡ try – tries Pre-Test / Post-Test āđ€āļ™āļ·āđ‰āļ­ āļŦāļģāļšāļ— āđ€āļĢāļĩāļĒ āļ™ āļĒāļāđ€āļ§āđ‰āļ™ : āļ–āđ‰āļģ āļāļĢāļīāļĒ āļģāļ™āļąāļ™ āļŦāļ™āđ‰āļģ y āđ€āļ›āđ‡āļ™ āļŠāļĢāļ° āđ‰ āđāļšāļšāļāļķāļ āļŦāļąāļ” āđƒāļŦāđ‰āđ€ āļ•āļīāļĄ s āđ„āļ”āđ‰āđ€ āļĨāļĒ Game & Cartoon Ex. play – plays āļ­āđˆāļģāļ™āļ„āļģāļģāļŠāļĩāđ‰āđāļˆāļ‡āļ§āļīāļ˜āļĩāđƒāļŠāđ‰āļŠāļ­āļ™āļĩāđ‰ āļ·āđˆ stay – stays
  • 11. āļ„āļĢāļđāļŠ āļ• āļīāļĄ āļģ āļ„āļĨāđ‰āļģ āļĒāđ€āļˆāļĢāļīāļ āļŠāļļāļ‚ : āļ„āļĢāļđāļŠ āļģāļģ āļ™āļģāļāļāļģāļĢ āļļ āđ‚āļĢāļ‡āđ€āļĢāļĩāļĒ āļ™āļŠāļģāļĒāļ™āļģāđ‰āļģ āļœāļķāļ‡ āđƒāļ™āļžāļĢāļ°āļ­āļļāļ› āļ–āļąāļĄ āļ āđŒāļŊ āđ‰ āļœāļĨāļāļģāļĢāđ€āļĢāļĩāļĒ āļ™āļĢāļđāđ‰ āļ›āļĢāļ°āđ‚āļĒāļ„ āļšāļ­āļāđ€āļĨāđˆāļģ āļ—āļĩāđˆāļ„ āļģāļ”āļŦāļ§āļąāļ‡ Pre-Test / Post-Test āđ€āļ™āļ·āđ‰āļ­ āļŦāļģāļšāļ— āđ€āļĢāļĩāļĒ āļ™ āđāļšāļšāļāļķāļ āļŦāļąāļ” Subject + Verb 1 (s,es) Game & Cartoon āļ­āđˆāļģāļ™āļ„āļģāļģāļŠāļĩāđ‰āđāļˆāļ‡āļ§āļīāļ˜āļĩāđƒāļŠāđ‰āļŠāļ­āļ™āļĩāđ‰ āļ·āđˆ āļāļĨāļąāļšāđ„āļ›5āļŦāļąāļ§āļ‚āđ‰āļ­āļŦāļĨāļąāļ
  • 12. āļ„āļĢāļđāļŠ āļ• āļīāļĄ āļģ āļ„āļĨāđ‰āļģ āļĒāđ€āļˆāļĢāļīāļ āļŠāļļāļ‚ : āļ„āļĢāļđāļŠ āļģāļģ āļ™āļģāļāļāļģāļĢ āļļ āđ‚āļĢāļ‡āđ€āļĢāļĩāļĒ āļ™āļŠāļģāļĒāļ™āļģāđ‰āļģ āļœāļķāļ‡ āđƒāļ™āļžāļĢāļ°āļ­āļļāļ› āļ–āļąāļĄ āļ āđŒāļŊ āđ‰ āđ‚āļ„āļĢāļ‡āļŠāļĢāđ‰āļģ āļ‡āļ›āļĢāļ°āđ‚āļĒāļ„āļšāļ­āļāđ€āļĨāđˆāļģ Subject + V1 āļœāļĨāļāļģāļĢāđ€āļĢāļĩāļĒ āļ™āļĢāļđāđ‰ āļ—āļĩāđˆāļ„ āļģāļ”āļŦāļ§āļąāļ‡ I, You, Pre-Test / Post-Test We, They, Tom and Jason, + V1 āđ€āļ™āļ·āđ‰āļ­ āļŦāļģāļšāļ— The children āđ€āļĢāļĩāļĒ āļ™ āđāļšāļšāļāļķāļ āļŦāļąāļ” He, She, It, Anna + V1 (s, es) Game & Cartoon āļ­āđˆāļģāļ™āļ„āļģāļģāļŠāļĩāđ‰āđāļˆāļ‡āļ§āļīāļ˜āļĩāđƒāļŠāđ‰āļŠāļ­āļ™āļĩāđ‰ āļ·āđˆ
  • 13. āļ„āļĢāļđāļŠ āļ• āļīāļĄ āļģ āļ„āļĨāđ‰āļģ āļĒāđ€āļˆāļĢāļīāļ āļŠāļļāļ‚ : āļ„āļĢāļđāļŠ āļģāļģ āļ™āļģāļāļāļģāļĢ āļļ āđ‚āļĢāļ‡āđ€āļĢāļĩāļĒ āļ™āļŠāļģāļĒāļ™āļģāđ‰āļģ āļœāļķāļ‡ āđƒāļ™āļžāļĢāļ°āļ­āļļāļ› āļ–āļąāļĄ āļ āđŒāļŊ āđ‰ āļ›āļĢāļ°āđ‚āļĒāļ„ āļšāļ­āļāđ€āļĨāđˆāļģ āļœāļĨāļāļģāļĢāđ€āļĢāļĩāļĒ āļ™āļĢāļđāđ‰ She watches TV āļ—āļĩāđˆāļ„ āļģāļ”āļŦāļ§āļąāļ‡ every night. Pre-Test / Post-Test āđ€āļ™āļ·āđ‰āļ­ āļŦāļģāļšāļ— āđ€āļĢāļĩāļĒ āļ™ āđāļšāļšāļāļķāļ āļŦāļąāļ” He plays basketball Game & Cartoon every day. āļ­āđˆāļģāļ™āļ„āļģāļģāļŠāļĩāđ‰āđāļˆāļ‡āļ§āļīāļ˜āļĩāđƒāļŠāđ‰āļŠāļ­āļ™āļĩāđ‰ āļ·āđˆ
  • 14. āļ„āļĢāļđāļŠ āļ• āļīāļĄ āļģ āļ„āļĨāđ‰āļģ āļĒāđ€āļˆāļĢāļīāļ āļŠāļļāļ‚ : āļ„āļĢāļđāļŠ āļģāļģ āļ™āļģāļāļāļģāļĢ āļļ āđ‚āļĢāļ‡āđ€āļĢāļĩāļĒ āļ™āļŠāļģāļĒāļ™āļģāđ‰āļģ āļœāļķāļ‡ āđƒāļ™āļžāļĢāļ°āļ­āļļāļ› āļ–āļąāļĄ āļ āđŒāļŊ āđ‰ āļ›āļĢāļ°āđ‚āļĒāļ„ āļšāļ­āļāđ€āļĨāđˆāļģ They play volleyball two āļœāļĨāļāļģāļĢāđ€āļĢāļĩāļĒ āļ™āļĢāļđāđ‰ āļ—āļĩāđˆāļ„ āļģāļ”āļŦāļ§āļąāļ‡ times a week. Pre-Test / Post-Test āđ€āļ™āļ·āđ‰āļ­ āļŦāļģāļšāļ— āđ€āļĢāļĩāļĒ āļ™ I go skateboarding āđāļšāļšāļāļķāļ āļŦāļąāļ” Game & Cartoon three hours a day. āļ­āđˆāļģāļ™āļ„āļģāļģāļŠāļĩāđ‰āđāļˆāļ‡āļ§āļīāļ˜āļĩāđƒāļŠāđ‰āļŠāļ­āļ™āļĩāđ‰ āļ·āđˆ
  • 15. āļ„āļĢāļđāļŠ āļ• āļīāļĄ āļģ āļ„āļĨāđ‰āļģ āļĒāđ€āļˆāļĢāļīāļ āļŠāļļāļ‚ : āļ„āļĢāļđāļŠ āļģāļģ āļ™āļģāļāļāļģāļĢ āļļ āđ‚āļĢāļ‡āđ€āļĢāļĩāļĒ āļ™āļŠāļģāļĒāļ™āļģāđ‰āļģ āļœāļķāļ‡ āđƒāļ™āļžāļĢāļ°āļ­āļļāļ› āļ–āļąāļĄ āļ āđŒāļŊ āđ‰ āļœāļĨāļāļģāļĢāđ€āļĢāļĩāļĒ āļ™āļĢāļđāđ‰ āļ—āļĩāđˆāļ„ āļģāļ”āļŦāļ§āļąāļ‡ Negative (āļ›āļĢāļ°āđ‚āļĒāļ„ Pre-Test / Post-Test āļ› āļāļīāđ€āļŠāļ˜ ) āđ€ āļŠāļ˜ āđ€āļ™āļ·āđ‰āļ­ āļŦāļģāļšāļ— āđ€āļĢāļĩāļĒ āļ™ āđāļšāļšāļāļķāļ āļŦāļąāļ” Subject + do/does + not + Verb 1 Game & Cartoon āļ­āđˆāļģāļ™āļ„āļģāļģāļŠāļĩāđ‰āđāļˆāļ‡āļ§āļīāļ˜āļĩāđƒāļŠāđ‰āļŠāļ­āļ™āļĩāđ‰ āļ·āđˆ āļāļĨāļąāļšāđ„āļ›5āļŦāļąāļ§āļ‚āđ‰āļ­āļŦāļĨāļąāļ
  • 16. āļ„āļĢāļđāļŠ āļ• āļīāļĄ āļģ āļ„āļĨāđ‰āļģ āļĒāđ€āļˆāļĢāļīāļ āļŠāļļāļ‚ : āļ„āļĢāļđāļŠ āļģāļģ āļ™āļģāļāļāļģāļĢ āļļ āđ‚āļĢāļ‡āđ€āļĢāļĩāļĒ āļ™āļŠāļģāļĒāļ™āļģāđ‰āļģ āļœāļķāļ‡ āđƒāļ™āļžāļĢāļ°āļ­āļļāļ› āļ–āļąāļĄ āļ āđŒāļŊ āđ‰ āđ‚āļ„āļĢāļ‡āļŠāļĢāđ‰āļģ āļ‡āļ›āļĢāļ°āđ‚āļĒāļ„āļ›āļāļīāđ€ āļŠāļ˜ Subject + do /does +not+ V1 āļœāļĨāļāļģāļĢāđ€āļĢāļĩāļĒ āļ™āļĢāļđāđ‰ āļ—āļĩāđˆāļ„ āļģāļ”āļŦāļ§āļąāļ‡ Pre-Test / Post-Test I, You, We, + do not (don’t) They, + V1 āđ€āļ™āļ·āđ‰āļ­ āļŦāļģāļšāļ— John and Jam, + Completion āđ€āļĢāļĩāļĒ āļ™ The children āđāļšāļšāļāļķāļ āļŦāļąāļ” He, She, It, + does not (doesn’t) Game & Cartoon Mary + V1 + Completion āļ­āđˆāļģāļ™āļ„āļģāļģāļŠāļĩāđ‰āđāļˆāļ‡āļ§āļīāļ˜āļĩāđƒāļŠāđ‰āļŠāļ­āļ™āļĩāđ‰ āļ·āđˆ
  • 17. āļ„āļĢāļđāļŠ āļ• āļīāļĄ āļģ āļ„āļĨāđ‰āļģ āļĒāđ€āļˆāļĢāļīāļ āļŠāļļāļ‚ : āļ„āļĢāļđāļŠ āļģāļģ āļ™āļģāļāļāļģāļĢ āļļ āđ‚āļĢāļ‡āđ€āļĢāļĩāļĒ āļ™āļŠāļģāļĒāļ™āļģāđ‰āļģ āļœāļķāļ‡ āđƒāļ™āļžāļĢāļ°āļ­āļļāļ› āļ–āļąāļĄ āļ āđŒāļŊ āđ‰ āļ›āļĢāļ°āđ‚āļĒāļ„ Negative ( āļ›āļāļīāđ€ āļŠāļ˜ ) He does not (doesn’t) āļœāļĨāļāļģāļĢāđ€āļĢāļĩāļĒ āļ™āļĢāļđāđ‰ āļ—āļĩāđˆāļ„ āļģāļ”āļŦāļ§āļąāļ‡ Pre-Test / Post-Test walk to school. āđ€āļ™āļ·āđ‰āļ­ āļŦāļģāļšāļ— āđ€āļĢāļĩāļĒ āļ™ You do not play āđāļšāļšāļāļķāļ āļŦāļąāļ” basketball every day. Game & Cartoon āļ­āđˆāļģāļ™āļ„āļģāļģāļŠāļĩāđ‰āđāļˆāļ‡āļ§āļīāļ˜āļĩāđƒāļŠāđ‰āļŠāļ­āļ™āļĩāđ‰ āļ·āđˆ
  • 18. āļ„āļĢāļđāļŠ āļ• āļīāļĄ āļģ āļ„āļĨāđ‰āļģ āļĒāđ€āļˆāļĢāļīāļ āļŠāļļāļ‚ : āļ„āļĢāļđāļŠ āļģāļģ āļ™āļģāļāļāļģāļĢ āļļ āđ‚āļĢāļ‡āđ€āļĢāļĩāļĒ āļ™āļŠāļģāļĒāļ™āļģāđ‰āļģ āļœāļķāļ‡ āđƒāļ™āļžāļĢāļ°āļ­āļļāļ› āļ–āļąāļĄ āļ āđŒāļŊ āđ‰ āļ›āļĢāļ°āđ‚āļĒāļ„ Negative ( āļ›āļāļīāđ€ āļŠāļ˜ ) I do not enjoy exercising. āļœāļĨāļāļģāļĢāđ€āļĢāļĩāļĒ āļ™āļĢāļđāđ‰ I like surfing the Internet. āļ—āļĩāđˆāļ„ āļģāļ”āļŦāļ§āļąāļ‡ Pre-Test / Post-Test āđ€āļ™āļ·āđ‰āļ­ āļŦāļģāļšāļ— āđ€āļĢāļĩāļĒ āļ™ We do not āđāļšāļšāļāļķāļ āļŦāļąāļ” meet our friends Game & Cartoon at the mall . āļ­āđˆāļģāļ™āļ„āļģāļģāļŠāļĩāđ‰āđāļˆāļ‡āļ§āļīāļ˜āļĩāđƒāļŠāđ‰āļŠāļ­āļ™āļĩāđ‰ āļ·āđˆ
  • 19. āļ„āļĢāļđāļŠ āļ• āļīāļĄ āļģ āļ„āļĨāđ‰āļģ āļĒāđ€āļˆāļĢāļīāļ āļŠāļļāļ‚ : āļ„āļĢāļđāļŠ āļģāļģ āļ™āļģāļāļāļģāļĢ āļļ āđ‚āļĢāļ‡āđ€āļĢāļĩāļĒ āļ™āļŠāļģāļĒāļ™āļģāđ‰āļģ āļœāļķāļ‡ āđƒāļ™āļžāļĢāļ°āļ­āļļāļ› āļ–āļąāļĄ āļ āđŒāļŊ āđ‰ āļœāļĨāļāļģāļĢāđ€āļĢāļĩāļĒ āļ™āļĢāļđāđ‰ āļ—āļĩāđˆāļ„ āļģāļ”āļŦāļ§āļąāļ‡ Question Pre-Test / Post-Test āđ€āļ™āļ·āđ‰āļ­ āļŦāļģāļšāļ— (āļ›āļĢāļ°āđ‚āļĒāļ„āļ„āļģāļģ āļ–āļģāļĄ?) āđ€āļĢāļĩāļĒ āļ™ āđāļšāļšāļāļķāļ āļŦāļąāļ” Do / Does + Subject + Verb 1 ? Game & Cartoon āļ­āđˆāļģāļ™āļ„āļģāļģāļŠāļĩāđ‰āđāļˆāļ‡āļ§āļīāļ˜āļĩāđƒāļŠāđ‰āļŠāļ­āļ™āļĩāđ‰ āļ·āđˆ āļāļĨāļąāļšāđ„āļ›5āļŦāļąāļ§āļ‚āđ‰āļ­āļŦāļĨāļąāļ
  • 20. āļ„āļĢāļđāļŠ āļ• āļīāļĄ āļģ āļ„āļĨāđ‰āļģ āļĒāđ€āļˆāļĢāļīāļ āļŠāļļāļ‚ : āļ„āļĢāļđāļŠ āļģāļģ āļ™āļģāļāļāļģāļĢ āļļ āđ‚āļĢāļ‡āđ€āļĢāļĩāļĒ āļ™āļŠāļģāļĒāļ™āļģāđ‰āļģ āļœāļķāļ‡ āđƒāļ™āļžāļĢāļ°āļ­āļļāļ› āļ–āļąāļĄ āļ āđŒāļŊ āđ‰ āđ‚āļ„āļĢāļ‡āļŠāļĢāđ‰āļģ āļ‡āļ›āļĢāļ°āđ‚āļĒāļ„āļ„āļģāļģ āļ–āļģāļĄ Do / Does + Subject + Verb 1 ? āļœāļĨāļāļģāļĢāđ€āļĢāļĩāļĒ āļ™āļĢāļđāđ‰ āļ—āļĩāđˆāļ„ āļģāļ”āļŦāļ§āļąāļ‡ I, You, We, They, Pre-Test / Post-Test Do John and Jam, study The children ? āđ€āļ™āļ·āđ‰āļ­ āļŦāļģāļšāļ— āđ€āļĢāļĩāļĒ āļ™ āđāļšāļšāļāļķāļ āļŦāļąāļ” Game & Cartoon Does he, she, it, Mary run ? āļ­āđˆāļģāļ™āļ„āļģāļģāļŠāļĩāđ‰āđāļˆāļ‡āļ§āļīāļ˜āļĩāđƒāļŠāđ‰āļŠāļ­āļ™āļĩāđ‰ āļ·āđˆ
  • 21. āļ„āļĢāļđāļŠ āļ• āļīāļĄ āļģ āļ„āļĨāđ‰āļģ āļĒāđ€āļˆāļĢāļīāļ āļŠāļļāļ‚ : āļ„āļĢāļđāļŠ āļģāļģ āļ™āļģāļāļāļģāļĢ āļļ āđ‚āļĢāļ‡āđ€āļĢāļĩāļĒ āļ™āļŠāļģāļĒāļ™āļģāđ‰āļģ āļœāļķāļ‡ āđƒāļ™āļžāļĢāļ°āļ­āļļāļ› āļ–āļąāļĄ āļ āđŒāļŊ āđ‰ Question (āļ›āļĢāļ°āđ‚āļĒāļ„ āļ„āļģāļģ āļ–āļģāļĄ) Do you like to eat fruit? āļœāļĨāļāļģāļĢāđ€āļĢāļĩāļĒ āļ™āļĢāļđāđ‰ āļ—āļĩāđˆāļ„ āļģāļ”āļŦāļ§āļąāļ‡ Pre-Test / Post-Test Yes, I do. āđ€āļ™āļ·āđ‰āļ­ āļŦāļģāļšāļ— My mom āđ€āļĢāļĩāļĒ āļ™ always says it is a āđāļšāļšāļāļķāļ āļŦāļąāļ” good Game & Cartoon source of vitamins. āļ­āđˆāļģāļ™āļ„āļģāļģāļŠāļĩāđ‰āđāļˆāļ‡āļ§āļīāļ˜āļĩāđƒāļŠāđ‰āļŠāļ­āļ™āļĩāđ‰ āļ·āđˆ
  • 22. āļ„āļĢāļđāļŠ āļ• āļīāļĄ āļģ āļ„āļĨāđ‰āļģ āļĒāđ€āļˆāļĢāļīāļ āļŠāļļāļ‚ : āļ„āļĢāļđāļŠ āļģāļģ āļ™āļģāļāļāļģāļĢ āļļ āđ‚āļĢāļ‡āđ€āļĢāļĩāļĒ āļ™āļŠāļģāļĒāļ™āļģāđ‰āļģ āļœāļķāļ‡ āđƒāļ™āļžāļĢāļ°āļ­āļļāļ› āļ–āļąāļĄ āļ āđŒāļŊ āđ‰ Question (āļ›āļĢāļ°āđ‚āļĒāļ„ āļ„āļģāļģ āļ–āļģāļĄ) I play it every How often Sunday. āļœāļĨāļāļģāļĢāđ€āļĢāļĩāļĒ āļ™āļĢāļđāđ‰ do you āļ—āļĩāđˆāļ„ āļģāļ”āļŦāļ§āļąāļ‡ play golf? Pre-Test / Post-Test āđ€āļ™āļ·āđ‰āļ­ āļŦāļģāļšāļ— āđ€āļĢāļĩāļĒ āļ™ āđāļšāļšāļāļķāļ āļŦāļąāļ” Game & Cartoon āļ­āđˆāļģāļ™āļ„āļģāļģāļŠāļĩāđ‰āđāļˆāļ‡āļ§āļīāļ˜āļĩāđƒāļŠāđ‰āļŠāļ­āļ™āļĩāđ‰ āļ·āđˆ
  • 23. āļ„āļĢāļđāļŠ āļ• āļīāļĄ āļģ āļ„āļĨāđ‰āļģ āļĒāđ€āļˆāļĢāļīāļ āļŠāļļāļ‚ : āļ„āļĢāļđāļŠ āļģāļģ āļ™āļģāļāļāļģāļĢ āļļ āđ‚āļĢāļ‡āđ€āļĢāļĩāļĒ āļ™āļŠāļģāļĒāļ™āļģāđ‰āļģ āļœāļķāļ‡ āđƒāļ™āļžāļĢāļ°āļ­āļļāļ› āļ–āļąāļĄ āļ āđŒāļŊ āđ‰ Question (āļ›āļĢāļ°āđ‚āļĒāļ„ āļ„āļģāļģ āļ–āļģāļĄ) I’m always afraid of Why are you flying. āļœāļĨāļāļģāļĢāđ€āļĢāļĩāļĒ āļ™āļĢāļđāđ‰ āļ—āļĩāđˆāļ„ āļģāļ”āļŦāļ§āļąāļ‡ nervous? Pre-Test / Post-Test āđ€āļ™āļ·āđ‰āļ­ āļŦāļģāļšāļ— āđ€āļĢāļĩāļĒ āļ™ āđāļšāļšāļāļķāļ āļŦāļąāļ” Game & Cartoon āļ­āđˆāļģāļ™āļ„āļģāļģāļŠāļĩāđ‰āđāļˆāļ‡āļ§āļīāļ˜āļĩāđƒāļŠāđ‰āļŠāļ­āļ™āļĩāđ‰ āļ·āđˆ
  • 24. āļ„āļĢāļđāļŠ āļ• āļīāļĄ āļģ āļ„āļĨāđ‰āļģ āļĒāđ€āļˆāļĢāļīāļ āļŠāļļāļ‚ : āļ„āļĢāļđāļŠ āļģāļģ āļ™āļģāļāļāļģāļĢ āļļ āđ‚āļĢāļ‡āđ€āļĢāļĩāļĒ āļ™āļŠāļģāļĒāļ™āļģāđ‰āļģ āļœāļķāļ‡ āđƒāļ™āļžāļĢāļ°āļ­āļļāļ› āļ–āļąāļĄ āļ āđŒāļŊ āđ‰ āļŠāļĢāļļāļ› āļœāļĨāļāļģāļĢāđ€āļĢāļĩāļĒ āļ™āļĢāļđāđ‰ āļ—āļĩāđˆāļ„ āļģāļ”āļŦāļ§āļąāļ‡ āđ‚āļ„āļĢāļ‡āļŠāļĢāđ‰āļģ āļ‡ Pre-Test / Post-Test āļšāļ­āļ āļ›āļĢāļ°āđ‚āļĒāļ„ āļģ āļ–āļģāļĄ āļ›āļāļīāđ€ āļŠāļ˜ āļ„āļģ āđ€āļ™āļ·āđ‰āļ­ āļŦāļģāļšāļ— āđ€āļĢāļĩāļĒ āļ™ āđ€āļĨāđˆāļģ āđāļšāļšāļāļķāļ āļŦāļąāļ” He works He does not work Does he work? She works She does not work Does she work? Game & Cartoon It works It does not work Does it work? Jane works Jane does not work Does Jane work ? āļ­āđˆāļģāļ™āļ„āļģāļģāļŠāļĩāđ‰āđāļˆāļ‡āļ§āļīāļ˜āļĩāđƒāļŠāđ‰āļŠāļ­āļ™āļĩāđ‰ āļ·āđˆ
  • 25. āļ„āļĢāļđāļŠ āļ• āļīāļĄ āļģ āļ„āļĨāđ‰āļģ āļĒāđ€āļˆāļĢāļīāļ āļŠāļļāļ‚ : āļ„āļĢāļđāļŠ āļģāļģ āļ™āļģāļāļāļģāļĢ āļļ āđ‚āļĢāļ‡āđ€āļĢāļĩāļĒ āļ™āļŠāļģāļĒāļ™āļģāđ‰āļģ āļœāļķāļ‡ āđƒāļ™āļžāļĢāļ°āļ­āļļāļ› āļ–āļąāļĄ āļ āđŒāļŊ āđ‰ āļŠāļĢāļļāļ› āđ‚āļ„āļĢāļ‡āļŠāļĢāđ‰āļģ āļ‡ āļœāļĨāļāļģāļĢāđ€āļĢāļĩāļĒ āļ™āļĢāļđāđ‰ āļ—āļĩāđˆāļ„ āļģāļ”āļŦāļ§āļąāļ‡ āļ›āļĢāļ°āđ‚āļĒāļ„ (āļ•āđˆāļ­ ) Pre-Test / Post-Test āļšāļ­āļ āļ›āļāļīāđ€ āļŠāļ˜ āļ„āļģāļģ āļ–āļģ āđ€āļ™āļ·āđ‰āļ­ āļŦāļģāļšāļ— āđ€āļĨāđˆāļģ āļĄ āđ€āļĢāļĩāļĒ āļ™ You work You do not work Do you work? āđāļšāļšāļāļķāļ āļŦāļąāļ” They work They do not work Do they work? We work We do not work Do we work? Game & Cartoon I work I do not work Do I work ? āļ­āđˆāļģāļ™āļ„āļģāļģāļŠāļĩāđ‰āđāļˆāļ‡āļ§āļīāļ˜āļĩāđƒāļŠāđ‰āļŠāļ­āļ™āļĩāđ‰ āļ·āđˆ
  • 26. āļ„āļĢāļđāļŠ āļ• āļīāļĄ āļģ āļ„āļĨāđ‰āļģ āļĒāđ€āļˆāļĢāļīāļ āļŠāļļāļ‚ : āļ„āļĢāļđāļŠ āļģāļģ āļ™āļģāļāļāļģāļĢ āļļ āđ‚āļĢāļ‡āđ€āļĢāļĩāļĒ āļ™āļŠāļģāļĒāļ™āļģāđ‰āļģ āļœāļķāļ‡ āđƒāļ™āļžāļĢāļ°āļ­āļļāļ› āļ–āļąāļĄ āļ āđŒāļŊ āđ‰ āļœāļĨāļāļģāļĢāđ€āļĢāļĩāļĒ āļ™āļĢāļđāđ‰ āļ—āļĩāđˆāļ„ āļģāļ”āļŦāļ§āļąāļ‡ Pre-Test / Post-Test āđ€āļ™āļ·āđ‰āļ­ āļŦāļģāļšāļ— āđ€āļĢāļĩāļĒ āļ™ āđāļšāļšāļāļķāļ āļŦāļąāļ” Game & Cartoon āļ­āđˆāļģāļ™āļ„āļģāļģāļŠāļĩāđ‰āđāļˆāļ‡āļ§āļīāļ˜āļĩāđƒāļŠāđ‰āļŠāļ­āļ™āļĩāđ‰ āļ·āđˆ āļāļĨāļąāļšāđ„āļ›5āļŦāļąāļ§āļ‚āđ‰āļ­āļŦāļĨāļąāļ
  • 27. āļ„āļĢāļđāļŠ āļ• āļīāļĄ āļģ āļ„āļĨāđ‰āļģ āļĒāđ€āļˆāļĢāļīāļ āļŠāļļāļ‚ : āļ„āļĢāļđāļŠ āļģāļģ āļ™āļģāļāļāļģāļĢ āļļ āđ‚āļĢāļ‡āđ€āļĢāļĩāļĒ āļ™āļŠāļģāļĒāļ™āļģāđ‰āļģ āļœāļķāļ‡ āđƒāļ™āļžāļĢāļ°āļ­āļļāļ› āļ–āļąāļĄ āļ āđŒāļŊ āđ‰ Simple Present Tense āļœāļĨāļāļģāļĢāđ€āļĢāļĩāļĒ āļ™āļĢāļđāđ‰ āļ—āļĩāđˆāļ„ āļģāļ”āļŦāļ§āļąāļ‡ 2. āļāļģāļĢāļāļĢāļ°āļ—āļģāļģ 1.āđ€āļŦāļ•āļļāļ āļģāļĢāļ“āđŒāļ— āļĩāđˆāđ€ āļ›āđ‡āļ™ āļˆāļĢāļīāļ‡ Pre-Test / Post-Test āļ‹āļķāļ‡ āļāļĢāļ°āļ—āļģāļģ āđ€āļ›āđ‡āļ™ āļ›āļĢāļ°āļˆāļģāļģ āđˆ āđ€āļ™āļ·āđ‰āļ­ āļŦāļģāļšāļ— āđ€āļĢāļĩāļĒ āļ™ āđāļšāļšāļāļķāļ āļŦāļąāļ” The sun rises He usually Game & Cartoon in the east. gets up early āļ­āđˆāļģāļ™āļ„āļģāļģāļŠāļĩāđ‰āđāļˆāļ‡āļ§āļīāļ˜āļĩāđƒāļŠāđ‰āļŠāļ­āļ™āļĩāđ‰ āļ·āđˆ
  • 28. āļ„āļĢāļđāļŠ āļ• āļīāļĄ āļģ āļ„āļĨāđ‰āļģ āļĒāđ€āļˆāļĢāļīāļ āļŠāļļāļ‚ : āļ„āļĢāļđāļŠ āļģāļģ āļ™āļģāļāļāļģāļĢ āļļ āđ‚āļĢāļ‡āđ€āļĢāļĩāļĒ āļ™āļŠāļģāļĒāļ™āļģāđ‰āļģ āļœāļķāļ‡ āđƒāļ™āļžāļĢāļ°āļ­āļļāļ› āļ–āļąāļĄ āļ āđŒāļŊ āđ‰ Simple Present Tense āļœāļĨāļāļģāļĢāđ€āļĢāļĩāļĒ āļ™āļĢāļđāđ‰ 3. āļāļĢāļīāļĒ āļģāđāļŠāļ”āļ‡ āļ—āļĩāđˆāļ„ āļģāļ”āļŦāļ§āļąāļ‡ āļ„āļ§āļģāļĄāļŠāļ­āļšāđ„āļĄāđˆāļŠ āļ­āļš Pre-Test / Post-Test 4. āļāļĢāļīāļĒ āļģāļ—āļĩāļš āđˆāļ‡ āļ āļģāļ§āļ° āđˆ āđ€āļ™āļ·āđ‰āļ­ āļŦāļģāļšāļ— āļšāļąāļ‡ āļ„āļąāļš āđ„āļĄāđˆāđ„ āļ”āđ‰ āđ€āļĢāļĩāļĒ āļ™ love , like , dislike, āđāļšāļšāļāļķāļ āļŦāļąāļ” hate, want She loves We hear a loud noise Game & Cartoon red roses. āļ­āđˆāļģāļ™āļ„āļģāļģāļŠāļĩāđ‰āđāļˆāļ‡āļ§āļīāļ˜āļĩāđƒāļŠāđ‰āļŠāļ­āļ™āļĩāđ‰ āļ·āđˆ
  • 29. āļ„āļĢāļđāļŠ āļ• āļīāļĄ āļģ āļ„āļĨāđ‰āļģ āļĒāđ€āļˆāļĢāļīāļ āļŠāļļāļ‚ : āļ„āļĢāļđāļŠ āļģāļģ āļ™āļģāļāļāļģāļĢ āļļ āđ‚āļĢāļ‡āđ€āļĢāļĩāļĒ āļ™āļŠāļģāļĒāļ™āļģāđ‰āļģ āļœāļķāļ‡ āđƒāļ™āļžāļĢāļ°āļ­āļļāļ› āļ–āļąāļĄ āļ āđŒāļŊ āđ‰ 5.āđƒāļŠāđ‰āļ āļąāļš adverbs of time āļ•āđˆāļ­ āđ„āļ›āļ™āļĩāđ‰ āļœāļĨāļāļģāļĢāđ€āļĢāļĩāļĒ āļ™āļĢāļđāđ‰ always occasionally seldom āļ—āļĩāđˆāļ„ āļģāļ”āļŦāļ§āļąāļ‡ often frequently usually Pre-Test / Post-Test never sometimes generally āđ€āļ™āļ·āđ‰āļ­ āļŦāļģāļšāļ— āđ€āļĢāļĩāļĒ āļ™ once a week twice a month every year every week āđāļšāļšāļāļķāļ āļŦāļąāļ” every day every night Game & Cartoon three times a year āļ­āđˆāļģāļ™āļ„āļģāļģāļŠāļĩāđ‰āđāļˆāļ‡āļ§āļīāļ˜āļĩāđƒāļŠāđ‰āļŠāļ­āļ™āļĩāđ‰ āļ·āđˆ
  • 30. āļ„āļĢāļđāļŠ āļ• āļīāļĄ āļģ āļ„āļĨāđ‰āļģ āļĒāđ€āļˆāļĢāļīāļ āļŠāļļāļ‚ : āļ„āļĢāļđāļŠ āļģāļģ āļ™āļģāļāļāļģāļĢ āļļ āđ‚āļĢāļ‡āđ€āļĢāļĩāļĒ āļ™āļŠāļģāļĒāļ™āļģāđ‰āļģ āļœāļķāļ‡ āđƒāļ™āļžāļĢāļ°āļ­āļļāļ› āļ–āļąāļĄ āļ āđŒāļŊ āđ‰ She usually reads āļœāļĨāļāļģāļĢāđ€āļĢāļĩāļĒ āļ™āļĢāļđāđ‰ an English book. āļ—āļĩāđˆāļ„ āļģāļ”āļŦāļ§āļąāļ‡ Pre-Test / Post-Test āđ€āļ™āļ·āđ‰āļ­ āļŦāļģāļšāļ— āđ€āļĢāļĩāļĒ āļ™ He goes to āđāļšāļšāļāļķāļ āļŦāļąāļ” Phu - Ket every month. Game & Cartoon āļ­āđˆāļģāļ™āļ„āļģāļģāļŠāļĩāđ‰āđāļˆāļ‡āļ§āļīāļ˜āļĩāđƒāļŠāđ‰āļŠāļ­āļ™āļĩāđ‰ āļ·āđˆ
  • 31. āļ„āļĢāļđāļŠ āļ• āļīāļĄ āļģ āļ„āļĨāđ‰āļģ āļĒāđ€āļˆāļĢāļīāļ āļŠāļļāļ‚ : āļ„āļĢāļđāļŠ āļģāļģ āļ™āļģāļāļāļģāļĢ āļļ āđ‚āļĢāļ‡āđ€āļĢāļĩāļĒ āļ™āļŠāļģāļĒāļ™āļģāđ‰āļģ āļœāļķāļ‡ āđƒāļ™āļžāļĢāļ°āļ­āļļāļ› āļ–āļąāļĄ āļ āđŒāļŊ āđ‰ āļœāļĨāļāļģāļĢāđ€āļĢāļĩāļĒ āļ™āļĢāļđāđ‰ āļ—āļĩāđˆāļ„ āļģāļ”āļŦāļ§āļąāļ‡ Pre-Test / Post-Test PAST āđ€āļ™āļ·āđ‰āļ­ āļŦāļģāļšāļ— SIMPLE TENSE āđ€āļĢāļĩāļĒ āļ™ āđāļšāļšāļāļķāļ āļŦāļąāļ” Game & Cartoon āļ­āđˆāļģāļ™āļ„āļģāļģāļŠāļĩāđ‰āđāļˆāļ‡āļ§āļīāļ˜āļĩāđƒāļŠāđ‰āļŠāļ­āļ™āļĩāđ‰ āļ·āđˆ
  • 32. āļ„āļĢāļđāļŠ āļ• āļīāļĄ āļģ āļ„āļĨāđ‰āļģ āļĒāđ€āļˆāļĢāļīāļ āļŠāļļāļ‚ : āļ„āļĢāļđāļŠ āļģāļģ āļ™āļģāļāļāļģāļĢ āļļ āđ‚āļĢāļ‡āđ€āļĢāļĩāļĒ āļ™āļŠāļģāļĒāļ™āļģāđ‰āļģ āļœāļķāļ‡ āđƒāļ™āļžāļĢāļ°āļ­āļļāļ› āļ–āļąāļĄ āļ āđŒāļŊ āđ‰ āļœāļĨāļāļģāļĢāđ€āļĢāļĩāļĒ āļ™āļĢāļđāđ‰ āļ—āļĩāđˆāļ„ āļģāļ”āļŦāļ§āļąāļ‡ Pre-Test / Post-Test āđ€āļ™āļ·āđ‰āļ­ āļŦāļģāļšāļ— āđ€āļĢāļĩāļĒ āļ™ āđāļšāļšāļāļķāļ āļŦāļąāļ” Game & Cartoon āļ„āļĨāļīāļ āđ€āļĨāļ·āļ­ āļāļŦāļąāļ§ āļ‚āđ‰āļ­ āļ—āļĩāđˆāļ• āļ­ āļ‡āļāļģāļĢāļĻāļķāļ āļĐāļģ āđ‰ āļ­āđˆāļģāļ™āļ„āļģāļģāļŠāļĩāđ‰āđāļˆāļ‡āļ§āļīāļ˜āļĩāđƒāļŠāđ‰āļŠāļ­āļ™āļĩāđ‰ āļ·āđˆ
  • 33. āļ„āļĢāļđāļŠ āļ• āļīāļĄ āļģ āļ„āļĨāđ‰āļģ āļĒāđ€āļˆāļĢāļīāļ āļŠāļļāļ‚ : āļ„āļĢāļđāļŠ āļģāļģ āļ™āļģāļāļāļģāļĢ āļļ āđ‚āļĢāļ‡āđ€āļĢāļĩāļĒ āļ™āļŠāļģāļĒāļ™āļģāđ‰āļģ āļœāļķāļ‡ āđƒāļ™āļžāļĢāļ°āļ­āļļāļ› āļ–āļąāļĄ āļ āđŒāļŊ āđ‰ āđ‚āļ„āļĢāļ‡āļŠāļĢāđ‰āļģ āļ‡ āļ›āļĢāļ°āđ‚āļĒāļ„ āļœāļĨāļāļģāļĢāđ€āļĢāļĩāļĒ āļ™āļĢāļđāđ‰ āļ—āļĩāđˆāļ„ āļģāļ”āļŦāļ§āļąāļ‡ S + V.2 Pre-Test / Post-Test āđ€āļ™āļ·āđ‰āļ­ āļŦāļģāļšāļ— āđ€āļĢāļĩāļĒ āļ™ āđāļšāļšāļāļķāļ āļŦāļąāļ” Game & Cartoon āļ›āļĢāļ°āļ˜āļģāļ™ āļāļĢāļīāļĒ āļģāđ€āļ•āļīāļĄ āļ­āđˆāļģāļ™āļ„āļģāļģāļŠāļĩāđ‰āđāļˆāļ‡āļ§āļīāļ˜āļĩāđƒāļŠāđ‰āļŠāļ­āļ™āļĩāđ‰ āļ·āđˆ āļ—āļļāļ āļĢāļđāļ› ed āļāļĨāļąāļšāđ„āļ›5āļŦāļąāļ§āļ‚āđ‰āļ­āļŦāļĨāļąāļ
  • 34. āļ„āļĢāļđāļŠ āļ• āļīāļĄ āļģ āļ„āļĨāđ‰āļģ āļĒāđ€āļˆāļĢāļīāļ āļŠāļļāļ‚ : āļ„āļĢāļđāļŠ āļģāļģ āļ™āļģāļāļāļģāļĢ āļļ āđ‚āļĢāļ‡āđ€āļĢāļĩāļĒ āļ™āļŠāļģāļĒāļ™āļģāđ‰āļģ āļœāļķāļ‡ āđƒāļ™āļžāļĢāļ°āļ­āļļāļ› āļ–āļąāļĄ āļ āđŒāļŊ āđ‰ āļāļĢāļīāļĒ āļģāļŠāđˆāļ­ āļ‡āļ—āļĩāđˆ 2 : āļœāļĨāļāļģāļĢāđ€āļĢāļĩāļĒ āļ™āļĢāļđāđ‰ āļĄāļĩ 2 āļŠāļ™āļīāļ” āļ—āļĩāđˆāļ„ āļģāļ”āļŦāļ§āļąāļ‡ 1. āļāļĢāļīāļĒāļģāļ›āļāļ•āļī (regular verbs) Pre-Test / Post-Test āļ‹āļķāļ‡āļˆāļ°āđ€āļ•āļīāļĄ -ed āļ—āđ‰āļģāļĒāļ„āļģāļģ āđˆ āđ€āļ™āļ·āđ‰āļ­ āļŦāļģāļšāļ— āļāļĢāļīāļĒāļģāļŠāđˆāļ­āļ‡āļ—āļĩāđˆ1 āđ€āļĢāļĩāļĒ āļ™ āđ€āļžāļ·āđˆāļ­āļ—āļģāļģāđƒāļŦāđ‰āđ€āļ›āđ‡āļ™āļāļĢāļīāļĒāļģāļŠāđˆāļ­āļ‡ āđāļšāļšāļāļķāļ āļŦāļąāļ” need āļ—āļĩāđˆ2 needed Game & Cartoon play played āļ­āđˆāļģāļ™āļ„āļģāļģāļŠāļĩāđ‰āđāļˆāļ‡āļ§āļīāļ˜āļĩāđƒāļŠāđ‰āļŠāļ­āļ™āļĩāđ‰ āļ·āđˆ
  • 35. āļ„āļĢāļđāļŠ āļ• āļīāļĄ āļģ āļ„āļĨāđ‰āļģ āļĒāđ€āļˆāļĢāļīāļ āļŠāļļāļ‚ : āļ„āļĢāļđāļŠ āļģāļģ āļ™āļģāļāļāļģāļĢ āļļ āđ‚āļĢāļ‡āđ€āļĢāļĩāļĒ āļ™āļŠāļģāļĒāļ™āļģāđ‰āļģ āļœāļķāļ‡ āđƒāļ™āļžāļĢāļ°āļ­āļļāļ› āļ–āļąāļĄ āļ āđŒāļŊ āđ‰ āļāļĢāļīāļĒ āļģāļŠāđˆāļ­ āļ‡āļ—āļĩāđˆ 2 (āļ•āđˆāļ­ ) 2. āļāļĢāļīāļĒāļģāđ„āļĄāđˆāļ›āļāļ•āļī (irregular āļœāļĨāļāļģāļĢāđ€āļĢāļĩāļĒ āļ™āļĢāļđāđ‰ verbs) āļ—āļĩāđˆāļ„ āļģāļ”āļŦāļ§āļąāļ‡ āļ‹āļķāļ‡āļˆāļ°āđ€āļ›āļĨāļĩāļĒāļ™āļĢāļđāļ›āļˆāļģāļāļāļĢāļīāļĒāļģ āđˆ āđˆ āđ€ āļŠāđˆāļ­āļ‡āļ—āļĩāđˆ 1 āđ„āļ›āđ€āļ›āđ‡āļ™ Pre-Test / Post-Test āđ€āļ™āļ·āđ‰āļ­ āļŦāļģāļšāļ— āļŠāđˆ āļāļĢāļīāļĒāļģāļŠāđˆāļ­āļ‡āļ—āļĩāđˆ 2 āđ‚āļ”āļĒāđ„āļĄāđˆāļĄāļĩ ) eat ate (āļāļīāļ™ āđ€āļĢāļĩāļĒ āļ™ āļ™ āļŦāļĨāļąāļāļāļģāļĢāļ—āļĩāđˆāđāļ™āđˆāļ™āļ­āļ™ran (āļ§āļīāđˆāļ‡ ) run āđāļšāļšāļāļķāļ āļŦāļąāļ” go went (āđ„āļ›) Game & Cartoon sleep slept (āļ™āļ­āļ™) āļ­āđˆāļģāļ™āļ„āļģāļģāļŠāļĩāđ‰āđāļˆāļ‡āļ§āļīāļ˜āļĩāđƒāļŠāđ‰āļŠāļ­āļ™āļĩāđ‰ āļ·āđˆ
  • 36. āļ„āļĢāļđāļŠ āļ• āļīāļĄ āļģ āļ„āļĨāđ‰āļģ āļĒāđ€āļˆāļĢāļīāļ āļŠāļļāļ‚ : āļ„āļĢāļđāļŠ āļģāļģ āļ™āļģāļāļāļģāļĢ āļļ āđ‚āļĢāļ‡āđ€āļĢāļĩāļĒ āļ™āļŠāļģāļĒāļ™āļģāđ‰āļģ āļœāļķāļ‡ āđƒāļ™āļžāļĢāļ°āļ­āļļāļ› āļ–āļąāļĄ āļ āđŒāļŊ āđ‰ āļ›āļĢāļ°āđ‚ āļšāļ­āļāđ€āļĨāđˆāļģ āļœāļĨāļāļģāļĢāđ€āļĢāļĩāļĒ āļ™āļĢāļđāđ‰ āļ—āļĩāđˆāļ„ āļģāļ”āļŦāļ§āļąāļ‡ āļĒāļ„ Pre-Test / Post-Test āđ€āļ™āļ·āđ‰āļ­ āļŦāļģāļšāļ— āđ€āļĢāļĩāļĒ āļ™ āđāļšāļšāļāļķāļ āļŦāļąāļ” Subject + Verb 2 (ed) Game & Cartoon āļ­āđˆāļģāļ™āļ„āļģāļģāļŠāļĩāđ‰āđāļˆāļ‡āļ§āļīāļ˜āļĩāđƒāļŠāđ‰āļŠāļ­āļ™āļĩāđ‰ āļ·āđˆ āļāļĨāļąāļšāđ„āļ›5āļŦāļąāļ§āļ‚āđ‰āļ­āļŦāļĨāļąāļ
  • 37. āļ„āļĢāļđāļŠ āļ• āļīāļĄ āļģ āļ„āļĨāđ‰āļģ āļĒāđ€āļˆāļĢāļīāļ āļŠāļļāļ‚ : āļ„āļĢāļđāļŠ āļģāļģ āļ™āļģāļāļāļģāļĢ āļļ āđ‚āļĢāļ‡āđ€āļĢāļĩāļĒ āļ™āļŠāļģāļĒāļ™āļģāđ‰āļģ āļœāļķāļ‡ āđƒāļ™āļžāļĢāļ°āļ­āļļāļ› āļ–āļąāļĄ āļ āđŒāļŊ āđ‰ āļ›āļĢāļ°āđ‚āļĒāļ„ āļšāļ­āļāđ€āļĨāđˆāļģ He gave her āļœāļĨāļāļģāļĢāđ€āļĢāļĩāļĒ āļ™āļĢāļđāđ‰ some flowers āļ—āļĩāđˆāļ„ āļģāļ”āļŦāļ§āļąāļ‡ Pre-Test / Post-Test a minute ago. āđ€āļ™āļ·āđ‰āļ­ āļŦāļģāļšāļ— āđ€āļĢāļĩāļĒ āļ™ She went āđāļšāļšāļāļķāļ āļŦāļąāļ” shopping Game & Cartoon yesterday. āļ­āđˆāļģāļ™āļ„āļģāļģāļŠāļĩāđ‰āđāļˆāļ‡āļ§āļīāļ˜āļĩāđƒāļŠāđ‰āļŠāļ­āļ™āļĩāđ‰ āļ·āđˆ
  • 38. āļ„āļĢāļđāļŠ āļ• āļīāļĄ āļģ āļ„āļĨāđ‰āļģ āļĒāđ€āļˆāļĢāļīāļ āļŠāļļāļ‚ : āļ„āļĢāļđāļŠ āļģāļģ āļ™āļģāļāļāļģāļĢ āļļ āđ‚āļĢāļ‡āđ€āļĢāļĩāļĒ āļ™āļŠāļģāļĒāļ™āļģāđ‰āļģ āļœāļķāļ‡ āđƒāļ™āļžāļĢāļ°āļ­āļļāļ› āļ–āļąāļĄ āļ āđŒāļŊ āđ‰ āļ›āļĢāļ°āđ‚āļĒāļ„ āļšāļ­āļāđ€āļĨāđˆāļģ They looked at āļœāļĨāļāļģāļĢāđ€āļĢāļĩāļĒ āļ™āļĢāļđāđ‰ fireworks āļ—āļĩāđˆāļ„ āļģāļ”āļŦāļ§āļąāļ‡ yesterday. Pre-Test / Post-Test āđ€āļ™āļ·āđ‰āļ­ āļŦāļģāļšāļ— āđ€āļĢāļĩāļĒ āļ™ John and Lisa āđāļšāļšāļāļķāļ āļŦāļąāļ” bought a new dog two days Game & Cartoon ago. āļ­āđˆāļģāļ™āļ„āļģāļģāļŠāļĩāđ‰āđāļˆāļ‡āļ§āļīāļ˜āļĩāđƒāļŠāđ‰āļŠāļ­āļ™āļĩāđ‰ āļ·āđˆ
  • 39. āļ„āļĢāļđāļŠ āļ• āļīāļĄ āļģ āļ„āļĨāđ‰āļģ āļĒāđ€āļˆāļĢāļīāļ āļŠāļļāļ‚ : āļ„āļĢāļđāļŠ āļģāļģ āļ™āļģāļāļāļģāļĢ āļļ āđ‚āļĢāļ‡āđ€āļĢāļĩāļĒ āļ™āļŠāļģāļĒāļ™āļģāđ‰āļģ āļœāļķāļ‡ āđƒāļ™āļžāļĢāļ°āļ­āļļāļ› āļ–āļąāļĄ āļ āđŒāļŊ āđ‰ āļœāļĨāļāļģāļĢāđ€āļĢāļĩāļĒ āļ™āļĢāļđāđ‰ āļ—āļĩāđˆāļ„ āļģāļ”āļŦāļ§āļąāļ‡ Negative ( āļ›āļĢāļ°āđ‚āļĒāļ„ āļ› āļāļīāđ€āļŠāļ˜ ) āđ€ āļŠāļ˜ Pre-Test / Post-Test āđ€āļ™āļ·āđ‰āļ­ āļŦāļģāļšāļ— āđ€āļĢāļĩāļĒ āļ™ āđāļšāļšāļāļķāļ āļŦāļąāļ” Subject + did + not +Verb 1 Game & Cartoon āļ­āđˆāļģāļ™āļ„āļģāļģāļŠāļĩāđ‰āđāļˆāļ‡āļ§āļīāļ˜āļĩāđƒāļŠāđ‰āļŠāļ­āļ™āļĩāđ‰ āļ·āđˆ āļāļĨāļąāļšāđ„āļ›5āļŦāļąāļ§āļ‚āđ‰āļ­āļŦāļĨāļąāļ
  • 40. āļ„āļĢāļđāļŠ āļ• āļīāļĄ āļģ āļ„āļĨāđ‰āļģ āļĒāđ€āļˆāļĢāļīāļ āļŠāļļāļ‚ : āļ„āļĢāļđāļŠ āļģāļģ āļ™āļģāļāļāļģāļĢ āļļ āđ‚āļĢāļ‡āđ€āļĢāļĩāļĒ āļ™āļŠāļģāļĒāļ™āļģāđ‰āļģ āļœāļķāļ‡ āđƒāļ™āļžāļĢāļ°āļ­āļļāļ› āļ–āļąāļĄ āļ āđŒāļŊ āđ‰ Negative (āļ›āļĢāļ°āđ‚āļĒāļ„ āļ›āļāļīāđ€ āļŠāļ˜) He did not (didn’t) āļœāļĨāļāļģāļĢāđ€āļĢāļĩāļĒ āļ™āļĢāļđāđ‰ walk to school. āļ—āļĩāđˆāļ„ āļģāļ”āļŦāļ§āļąāļ‡ Pre-Test / Post-Test āđ€āļ™āļ·āđ‰āļ­ āļŦāļģāļšāļ— āđ€āļĢāļĩāļĒ āļ™ She did not āđāļšāļšāļāļķāļ āļŦāļąāļ” play basketball every day. Game & Cartoon āļ­āđˆāļģāļ™āļ„āļģāļģāļŠāļĩāđ‰āđāļˆāļ‡āļ§āļīāļ˜āļĩāđƒāļŠāđ‰āļŠāļ­āļ™āļĩāđ‰ āļ·āđˆ
  • 41. āļ„āļĢāļđāļŠ āļ• āļīāļĄ āļģ āļ„āļĨāđ‰āļģ āļĒāđ€āļˆāļĢāļīāļ āļŠāļļāļ‚ : āļ„āļĢāļđāļŠ āļģāļģ āļ™āļģāļāļāļģāļĢ āļļ āđ‚āļĢāļ‡āđ€āļĢāļĩāļĒ āļ™āļŠāļģāļĒāļ™āļģāđ‰āļģ āļœāļķāļ‡ āđƒāļ™āļžāļĢāļ°āļ­āļļāļ› āļ–āļąāļĄ āļ āđŒāļŊ āđ‰ Negative (āļ›āļĢāļ°āđ‚āļĒāļ„ āļ›āļāļīāđ€ āļŠāļ˜) I did not listen to āļœāļĨāļāļģāļĢāđ€āļĢāļĩāļĒ āļ™āļĢāļđāđ‰ āļ—āļĩāđˆāļ„ āļģāļ”āļŦāļ§āļąāļ‡ music last Sunday. Pre-Test / Post-Test āđ€āļ™āļ·āđ‰āļ­ āļŦāļģāļšāļ— āđ€āļĢāļĩāļĒ āļ™ They did not āđāļšāļšāļāļķāļ āļŦāļąāļ” go swimming yesterday. Game & Cartoon āļ­āđˆāļģāļ™āļ„āļģāļģāļŠāļĩāđ‰āđāļˆāļ‡āļ§āļīāļ˜āļĩāđƒāļŠāđ‰āļŠāļ­āļ™āļĩāđ‰ āļ·āđˆ
  • 42. āļ„āļĢāļđāļŠ āļ• āļīāļĄ āļģ āļ„āļĨāđ‰āļģ āļĒāđ€āļˆāļĢāļīāļ āļŠāļļāļ‚ : āļ„āļĢāļđāļŠ āļģāļģ āļ™āļģāļāļāļģāļĢ āļļ āđ‚āļĢāļ‡āđ€āļĢāļĩāļĒ āļ™āļŠāļģāļĒāļ™āļģāđ‰āļģ āļœāļķāļ‡ āđƒāļ™āļžāļĢāļ°āļ­āļļāļ› āļ–āļąāļĄ āļ āđŒāļŊ āđ‰ āļœāļĨāļāļģāļĢāđ€āļĢāļĩāļĒ āļ™āļĢāļđāđ‰ āļ—āļĩāđˆāļ„ āļģāļ”āļŦāļ§āļąāļ‡ Question Pre-Test / Post-Test (āļ›āļĢāļ°āđ‚āļĒāļ„āļ„āļģāļģ āļ–āļģāļĄ ?) (āļ›āļĢāļ°āđ‚āļĒāļ„āļ„āļģāļģ āļ–āļģāļĄ ) āđ€āļ™āļ·āđ‰āļ­ āļŦāļģāļšāļ— āđ€āļĢāļĩāļĒ āļ™ āđāļšāļšāļāļķāļ āļŦāļąāļ” Did + Subject + Verb 1 ? Game & Cartoon āļ­āđˆāļģāļ™āļ„āļģāļģāļŠāļĩāđ‰āđāļˆāļ‡āļ§āļīāļ˜āļĩāđƒāļŠāđ‰āļŠāļ­āļ™āļĩāđ‰ āļ·āđˆ āļāļĨāļąāļšāđ„āļ›5āļŦāļąāļ§āļ‚āđ‰āļ­āļŦāļĨāļąāļ
  • 43. āļ„āļĢāļđāļŠ āļ• āļīāļĄ āļģ āļ„āļĨāđ‰āļģ āļĒāđ€āļˆāļĢāļīāļ āļŠāļļāļ‚ : āļ„āļĢāļđāļŠ āļģāļģ āļ™āļģāļāļāļģāļĢ āļļ āđ‚āļĢāļ‡āđ€āļĢāļĩāļĒ āļ™āļŠāļģāļĒāļ™āļģāđ‰āļģ āļœāļķāļ‡ āđƒāļ™āļžāļĢāļ°āļ­āļļāļ› āļ–āļąāļĄ āļ āđŒāļŊ āđ‰ Did he play the piano yesterday ? āļœāļĨāļāļģāļĢāđ€āļĢāļĩāļĒ āļ™āļĢāļđāđ‰ āļ—āļĩāđˆāļ„ āļģāļ”āļŦāļ§āļąāļ‡ Pre-Test / Post-Test āđ€āļ™āļ·āđ‰āļ­ āļŦāļģāļšāļ— Yes, he did. āđ€āļĢāļĩāļĒ āļ™ āđāļšāļšāļāļķāļ āļŦāļąāļ” No, he didn’t. Game & Cartoon āļ­āđˆāļģāļ™āļ„āļģāļģāļŠāļĩāđ‰āđāļˆāļ‡āļ§āļīāļ˜āļĩāđƒāļŠāđ‰āļŠāļ­āļ™āļĩāđ‰ āļ·āđˆ
  • 44. āļ„āļĢāļđāļŠ āļ• āļīāļĄ āļģ āļ„āļĨāđ‰āļģ āļĒāđ€āļˆāļĢāļīāļ āļŠāļļāļ‚ : āļ„āļĢāļđāļŠ āļģāļģ āļ™āļģāļāļāļģāļĢ āļļ āđ‚āļĢāļ‡āđ€āļĢāļĩāļĒ āļ™āļŠāļģāļĒāļ™āļģāđ‰āļģ āļœāļķāļ‡ āđƒāļ™āļžāļĢāļ°āļ­āļļāļ› āļ–āļąāļĄ āļ āđŒāļŊ āđ‰ Were you a teacher ? āļœāļĨāļāļģāļĢāđ€āļĢāļĩāļĒ āļ™āļĢāļđāđ‰ āļ—āļĩāđˆāļ„ āļģāļ”āļŦāļ§āļąāļ‡ Yes, I was. Pre-Test / Post-Test āđ€āļ™āļ·āđ‰āļ­ āļŦāļģāļšāļ— āđ€āļĢāļĩāļĒ āļ™ āđāļšāļšāļāļķāļ āļŦāļąāļ” Game & Cartoon āļ­āđˆāļģāļ™āļ„āļģāļģāļŠāļĩāđ‰āđāļˆāļ‡āļ§āļīāļ˜āļĩāđƒāļŠāđ‰āļŠāļ­āļ™āļĩāđ‰ āļ·āđˆ
  • 45. āļ„āļĢāļđāļŠ āļ• āļīāļĄ āļģ āļ„āļĨāđ‰āļģ āļĒāđ€āļˆāļĢāļīāļ āļŠāļļāļ‚ : āļ„āļĢāļđāļŠ āļģāļģ āļ™āļģāļāļāļģāļĢ āļļ āđ‚āļĢāļ‡āđ€āļĢāļĩāļĒ āļ™āļŠāļģāļĒāļ™āļģāđ‰āļģ āļœāļķāļ‡ āđƒāļ™āļžāļĢāļ°āļ­āļļāļ› āļ–āļąāļĄ āļ āđŒāļŊ āđ‰ Where did they go last week ? They went āļœāļĨāļāļģāļĢāđ€āļĢāļĩāļĒ āļ™āļĢāļđāđ‰ camping. āļ—āļĩāđˆāļ„ āļģāļ”āļŦāļ§āļąāļ‡ Pre-Test / Post-Test āđ€āļ™āļ·āđ‰āļ­ āļŦāļģāļšāļ— āđ€āļĢāļĩāļĒ āļ™ āđāļšāļšāļāļķāļ āļŦāļąāļ” Game & Cartoon āļ­āđˆāļģāļ™āļ„āļģāļģāļŠāļĩāđ‰āđāļˆāļ‡āļ§āļīāļ˜āļĩāđƒāļŠāđ‰āļŠāļ­āļ™āļĩāđ‰ āļ·āđˆ
  • 46. āļ„āļĢāļđāļŠ āļ• āļīāļĄ āļģ āļ„āļĨāđ‰āļģ āļĒāđ€āļˆāļĢāļīāļ āļŠāļļāļ‚ : āļ„āļĢāļđāļŠ āļģāļģ āļ™āļģāļāļāļģāļĢ āļļ āđ‚āļĢāļ‡āđ€āļĢāļĩāļĒ āļ™āļŠāļģāļĒāļ™āļģāđ‰āļģ āļœāļķāļ‡ āđƒāļ™āļžāļĢāļ°āļ­āļļāļ› āļ–āļąāļĄ āļ āđŒāļŊ āđ‰ āļŠāļĢāļļāļ› āđ‚āļ„āļĢāļ‡āļŠāļĢāđ‰āļģ āļ‡ āļœāļĨāļāļģāļĢāđ€āļĢāļĩāļĒ āļ™āļĢāļđāđ‰ āļ›āļĢāļ°āđ‚āļĒāļ„ āļšāļ­āļ āļ›āļāļīāđ€ āļŠāļ˜ āļ„āļģāļģ āļ–āļģ āļ—āļĩāđˆāļ„ āļģāļ”āļŦāļ§āļąāļ‡ Pre-Test / Post-Test āđ€āļ™āļ·āđ‰āļ­ āļŦāļģāļšāļ— āđ€āļĨāđˆāļģ āļĄ āđ€āļĢāļĩāļĒ āļ™ He worked He did not work Did he work? āđāļšāļšāļāļķāļ āļŦāļąāļ” She worked She did not work. Did she work ? It worked It did not work. Did it work ? Game & Cartoon Jane worked Jane did not work. Did Jane work ? āļ­āđˆāļģāļ™āļ„āļģāļģāļŠāļĩāđ‰āđāļˆāļ‡āļ§āļīāļ˜āļĩāđƒāļŠāđ‰āļŠāļ­āļ™āļĩāđ‰ āļ·āđˆ
  • 47. āļ„āļĢāļđāļŠ āļ• āļīāļĄ āļģ āļ„āļĨāđ‰āļģ āļĒāđ€āļˆāļĢāļīāļ āļŠāļļāļ‚ : āļ„āļĢāļđāļŠ āļģāļģ āļ™āļģāļāļāļģāļĢ āļļ āđ‚āļĢāļ‡āđ€āļĢāļĩāļĒ āļ™āļŠāļģāļĒāļ™āļģāđ‰āļģ āļœāļķāļ‡ āđƒāļ™āļžāļĢāļ°āļ­āļļāļ› āļ–āļąāļĄ āļ āđŒāļŊ āđ‰ āļŠāļĢāļļāļ› āđ‚āļ„āļĢāļ‡āļŠāļĢāđ‰āļģ āļ‡ āļœāļĨāļāļģāļĢāđ€āļĢāļĩāļĒ āļ™āļĢāļđāđ‰ āļ›āļĢāļ°āđ‚āļĒāļ„ (āļ•āđˆāļ­ ) āļ—āļĩāđˆāļ„ āļģāļ”āļŦāļ§āļąāļ‡ Pre-Test / Post-Test āļšāļ­āļ āļ›āļāļīāđ€ āļŠāļ˜ āļ„āļģāļģ āļ–āļģ āđ€āļ™āļ·āđ‰āļ­ āļŦāļģāļšāļ— āđ€āļĢāļĩāļĒ āļ™ āđ€āļĨāđˆāļģ āļĄ You walked You did not walk Did you walk? āđāļšāļšāļāļķāļ āļŦāļąāļ” They walked They did not walk Did they walk? Game & Cartoon We walked We did not walk Did we walk? I walked I did not walk Did I walk ? āļ­āđˆāļģāļ™āļ„āļģāļģāļŠāļĩāđ‰āđāļˆāļ‡āļ§āļīāļ˜āļĩāđƒāļŠāđ‰āļŠāļ­āļ™āļĩāđ‰ āļ·āđˆ
  • 48. āļ„āļĢāļđāļŠ āļ• āļīāļĄ āļģ āļ„āļĨāđ‰āļģ āļĒāđ€āļˆāļĢāļīāļ āļŠāļļāļ‚ : āļ„āļĢāļđāļŠ āļģāļģ āļ™āļģāļāļāļģāļĢ āļļ āđ‚āļĢāļ‡āđ€āļĢāļĩāļĒ āļ™āļŠāļģāļĒāļ™āļģāđ‰āļģ āļœāļķāļ‡ āđƒāļ™āļžāļĢāļ°āļ­āļļāļ› āļ–āļąāļĄ āļ āđŒāļŊ āđ‰ āļœāļĨāļāļģāļĢāđ€āļĢāļĩāļĒ āļ™āļĢāļđāđ‰ āļ—āļĩāđˆāļ„ āļģāļ”āļŦāļ§āļąāļ‡ Pre-Test / Post-Test āđ€āļ™āļ·āđ‰āļ­ āļŦāļģāļšāļ— āđ€āļĢāļĩāļĒ āļ™ āđāļšāļšāļāļķāļ āļŦāļąāļ” Game & Cartoon āļ­āđˆāļģāļ™āļ„āļģāļģāļŠāļĩāđ‰āđāļˆāļ‡āļ§āļīāļ˜āļĩāđƒāļŠāđ‰āļŠāļ­āļ™āļĩāđ‰ āļ·āđˆ āļāļĨāļąāļšāđ„āļ›5āļŦāļąāļ§āļ‚āđ‰āļ­āļŦāļĨāļąāļ
  • 49. āļ„āļĢāļđāļŠ āļ• āļīāļĄ āļģ āļ„āļĨāđ‰āļģ āļĒāđ€āļˆāļĢāļīāļ āļŠāļļāļ‚ : āļ„āļĢāļđāļŠ āļģāļģ āļ™āļģāļāļāļģāļĢ āļļ āđ‚āļĢāļ‡āđ€āļĢāļĩāļĒ āļ™āļŠāļģāļĒāļ™āļģāđ‰āļģ āļœāļķāļ‡ āđƒāļ™āļžāļĢāļ°āļ­āļļāļ› āļ–āļąāļĄ āļ āđŒāļŊ āđ‰ Past Simple Tense 1. āđƒāļŠāđ‰āļ āļąāļš āļāļģāļĢāļāļĢāļ°āļ—āļģāļģ āļ—āļĩāđˆāđ€ āļāļīāļ” āļ‚āļķāđ‰āļ™ āđāļĨāļ°āļŠāļīāđ‰āļ™ āļŠāļļāļ” āļĨāļ‡āđƒ āļœāļĨāļāļģāļĢāđ€āļĢāļĩāļĒ āļ™āļĢāļđāđ‰ āļĄāļĩāļ„ āļģāļģ āļšāļ­āļāđ€āļ§āļĨāļģāļ”āļąāļ‡ āļ™āļĩāđ‰ āļ—āļĩāđˆāļ„ āļģāļ”āļŦāļ§āļąāļ‡ Pre-Test / Post-Test yesterday, last night ( week, month ,year) āđ€āļ™āļ·āđ‰āļ­ āļŦāļģāļšāļ— 1999. ago , in āđ€āļĢāļĩāļĒ āļ™ They came to see me last Monday. āđāļšāļšāļāļķāļ āļŦāļąāļ” Game & Cartoon I did my homework yesterday. āļ­āđˆāļģāļ™āļ„āļģāļģāļŠāļĩāđ‰āđāļˆāļ‡āļ§āļīāļ˜āļĩāđƒāļŠāđ‰āļŠāļ­āļ™āļĩāđ‰ āļ·āđˆ
  • 50. āļ„āļĢāļđāļŠ āļ• āļīāļĄ āļģ āļ„āļĨāđ‰āļģ āļĒāđ€āļˆāļĢāļīāļ āļŠāļļāļ‚ : āļ„āļĢāļđāļŠ āļģāļģ āļ™āļģāļāļāļģāļĢ āļļ āđ‚āļĢāļ‡āđ€āļĢāļĩāļĒ āļ™āļŠāļģāļĒāļ™āļģāđ‰āļģ āļœāļķāļ‡ āđƒāļ™āļžāļĢāļ°āļ­āļļāļ› āļ–āļąāļĄ āļ āđŒāļŊ āđ‰ Past Simple Tense (āļ•āđˆāļ­ ) āļœāļĨāļāļģāļĢāđ€āļĢāļĩāļĒ āļ™āļĢāļđāđ‰ āļ—āļĩāđˆāļ„ āļģāļ”āļŦāļ§āļąāļ‡ 2. āđƒāļŠāđ‰āļ āļąāļš āļāļģāļĢ āļāļĢāļ°āļ—āļģāļģ āđ€āļ›āđ‡āļ™ āļ™āļīāļŠ āļąāļĒ Pre-Test / Post-Test āļŦāļĢāļ·āļ­ āđ€āļ„āļĒāļ›āļāļīāļš āļąāļ• āđƒ āļ™āļ­āļ”āļĩāļ• āļī āđ€āļ™āļ·āđ‰āļ­ āļŦāļģāļšāļ— āđāļ•āđˆāļ› āļąāļˆ āļˆāļļāļš āļ™ āđ„āļĄāđˆāđ„ āļ”āđ‰āļ— āļģāļģ āđāļĨāđ‰āļ§ āļą āđ€āļĢāļĩāļĒ āļ™ āđāļšāļšāļāļķāļ āļŦāļąāļ” Nid lived in Bangkok when she was young. Game & Cartoon I always played tennis when I was a student. āļ­āđˆāļģāļ™āļ„āļģāļģāļŠāļĩāđ‰āđāļˆāļ‡āļ§āļīāļ˜āļĩāđƒāļŠāđ‰āļŠāļ­āļ™āļĩāđ‰ āļ·āđˆ
  • 51. āļ„āļĢāļđāļŠ āļļāļ• āļīāļĄ āļģ āļ„āļĨāđ‰āļģ āļĒāđ€āļˆāļĢāļīāļ āļŠāļļāļ‚ : āļ„āļĢāļđāļŠ āļģāļģ āļ™āļģāļāļāļģāļĢ āđ‚āļĢāļ‡āđ€āļĢāļĩāļĒ āļ™āļŠāļģāļĒāļ™āļģāđ‰āļģ āļœāļķāđ‰āļ‡ āđƒāļ™āļžāļĢāļ°āļ­āļļāļ› āļ–āļąāļĄ āļ āđŒāļŊ Quiz āļŠāļļāļ” āļŠāļļāļ” PRESENT SIMPLE āđ€āļĨāļ·āļ­ āļāļ•āļ­āļš āļĄ āļ„āļģāļģ āđ€āļ•āļī TENSE PAST āļŠāļļāļ” āļŠāļļāļ” SIMPLE āđ€āļĨāļ·āļ­ āļāļ•āļ­āļš āļĄ āļ„āļģāļģ āđ€āļ•āļī TENSE āđ€āļžāļ·āđˆāļ­ āļ­āđˆāļģ āļ™āļ§āļīāļ˜ āļĩāđ āļāđ‰āļ› āļąāļ āļŦāļģāļāđˆāļ­ āļ™āđ€āļ›āļīāļ” āđāļšāļšāļāļķāļ āļŦāļąāļ” āļĄāļģāļ—āļģāļģ Game & Cartoon āļāļĨāļąāļš āļŠāļđāđˆ āļŦāļ™āđ‰āļģ āļŦāļĨāļąāļ
  • 52. āļ„āļĢāļđāļŠ āļļāļ• āļīāļĄ āļģ āļ„āļĨāđ‰āļģ āļĒāđ€āļˆāļĢāļīāļ āļŠāļļāļ‚ : āļ„āļĢāļđāļŠ āļģāļģ āļ™āļģāļāļāļģāļĢ āđ‚āļĢāļ‡āđ€āļĢāļĩāļĒ āļ™āļŠāļģāļĒāļ™āļģāđ‰āļģ āļœāļķāđ‰āļ‡ āđƒāļ™āļžāļĢāļ°āļ­āļļāļ› āļ–āļąāļĄ āļ āđŒāļŊ āļ§āļīāļ˜ āļĩāđ āļāđ‰  āļĄāļĩāđ āļ–āļšāļ”āļąāļ‡ āļ āļģāļžāļ‚āļķāđ‰āļ™ āļĄāļģāļŸāđ‰āļ­ āļ‡ āđƒāļŦāđ‰āļ„ āļĨāļīāļ āļ‚āļ§āļģāđ„āļ›āļšāļ™ āļ›āļąāļ āļŦāļģ āđāļ–āļšāļ”āļąāļ‡ āļāļĨāđˆāļģ āļ§  āļ„āļĨāļīāļ āđ€āļĨāļ·āļ­ āļ āđ€āļĄāļ·āđˆāļ­ āđ€āļ›āļīāļ” Allow Blocked Contentâ€Ķâ€Ķâ€Ķ āđāļšāļšāļāļķāļ āļŦāļąāļ” āļ„āļĨāļīāļ āđ€āļžāļ·āđˆāļ­ āļ”āļđāļ  āļģāļž āļœāļĨāļĨāļąāļž āļ˜āđŒāļ āđˆāļ­ āļ™/āļŦāļĨāļąāļ‡  āļ„āļĨāļīāļ yes āļāļģāļĢāđāļāđ‰āļ› āļąāļ āļŦāļģ Pre-Test / Post-Test āļāļĨāļąāļš āđ„āļ› Game & Cartoon āļāļĨāļąāļš āļŠāļđāđˆ āđāļšāļšāļāļķāļ āļŦāļąāļ” āļŦāļ™āđ‰āļģ āļŦāļĨāļąāļ
  • 53. āļ„āļĢāļđāļŠ āļļāļ• āļīāļĄ āļģ āļ„āļĨāđ‰āļģ āļĒāđ€āļˆāļĢāļīāļ āļŠāļļāļ‚ : āļ„āļĢāļđāļŠ āļģāļģ āļ™āļģāļāļāļģāļĢ āđ‚āļĢāļ‡āđ€āļĢāļĩāļĒ āļ™āļŠāļģāļĒāļ™āļģāđ‰āļģ āļœāļķāđ‰āļ‡ āđƒāļ™āļžāļĢāļ°āļ­āļļāļ› āļ–āļąāļĄ āļ āđŒāļŊ āđāļŠāļ”āļ‡ āļ āļģāļž āļāđˆāļ­ āļ™ āđāļāđ‰āđ„ āļ‚ āđāļŠāļ”āļ‡ āļ āļģāļž āļŦāļĨāļąāļ‡ āđāļāđ‰āđ„ āļ‚ Pre-Test / Post-Test āļāļĨāļąāļš āđ„āļ› Game & Cartoon āļāļĨāļąāļš āļŠāļđāđˆ āđāļšāļšāļāļķāļ āļŦāļąāļ” āļŦāļ™āđ‰āļģ āļŦāļĨāļąāļ
  • 54. āļ„āļĢāļđāļŠ āļļāļ• āļīāļĄ āļģ āļ„āļĨāđ‰āļģ āļĒāđ€āļˆāļĢāļīāļ āļŠāļļāļ‚ : āļ„āļĢāļđāļŠ āļģāļģ āļ™āļģāļāļāļģāļĢ āđ‚āļĢāļ‡āđ€āļĢāļĩāļĒ āļ™āļŠāļģāļĒāļ™āļģāđ‰āļģ āļœāļķāđ‰āļ‡ āđƒāļ™āļžāļĢāļ°āļ­āļļāļ› āļ–āļąāļĄ āļ āđŒāļŊ Game āļ„āļĨāļīāļ āļ­āđˆāļģ āļ™ ! āļāđˆāļ­ āļ™ āđ€āļĨāđˆāļ™ āđ€āļāļĄ Hangman.exe āļ„āļĨāļīāļāđ€āļĄāļ·āđˆāļ­āļ•āđ‰āļ­āļ‡āļāļģāļĢ āđ€āļĨāđˆāļ™āđ€āļāļĄ Cartoon “POOH” āļ„āļĨāļīāļāđ€āļĄāļ·āđˆāļ­āļ•āđ‰āļ­āļ‡āļāļģāļĢ āļ”āļđāļāļģāļĢāđŒāļ•āļđāļ™ Game & Cartoon āļāļĨāļąāļš āļŠāļđāđˆ āļŦāļ™āđ‰āļģ āļŦāļĨāļąāļ
  • 55. āļ„āļĢāļđāļŠ āļļāļ• āļīāļĄ āļģ āļ„āļĨāđ‰āļģ āļĒāđ€āļˆāļĢāļīāļ āļŠāļļāļ‚ : āļ„āļĢāļđāļŠ āļģāļģ āļ™āļģāļāļāļģāļĢ āđ‚āļĢāļ‡āđ€āļĢāļĩāļĒ āļ™āļŠāļģāļĒāļ™āļģāđ‰āļģ āļœāļķāđ‰āļ‡ āđƒāļ™āļžāļĢāļ°āļ­āļļāļ› āļ–āļąāļĄ āļ āđŒāļŊ āļ„āļĨāļīāļ āļ­āđˆāļģ āļ™ ! āļāđˆāļ­ āļ™ āđ€āļĨāđˆāļ™ āđ€āļāļĄāļŦāļĢāļ·āļ­ āļ”āļđāļ āļģāļĢāđŒāļ• āļ™ āļđ āļĄāļ·āđˆāļ­ āļ„āļĨāļīāļ āđ„āļ›āļ—āļĩāđˆāđ€ āļāļĄāļŦāļĢāļ·āļ­ āļāļģāļĢāđŒāļ• āļ™ āđāļĨāđ‰āļ§ āļˆāļ°āļĄāļĩāļŦ āļ™āđ‰āļģ āļ•āđˆāļģ āļ‡āļ‚āļķāđ‰āļ™ āļĄāļģāđāļˆāđ‰āļ‡ āļđ āļ”āļąāļ‡ āļ āļģāļžāļ‚āđ‰āļģ āļ‡āļĨāđˆāļģ āļ‡ āļˆāļ°āļ•āđ‰āļ­ āļ‡āļ„āļĨāļīāļ āļ›āļļāđˆāļĄ OK āđ€āļžāļ·āļ­ āļŠāļąāđˆāļ‡ āđƒāļŦāđ‰āđ€ āļ›āļīāļ” āļ‡āļģāļ™ āđˆ Game & Cartoon āļāļĨāļąāļš āļŠāļđāđˆ āļŦāļ™āđ‰āļģ āļŦāļĨāļąāļ
  • 56. āļ„āļĢāļđāļŠ āļļāļ• āļīāļĄ āļģ āļ„āļĨāđ‰āļģ āļĒāđ€āļˆāļĢāļīāļ āļŠāļļāļ‚ : āļ„āļĢāļđāļŠ āļģāļģ āļ™āļģāļāļāļģāļĢ āđ‚āļĢāļ‡āđ€āļĢāļĩāļĒ āļ™āļŠāļģāļĒāļ™āļģāđ‰āļģ āļœāļķāđ‰āļ‡ āđƒāļ™āļžāļĢāļ°āļ­āļļāļ› āļ–āļąāļĄ āļ āđŒāļŊ Game & Cartoon āļāļĨāļąāļš āļŠāļđāđˆ āļŦāļ™āđ‰āļģ āļŦāļĨāļąāļ