SlideShare uma empresa Scribd logo
1 de 8
GARBANCITO ,[object Object],TOM THUMB
[object Object],[object Object],[object Object],Once upon a time there was a little tiny boy smaller than a thumb. For this reason all people called him 'Tom Thumb'. He was so little that he liked singing when he went out to the street: -  Pachín, pachán, pachón! Beware, beware what you do! Pachín, pachán, pachón! Don't step on me your foot! His parents loved him. They knew the size was not a problem when someone is smart and clever.
Cierto día en que su padre iba al campo, Garbancito le pidió que le dejara acompañarle y guiar al caballo.  -  ¡Verás cómo puedo hacerlo! Garbancito le pidió que le situara sobre la oreja del animal, desde donde le iba dando órdenes que éste obedecía a pesar de no saber de dónde venían. - ¿Ves, Papá? ¿Qué más dá ser pequeño si puedes pensar? One day, when his father was going to work to the field, Tom Thumb asked for let him went and guided the horse. - You will realize I can do it! Tom Thumb asked his father to put him in the animal's ear. From this place, Tom Thumb shouted to the horse and the it obeys instead of it did not know where that voice comes from. - Can you see Dad? What is the matter with the size if you can think right?
Caminando, caminando, llegaron al prado de coles y Garbancito saltó al suelo para estirar las piernas.  Mientras su padre recogía las verduras para luego venderlas en el mercado, el diminuto muchacho jugaba entre las hileras de plantas. Jugando y saltando, Garbancito no cayó en la cuenta de que se alejaba cada vez más de su padre.  Walking and walking, they came to the meadow of cabbages and Tom Thumb jumped to the soil to stretch the legs.  While his father was gathering the vegetables to sell them on the market, the tiny boy was playing among the rows of plants.  Playing and jumping, To Yhumb did not realize othat he was moving away increasingly from his father.
Tras uno de sus saltos, Garbancito fue a caer dentro de una col.  El movimiento de Garbancito captó la atención de un enorme buey que pastaba a pocos pasos de allí.  El gran animal de color pardo se dio la vuelta, se encaminó hacia donde estaba el minúsculo muchachito y se comió la col de un bocado con el niño dentro.  After one of his jumps, Tom Thumb went to fall down inside a cabbage.  Tom Thumb's movement caught the attention of an enormous ox that was grazing a few steps from there.  The big animal with dun colour returned back, and  intended where the little tiny boy was. It ate the cabbage of a morsel with the child inside.
When it was time to come home back, the father looked for Tom Thumb throughout, but he was unable to find him.  After a lot of time, he warned his wife and, together, they crossed ways and fields looking for their son:  - Tom Thumb! Where are you? They were Shouting at the same time. But the night arrived, and came the day and Tom Thumb was not appearing anyway. Cuando llegó la hora de volver a casa el padre buscó a Garbancito por todas partes, pero fue incapaz de encontrarlo. Tras mucho tiempo, avisó a su mujer y juntos recorrieron caminos y campos buscando a su hijo:  - ¡Garbancito! ¿Dónde estás? Gritaban al unísono. Pero cayó la noche, vino el día y Garbancito no aparecía.
Los padres apenas durmieron y después del desayuno siguieron buscando.  Cayó la lluvia y después nevó, y los padres seguían buscando:  - ¡Garbancito! ¿Dónde estás? . Llamaban a voz en grito.  - ¡Aquí estoy! ¡En la tripita del buey, donde ni nieva ni llueve!   Escucharon a lo lejos.  The parents scarcely slept and after the breakfast they continued searching. It rained and later snowed, and the parents continued looking for:  -  Tom Thumb! Where are you?.  They were Calling screaming and shouting.  -  Here I am! In the little ox's gut, where it neither snows it does not even rain!   They listened in the distance.
Contentos por haberle encontrado, los padres le hicieron cosquillas en la nariz al enorme buey pardo. Con un gran estornudo del animal, Garbancito salió de la tripa y abrazó a sus padres con alegría.  Mientras volvían a casa para celebrarlo, los tres cantaban alegres: - ¡Pachín, pachín, pachín! ¡Mucho cuidado con lo que hacéis! ¡Pachín, pachín, pachín! ¡A Garbancito no piséis!  Satisfied to have found him, the parents did tickling in the nose to the enormous dun ox.  With a great sneeze of the animal, Tom Thumb went out of the gut and huged their parents with happiness.  While they were returning to house to celebrate it, the three were singing happy:  - Pachín, pachán, pachón! Beware, beware what you do! Pachín, pachán, pachón! Don't step on me your foot!

Mais conteúdo relacionado

Destaque

Amerikanin gizli tarihi
Amerikanin gizli tarihiAmerikanin gizli tarihi
Amerikanin gizli tarihijar
 
Designing systems for managing dynamic collaborative research processes
Designing systems for managing dynamic collaborative research processesDesigning systems for managing dynamic collaborative research processes
Designing systems for managing dynamic collaborative research processesscottw
 
Guitar Hero Transition in East Lothian
Guitar Hero Transition in East LothianGuitar Hero Transition in East Lothian
Guitar Hero Transition in East LothianOllie Bray
 
Copy Of Blood Quiz
Copy Of Blood QuizCopy Of Blood Quiz
Copy Of Blood Quizgriggans
 
Collaboration Software Project Success
Collaboration Software Project SuccessCollaboration Software Project Success
Collaboration Software Project SuccessDoug Mitchell
 
Chinese proverb tiengviet
Chinese proverb tiengvietChinese proverb tiengviet
Chinese proverb tiengviethaihuong2005
 
Ottawa Trip Part One
Ottawa Trip Part OneOttawa Trip Part One
Ottawa Trip Part OneLondon Mabel
 
Introduction to Layouts with CSS
Introduction to Layouts with CSSIntroduction to Layouts with CSS
Introduction to Layouts with CSSFH Joanneum
 
Deactivate On Mouse Click
Deactivate On Mouse ClickDeactivate On Mouse Click
Deactivate On Mouse Clickrddietrich
 
Puutetahvli kasutamine matemaatika õpetamisel
Puutetahvli kasutamine matemaatika õpetamiselPuutetahvli kasutamine matemaatika õpetamisel
Puutetahvli kasutamine matemaatika õpetamiselaluojalaine
 
burning fuels
burning fuelsburning fuels
burning fuelsgriggans
 
UvAConext en standaarden voor het primaire onderwijs proces
UvAConext en standaarden voor het primaire onderwijs procesUvAConext en standaarden voor het primaire onderwijs proces
UvAConext en standaarden voor het primaire onderwijs procesUniversity of Amsterdam
 

Destaque (19)

Amerikanin gizli tarihi
Amerikanin gizli tarihiAmerikanin gizli tarihi
Amerikanin gizli tarihi
 
Designing systems for managing dynamic collaborative research processes
Designing systems for managing dynamic collaborative research processesDesigning systems for managing dynamic collaborative research processes
Designing systems for managing dynamic collaborative research processes
 
Guitar Hero Transition in East Lothian
Guitar Hero Transition in East LothianGuitar Hero Transition in East Lothian
Guitar Hero Transition in East Lothian
 
Copy Of Blood Quiz
Copy Of Blood QuizCopy Of Blood Quiz
Copy Of Blood Quiz
 
Collaboration Software Project Success
Collaboration Software Project SuccessCollaboration Software Project Success
Collaboration Software Project Success
 
Yeast8
Yeast8Yeast8
Yeast8
 
Pregnancy
PregnancyPregnancy
Pregnancy
 
lab08
lab08lab08
lab08
 
SimSchool@UC
SimSchool@UCSimSchool@UC
SimSchool@UC
 
Apache Basics
Apache BasicsApache Basics
Apache Basics
 
Chinese proverb tiengviet
Chinese proverb tiengvietChinese proverb tiengviet
Chinese proverb tiengviet
 
Update or Die
Update or DieUpdate or Die
Update or Die
 
Ottawa Trip Part One
Ottawa Trip Part OneOttawa Trip Part One
Ottawa Trip Part One
 
Introduction to Layouts with CSS
Introduction to Layouts with CSSIntroduction to Layouts with CSS
Introduction to Layouts with CSS
 
Deactivate On Mouse Click
Deactivate On Mouse ClickDeactivate On Mouse Click
Deactivate On Mouse Click
 
Puutetahvli kasutamine matemaatika õpetamisel
Puutetahvli kasutamine matemaatika õpetamiselPuutetahvli kasutamine matemaatika õpetamisel
Puutetahvli kasutamine matemaatika õpetamisel
 
Why Blog
Why Blog Why Blog
Why Blog
 
burning fuels
burning fuelsburning fuels
burning fuels
 
UvAConext en standaarden voor het primaire onderwijs proces
UvAConext en standaarden voor het primaire onderwijs procesUvAConext en standaarden voor het primaire onderwijs proces
UvAConext en standaarden voor het primaire onderwijs proces
 

Semelhante a Garbancito en la tripa del buey (20)

Los Pitufos cuidan el medio ambiente
Los Pitufos cuidan el medio ambienteLos Pitufos cuidan el medio ambiente
Los Pitufos cuidan el medio ambiente
 
ALMOGIA CUENTOS ANTIGUOS
ALMOGIA CUENTOS ANTIGUOSALMOGIA CUENTOS ANTIGUOS
ALMOGIA CUENTOS ANTIGUOS
 
Cuentos primero
Cuentos primeroCuentos primero
Cuentos primero
 
Garbancito.ppt
Garbancito.pptGarbancito.ppt
Garbancito.ppt
 
Garbancito
GarbancitoGarbancito
Garbancito
 
Garbancito
GarbancitoGarbancito
Garbancito
 
Las canciones2011 2
Las canciones2011 2Las canciones2011 2
Las canciones2011 2
 
Garbancito
GarbancitoGarbancito
Garbancito
 
Cuentos populares
Cuentos popularesCuentos populares
Cuentos populares
 
Trabalenguas irlanda-jromo05.com
Trabalenguas irlanda-jromo05.comTrabalenguas irlanda-jromo05.com
Trabalenguas irlanda-jromo05.com
 
Tio tigre y tio conejo
Tio tigre y tio conejoTio tigre y tio conejo
Tio tigre y tio conejo
 
Cuentos todo
Cuentos todoCuentos todo
Cuentos todo
 
Los Pitufos cuidan el ambiente: Fichas, canciones y cuentos
Los Pitufos cuidan el ambiente: Fichas, canciones y cuentosLos Pitufos cuidan el ambiente: Fichas, canciones y cuentos
Los Pitufos cuidan el ambiente: Fichas, canciones y cuentos
 
Horacio quiroga
Horacio quirogaHoracio quiroga
Horacio quiroga
 
Literatura del chaco 7 mo b
Literatura del chaco 7 mo bLiteratura del chaco 7 mo b
Literatura del chaco 7 mo b
 
Presentación Gloria Fuertes
Presentación Gloria FuertesPresentación Gloria Fuertes
Presentación Gloria Fuertes
 
Cd mundo sonidos
Cd mundo sonidosCd mundo sonidos
Cd mundo sonidos
 
101dalmatas
101dalmatas101dalmatas
101dalmatas
 
101dalmatas
101dalmatas101dalmatas
101dalmatas
 
101 DALMATAS - ACADEMIAROMA.COM
101 DALMATAS - ACADEMIAROMA.COM101 DALMATAS - ACADEMIAROMA.COM
101 DALMATAS - ACADEMIAROMA.COM
 

Garbancito en la tripa del buey

  • 1.
  • 2.
  • 3. Cierto día en que su padre iba al campo, Garbancito le pidió que le dejara acompañarle y guiar al caballo. - ¡Verás cómo puedo hacerlo! Garbancito le pidió que le situara sobre la oreja del animal, desde donde le iba dando órdenes que éste obedecía a pesar de no saber de dónde venían. - ¿Ves, Papá? ¿Qué más dá ser pequeño si puedes pensar? One day, when his father was going to work to the field, Tom Thumb asked for let him went and guided the horse. - You will realize I can do it! Tom Thumb asked his father to put him in the animal's ear. From this place, Tom Thumb shouted to the horse and the it obeys instead of it did not know where that voice comes from. - Can you see Dad? What is the matter with the size if you can think right?
  • 4. Caminando, caminando, llegaron al prado de coles y Garbancito saltó al suelo para estirar las piernas. Mientras su padre recogía las verduras para luego venderlas en el mercado, el diminuto muchacho jugaba entre las hileras de plantas. Jugando y saltando, Garbancito no cayó en la cuenta de que se alejaba cada vez más de su padre. Walking and walking, they came to the meadow of cabbages and Tom Thumb jumped to the soil to stretch the legs. While his father was gathering the vegetables to sell them on the market, the tiny boy was playing among the rows of plants. Playing and jumping, To Yhumb did not realize othat he was moving away increasingly from his father.
  • 5. Tras uno de sus saltos, Garbancito fue a caer dentro de una col. El movimiento de Garbancito captó la atención de un enorme buey que pastaba a pocos pasos de allí. El gran animal de color pardo se dio la vuelta, se encaminó hacia donde estaba el minúsculo muchachito y se comió la col de un bocado con el niño dentro. After one of his jumps, Tom Thumb went to fall down inside a cabbage. Tom Thumb's movement caught the attention of an enormous ox that was grazing a few steps from there. The big animal with dun colour returned back, and intended where the little tiny boy was. It ate the cabbage of a morsel with the child inside.
  • 6. When it was time to come home back, the father looked for Tom Thumb throughout, but he was unable to find him. After a lot of time, he warned his wife and, together, they crossed ways and fields looking for their son: - Tom Thumb! Where are you? They were Shouting at the same time. But the night arrived, and came the day and Tom Thumb was not appearing anyway. Cuando llegó la hora de volver a casa el padre buscó a Garbancito por todas partes, pero fue incapaz de encontrarlo. Tras mucho tiempo, avisó a su mujer y juntos recorrieron caminos y campos buscando a su hijo: - ¡Garbancito! ¿Dónde estás? Gritaban al unísono. Pero cayó la noche, vino el día y Garbancito no aparecía.
  • 7. Los padres apenas durmieron y después del desayuno siguieron buscando. Cayó la lluvia y después nevó, y los padres seguían buscando: - ¡Garbancito! ¿Dónde estás? . Llamaban a voz en grito. - ¡Aquí estoy! ¡En la tripita del buey, donde ni nieva ni llueve! Escucharon a lo lejos. The parents scarcely slept and after the breakfast they continued searching. It rained and later snowed, and the parents continued looking for: - Tom Thumb! Where are you?. They were Calling screaming and shouting. - Here I am! In the little ox's gut, where it neither snows it does not even rain! They listened in the distance.
  • 8. Contentos por haberle encontrado, los padres le hicieron cosquillas en la nariz al enorme buey pardo. Con un gran estornudo del animal, Garbancito salió de la tripa y abrazó a sus padres con alegría. Mientras volvían a casa para celebrarlo, los tres cantaban alegres: - ¡Pachín, pachín, pachín! ¡Mucho cuidado con lo que hacéis! ¡Pachín, pachín, pachín! ¡A Garbancito no piséis! Satisfied to have found him, the parents did tickling in the nose to the enormous dun ox. With a great sneeze of the animal, Tom Thumb went out of the gut and huged their parents with happiness. While they were returning to house to celebrate it, the three were singing happy: - Pachín, pachán, pachón! Beware, beware what you do! Pachín, pachán, pachón! Don't step on me your foot!