Beginners Guide to TikTok for Search - Rachel Pearson - We are Tilt __ Bright...
Yoda and japanese_word_order
1. Yoda and Japanese Word Order
One thing I've hardly ever ever noticed was a simple and straight-
forward explanation of Japanese grammar.
Call it "zen-attitude" if you like, but I am all about maintaining
issues simple and minimalistic! Therefore you will find a few points I
wish to tackle when speaking about the Japanese language.
I've discovered that one of the best methods to clarify Japanese, is
by using literal translations, sometimes accompanied by an "implied
translation" using the focus-point(s) highlighted or underlined.
Here's what I mean:
Japanese: Kore-wa pen desu.
English: This[-of what I speak] pen is.
Implied translation: This really is (a) pen.
The reason behind this is that, while it's really good to know what
people are saying inside a foreign language - it is also very useful
if you know how these foreigners believe and communicate within their
native language!
Another cause is simply that once you begin pondering like a Japanese
person, with Japanese word-order in thoughts, your sentences and
grammatical structures will start to movement much more normally. This
natural flow of issues is known as "the Force".
Really!? Nicely no, but that assists us transition to our subsequent
point: Yoda.
Yoda is of fantastic interest to Japanese language-learners because
his grammar structure is almost identical to fundamental Japanese. For
example:
Japanese: Watashi-no tomodachi-no kuruma-wa shiroi desu!
English: My friends' car[-of what I speak] white is!
"Yoda-style": My friends' automobile, white it's!
Implied translation: My friends' car is white.
More precisely nevertheless, the phrase order in the Japanese language
is classed as "subject-object-verb". Consider the example sentence
about the pen: Kore-wa pen desu.
Literally it reads as "This pen is". In that sentence the subject
will be the word "This" that is marked from the grammar-marker
(or "particle" as they are called) "wa". Finally the verb to become is
conjugated within the current tense as "is" or in Japanese as: desu.
You will hear the word "desu" a lot in Japanese. Although the proper
way of writing it phonetically in English is "desu", it actually
sounds much more like "dess".
The Flexibility of Japanese Phrase Purchase
In the previous paragraph, I talked about the words "grammar-marker"
or "particle". They are important areas of the Japanese language which
I will be covering in a long term article, so we will not go more
than them just yet. For now it is sufficient that you understand that
Japanese phrase purchase is extremely versatile because a "particle"
tells you what a phrase is doing inside a sentence.
For instance within this sentence the particle "wa" stands powering
the phrase "This" (written as "kore") to indicate that it's the topic
of the sentence. Have a 2nd look: "Kore-wa pen desu."
For now remember merely to follow the way of the Force and you will