SlideShare uma empresa Scribd logo
1 de 4
Différences entre dialectes, patois, créoles, jargon et argot (Le Robert)




               Les caractéristiques

Le patois




le dialecte




le créole




le jargon




l’argot
1. patois [patwa] nom masculin
étym. v. 1285 ◊ probablement du radical patt- (cf. patte),
exprimant la grossièreté
Famille étymologique ð patte
                             v
 1 Parler local, dialecte employé par une population généralement peu
nombreuse, souvent rurale, et dont la culture, le niveau de civilisation sont jugés
comme inférieurs à ceux du milieu environnant (qui emploie la langue
commune). è 2. parler; dialecte, idiome. Le patois d'une région, d'un
village. Parler patois, en patois (patoiser v. intr. 4conjugaison 13 1834).
Paysans qui parlent patois. è patoisant. Le curé « l'entretenait en patois,
parce que Jean, étant sans instruction aucune, ne savait même pas parler le
français » (E. Le Roy).
▫ Adj. Mot patois. Versions, variantes patoises d'un mot.
 2 Par ext. Langue spéciale (considérée comme incorrecte ou
incompréhensible). è argot, 1. jargon. « Il lui défila de nouveau son
jargon romantique; […] il lui parla […] en patois séminariste » (Baudelaire).




2. dialecte [djalɛkt] nom masculin
étym. 1550 ◊ latin dialectus, grec dialektos
Famille étymologique ð lire
                               v
■ Forme régionale d'une langue considérée comme un système linguistique en
soi. è 2. parler, patois. Les dialectes de la Grèce antique (attique,
dorien, éolien, ionien). Le wallon, dialecte français de Belgique. Les dialectes
normand, picard. Étude des dialectes. è dialectologie. Spécialt
Système linguistique qui n'a pas le statut de langue officielle ou nationale, à
l'intérieur d'un groupe de parlers.
3. créole [kʀeɔl] nom et adjectif
étym. 1670 ◊ altération de criolle, criollo, a 1643; espagnol
criollo, du portugais crioulo « serviteur nourri dans la maison »,
de criar « nourrir »
Famille étymologique ð créer
                                 v
 1 Blanc, blanche né(e) dans les colonies intertropicales, notamment les
Antilles (è béké). Un, une créole.
▫ Adj. Un planteur créole.
 2 Adj. Des pays tropicaux à colonisation blanche et esclavage noir. Pays
créole. Parlers créoles.
u N. f. ou adj. Riz (à la) créole : cuit à l'eau, séché et accompagné soit de
fruits, soit de poivrons et de tomates.
 3 N. m. Ling. Système linguistique mixte provenant du contact d'une langue
indoeuropéenne (français, espagnol, portugais, anglais, néerlandais) avec des
langues indigènes ou importées (Antilles) et devenu langue maternelle d'une
communauté. Créole, pidgin, sabir. Le créole d'Haïti, de la Guadeloupe, de la
Martinique, de la Réunion, à base française. Les créoles anglais de la Jamaïque,
de la Barbade. Créole portugais de Guinée-Bissau, du Cap-Vert. Parler,
apprendre le créole. Grammaire du créole mauricien. Conte en créole.
▫ Adj. Locutions créoles. Vocabulaire créole.
ð Notice de langue créole.
 4 N. f. Grand anneau d'oreille. Une paire de créoles en or.
4. jargon [ʒaʀgɔ̃] nom masculin
étym. XIIe « gazouillement » ◊ radical onomatopéique garg-
« gosier »
                             v
 1 Langage déformé, fait d'éléments disparates (è babélisme); par ext.
Langage incompréhensible. è baragouin, charabia, galimatias,
sabir.
 2 Péj. Langage particulier à un groupe et caractérisé par sa complication,
l'affectation de certains mots, de certaines tournures. Le jargon des Précieuses.
u Façon de s'exprimer propre à une profession, une activité, difficilement
compréhensible pour le profane. Le jargon des médecins, du sport. Jargon des
bouchers. è loucherbem. Jargon journalistique. Comme nous disons dans
notre jargon.
 3 Ling. Argot ancien. è argot. Les ballades en jargon attribuées à
Villon.




5. argot [aʀgo] nom masculin
étym. 1628 « corporation des gueux » ◊ origine inconnue
                             v
 1 Langage cryptique des malfaiteurs, du milieu; « langue verte ». Blase
signifie « nom » et « nez » en argot. Dictionnaire d'argot. Les détenus
« m'apprennent à parler argot, à rouscailler bigorne, comme ils disent »
(Hugo).
▫ Cour. Langue familière contenant des mots argotiques passés dans la langue
commune. Mots d'argot.
 2 Ling. Langage particulier à une profession, à un groupe de personnes, à un
milieu fermé. è 2. javanais, verlan. Argot parisien. Argot militaire,
scolaire, sportif. « En argot de prison, le mouton est un mouchard » (Balzac).
Argot de métier. è 1. jargon. L'argot des bouchers, des typographes.

Mais conteúdo relacionado

Semelhante a Aoption6 le francais_dialectes_patois_creoles_jargons_argots_différences entre dialectes

LE DICTIONNAIRE DES CHAMPS SÉMANTI-QUES DANS LA TRADITION DE LA LANGUE ESPAG...
LE DICTIONNAIRE DES CHAMPS SÉMANTI-QUES DANS LA TRADITION DE LA  LANGUE ESPAG...LE DICTIONNAIRE DES CHAMPS SÉMANTI-QUES DANS LA TRADITION DE LA  LANGUE ESPAG...
LE DICTIONNAIRE DES CHAMPS SÉMANTI-QUES DANS LA TRADITION DE LA LANGUE ESPAG...EL ESPAÑOL Y OTRAS LENGUAS
 
LE DICTIONNAIRE DES CHAMPS SÉMANTIQUES DANS LA TRADITION DE LA LANGUE ESPAGNOLE
LE DICTIONNAIRE DES CHAMPS SÉMANTIQUES DANS LA TRADITION DE LA  LANGUE ESPAGNOLELE DICTIONNAIRE DES CHAMPS SÉMANTIQUES DANS LA TRADITION DE LA  LANGUE ESPAGNOLE
LE DICTIONNAIRE DES CHAMPS SÉMANTIQUES DANS LA TRADITION DE LA LANGUE ESPAGNOLEEL ESPAÑOL Y OTRAS LENGUAS
 
La Dialectologie Power
La Dialectologie PowerLa Dialectologie Power
La Dialectologie Powerguest4e68fd8
 
Les Registres De Langue
Les Registres De LangueLes Registres De Langue
Les Registres De Langueguestbb7e3f
 

Semelhante a Aoption6 le francais_dialectes_patois_creoles_jargons_argots_différences entre dialectes (7)

LE DICTIONNAIRE DES CHAMPS SÉMANTI-QUES DANS LA TRADITION DE LA LANGUE ESPAG...
LE DICTIONNAIRE DES CHAMPS SÉMANTI-QUES DANS LA TRADITION DE LA  LANGUE ESPAG...LE DICTIONNAIRE DES CHAMPS SÉMANTI-QUES DANS LA TRADITION DE LA  LANGUE ESPAG...
LE DICTIONNAIRE DES CHAMPS SÉMANTI-QUES DANS LA TRADITION DE LA LANGUE ESPAG...
 
LE DICTIONNAIRE DES CHAMPS SÉMANTIQUES DANS LA TRADITION DE LA LANGUE ESPAGNOLE
LE DICTIONNAIRE DES CHAMPS SÉMANTIQUES DANS LA TRADITION DE LA  LANGUE ESPAGNOLELE DICTIONNAIRE DES CHAMPS SÉMANTIQUES DANS LA TRADITION DE LA  LANGUE ESPAGNOLE
LE DICTIONNAIRE DES CHAMPS SÉMANTIQUES DANS LA TRADITION DE LA LANGUE ESPAGNOLE
 
Famille de Langue
Famille de LangueFamille de Langue
Famille de Langue
 
La Dialectologie Power
La Dialectologie PowerLa Dialectologie Power
La Dialectologie Power
 
Les Registres De Langue
Les Registres De LangueLes Registres De Langue
Les Registres De Langue
 
Sociologie des langues
Sociologie des languesSociologie des langues
Sociologie des langues
 
Sociologie des langues
Sociologie des languesSociologie des langues
Sociologie des langues
 

Mais de Aurelie Sanner

Mais de Aurelie Sanner (20)

Lesson1 school vocab test
Lesson1 school vocab testLesson1 school vocab test
Lesson1 school vocab test
 
Lesson7 time vocab test
Lesson7 time vocab testLesson7 time vocab test
Lesson7 time vocab test
 
Lesson10 timetable vocab test
Lesson10 timetable vocab testLesson10 timetable vocab test
Lesson10 timetable vocab test
 
Lesson4 hour vocab test
Lesson4 hour vocab testLesson4 hour vocab test
Lesson4 hour vocab test
 
Debate simple opinions
Debate simple opinionsDebate simple opinions
Debate simple opinions
 
Debate simple opinions
Debate simple opinionsDebate simple opinions
Debate simple opinions
 
Adjectives
AdjectivesAdjectives
Adjectives
 
Lesson9 debate about school
Lesson9 debate about schoolLesson9 debate about school
Lesson9 debate about school
 
Lesson8 comparative bi
Lesson8 comparative biLesson8 comparative bi
Lesson8 comparative bi
 
Lesson7 timetable
Lesson7 timetableLesson7 timetable
Lesson7 timetable
 
Lesson2 presentation
Lesson2 presentationLesson2 presentation
Lesson2 presentation
 
Lesson1 greetings
Lesson1 greetingsLesson1 greetings
Lesson1 greetings
 
Lesson6 drink
Lesson6 drinkLesson6 drink
Lesson6 drink
 
Lesson5 half
Lesson5 halfLesson5 half
Lesson5 half
 
Lesson4 hour
Lesson4 hourLesson4 hour
Lesson4 hour
 
Lesson3 time
Lesson3 timeLesson3 time
Lesson3 time
 
Lesson2 measure word for lessons
Lesson2 measure word for lessonsLesson2 measure word for lessons
Lesson2 measure word for lessons
 
Lesson1 school 2014
Lesson1 school 2014Lesson1 school 2014
Lesson1 school 2014
 
Lesson7 sports vocab test
Lesson7 sports vocab testLesson7 sports vocab test
Lesson7 sports vocab test
 
Lesson4 i will surf on the net vocab test
Lesson4 i will surf on the net vocab testLesson4 i will surf on the net vocab test
Lesson4 i will surf on the net vocab test
 

Último

gestion des conflits dans les entreprises
gestion des  conflits dans les entreprisesgestion des  conflits dans les entreprises
gestion des conflits dans les entreprisesMajdaKtiri2
 
Bolero. pptx . Film de A nnne Fontaine
Bolero. pptx . Film   de  A nnne FontaineBolero. pptx . Film   de  A nnne Fontaine
Bolero. pptx . Film de A nnne FontaineTxaruka
 
GIÁO ÁN DẠY THÊM (KẾ HOẠCH BÀI DẠY BUỔI 2) - TIẾNG ANH 6, 7 GLOBAL SUCCESS (2...
GIÁO ÁN DẠY THÊM (KẾ HOẠCH BÀI DẠY BUỔI 2) - TIẾNG ANH 6, 7 GLOBAL SUCCESS (2...GIÁO ÁN DẠY THÊM (KẾ HOẠCH BÀI DẠY BUỔI 2) - TIẾNG ANH 6, 7 GLOBAL SUCCESS (2...
GIÁO ÁN DẠY THÊM (KẾ HOẠCH BÀI DẠY BUỔI 2) - TIẾNG ANH 6, 7 GLOBAL SUCCESS (2...Nguyen Thanh Tu Collection
 
Apolonia, Apolonia.pptx Film documentaire
Apolonia, Apolonia.pptx         Film documentaireApolonia, Apolonia.pptx         Film documentaire
Apolonia, Apolonia.pptx Film documentaireTxaruka
 
La nouvelle femme . pptx Film français
La   nouvelle   femme  . pptx  Film françaisLa   nouvelle   femme  . pptx  Film français
La nouvelle femme . pptx Film françaisTxaruka
 
COURS SVT 3 EME ANNEE COLLEGE 2EME SEM.pdf
COURS SVT 3 EME ANNEE COLLEGE 2EME SEM.pdfCOURS SVT 3 EME ANNEE COLLEGE 2EME SEM.pdf
COURS SVT 3 EME ANNEE COLLEGE 2EME SEM.pdfabatanebureau
 
Cours Préparation à l’ISO 27001 version 2022.pdf
Cours Préparation à l’ISO 27001 version 2022.pdfCours Préparation à l’ISO 27001 version 2022.pdf
Cours Préparation à l’ISO 27001 version 2022.pdfssuserc72852
 
Computer Parts in French - Les parties de l'ordinateur.pptx
Computer Parts in French - Les parties de l'ordinateur.pptxComputer Parts in French - Les parties de l'ordinateur.pptx
Computer Parts in French - Les parties de l'ordinateur.pptxRayane619450
 
L'ÉVOLUTION DE L'ÉDUCATION AU BRÉSIL À TRAVERS L'HISTOIRE ET LES EXIGENCES DE...
L'ÉVOLUTION DE L'ÉDUCATION AU BRÉSIL À TRAVERS L'HISTOIRE ET LES EXIGENCES DE...L'ÉVOLUTION DE L'ÉDUCATION AU BRÉSIL À TRAVERS L'HISTOIRE ET LES EXIGENCES DE...
L'ÉVOLUTION DE L'ÉDUCATION AU BRÉSIL À TRAVERS L'HISTOIRE ET LES EXIGENCES DE...Faga1939
 
Cours ofppt du Trade-Marketing-Présentation.pdf
Cours ofppt du Trade-Marketing-Présentation.pdfCours ofppt du Trade-Marketing-Présentation.pdf
Cours ofppt du Trade-Marketing-Présentation.pdfachrafbrahimi1
 
Boléro. pptx Film français réalisé par une femme.
Boléro.  pptx   Film   français   réalisé  par une  femme.Boléro.  pptx   Film   français   réalisé  par une  femme.
Boléro. pptx Film français réalisé par une femme.Txaruka
 
Sidonie au Japon . pptx Un film français
Sidonie    au   Japon  .  pptx  Un film françaisSidonie    au   Japon  .  pptx  Un film français
Sidonie au Japon . pptx Un film françaisTxaruka
 

Último (13)

gestion des conflits dans les entreprises
gestion des  conflits dans les entreprisesgestion des  conflits dans les entreprises
gestion des conflits dans les entreprises
 
Bolero. pptx . Film de A nnne Fontaine
Bolero. pptx . Film   de  A nnne FontaineBolero. pptx . Film   de  A nnne Fontaine
Bolero. pptx . Film de A nnne Fontaine
 
GIÁO ÁN DẠY THÊM (KẾ HOẠCH BÀI DẠY BUỔI 2) - TIẾNG ANH 6, 7 GLOBAL SUCCESS (2...
GIÁO ÁN DẠY THÊM (KẾ HOẠCH BÀI DẠY BUỔI 2) - TIẾNG ANH 6, 7 GLOBAL SUCCESS (2...GIÁO ÁN DẠY THÊM (KẾ HOẠCH BÀI DẠY BUỔI 2) - TIẾNG ANH 6, 7 GLOBAL SUCCESS (2...
GIÁO ÁN DẠY THÊM (KẾ HOẠCH BÀI DẠY BUỔI 2) - TIẾNG ANH 6, 7 GLOBAL SUCCESS (2...
 
Apolonia, Apolonia.pptx Film documentaire
Apolonia, Apolonia.pptx         Film documentaireApolonia, Apolonia.pptx         Film documentaire
Apolonia, Apolonia.pptx Film documentaire
 
La nouvelle femme . pptx Film français
La   nouvelle   femme  . pptx  Film françaisLa   nouvelle   femme  . pptx  Film français
La nouvelle femme . pptx Film français
 
COURS SVT 3 EME ANNEE COLLEGE 2EME SEM.pdf
COURS SVT 3 EME ANNEE COLLEGE 2EME SEM.pdfCOURS SVT 3 EME ANNEE COLLEGE 2EME SEM.pdf
COURS SVT 3 EME ANNEE COLLEGE 2EME SEM.pdf
 
Cours Préparation à l’ISO 27001 version 2022.pdf
Cours Préparation à l’ISO 27001 version 2022.pdfCours Préparation à l’ISO 27001 version 2022.pdf
Cours Préparation à l’ISO 27001 version 2022.pdf
 
Computer Parts in French - Les parties de l'ordinateur.pptx
Computer Parts in French - Les parties de l'ordinateur.pptxComputer Parts in French - Les parties de l'ordinateur.pptx
Computer Parts in French - Les parties de l'ordinateur.pptx
 
L'ÉVOLUTION DE L'ÉDUCATION AU BRÉSIL À TRAVERS L'HISTOIRE ET LES EXIGENCES DE...
L'ÉVOLUTION DE L'ÉDUCATION AU BRÉSIL À TRAVERS L'HISTOIRE ET LES EXIGENCES DE...L'ÉVOLUTION DE L'ÉDUCATION AU BRÉSIL À TRAVERS L'HISTOIRE ET LES EXIGENCES DE...
L'ÉVOLUTION DE L'ÉDUCATION AU BRÉSIL À TRAVERS L'HISTOIRE ET LES EXIGENCES DE...
 
Cours ofppt du Trade-Marketing-Présentation.pdf
Cours ofppt du Trade-Marketing-Présentation.pdfCours ofppt du Trade-Marketing-Présentation.pdf
Cours ofppt du Trade-Marketing-Présentation.pdf
 
Boléro. pptx Film français réalisé par une femme.
Boléro.  pptx   Film   français   réalisé  par une  femme.Boléro.  pptx   Film   français   réalisé  par une  femme.
Boléro. pptx Film français réalisé par une femme.
 
Evaluación Alumnos de Ecole Victor Hugo
Evaluación Alumnos de Ecole  Victor HugoEvaluación Alumnos de Ecole  Victor Hugo
Evaluación Alumnos de Ecole Victor Hugo
 
Sidonie au Japon . pptx Un film français
Sidonie    au   Japon  .  pptx  Un film françaisSidonie    au   Japon  .  pptx  Un film français
Sidonie au Japon . pptx Un film français
 

Aoption6 le francais_dialectes_patois_creoles_jargons_argots_différences entre dialectes

  • 1. Différences entre dialectes, patois, créoles, jargon et argot (Le Robert) Les caractéristiques Le patois le dialecte le créole le jargon l’argot
  • 2. 1. patois [patwa] nom masculin étym. v. 1285 ◊ probablement du radical patt- (cf. patte), exprimant la grossièreté Famille étymologique ð patte v 1 Parler local, dialecte employé par une population généralement peu nombreuse, souvent rurale, et dont la culture, le niveau de civilisation sont jugés comme inférieurs à ceux du milieu environnant (qui emploie la langue commune). è 2. parler; dialecte, idiome. Le patois d'une région, d'un village. Parler patois, en patois (patoiser v. intr. 4conjugaison 13 1834). Paysans qui parlent patois. è patoisant. Le curé « l'entretenait en patois, parce que Jean, étant sans instruction aucune, ne savait même pas parler le français » (E. Le Roy). ▫ Adj. Mot patois. Versions, variantes patoises d'un mot. 2 Par ext. Langue spéciale (considérée comme incorrecte ou incompréhensible). è argot, 1. jargon. « Il lui défila de nouveau son jargon romantique; […] il lui parla […] en patois séminariste » (Baudelaire). 2. dialecte [djalɛkt] nom masculin étym. 1550 ◊ latin dialectus, grec dialektos Famille étymologique ð lire v ■ Forme régionale d'une langue considérée comme un système linguistique en soi. è 2. parler, patois. Les dialectes de la Grèce antique (attique, dorien, éolien, ionien). Le wallon, dialecte français de Belgique. Les dialectes normand, picard. Étude des dialectes. è dialectologie. Spécialt Système linguistique qui n'a pas le statut de langue officielle ou nationale, à l'intérieur d'un groupe de parlers.
  • 3. 3. créole [kʀeɔl] nom et adjectif étym. 1670 ◊ altération de criolle, criollo, a 1643; espagnol criollo, du portugais crioulo « serviteur nourri dans la maison », de criar « nourrir » Famille étymologique ð créer v 1 Blanc, blanche né(e) dans les colonies intertropicales, notamment les Antilles (è béké). Un, une créole. ▫ Adj. Un planteur créole. 2 Adj. Des pays tropicaux à colonisation blanche et esclavage noir. Pays créole. Parlers créoles. u N. f. ou adj. Riz (à la) créole : cuit à l'eau, séché et accompagné soit de fruits, soit de poivrons et de tomates. 3 N. m. Ling. Système linguistique mixte provenant du contact d'une langue indoeuropéenne (français, espagnol, portugais, anglais, néerlandais) avec des langues indigènes ou importées (Antilles) et devenu langue maternelle d'une communauté. Créole, pidgin, sabir. Le créole d'Haïti, de la Guadeloupe, de la Martinique, de la Réunion, à base française. Les créoles anglais de la Jamaïque, de la Barbade. Créole portugais de Guinée-Bissau, du Cap-Vert. Parler, apprendre le créole. Grammaire du créole mauricien. Conte en créole. ▫ Adj. Locutions créoles. Vocabulaire créole. ð Notice de langue créole. 4 N. f. Grand anneau d'oreille. Une paire de créoles en or.
  • 4. 4. jargon [ʒaʀgɔ̃] nom masculin étym. XIIe « gazouillement » ◊ radical onomatopéique garg- « gosier » v 1 Langage déformé, fait d'éléments disparates (è babélisme); par ext. Langage incompréhensible. è baragouin, charabia, galimatias, sabir. 2 Péj. Langage particulier à un groupe et caractérisé par sa complication, l'affectation de certains mots, de certaines tournures. Le jargon des Précieuses. u Façon de s'exprimer propre à une profession, une activité, difficilement compréhensible pour le profane. Le jargon des médecins, du sport. Jargon des bouchers. è loucherbem. Jargon journalistique. Comme nous disons dans notre jargon. 3 Ling. Argot ancien. è argot. Les ballades en jargon attribuées à Villon. 5. argot [aʀgo] nom masculin étym. 1628 « corporation des gueux » ◊ origine inconnue v 1 Langage cryptique des malfaiteurs, du milieu; « langue verte ». Blase signifie « nom » et « nez » en argot. Dictionnaire d'argot. Les détenus « m'apprennent à parler argot, à rouscailler bigorne, comme ils disent » (Hugo). ▫ Cour. Langue familière contenant des mots argotiques passés dans la langue commune. Mots d'argot. 2 Ling. Langage particulier à une profession, à un groupe de personnes, à un milieu fermé. è 2. javanais, verlan. Argot parisien. Argot militaire, scolaire, sportif. « En argot de prison, le mouton est un mouchard » (Balzac). Argot de métier. è 1. jargon. L'argot des bouchers, des typographes.