Todo se transforma

Jorge Drexler
Tu beso se hizo calor, 

luego el calor,  movimiento, 
luego gota de sudor

que se hizo vapor,  luego viento
que en un rin...
Cada uno da Io que recibe
y luego recibe lo que da, 
nada es más simple, 

no hay otra norma: 

nada se pierde, 

todo se ...
EI vino que pagué yo, 

con aquel euro italiano

que había estado en un vagón
antes de estar en mi mano, 

y antes de eso ...
Cada uno da Io que recibe
y luego recibe lo que da, 
nada es más simple, 

no hay otra norma: 

nada se pierde, 

todo se ...
Próximos SlideShares
Carregando em…5
×

Todo se transforma

506 visualizações

Publicada em

Publicada em: Educação
0 comentários
0 gostaram
Estatísticas
Notas
  • Seja o primeiro a comentar

  • Seja a primeira pessoa a gostar disto

Sem downloads
Visualizações
Visualizações totais
506
No SlideShare
0
A partir de incorporações
0
Número de incorporações
3
Ações
Compartilhamentos
0
Downloads
0
Comentários
0
Gostaram
0
Incorporações 0
Nenhuma incorporação

Nenhuma nota no slide

Todo se transforma

  1. 1. Todo se transforma Jorge Drexler
  2. 2. Tu beso se hizo calor, luego el calor, movimiento, luego gota de sudor que se hizo vapor, luego viento que en un rincón de La Rioja movió el aspa de un molino mientras se pisaba el vino que bebió tu boca roja. Tu boca roja en Ia mia, Ia copa que gira en mi mano, y mientras el vino caía supe que de algún Iejano rincón de otra galaxia, el amor que me darías, transformado, volvería un dia a darte las gracias. Your kiss became heat, then the heat, motion, then drop of sweat steam was done, then wind in the corner of La Rioja moved the blade of a windmill as it trod the wine you drank your red mouth. Your red lips on mine, rotating the cup in my hand, and while the wine down I learned that from some distant corner of another galaxy, l love you give, transformed again one day to say thank you.
  3. 3. Cada uno da Io que recibe y luego recibe lo que da, nada es más simple, no hay otra norma: nada se pierde, todo se transforma. Each gives what he receives and then gets what he gives, nothing is more simple, no other rule: nothing is lost, everything changes.
  4. 4. EI vino que pagué yo, con aquel euro italiano que había estado en un vagón antes de estar en mi mano, y antes de eso en Torino, y antes de Torino, en Prato, donde hicieron m¡ zapato sobre el que caería el vino. Zapato que en unas horas buscaré bajo tu cama con las Iuces de la aurora, junto a tus sandalias planas que compraste aquella vez en Salvador de Bahía, donde a otro diste el amor que hoy yo te devolvería . ... .. The wine that l paid, with that Italian euro who had been in a wagon before being in my hand, and before that in Turin, and before Turin, Prato, where did my shoe would fall on the wine. Shoes in a few hours l will look under your bed with the lights of the dawn, next to your flat sandals you bought this time in Salvador de Bahia, where the love you gave to another Today I will return . ... ..
  5. 5. Cada uno da Io que recibe y luego recibe lo que da, nada es más simple, no hay otra norma: nada se pierde, todo se transforma. Each gives what he receives and then gets what he gives, nothing is more simple, no other rule: nothing is lost, everything changes.

×