PNT 018 Os Evangelhos -As Parábolas do Reino 1ªParte

186 visualizações

Publicada em

Os slides apresentam a primeira parte das parábolas do Capítulo 13 de Mateus, que identificam-se com a própria história do Messias desde seu ministério terreno até seu retorno encontra. O presente módulo é parte integrante do Panorama do Novo Testamento, ministrado na Igreja Cristã Evangélica de Brasília.

Publicada em: Espiritual
0 comentários
0 gostaram
Estatísticas
Notas
  • Seja o primeiro a comentar

  • Seja a primeira pessoa a gostar disto

Sem downloads
Visualizações
Visualizações totais
186
No SlideShare
0
A partir de incorporações
0
Número de incorporações
2
Ações
Compartilhamentos
0
Downloads
8
Comentários
0
Gostaram
0
Incorporações 0
Nenhuma incorporação

Nenhuma nota no slide

PNT 018 Os Evangelhos -As Parábolas do Reino 1ªParte

  1. 1. <OINiOiL C®JJ~<I WH” iHiríu3WWiLJÇ ix» Êí: hllJÍHi ls Ululpulla i ii NU : gn/ gm-Íñldññuàfatgxíâgowâ'É3?%Í? m
  2. 2. NAousLs ussoo ou, souoo Jssus os CASA. ASSENTUU-SE A sono-ooo; s soiiooss a uuLoooss ss osuNioAo PERTO osLs. os oooo ous somou NUM sloso s ss ASSENTUU: s o TODA A MULTIDÃO ssiAvA su os NA PRAIA. E os MUITAS soisos Loss soou ooo DARÁBOLAS s DIZIA: (MT l3.l-3.AAA) i ENTÃO, SE ARRDXIMARAM OS DISDÍPULOS E LI-IE RERDUNTARAM: DDR DUE LI-IES EALAS ROR RARAROLAS? AO DUE RESRDNDEU: ROROUE A VOS OUTROS E DADO CONHECER DS MISIERIOS l* ' E DD REINO DDS DEUS. MAS ÀOUELES NÃO [RES E ISSO CONDEDIDD. (MT BJD-ÍLÂRA) TODAS ESTAS COlSAS DISSE JESUS ÀS MULTIDDES ROR RARAROLAS E SEM RARAROLAS NADA l Loss oizio; (Mi l3.34.AAA) . i¡ _N àr "I í _fi › N ' ' _ “E. : (1a ~/ r»- ÉE~ - l Q _u _nijâ3;<»; ._' 1'40"' i 1 M Ele ilsíxa de falar chorus. .. "ii " l, _o L, Í rfrll/ kçgx: . ii . .ll í' l _o e u messias. _g2 acl Aàtmloàisao. ceao e M ° Mi 72.28 Mi 72.32 “Pdf 4woao, -o, ^^*d22.g<i 3" Sc eu expulso pelo EíPÍFÍJrO de Deus. .. BlAsFêmis ogviinx o Lspíriro Sama E Bf/ zslsu
  3. 3. “w i rrj 1 / x/Zxw FT-', Ç3.AL: Y,› LI** u» l . .J “ x1/ , u Q-, x/, i V». ug. ) “E *eo Wsense LJ; -. JE li m 1': ça'1'1 7 . sul'. nijâfsrsçf (qqr . ur . . c r a. p. v K. _ ii nl É r r í s. vr-v( J_ 4'; 'I'd' . ¡_'i n . ... _ o e UMEnHSSÍHS. n a X. : ZL'. . g A. ::7- cw 1§' n71 . ~ . z. . .là . o
  4. 4. IEVANGÉIEIJIOS lsiooíholasaüoíleioots ' *=24.~ ' 23-! 2.2
  5. 5. _ r 'lu _ni_õâg; <¡. _:_' E! ” Oq' l . . '. RPñRRBDln [É] SE. 31"”. !ll ÍI, _[¡§__glEli/ ›l! ._Q. Í [I 'LÍEBXÍUIESÍÚPÍGII E os ouons COISAS Loss soou Don DAnlnoLAs s l]IZIA: EIS ous o ssosooon sou A SEMEAR. E. Al] f i ssosAn. UMA PARTE CAIU l nsInA oo CAMINHO, s. VINDO AS Avss. A coosnnu. DUTRA PARTE sou su soLo 1 nocooso. oNos A TERRA snA DoucA. s LOCO NASCEU. visio NÃO ssn DnosuNoA A TERRA. SAINDO, DonsM, : I o soL. A OUEIMOU; s, Donous uno TINHA noz. sscou-ss. DUTRA sou suins os ssDiNoos, s os ssDiNoos g cnsscsnnu s A susocAnAo. DUTRA. sono. sou so non isnnn s osu FRUTO: A osu. A SESSENTA s A TRINTA Don uu. Uusu TEM ouvioos [DADA UUVIR], ouço. (MT l3.3n-9.AAA) l
  6. 6. Ú-'í < _ 2:; --~IZ Miviisfêrio l Terreno “ , ~ 1 T : o _ _ . li l. u~uzâf= ==: cie' : um I - Pl'ImE: l'llT': fII1BS['3 "ii 'l, l,r, ,ii__. lfisi; ssi; fi, Í.ii_4r. .Q'_lÍ1"l| t: :toxtolfstorionl IILIERIIERVTÍDS DA PARÁBÍDLA "A O Semeador ¡Jjgfçg i i3 A Semente O' Í 7"": i ISA-lili 4 Solos É: o : f
  7. 7. IZVAMHELIIQS a _ ils Paroholasiloliomo _ a ooossüo io osâsiooyiuomoii 1' , _.ç¡, ,¡; _b¡. _. f: a. _ ›, v , i3 N¡ mã-¡hf E É”. *ir L. , _ . . _ . ,--. -E'__' i ai; .M, urna_ v. ' ' 'i _ v; Ç _. N_ à¡ _ ; É-lgsllii : o: ill Esiírêíifllêl» : slsiísstrâssnliIsolszigi os ! insistiu ijLllllÉl-líli ¡slooisrllsitiilto iviiiixiiiiiiia-iviIi. oioçnalsí ; WIÃEWAILiÀJE usuoii: nun ou ou. ” l l i i L. ~ si* . rlümç ~ ll
  8. 8. . i If' o* Levo &soil-mos; ~nt: ':: ::i« *s Seuunün Tino da Sula 'LE ! A 'Lee contaxtn Historico OUTRA PARTE CAIU EIIII RUBI-TUSD, . . . ÍWWAW PIIIIIIII TERRII 13 RIIIZ soam PRIIFUIIIJIIJIIITIÊW TRIBIIIJIÇÍIII lIll IJIFIIIIILIJIIIJIES FIIZIEM LIIRBIIR Tllllll IESIIS IIÍIII TIIIIIII IZ IIISEÍIIIILIIS. Eli TIIIIIII Ill! IESIIS Illlll TIIIIIII 7Il SIEIIIIIIIIIIS. llllllll Sllllll! "A Visio nisso ouoos nos ssus oisoinuios o onoooooonoo s JÁ ooo oooovou sou os (JU BEBARA) Duro c' esse discurso E E R' E COVTVWEPSÁVSÉEÍÀKM qm. . edrw orrá-Io?
  9. 9. -Tá. . x V . «. E '* O n 'ELI' Terceiro solo A L ; J 'L ('_'__, ,ALI DUTRA CAIU ENTRE OS ESRINI-IDS. E IIS IESPIIIHIIS [IRESTITERIIBI E II STIFIICIIRIIBI IIS [ITIIIJITIJIIS llll lilllllllll E II FIISIIIIIITÇIÍII 11118 RIIIIIIEZIIS II SIIFIIIIIIRIIIII ll ouvem Illcll [Jus sonsi Dono osnoon o vino sisnoo? l a l l l Remota-se I a ' 1 "N gx . Dwoho ¡ _ H a¡ i. g . . . "a- . .bs- Il. Trim e Cohrroriodo muífM posses
  10. 10. ' “ T5 ? EE-TET iu Ieroiiirnsuln o _ uma_ _V , coiso Uuino CAIU soins os ssDiooos. E E IIS IESPIIITITIIS [IRESTITÉRIIBI E II STIFIIIIIIRIIÍII IIS [IIIIIIITIJIIS llll lilllllllll E II FIISIIIIIITÇIÍII 11113 RIIIIIIEZIIS II SIIFIIIIIIRIIBI ll lllllim Illcll [Jus sonsi Dono osnoon o vino sisnoo? vsoos iuoo o ous isos s oo oos Donnss. [. . . ] [. . . ] soioo vso s sssus-os [. . . ] Trim e Cohlrariado muitu posses
  11. 11. lluarto solo f fig. ; ; Lga I DUTRA. ENFIM. CAIU EM DOA TERRA E DEU FRUTO llii ii EM o Pooooiiuo 1: o Curiirniziziin 131v¡ Timm' mnnin mnnmenn "MWM" 551m5¡ IIS IIIIÍISTIILIIS m¡ mmonm LEMÃÊFXQLELLLEÇLSJ
  12. 12. AmuA3;QN? HAAg; A' AA 1': ça'1'1 à ft; _ _ A. _ l -f. m MAAmA. AAAAmu A °**A
  13. 13. _II'_IA'_›A_*)§' 'T . . . . Í 5. . .~. .. ~_-; _. / . »*, tkW _ *-~: .2 A _ x-, gpmmnuu | ][| .|| ]|| ] à. : "FI _Í C1 : taxtlolfstnricn ÚUTRA PARÁROLA LIIES pnopüs, DIZENDO: O REINO nos sEus E SEMELIIANTE A UM ROMEM OUE SEMEOU = I ' ROA SEMENTE NO SEU CAMPO; MAS, ENOUANTO ns ROMENS OORMIAM, VEIO o INIMICO OELE. SEMEOU o JOIO NO MEIO no TRICO E RETIROU-SE. E. OUANDO A ERVA CRESCEU E PRODUZIU ERUTO. APARECEU TAMBEM o A JOIO. EMIAU. VINDO os SERVOS no DONO DA CASA. LHE OISSERAM: SENHOR. NÃO SEMEASTE POA SEMENTE NO TEU CAMPO? BONDE VEM. POIS, o JOIO? ELE. POREM. LIIES RESPONOEU: UM INIMICO EEZ ISSO. MAS os A SERVOS LRE PERCUNTARAM: ÚUERES OUE VAMOS E ARRANOUEMOS o JOIO? NÃO! PEPIICOU ELE, PARA OUE. AO SEPARAR n JOIO. NÃO ARRANOUEIS TAMOEM COM ELE o TRICO. UEIIIAI-OS CRESCER . numas ATE A M* COLIIEITA. E. NO TEMPO OA COLIIEITA, OIREI AOS CEIEEIROS: AJUNTAI PRIMEIRO o JOIO. ATAI-O EM EEIIIES I I PARA SEP ÚUEIMADU; MAS l] TRIGO. RECOLIIEI-O NU MEU CELEIRO. . (MT I324-3ÍÍLÁMÂ) -
  14. 14. A I ' I IIx5'ILNIELÊLLTMLTCJ». ' A 3 PAIAAAIIIA nn JOIO 3.¡ "AA'3|_Ê_, .Ê_ _í, l7,“í33l| l| , C1'; text'0I. '”s': I:MiíI: É ELEMENTOS IDA IPAISIHHPLA ¡II o sEMEADoR n FILHO m1 HOMEM o cAMPo n AAIIMnnI ! à A BoA SEMENTE us FILHOS DO AEIIM¡ o dolo us FILHOS nn MAuAMn, a, o INIMIGO M MIAMM 3 E A cEIFA A IIONSUMAIJÃO nus SEI: I 3 3 3 3 3 3 3 , Zaíidããáêãdnããíiíãaã LÉLÉLÉÉÍMZÍE os CEIFEIROS Ms AMJMS) z
  15. 15. 1 Evehfos sequiwm. .. . V I 'A “ . * ~ 1 T : .. gn r _ 3 I _u nqâggrn: : i* 14o" i . . n. :: f ' u Í 311:¡ g_ _ 1 _M3143 Íll E 11 ÍÍBXÍU FESÍÚPÍUU z EVENTOS SEGUINTES AO PENTECOSTES. .. _AÍMwmÁÃAMÉ A I" 13 HAVIA SIEAVITEIATIE [IAAIETHIVIEAAAT IA $153 SIEAVIEIAAJIA I FELHAAS MIA AAIEEIAAI FELEEIAM IAM MÍIALEIEIRAA ' - “ , 'bus IqIéV* ("m ÀP°51°°$ ? Missas 65°" . . .
  16. 16. W33§1§g° Lvewosscquivñes. .. E E¡ *u ~»_f_'5=<1._', ' j' Tu: i . . - E I v 1 A11|III A- › E PARABOLAIJOJOIO u 11,1. 11,11,; 111.. ._ u I: 'LÍOXÍOISÍOPIOO EVENTOS SEGUINTES AO PENTECOSTES. .. _Au/ &MMÁÃÀMH 11 111111 511511112111113 EJEBHTENUMEH IA $151! 311311115111111 111111111* 1111 1111111111111 1.5611” 1111111111111 111211111 qrép (14311. 1476310103 FNKW; e . . . Tudo @Iacanga/ dão (ÁmAÉÁo/ »Iawoxxq quando a4 9440449143 Malágáwaaáfa. .. f Í I 1", à 1
  17. 17. 111111111111111193 E I II I Ir- a? E s 31 . ;_. l x31- l. 111,3? ! iii IU 11-17 13-11-11¡ . ›_1:›_'ÍEÍÍ1_1'; _1'1; _ _1 . _1›_1'1-. '1.IÍ›. I'1 x I - _a /11-11-Í '- 1143.17 1.111._ 114 fm ".12. E1171 13H) j 11» . A 1118 1 1:1_ _ Lig. .a 1'°. _*-, ":'~ ͧ14=. j:. 1:1:: : E a ' " E : fara , ~ s. . . u, , . , Í1., ~.-. - , . r. , . u . E 14:15.11
  18. 18. W3i§+§g° _| - Período da. ; Igrejas 31/2 A '* “ . ” ' 'l T Í w 7D» " _ g 'Aíqrxíãgzãwç i ^ J '- __ , '4:_: ':? :z_ Ele deixa de falar c'? a'~'r”“'“i3_. _ ' u l, _L L-. Í , í ›. _¡DD. ,; . ug _flu _ "9 e o mesmas_ DUTRA PARÁDDLA LHES PDDPDS. DIZENDO: Ú DEIND DDS CÉUS É SEMELHANTE A UM CHÃO DE MDSTADDA. OUE “ t l UM I-IDMEM TDMDU E PLANTDU ND SEU CAMPO: U DUAL É. NA VERDADE, A MENDD DE TODAS AS SEMENTES, E. D CDESCIDA. É MAIDD DD UUE AS I-IUDTALIÇAS. E SE FAZ ÁRVORE. DE MDDD UUE AS AVES DD CÉU VÊM ANINI-IAD- : I s: NOS SEUS RAMOS. . (MT I3.31-32.AI1A) g If ' _A Í. 3.' : T.'Í. . 5 ! w
  19. 19. .. À , N _t_ . .. AIWA* ALM' . :'I. .5LI_I. .›I_ILK. ,I*. I *~ . I - A . E “srs-: sz: ÍIBUEÍXHUBÍHIHPB'? A'I"”"”EB_. _ El: ""JI, _A, IL . ..fEÉOInBSSÍHÉ *E _. .. A AIENDR DE IDDAS AS SEIIIENIES, E, CRESCIDA, E IIIAIDR DD UUE AS RDRIAIIÇAS, E SE EAZ ARIIDRE, DE b' I MUUU su: As AVES as sEu VEM ANINIIAR-SE NDS SEUS RAMOS. . (IIII ISBIESEARA) "NAO IIDS IEVE D ÊENRDR AEEIÇAD, NEAI VDS ESCDIIIEU. RDRDUE EDSSEIS AIAIS NUIIIERDSDS DD UUE DUALDUER RDI/ D, RDIS EREIS D AIEIIDR DE IUDDS DS RDIIUS, (UI 7.7. ÂRA) u. . . CRESCIA A ÁRVDRE E SE IDRNAVA EURIE, DE MANEIRA UUE A SUA ALTURA CIIECAVA ATE AD CEU: E ERA A VISTA ATE ADS CDNEINS DA TERRA. . (EIN AIII. ARA) Tempo APÓS À queda. de jerusàlém. .. é A menor ewre ÀS nações. ma. ; será. grande. .. quando? No reino Avwí-Crighio, no reino IbàbiIôhíco. .. I_ . Reino BÀBIIÔMÍCO será um AI>FIqo para. 'rodo o mundo
  20. 20. _À_"_A I/ 'I *I I I II *k E* ' E»LÉÁ 1': ça'1'1 A: ãsIgAiIiílrlIIl/ I. I ' *é _l "I JIJ IA I] IA J U | I '_I_IJ'_rJ'_I_IJ ' __I'_I_IJ A DU J
  21. 21. I ApósoPehñtoíffs 31/1 ; Tí/ Z 7 _ I I 7-. .., r 7?( 'Tum 21. m, - Ele deixa Ile falar claramanta. .. Ã _I ; LIy lglj_. _xz uÉÃLxJ/ -LULI, .. nuaánMessias. DIssE-LAEs OUTRA PARÁRULA: U REINO nos céus E SEMELRANTE Al] FERMENTU UUE UMA MULHER TUMUU E ESCUNDEU EM mts MEDIDAS DE FARINHA. ATE AIcAA TUDU LEVEDADU. (MT IBSBAAA) . CMIdÀI-VOX do fsrmewfo do: FArIsws e dos fscrIbAs DESCRIÇÃO DE ISRAEL NO ANTIGO TESTAMENTO uma. para de Israel se AEMTMÂ dtfIhífIvàl/ hfhf( de Dansk se mísftámá mw. o mundo. com o ferwehfo. cow. o Ahfí-Críno. ..
  22. 22. wgzrzsso I m A Em O _ I " 3; . .ksa IEA* E* E Ele úeIxa Ile falar claramanta. .. Õ _I ›L; ›LL. _/l/ I_K_x/ E_= U.Q°_I, _I__I, mquaenmessias_ [lIssE-LIIEs UUIAA DARÁRULA: U AEIMU UUs cEUs E sEMELUAMIE AU EEIIMEMIU UUE UMA MULHER TUMUU E ESCUNDEU EM IAEs MEUIUAs UE EAAIMIIA. AIE EIcAA IUUU LEUEUAUU. (MT IBSBAAA) . CLAIdÀIA/ OX do fsrmewfo do: FArIsws e dos fscrIbAs DESCRIÇÃO DE ISRAEL NO ANTIGO TESTAMENTO u E 1 ' 1 v As m _ Em* S* lz _ 1216,33 Lzzsaa Ir 3.1 EzMA-zu ¡3513 E1163 ¡11622 ¡123113 Ir 3.3 FI Is-_zg gsm E1231 uma. para de Israel se AÍMTMÂ dtfIhífIvàl/ hfhf( de Deus e se mísftámá mw. o mundo. com o ferwehfo. cow. o AHII-CrIIIo. ..
  23. 23. LW v1 II_I . A II- NLsLzLsU; _ÃLEELE SEIUUÍÀAIILI, [lIssE-LLIEs DUTRA DARÁDDLA: U AEINU UUs cEUs E sEMELUAMTE AD EEIIMEMTU UUE UMA MULHER TUMUU E ESCDNDEU EM TRÊS MEUIUAs UE EAAIMUA. ATE EIUAA TUUU LEUEUAUU. (MT I3.33.AI1A) HD DEIXE U9 ÍHIEII' IIÍBPHIIIDIIÍII. .. IÍTIIUI Í, TÃAIIRILIIITIIII ; *LI IIIIIIIIIILII LI III s IIII , I , ITITI IízUIItaI UI ; ÉIII-IEIII IIIIILILI: IREIJ? RIT. _TIIIAITUITIIAIIIA ÇIIIAULI I ^ I LIIULTIIIIIIIUIzALTTLLIAIILIIIA ER_ A . ILzUI UUU LLA ; L ULLUí IIIIIÍAM : IE ALI; . LA TLUIIA UL EIQIIÇIIIIIILIÀAVA ÇIESIÚ UA ITU/ I IIIAMIIIAI Ia_I“. _': I,I_RIíj_IÇI, I_ TIIUII I A Ilíà-IKIIIÍI LIDAIÍI , Tu IIIIÍIIIIII sUUIIL Us ; Ler-t TA Im, EA IJíMQIII/ 'I LIIIUEI HI ÇIUIIJII UTI IQI '53 IIAIIIIS; g IJUI IMI (Alá I, IÍIKIILII ÇIIIII ? IIIIQIIIII I IIMIIIILI I~I§É III I É”, IITI [JITIÊIVÀI IIIIIIIT ÍIIIIIII IEA-Í IÊ U ELITLITII ET T' "IIID TIII Í ? TÃIÍE EA ÍEI A ICA Al) l E D SEU CADÁVER EIDARA ESTIRADD NA PRAÇA DA GRANDE CIDADE DUE. ESPIRITUALMENTE. SE CIIAMA SDDDMAE E EDITD. DNDE TAMBEM D SEU SENIIDR EDI CRUCIEICADD. UIMA pane de IsrAeI ; é ÀÍÀSTMÂTdÊÍÍHTfÍvÀI/ MEHTGEJE DME ; é Iêvuívrtárará cow. o mundo. com o fermchfo. cova o Ahtí-Crígfo. ..
  24. 24. LEVA TOLU ALLUA) . .É 'Isl; sn_x_ I ' ' M *I * . * _ Ele deixa Ile falar nlaramanta. .. “ , L- J-'x-x/ . ..uueenMessIas. [lIssE-LMEs DUTRA DARÁDDLA: U AEIMU UUs CEUS E sEMELUAMTE AD EEIIMEMTU UUE UMA MULUEA TUMUU E ESCDNDEU EM TAEs MEUIUAs UE EAAIMMA. ATE EIUAA TUDD LEvEUAUU. (MT I3.33.ARA) . CLIIdAI-vox do Fermewo do: FArIseus e cIoT escrIbAs ESPOSA DESCRIÇÃO DE ISPxÀEL NO ÀNTICIO TESTAMENTO Pros+i+u+A MESSÍAS ISRNEÍ. ANTPÍÍRÍSTÍD DESERTO lsRIIIaI. um pah( de Israel se AÍÀSTÀYÂ JEEIhIfIvÀl/ vyíhf( de Deus e se Minami( cow. o mundo. com o Efflrmevafo, cow. o Ami-Crino. ..

×