1) El documento examina los usos del término εἶδος en los filósofos presocráticos y los compara con los usos de ἰδέα analizados anteriormente.
2) Aunque ambos términos evolucionaron de manera paralela, se distinguen claramente. εἶδος se refiere a formas visibles de objetos reales, mientras que ἰδέα se refiere a formas abstractas que solo pueden imaginarse.
3)
Luisa de Marillac y la educación de las niñas pobres
εἶδος En los filosofos presocraticos
1.
2. ΤΗ ΓΛΩΣΣΑ ΜΟΥ ΕΔΩΣΑΝ ΕΛΛΗΝΙΚΗ
H P S
Fernando García Romero, Pilar González Serrano,
Felipe Hernández Muñoz, Olga Omatos Sáenz
(Eds)
4. εἶδος en los filósofos presocráticos
Alberto Bernabé Pajares
Universidad Complutense de Madrid
R: Se examinan los usos de εἶδος en los filósofos presocráticos y se comparan con
los de ἰδέα, estudiados en un trabajo anterior. Pese a que ambos términos tienen una evolución
paralela, ambos se distinguen netamente. Se señalan las diferencias entre los dos: ) sólo εἶδος
puede significar «belleza»; ) εἶδος se refiere a formas visibles de objetos reales e ἰδέα se refiere
a formas que no pueden verse, sino sólo imaginarse o verse por medio de la razón; ) ambos
tienen un valor clasificador, pero ἰδέα se usa para inventarios abiertos y εἶδος para inventarios
cerrados; ) ambos aparecen en contextos cosmogónicos y con un sentido configurador de la
materia, pero se usa εἴδη cuando se menciona un autor personal, y el término elegido es ἰδέα
cuando se trata de agentes físicos como la mezcla o el torbellino.
P : Filosofía griega, forma, Presocráticos.
A: The occurrences of εἶδος in Presocratic philosophers are examined and com-pared
with the occurrences of ἰδέα that were analyzed in a former paper. Although both words
have a parallell evolution they are clearly distinguished. The differences between them are
pointed out: ) only εἶδος can mean «beauty», ) εἶδος refers to the external aspect of real ob-jects,
whereas ἰδέα refers to realities that cannot be seen, but rather be imagined or conceived
by reason; ) both have a classificatory meaning, but ἰδέα is used with open inventories and
εἶδος with closed ones; ) both appear in cosmogonies and express shaping of the matter; but
εἴδη is used when the author is a personal one and ἰδέα when physical agents like mixture or
whirling are involved.
K W:Greek philosophy, form, Pre-socratic.
. I
Los filósofos presocráticos, al hilo de sus nuevas propuestas de explicación
de la realidad, se vieron obligados a configurar también un nuevo vocabulario
para expresarlas. Para ello, o bien crearon neologismos, o bien les atribuye-ron
nuevos sentidos a palabras usuales. En este segundo caso, es frecuente
que el sentido específico propio de la filosofía conviva con el usual, por lo
que a veces es difícil establecer si una determinada palabra tiene el sentido
tradicional o uno nuevo. El problema se complica, en primer lugar, por el
carácter fragmentario de los textos de los presocráticos, y en segundo lugar,
5.
porque estos filósofos no practicaban la definición de los términos, de modo
que sólo el contexto o la oposición con otras palabras arroja luz sobre el valor
que daban a una palabra concreta.
Mi propósito en este trabajo es abordar uno de los términos con los que
los filósofos presocráticos designaron la forma, εἶδος. Aunque Motte ha de-dicado
a la cuestión un trabajo de notable interés, pienso que desde una
perspectiva filológica puede aún avanzarse en la clarificación de la cuestión.
Para evitar desenfocar los datos, me limitaré a los pasajes que de manera se-gura
o probable reflejan la terminología del autor (sobre todo, los fragmentos
B de Diels-Kranz).
Para determinar el alcance de las innovaciones terminológicas presocráti-cas
aludiré de forma somera a los usos que tenían estas palabras en autores
anteriores o contemporáneos de los presocráticos, para luego ver los que és-tos
presentan.
. A
La palabra εἶδος está emparentada con ἰδέα, esto es, se relaciona con el
aoristo ἰδεῖν «ver» y con el perfecto οἶδα «saber», o, lo que es lo mismo con la
raíz indoeuropea wid- «ver», pero presenta la raíz en grado pleno. Signifi-caría
por tanto «apariencia (visual)». Es tan antigua como Homero y conoce
diversos usos.
.. En los usos más antiguos significa «aspecto exterior», cuando se aplica
a seres vivos y frecuentemente a la figura humana. A menudo el término se
utiliza como acusativo de relación acompañando a adjetivos calificativos:
εἶδος ἄριστε «el mejor en cuanto a su aspecto» (Paris) Il. . ||
εἶδος ... κακός «malo de aspecto» (Dolón) Il. . || ἀνὴρ μὲν ἡμῖν
οὑτοσὶ καὶ δὴ γυνὴ / τό γ’ εἶδος «aquí tenemos un hombre y también
una mujer, al menos por su aspecto» Ar. Th. – (cuando el
pariente de Eurípides se disfraza de mujer).
En un trabajo anterior, Bernabé , analicé otro término para nombras la «forma»: ἰδέα.
Ello me permitirá señalar al final algunas diferencias entre el uso de ambas palabras.
Motte .
6. εἶδος en los filósofos presocráticos
.. Específicamente significa «belleza», cuando no lo acompaña un adje-tivo
calificativo, en ejemplos como los siguientes:
ἁ δὲ δευτέρα πεδ’ Ἀγιδὼν τὸ ϝεῖδος «segunda tras Agido en belleza»
Alcm. . || εἴδεος ἐπαμμέναι ... καὶ μεγάεος «dotadas de belleza
y estatura» Hdt. . || πλούτωι καὶ εἴδει προφέρων «destacado por
su riqueza y belleza» Hdt. ..
Los compuestos insisten en la idea «exterior» de εἶδος y en su particular
relación con la belleza:
γυναῖκ’ εὐειδέ’ «una hermosa mujer» Il. . || θυγατέρα καὶ δυσ-
ειδέα ἐοῦσαν «su hija era también fea» Hdt. ..
Múltiples compuestos en -ειδής, como θεοειδής «que parece un dios», man-tienen
el significado «apariencia física, exterior». Este se manifiesta también
en el derivado εἴδωλον «imagen», en el que se añade una connotación de
irrealidad:
«fantasma» Il. . || εἴδωλον σκιᾶς «imagen de una sombra» A.
Ag. , etc. || εἴδωλα «imágenes reflejadas en un espejo» Pl. Sph.
b.
.. En un segundo momento, posterior a la época de los presocráticos,
dado que no se atestigua antes del corpus Hippocraticum adquiere el sentido
«forma», referido a partes del cuerpo y a cosas:
σχῆμα καὶ εἶδος «la configuración y la forma (de la parte tratada)»
Hp. Off. || τὰ εἴδεα τῶν μελέων «las formas de los miembros» Hp.
Nat.puer. .
.. Asimismo, se utiliza como «clase, tipo», en clasificaciones no antes de
Heródoto y Aristófanes.
τῶν ἀλλέων παιγνιέων τὰ εἴδεα «los demás tipos de juegos» Hdt.
. || εἴδεα δὲ σφέων (sc. πυρετῶν) ἐστὶ τέσσαρα «hay cuatro tipos
7.
de éstas (fiebres)» Hipp. Nat.hom. . || τὸ εἶδος τῆς νόσου «el tipo
de enfermedad» Th. . || ἐπ’ ἄλλ’ εἶδος τρέπεσαι «tomad otra
dirección (figurada)» Ar. Pl. .
. U
En general, εἶδος presenta en los textos presocráticos valores semejantes a
aquellos a los que acabo de pasar revista.
.. Gorgias se refiere a por qué deben ser famosas las mujeres:
ἡμῖν δὲ κομψότερος μὲν ὁ Γοργίας φαίνεται, κελεύων «μὴ τὸ εἶδος
ἀλλὰ τὴν δόξαν εἶναι πολλοῖς γνώριμον τῆς γυναικός».
Nos parece más refinado Gorgias cuando dice que «no la her-mosura,
sino la buena reputación de la mujer debe ser conocida de
muchos».
El sofista usa el término en su sentido más antiguo, el de «belleza» cor-poral,
referida a seres humanos, un valor claramente externo y concreto. Lo
original no es el uso del término, sino el contexto, ya que, frente a la habitual
estimación de la belleza en las mujeres, reivindica la δόξα, la reputación, en-tendida
como buena reputación y que tiene más que ver con las acciones o
el comportamiento.
.. En este mismo ámbito se mueve un fragmento de Critias:
ἢ οὐκ οἶσα Κριτίαν τὸν τῶν τριάκοντα, «ὅτι κάλλιστον, ἔφη, εἶδος
ἐν τοῖς ἄρρεσι τὸ θῆλυ, ἐν δ’ αὖ ταῖς θηλείαις τοὐναντίον»;
¿O no sabes que Critias, el de los Treinta, dijo: «la femenina es
la forma (belleza) más hermosa en los varones, y en las mujeres, lo
contrario»?
Gorg. B (Plu. de mul. virt. E).
B (en D. Chr. , [II Arn.].
8. εἶδος en los filósofos presocráticos
En efecto, εἶδος sigue haciendo referencia al aspecto exterior, a la belle-za;
de ahí que sea valorable con un adjetivo que expresa un juicio de valor
estético, κάλλιστον. Sin embargo, cuando el autor añade que hay una εἶδος
θῆλυ (femenina) y otra masculina, esto es al haber dos tipos de εἶδος, el tér-mino
presenta también un valor clasificador, de expresión del conjunto de
características formales que distinguen una clase de otra dentro de un grupo
mayor.
.. Por otra parte, se atribuye a Pitágoras un uso del término con un sen-tido
próximo a los que venimos viendo, pero un tanto peculiar:
ὑγίειαν τὴν τοῦ εἴδους διαμονήν, νόσον τὴν τούτου φοράν.
(Dijo que) la salud es la conservación de la forma y la enferme-dad
la destrucción de ésta.
Aunque es evidente que la salud confiere al cuerpo un aspecto más agra-dable,
más bello, εἶδος no tiene aquí sólo una relación con la belleza en un
sentido exterior, sino que se refiere a la forma del cuerpo sano, un poco en
el sentido en que ahora decimos «estar en forma», mantener el cuerpo en el
mejor estado posible.
.. Empédocles utiliza predominantemente εἶδος en el sentido de «forma
exterior»; así, en una referencia a la etapa del reinado de Amor, especifica
que todas las «raíces» aparecen mezcladas inextricablemente:
ἔν’ οὔτ’ ἠελίοιο δεδίσκεται (Karsten: δεδίττεται cod.) ἀγλαὸν εἶδος.
Allí ni del sol se muestra la espléndida figura.
Aún hay en este ejemplo una cierta connotación de la idea de «belleza»,
dado que se califica con el adjetivo ἀγλαόν a la forma espléndida y resplande-
Pythagor. C (D. L. .).
Emp. fr. Wright. Esta autora lo edita como fragmento separado de su fr. , frente a Diels-
Kranz que lo presenta en su B como variante de ἔν’ οὔτ’ ἠελίοιο διείδεται ὠκέα γυῖα. Graham
también los edita separados, como [F ] (con la lectura διείδεται) y [F ].
9.
ciente que caracteriza el sol que conocemos y que, en cambio, no es visible
en la etapa del ciclo cósmico descrita aquí por el filósofo. En la situación
descrita, Amor produce una forma única en que no se distinguen formas di-versas.
.. En otro pasaje, para explicar cómo pueden configurarse los seres más
diversos a partir de los elementos básicos en diferentes combinaciones, Em-pédocles
pone el ejemplo de los pintores que colorean tablas votivas mez-clando
colores en diversas proporciones y añade:
ἐκ τῶν εἴδεα πᾶσιν ἀλίγκια πορσύνουσι,
δένδρεά τε κτίζοντε καὶ ἀνέρας ἠδὲ γυναῖκας κτλ
Obtienen de ellos formas semejantes a las cosas todas,
configurando árboles, hombres y mujeres, etc.
Aunque se refiere a la configuración de seres vivientes, el objeto es una
representación; no se habla de seres vivientes, sino de su representación pic-tórica
(ceci n’est pas une pipe, Magritte dixit), resultado de la actividad de
los pintores. La connotación de belleza que se observaba en los pasajes ante-riores
ya no es relevante aquí, puesto que nada excluye que el pintor repre-sente
figuras carentes de belleza. Lo relevante, en cambio, es que se trata de
formas externas, visibles, reflejo de las propias de seres reales, que permi-ten
identificar cada cosa como lo que es. La indicación de que los pintores
pueden pintar formas semejantes a todas las cosas (πᾶσιν ἀλίγκια) manifiesta
con toda claridad la connotación clasificadora del término, como parte de un
inventario cerrado y que el propio filósofo presenta con el sumario elenco
de árboles, seres humanos, fieras, pájaros, peces y dioses. Por otra parte, se
habla de una materia pictórica (las pinturas) que combinadas por el pintor
presentan una forma. Así que εἶδος tiene la connotación de forma como algo
que configura la materia.
.. En otro pasaje, también un símil que ilustra el mismo principio que el
Emp. fr. W. = B ..
Xenoph., fr. Gentili-Prato (B . D.-K.) se refiere a representaciones pictóricas, pero no
de seres reales, sino imaginarios y usa ἰδέα en lugar de εἶδος.
10. εἶδος en los filósofos presocráticos
anterior, hallamos un uso muy semejante del término, esto es, una referencia
al aspecto exterior, con una connotación clasificadora y en el contexto de la
configuración de la materia:
ὡς δὲ τότε χόνα Κύπρις, ἐπεί τ’ ἐδίηνεν ἐν ὄμϐρωι,
εἴδεα ποιπνύουσα θοῶι πυρὶ δῶκε κρατῦναι.
Cipris entonces, una vez que hubo empapado tierra en lluvia,
entregó al raudo fuego, para fortalecerlas, las formas que iba
moldeando.
Cipris actúa ahora como una alfarera divina que modela y luego cuece la
arcilla (o sea somete a la tierra y el agua a la acción del aire y el fuego, los
cuatro elementos). Los seres del mundo son obras variadas de una escultora
divina, que representa los seres visibles y reconocibles por su forma exterior.
Por su parte, éstos forman un grupo variado dentro del repertorio de los se-res
reales. De nuevo vemos para εἴδεα las connotaciones de aspecto exterior,
configurador de la materia y con un valor clasificador.
.. En un pasaje muy parecido vuelve a aparecer Afrodita como alfarera
dando forma y cociendo el barro para producir diversos seres:
πῶς ὕδατος γαίης τε καὶ αἰέρος ἠελίου τε
κιρναμένων εἴδη τε γενοίατο χροῖά τε θνητῶν
τόσσ’, ὅσα νῦν γεγάασι συναρμοσέντ’ Ἀφροδίτηι ...
Cómo de agua, tierra, éter y sol
al combinarse surgieron formas y colores de los mortales seres
tantos como ahora surgen, conformados por Afrodita...
Es interesante el uso que hace Empédocles de un correlativo en la frase
«tantos cuantos existen ahora/de hecho» (τόσσ’, ὅσα νῦν γεγάασι); frente a las
innumerables formas posibles, hay un repertorio finito de las cosas existentes,
las que componen el mundo, cada una de las cuales se manifiesta a la vista
Emp. fr. W. = B .
Emp. fr. W. = B .
11.
con variadas formas exteriores o apariencias sensibles (εἴδη) y colores (χροῖα)
que los caracterizan.
.. En otro caso, εἴδεα se refiere una vez más a formas exteriores, en este
caso aquellas cuyas diferencias las hacen poco proclives a combinarse, por
causa de Odio:
ἐχρὰ 〈δ’ ἃ〉 πλεῖστον ἀπ’ ἀλλήλων διέχουσι μάλιστα
γέννηι τε κρήσει τε καὶ εἴδεσιν ἐκμάκτοισι.
Los más hostiles son los que más difieren uno de otro
en raza, en mezcla y en la forma en que se hallan modelados.
La forma se describe también aquí como resultado de un molde, de algo
exterior que configura la materia, como una obra de arte. Como el filósofo
habla de diversos seres que pueden ser hostiles y pone de manifiesto que cada
uno de los seres se define por su origen, composición material (κρῆσις) y su
forma (εἶδος), es claro que la forma es un factor diferenciador, entendemos
que externo y perceptible, por lo que vemos de nuevo su valor clasificador.
.. También a la forma exterior y también con connotación clasificadora
utiliza el término en otro momento Empédocles. Ahora son los démones
los que se «encarnan» en formas exteriores mortales, visibles, mundanas, y
diversas.
τρίς μιν μυρίας ὧρας ἀπὸ μακάρων ἀλάλησαι,
φυομένους παντοῖα διὰ χρόνου εἴδεα θνητῶν
ἀργαλέας βιότοιο μεταλλάσσοντα κελεύους.
Ha de vagar por tiempos tres veces incontables, lejos
de los felices,
en la hechura de formas de mortales, variadas en el tiempo,
mientras que va alternando los procelosos rumbos de la vida.
Emp. fr. W. = B .ss.
Emp. .– W. = B .–.
12. εἶδος en los filósofos presocráticos
εἴδεα es el objeto directo de φυομένους. Hablamos, pues, de una forma
natural, no artificial, la forma que los seres tienen por naturaleza, la propia
de cada uno. Es una forma externa, en la que de algún modo se encierra el
demon. Por otra parte, εἴδεα aparece en plural y concertando con παντοῖα. Se
trata por tanto de formas múltiples, lo que le aporta al término, una vez más,
un valor clasificador. No obstante, creo interesante señalar que παντοῖα va en
clara combinación con διὰ χρόνου. No se trata de una variada multiplicidad
incontrolada pero sincrónica, sino que lo que se expresa es que los démones,
a lo largo de las μυρίας ὧρας, pasan por cuerpos muy diversos que son, por
ello, παντοῖα.
.. En otro fragmento el filósofo se refiere a un causante de la descom-posición
de los cadáveres, con toda probabilidad Odio:
ἐκ μὲν γὰρ ζωῶν ἐτίει νεκρὰ εἴδε’ ἀμείϐων,
A los vivos los cambiaba en cadáveres, transformando su aspecto.
En este caso, εἶδος mantiene su connotación de aspecto exterior, visible.
Motte se pregunta cuáles son las εἴδεα que cambian del ser viviente al ca-dáver
y se plantea si las εἴδεα designarían las porciones de elementos que
Odio desensambla o si el filósofo ve la descomposición de las carnes que al-tera
progresivamente el aspecto exterior del cuerpo. Da la sensación de que
Motte imagina que se aplica εἴδεα en plural a un solo cuerpo en cada caso,
es decir, que «Odio le cambia las εἴδεα a cada ser vivo», pero entiendo que lo
que Empédocles quiere decir es que cambia a cada ser vivo su εἶδος (singu-lar),
su forma exterior, cuando hace que pasen de ser un cuerpo configurado
a un cadáver descompuesto. Pienso, además, que este uso tiene aún la cono-tación
que hallábamos en el ejemplo de Gorgias, que identificaba de algún
modo la forma expresada por εἶδος con el estado del cuerpo.
.. En otro lugar, el poeta al hablar de diversas combinaciones de los
elementos, termina el pasaje diciendo:
Emp. W. = B .
Motte : .
Emp. . W. = B ..
13.
ἐκ τῶν αἷμά τε γέντο καὶ ἄλλης εἴδεα σαρκός.
De ellos surgieron la sangre y las formas de diferente carne.
Este uso de εἴδεα sigue en el contexto de la configuración de la materia,
tiene un uso claramente clasificador, los tipos o clases de carnes definidos
por la diversa combinación de ingredientes. Parece que lo más verosímil es
considerar que «carnes» se refiere a diversos tipos de cuerpos de animales,
por lo que εἴδεα seguiría refiriéndose a las formas externas reconocibles de
cada animal.
.. Encontramos en Filolao una interesante oposición entre μορφή y εἶ-
δος:
ὅ γα μὰν ἀριμὸς ἔχει δύο μὲν ἴδια εἴδη, περισσὸν καὶ ἄρτιον, τρί-
τον δὲ ἀπ' ἀμφοτέρων μιχέντων ἀρτιοπέριττον· ἑκατέρω δὲ τῶ εἴδεος
πολλαὶ μορφαί, ἃς ἕκαστον αὐταυτὸ σημαίνει.
En efecto, el número tiene dos clases (eidos) propias, par e impar
y una tercera de ambos mezclados par-impar. De cada clase (eidos)
hay muchas formas (morphe), que cada una señala por sí misma.
εἶδος tiene claramente el sentido clasificador, significando simplemente
«clase» en una clasificación cerrada, mientras μορφαί son más bien individuos
con características propias, que son múltiples.
.. Por último, en su negación de la multiplicidad y el movimiento, Me-liso
argumenta acerca de nuestra errada experiencia:
φαμένοις γὰρ εἶναι πολλὰ καὶ ἀίδια καὶ εἴδη τε καὶ ἰσχὺν ἔχοντα,
πάντα ἑτεροιοῦσαι ἡμῖν δοκεῖ καὶ μεταπίπτειν ἐκ τοῦ ἑκάστοτε ὁρω-
μένου.
Motte : «diversité des espèces corporelles».
Philol. B .
Cf. Huffman : –.
Meliss. fr B.
14. εἶδος en los filósofos presocráticos
A nosotros, que aseguramos que hay muchas cosas eternas (?),
dotadas de forma y solidez, nos parece que todas ellas se alteran y
se transforman.
Afirma Meliso que la forma es algo que las cosas tienen, una propiedad de
las cosas, como la solidez, pero exterior. Dado que aparece el adjetivo «mu-chas
», apreciamos un cierto valor clasificador. Y como se dice que nos parece
que se alteran, tiene que ver con la configuración. La multiplicación de las
εἶδη no se refiere a la forma exterior de cada cosa en un inventario sincróni-co,
sino las formas como son vistas por los sentidos en ocasiones diversas. Lo
mismo puede dar la impresión (errónea) de que en otra ocasión tiene otra
forma.
. C
Es hora de esbozar unas conclusiones. Pese a que εἶδος tiene una evolución
paralela a la de ἰδέα, es claro que los dos términos se distinguen netamente.
Voy a señalar las diferencias entre los dos, sobre la base de las connotacio-nes
que se han revelado hasta ahora: la forma como belleza, la forma visible
frente a la imaginada, la forma como elemento clasificador de inventarios
cerrados o abiertos y su capacidad de configurar la materia en contextos cos-mogónicos.
.. La belleza
En varios pasajes εἶδος significa «belleza»: belleza corporal en Gorgias
(§ .) y en Critias (§ .), del cuerpo sano, en Pitágoras (§ .). En un sen-tido
fronterizo, es la forma exterior, pero bella (ἀγλαός) del sol que podemos
ver (Emp. § .). Se trata de una «forma», que, desde una perspectiva estéti-ca,
tiene un valor arquetípico: el del mejor aspecto posible que pueda tener
un ser en el conjunto de su propia especie. Este sentido no aparece en ἰδέα.
No incluyo Archytas , ya que lo considero espurio, de acuerdo con Burkert : .
Aprovechando los resultados obtenidos en Bernabé , al que remito para el análisis ex-haustivo
de los datos.
15.
.. Visibilidad en el mundo real
εἶδος se refiere a formas visibles de objetos reales: la forma del sol que
vemos, pero desaparece en el reinado de Amor (Emp. § .), es la forma ex-terior
pintada, semejante (ἀλίγκιον) a los seres reales, en tanto que objetos
visibles, representada por los pintores (Emp. § .), la de los seres modela-dos
por Cipris-Afrodita (Emp. §§ . y .). Como una «impresión» sobre la
materia, es decir, como una forma exterior, provoca que algunos seres exis-tentes
sean incompatibles con otros (Emp. § .). Es la forma corporal en
que se introduce el demon, lo que nos es visible (Emp. § .), y es la mani-festación
externa que se modifica cuando un cadáver se descompone (Emp.
§ .). Según Meliso (§ .) creemos ver εἴδη diferentes, en tanto que ma-nifestaciones
visibles de lo que es.
En cambio, ἰδέα, en contra de la opinión de Wilamowitz, no se emplea en
ningún caso para designar el aspecto exterior, visible de las cosas; en ninguno
de los ejemplos pueden constatarse con la vista. Por el contrario, se refiere
a un tipo de forma que no puede verse, sino que sólo puede imaginarse o
concebirse por medio de la razón. Su uso suele ser solidario con la declara-ción
de que es imposible el conocimiento real de las cosas, entendido como
resultado de la verificación por los sentidos, de modo que las ἰδέας son, de
suyo, inverificables.
.. Valor clasificador
Tanto εἶδος como ἰδέα tienen un valor clasificador, en tanto que se refieren
a cosas que pueden distinguirse precisamente por su forma. Hay, sin embar-go,
una fuerte tendencia a distinguir los usos en el sentido de que, mientras
ἰδέα parece usarse más bien para inventarios abiertos, a menudo acompa-ñada
de adjetivos que indican variedad o multiplicidad, εἶδος se referiría a
inventarios cerrados: el los sexos (Criti. § .), al de todos los seres visibles en
el mundo (Emp. §§ . πᾶσιν y ., en que τόσσ’ ὅσσα expresa que Afrodita
los crea a todos), al de los números, par, impar o par-impar (Philol. § .).
En algunos casos, no podemos discernir si es un inventario abierto o cerra-
Wilamowitz : –.
Lo cual es lógico, dado que se refiere a formas imaginables y éstas por razones claras son más
que las existentes. Sólo una vez se usa para un inventario: Democr. B usa ἰδέα para señalar
que el conocimiento puede ser de dos tipos.
16. εἶδος en los filósofos presocráticos
do, como los seres incompatibles en Emp. § . o las especies de carne en
Emp. § ..
En un caso (§ .), Empédocles usa εἶδος el término más habitual para in-ventarios
cerrados, para referirse a formas que son παντοῖα, el adjetivo que
es habitual para los inventarios abiertos, pero es claro que la variedad no es
algo de un momento, sino que se debe a la intervención del factor tiempo
τρίς μιν μυρίας ὧρας. Inventarios cerrados pueden tornarse, en diversas fa-ses
cosmogónicas, inventarios abiertos, dado que tales fases se desarrollan
indefinidamente. Por su parte, Meliso (§ .) que parece aludir a un núme-ro
impreciso de variaciones de la forma (πολλά) considera que tal variación
es ficticia. Por último, Filolao (§ .) se refiere a figuras matemáticas que,
en teoría, no son un inventario cerrado, ya que las formas geométricas son
infinitas y podemos imaginar por ejemplo, un polígono de lados. Sin
embargo, la verdad es que sólo hay un número relativamente escaso de figu-ras
matemáticas habituales y usadas en los problemas geométricos.
.. Configuración de la materia en un contexto cosmogónico
Ambos términos aparecen en contextos cosmogónicos y con un sentido
configurador de la materia. En Empédocles se trata de una cosmogonía pe-culiar,
la creación de seres en los ciclos intermedios en que no se ha produ-cido
ni la separación completa por parte de Odio ni la unión completa por
parte de Amor (es más, se dice expresamente que en esta última etapa no se
advierten las εἴδη, cf. § .).
En los casos en que se menciona un autor personal, generalmente una
divinidad que actúa como una especie de demiurgo avant la lettre, el término
elegido es εἴδη. Son los ejemplos de Empédocles: el de los pintores (§ .),
el de Cipris alfarera (§§ ., . y no sabemos si sigue siendo este diosa la
responsable de la impresión sobre la materia en § .). Por último, Odio
provoca la descomposición del cadáver (§ .).
Cuando, en cambio, se afirma que la acción sobre la materia para produ-cir
formas distintas la ejercen agentes tales como la mezcla o el torbellino,
el término elegido es ἰδέα. El motivo podría ser que, mientras se cree que
la actuación de la divinidad demiúrgica creó el conjunto de los seres visi-bles
y conocidos (al menos en este estadio cosmogónico en que estamos), se
considera que los agentes a los que acabo de referirme tienen posibilidades
17.
infinitas abiertas para generar un sinnúmero de formas, visibles y conocidas
o sencillamente imaginables.
B
Bernabé, A. : «Ἰδέα en los filósofos presocráticos», en A. Pérez Jimé-nez
e I. Calero Secall (eds.), Δῶρον Μνημοσύνης. Miscelánea de Estudios
ofrecidos a Mª Ángeles Durán López, Málaga: –.
Burkert, W. : Lore and Science in Ancient Pythagoreanism, Cambridge,
Mass.
Graham, D. : The Texts of Early Greek Philosophy, Cambridge.
Huffman, C. A. : Philolaus of Croton. Pythagorean and Presocratic,
Cambridge.
Motte, A. : «Les philosophes préclassiques», en A. Motte, Chr. Rut-ten,
P. Somville (eds.), Philosophie de la Forme, eidos, idea, morphè dans
la philosophie grecque des origines à Aristote, Louvain-la-Neuve – Pa-ris
– Dudley MA, , –.
Wilamowitz-Moellendorff, U. von : Platon. Beilagen und Textkritik,
Zürich.