SlideShare uma empresa Scribd logo
1 de 34
A Plurilingual Portfolio Project
for secondary school and research in
             Luxembourg

      Marie-Anne Hansen-Pauly
      University of Luxembourg

      “Researching Multilingually”
      Durham University 28th-29th March 2012
“How can we tell the dancer from the dance?”
                       Claire Kramsch / W.B. Yeats, “Among Schoolchildren”



Researching multilingually
about multilingual and plurilingual practices in school
contexts

 Multilingual refers to
   Several languages involved: plurilingual learners and researchers
   Situations in which they are used
   People who use several languages (plurilingual learners/ teachers)
   Works of reference for the research




 Multilingually
   Involving several languages in the research process/
    development project with its outcomes
Outline

 Situating the project - Luxembourg
     Multilingual curricula for plurilingual learners/ teachers
     Project motivation

 Getting started : project development
     Comparing perspectives
     Choosing a tool for learning AND research
     Driving questions

 Implementing the project
     Negotiating and clarifying the concepts:
     Developing a “third space” for multilingual approach

 Final report and outcomes
     Analysing the data
     Disseminating results
     Questions for future research
Situating the project

          MULTILINGUAL COUNTRY:
History and statistics
Languages and education
 Multilingual curricula/ plurilingual learners
Some historical facts about languages in Luxembourg


 For many centuries a trilingual country:
   Luxembourgish – Lëtzebuergesch, the spoken idiom of all

   French, the language of legislation, administration, and
    more recently the lingua franca of immigrants from
    southern Europe as well as the language of commuters
   German, langue d’alphabétisation

 Since the 19th century, both German and French
  have been school languages for all pupils
 1984 – this trilingualism was formally recognised
  in a law
“A Language Friendly School ?”

 All students learn languages
    French, German, English – as compulsory languages/ languages as subjects
    Italian, Spanish, … as optional languages



 All students use second/ foreign languages to learn
  other subjects
 All teachers teach through a second/ foreign language


 Students bring in a multitude of first languages – not
 taught/ used at school
Demographic details
   Année               1981 1991 2001 2002 2003 2004 2005 2006 2007 2008 2009 2010 2011

   Population
Population totale (x1000) 364,6 384,4 439,5 444,1 448,3 455,0 461,2 469,1 476,2 483,8 493,5 502,1 511,8

dont: Femmes           186,7 196,1 223,0 225,2 227,3 230,3 233,1 237,0 240,4 244,2 248,7 252,7 257,2

Luxembourgeois         268,8 271,4 277,2 277,3 277,6 277,2 277,5 277,8 277,9 277,9 278,0 285,7 290,5

Étrangers (x1000)       95,8 113,0 162,3 166,7 170,7 177,8 183,7 191,3 198,3 205,9 215,5 216,4 221,3

dont: - Portugais       29,3   39,1   58,7   59,8   61,4   64,9   67,8   70,8   73,7   76,6   80,0   79,8   81,3

      - Italiens        22,3   19,5   19,0   19,1   19,0   19,0   19,0   19,1   19,1   19,1   19,4   18,2   17,7

      - Français        11,9   13,0   20,0   20,9   21,6   22,2   23,1   24,1   25,2   26,6   28,5   29,7   31,0

      - Belges           7,9   10,1   14,8   15,4   15,9   16,2   16,3   16,5   16,5   16,5   16,7   16,7   17,0

      - Allemands        8,9    8,8   10,1   10,1   10,2   10,5   10,8   10,9   11,3   11,6   12,0   12,0   12,1

      - Britanniques     2,0    3,2    4,3    4,5    4,7    4,7    4,7    4,8    4,9    5,0    5,3    5,5    5,6

      - Néerlandais      2,9    3,5    3,7    3,6    3,6    3,6    3,7    3,7    3,8    3,8    3,9    3,9    3,8

      - Autres UE       10,6    6,6    9,2    9,7    9,7   10,3   12,4   14,5   16,5   17,9   19,5   20,5   21,7

      - Autres             …    9,2   22,5   23,5   24,6   26,4   25,9   26,9   27,3   28,8   30,2   30,1   31,1

Étrangers en %          26,3   29,4   36,9   37,5   38,1   39,1   39,8   40,8   41,6   42,6   43,7   43,1   43,2
Examples of secondary students’
    syllabus/ language of instruction
  Valérie, aged 14      Maths           French
                         History         German
  speaks L and some F
                         Biology         German
   at home               Geography       German
  3rd year of SE        PE              Lëtzebuergesch

French       French      Arts            German French
                         Religious Ed.   German French
German       German
                         Latin           French
English      English
5è
       Valérie’s weekly schedule 9th grade – Secondary
       Time of exposure to various languages

    Monday      Tuesday       Wednesday     Thursday     Friday

1   French    English History               Biology French
2   Latin     PE           Latin            French Geography
3   Maths     Maths        German           PE      Latin
4   Geography Art & Design English          Ethics  English
5             Ethics                        Maths
6   German                 French                   Maths
7   German History French                   Latin   German
4e
         Tom’s weekly schedule 10th grade – Secondary
         Time of exposure to various languages


    Monday      Tuesday      Wednesday    Thursday      Friday


1   Maths       German French             PE            French
2   Moral Ed.   Chemistry    Maths        German Biology
                Art&Design                Chemistry
3   PE                       English                    English
                                                        Geography
4   History     Biology English French
                             Geography                  Art&Design
5   English Maths                         French
6   German French            History      Maths         German
A word about language and non-language teachers



 Graduates from various countries


 Good language competences


 Curricula developed in Luxembourg/ resources from
 abroad
Research interests in learning and teaching
                     processes


 CLIL


 Learning, using
 and acquiring
 several languages                Learner and
                                    teacher
 Development of inter- and       perspectives
 transcultural competences
 through experiences of
 texts/ literature
Events triggering the idea for the project

 2001 : Eu Year of languages: CEFR ...
 ELP national versions in many countries
 National educational language policies in Lux
   2005-EU presidency: Multilingual Classroom

   Growing awareness of CEFR

   CoE Profile of educational language policies: more cooperation
    recommended


   University of Luxembourg (2003): multilingual
       Research unit: LCMI (Language, Culture, Media, Identity)
Driving questions for our research

    Focus on language learners
    Compare teaching traditions and methodology
    Explore teachers’ cultural identities


 Do teachers follow an L1 or an L2 / foreign language
  approach?
 How can awareness of common concerns be raised?
 What cooperation between language teachers could
  help learners?
Getting started : project
               negotiation


               COMPARING PERSPECTIVES
University team
Cooperation with language teachers (Lycée Classique Diekirch)
CHOOSING A TOOL FOR LEARNING AND RESEARCH
University Team


 4 common languages/ different levels or areas of
  academic expertise
 Luxembourgish as first language plus
  German, French, English at varying levels of
  competence
 All involved in teacher education
 Also coordinated a European project : CLIL across
  Contexts: A scaffolding framework for teacher
  education (2006-2009)
The team as matrix for the work

• Guy                        • Vic


        FRENCH      GERMAN


           Lëtzebuergesch

        ENGLISH     GERMAN


• M-A                        • Dany
Preliminary work

 Negotiating our understanding of key concepts through
 common background reading in 3 languages

     Community of practice, Activity theory, ...
     Language use rather than knowledge about the language
         Documents of the Council of Europe and theoretical underpinnings
     Social constructivism :
         Kersten Reich; Philippe Jonnnaert; Mary Larochelle ,
      Socio-cultural theory:
          J.P. Lantolf ...
     Language biographies
     “third culture” Claire Kramsch, ...
Examples of “problem” terminology requiring
               some negotiation

 German words:
   Didaktik
   HOU – handlungsorientierter Unterricht

 English words :
   Skill
   Assessment
   TBL

 French words:
   Compétence
   Évaluation
   autonomie
Decision

 Initiate a research/ development project that would focus on
  all learners’ (school) languages

 2 possibilities:
     Separate studies, with each a focus on ONE language; diachronic
      appraoch

     Common project with a focus on new, integrated perspectives,
      as suggested by CEFR and ELP ; synchronic approach

  Work with a common tool : a language portfolio

   find a school where some language teachers are ready to work together and
  cooperate with the university
Whole team


           University team




                             Student
Teachers
                             teachers




              Learners



                                Home languages
Several functions for the portfolio
 For teachers:
     Allows implementing recommendations of CoE and Ministry of Education:
      development and evaluation of language skills and of cultural competences
     Fosters innovative practices with a focus on skills
     Can be a tool for differentiation, constructive feedback


 For learners:
     Is an instrument for growing autonomy and self-reflection
     Strengthens learning strategies in all languages


 For researchers:
     Provides data on learning and teaching processes in 3-4 languages
     An artifact for mediation between communities
     A mirror of plurilingual learning
Plurilingual portfolio

 Dialogic and interdisciplinary approach
 Researchers and project participants are
  interacting communities of practice
 Projects and changes can be monitored according to
  principles of activity theory
 A person’s languages should be conceived as one
  dynamic and integrated system (multilingual
  mind)
 The learners’ environment is crucial for language
  development (ecological perspective)
Implementing the project


• NEGOTIATING AND CLARIFYING
           CONCEPTS
• DEVELOPING A “THIRD SPACE”
  FOR MULTILINGUAL APPROACH
Project organisation

 3 years at different levels
 Regular meetings with language teachers of the same
  class:
     to listen and ask questions about current practices
     to observe lessons

 Provide some input on skills/ competence-based
  language learning
 Foster exchanges and cooperation between
  teachers
 Propose activities around the common portfolio
Concepts of Portfolio
 Starting with the EU model : ELP/ PEL/ ESP: reluctance and scepticism,
  as too much focus on can-do statements, and functional L2 language

 German models of portfolios, eg Themenportfolio
 More complex, content-based approach , more appropriate for L1 approach
 focus on creativity
   Ilse Brunner, Felix Winter

 French/ Canadian models of portfolios: du concept de compétence à
  l’évaluation des apprentissages (process-oriented); practical details
   Georgette Goupil et Guy Lusignan

 English/ American models of portfolios: standard-based; Multiple -
  Intelligences
   Carol Rolheiser et al.



 = Preference for models in one’s “own” language , with a concern
for cultural issues and cultures of learning; some cross consultaion
Agreement on key principles

 Focus on use of language, situated learning, task based
    learning
   Accept a common negotiated framework of reference for the
    3 languages: 4/5 basic language skills
   Include cultural elements or work on more literary texts
   Allow for some learner autonomy
   Encourage goal setting and self-evaluation
   Focus on process to provide formative feedback

On other points no complete agreement could be
found, in particular in relation to formal, summative
assessment practices.
Points of discussion

 Creativity and product oriented?
 Tool for remediation?
 Portfolio structure?
 Choice of documents: ... ?
 Inclusion of Luxembourgish?
 Integration in regular lessons or separate times for pf?
 Common portfolio/ folder for all languages?
 Language biography? In what language?
 Project duration?
“Third space”

 Conceive the classroom and the portfolio as spaces
 integrating different cultural and language
 components

 E.g.:
 Learners who are familiar with texts in German,
 French ..., and who have their own cultural
 experiences will integrate these elements into their
 construction of meaning when reading a text in
 English or ...
Final report and outcomes


 •   Analysing the data
 •   Disseminating results
 •   Questions for future research
Analysing the data

 Learners’ productions as inserted in the portfolio


 Oral presentations of portfolios with comments of
  self-evaluation
 Interviews with learners
 Posters on portfolio experience


 Teacher questionnaires
 Student teachers’ reports of their portfolio
 experiences
What do the portfolios developed by teachers/
   students tell us about the processes of language
         acquisition and multilingualism?

 What we looked at to assess multilingual learning
   The use of a language biography

   References to learners’ L1

   Common structure of portfolio presentations for all languages

   Shared grids of (self-)evaluation

   Assessment practices

   Language learning strategies / awareness of similarities

   Examples of mediation



     Visibility of (common) teaching methodology
Conclusions

 A portfolio of plurilingual learners must be more
 than the addition of separate monolingual language
 portfolios

    Space for integrated , intedisciplinary/ multilingual products
    Space for common reflections on shared checklists

    Space for separate culturally determined products and
     personal comments from a plurilingual perspective
    Space for learners’ creativity and personal interests
    Shared responsibility of language teachers – provide slots in
     the curriculum (timetable)
Questions of multilingually researching team

 Separate, expert reports or global appreciation?
   E.g.: Can an expert of German analyse the English components
    of a portfolio?

 What language(s) for dissemination?
   Bilingual presentations? Slides in one language and oral
    comments in another?
   Publication? –Multilingual publishers?
   Translations?!



 Role of a common language – but which one?

Mais conteúdo relacionado

Mais procurados

22 pidgins and creoles
22 pidgins and creoles22 pidgins and creoles
22 pidgins and creolesAWEY MULYANA
 
Firm foundations for strong buildings - the importance of Primary Language Le...
Firm foundations for strong buildings - the importance of Primary Language Le...Firm foundations for strong buildings - the importance of Primary Language Le...
Firm foundations for strong buildings - the importance of Primary Language Le...Lisa Stevens
 
Top tips for Primary Language Learning
Top tips for Primary Language LearningTop tips for Primary Language Learning
Top tips for Primary Language LearningLisa Stevens
 
Spanish in Texas: Open learning tools for exploring language diversity
Spanish in Texas: Open learning tools for exploring language diversitySpanish in Texas: Open learning tools for exploring language diversity
Spanish in Texas: Open learning tools for exploring language diversitySpanish in Texas Project
 
Education Webinar Series: Creating ACTFL-Aligned, Authentic Lessons for Highe...
Education Webinar Series: Creating ACTFL-Aligned, Authentic Lessons for Highe...Education Webinar Series: Creating ACTFL-Aligned, Authentic Lessons for Highe...
Education Webinar Series: Creating ACTFL-Aligned, Authentic Lessons for Highe...Transparent Language, Inc.
 
English worldwide global englishes
English worldwide   global englishesEnglish worldwide   global englishes
English worldwide global englishesStephan Hughes
 
Examining the "E": Bringing the plenary themes into focus
Examining the "E": Bringing the plenary themes into focusExamining the "E": Bringing the plenary themes into focus
Examining the "E": Bringing the plenary themes into focusElisabeth Chan
 
Supporting Thinking Skills in CLIL Courses
Supporting Thinking Skills in CLIL CoursesSupporting Thinking Skills in CLIL Courses
Supporting Thinking Skills in CLIL CoursesRichard Pinner
 
Creating Language Games PPT
Creating Language Games PPTCreating Language Games PPT
Creating Language Games PPTSadiqhaSultana
 
World Englishes
World EnglishesWorld Englishes
World EnglishesAiden Yeh
 
Teaching Social and Natural Science though English
Teaching Social and Natural Science though EnglishTeaching Social and Natural Science though English
Teaching Social and Natural Science though EnglishIsabel Blanco Pumar
 
TPCK: Use of ICT to teach/improve competence in listening to English
TPCK: Use of ICT to teach/improve competence in listening to EnglishTPCK: Use of ICT to teach/improve competence in listening to English
TPCK: Use of ICT to teach/improve competence in listening to Englishpaula hodgson
 

Mais procurados (20)

Achilleas Kostoulas
Achilleas KostoulasAchilleas Kostoulas
Achilleas Kostoulas
 
22 pidgins and creoles
22 pidgins and creoles22 pidgins and creoles
22 pidgins and creoles
 
Firm foundations for strong buildings - the importance of Primary Language Le...
Firm foundations for strong buildings - the importance of Primary Language Le...Firm foundations for strong buildings - the importance of Primary Language Le...
Firm foundations for strong buildings - the importance of Primary Language Le...
 
Jamaican Creole
Jamaican CreoleJamaican Creole
Jamaican Creole
 
Jean & Saiqa
Jean & SaiqaJean & Saiqa
Jean & Saiqa
 
Top tips for Primary Language Learning
Top tips for Primary Language LearningTop tips for Primary Language Learning
Top tips for Primary Language Learning
 
Spanish in Texas: Open learning tools for exploring language diversity
Spanish in Texas: Open learning tools for exploring language diversitySpanish in Texas: Open learning tools for exploring language diversity
Spanish in Texas: Open learning tools for exploring language diversity
 
Collaboration
CollaborationCollaboration
Collaboration
 
Evan & randa
Evan & randaEvan & randa
Evan & randa
 
English in the world 2
English in the world 2English in the world 2
English in the world 2
 
Kirikou
KirikouKirikou
Kirikou
 
Education Webinar Series: Creating ACTFL-Aligned, Authentic Lessons for Highe...
Education Webinar Series: Creating ACTFL-Aligned, Authentic Lessons for Highe...Education Webinar Series: Creating ACTFL-Aligned, Authentic Lessons for Highe...
Education Webinar Series: Creating ACTFL-Aligned, Authentic Lessons for Highe...
 
English worldwide global englishes
English worldwide   global englishesEnglish worldwide   global englishes
English worldwide global englishes
 
Examining the "E": Bringing the plenary themes into focus
Examining the "E": Bringing the plenary themes into focusExamining the "E": Bringing the plenary themes into focus
Examining the "E": Bringing the plenary themes into focus
 
Supporting Thinking Skills in CLIL Courses
Supporting Thinking Skills in CLIL CoursesSupporting Thinking Skills in CLIL Courses
Supporting Thinking Skills in CLIL Courses
 
Creating Language Games PPT
Creating Language Games PPTCreating Language Games PPT
Creating Language Games PPT
 
World Englishes
World EnglishesWorld Englishes
World Englishes
 
Language diversity
Language diversityLanguage diversity
Language diversity
 
Teaching Social and Natural Science though English
Teaching Social and Natural Science though EnglishTeaching Social and Natural Science though English
Teaching Social and Natural Science though English
 
TPCK: Use of ICT to teach/improve competence in listening to English
TPCK: Use of ICT to teach/improve competence in listening to EnglishTPCK: Use of ICT to teach/improve competence in listening to English
TPCK: Use of ICT to teach/improve competence in listening to English
 

Destaque

Destaque (7)

Anwei Feng
Anwei FengAnwei Feng
Anwei Feng
 
Nusrat Fatima Revizi
Nusrat Fatima ReviziNusrat Fatima Revizi
Nusrat Fatima Revizi
 
анализ гуцалOffice power point
анализ гуцалOffice power pointанализ гуцалOffice power point
анализ гуцалOffice power point
 
Louise Bowen
Louise BowenLouise Bowen
Louise Bowen
 
Working and Researching Multilingually at State Borders
Working and Researching Multilingually at State BordersWorking and Researching Multilingually at State Borders
Working and Researching Multilingually at State Borders
 
Researching Multilingually - Law Case Study
Researching Multilingually - Law Case StudyResearching Multilingually - Law Case Study
Researching Multilingually - Law Case Study
 
Theoretical and methodological possibilities and challenges for researching e...
Theoretical and methodological possibilities and challenges for researching e...Theoretical and methodological possibilities and challenges for researching e...
Theoretical and methodological possibilities and challenges for researching e...
 

Semelhante a Marie-Anne Hansen-Pauly

Clil series 2010 11 session 1 r hawkes 061010
Clil series 2010 11 session 1 r hawkes 061010Clil series 2010 11 session 1 r hawkes 061010
Clil series 2010 11 session 1 r hawkes 061010Rachel Hawkes
 
Case study
Case studyCase study
Case studyisadorab
 
Amsco French
Amsco French Amsco French
Amsco French Kim Moore
 
Multilingual education in the Basque Country
Multilingual education in the Basque CountryMultilingual education in the Basque Country
Multilingual education in the Basque CountryMª Dolores Vazquez
 
Unit 1 introduction to clil
Unit 1   introduction to clilUnit 1   introduction to clil
Unit 1 introduction to clilJordi Seriols
 
The world as a carousel
The world as a carouselThe world as a carousel
The world as a carouselScottish CILT
 
Information meeting090913
Information meeting090913Information meeting090913
Information meeting090913Shona Whyte
 
The Finnish system and the Dream School
The Finnish system and the Dream SchoolThe Finnish system and the Dream School
The Finnish system and the Dream SchoolSirkku Nikamaa-Linder
 
Contexts for FL/L2 teaching in French higher education
Contexts for FL/L2 teaching in French higher educationContexts for FL/L2 teaching in French higher education
Contexts for FL/L2 teaching in French higher educationShona Whyte
 
Acondroplasia
AcondroplasiaAcondroplasia
AcondroplasiaJohn
 
Lopez Alvarez Ana Belen Portfolio Phonology II
Lopez Alvarez Ana Belen  Portfolio Phonology IILopez Alvarez Ana Belen  Portfolio Phonology II
Lopez Alvarez Ana Belen Portfolio Phonology IIAna Belen Lopez
 
Modern languages at Aberystwyth
Modern languages at AberystwythModern languages at Aberystwyth
Modern languages at AberystwythGuy Baron
 

Semelhante a Marie-Anne Hansen-Pauly (20)

Tesol Presentation2
Tesol Presentation2Tesol Presentation2
Tesol Presentation2
 
Tesol Presentation2
Tesol Presentation2Tesol Presentation2
Tesol Presentation2
 
Clil series 2010 11 session 1 r hawkes 061010
Clil series 2010 11 session 1 r hawkes 061010Clil series 2010 11 session 1 r hawkes 061010
Clil series 2010 11 session 1 r hawkes 061010
 
Case study
Case studyCase study
Case study
 
Institut antoni martí i franquès
Institut antoni martí i franquèsInstitut antoni martí i franquès
Institut antoni martí i franquès
 
Amsco French
Amsco French Amsco French
Amsco French
 
Multilingual education in the Basque Country
Multilingual education in the Basque CountryMultilingual education in the Basque Country
Multilingual education in the Basque Country
 
Unit 1 introduction to clil
Unit 1   introduction to clilUnit 1   introduction to clil
Unit 1 introduction to clil
 
The world as a carousel
The world as a carouselThe world as a carousel
The world as a carousel
 
EduProgression - EKM Workshop 2016
EduProgression - EKM Workshop 2016EduProgression - EKM Workshop 2016
EduProgression - EKM Workshop 2016
 
Information meeting090913
Information meeting090913Information meeting090913
Information meeting090913
 
The Finnish system and the Dream School
The Finnish system and the Dream SchoolThe Finnish system and the Dream School
The Finnish system and the Dream School
 
Contexts for FL/L2 teaching in French higher education
Contexts for FL/L2 teaching in French higher educationContexts for FL/L2 teaching in French higher education
Contexts for FL/L2 teaching in French higher education
 
Acondroplasia
AcondroplasiaAcondroplasia
Acondroplasia
 
Présentation
PrésentationPrésentation
Présentation
 
Lopez Alvarez Ana Belen Portfolio Phonology II
Lopez Alvarez Ana Belen  Portfolio Phonology IILopez Alvarez Ana Belen  Portfolio Phonology II
Lopez Alvarez Ana Belen Portfolio Phonology II
 
Naranjo Tamara Phonology Portfolio
Naranjo Tamara Phonology PortfolioNaranjo Tamara Phonology Portfolio
Naranjo Tamara Phonology Portfolio
 
Modern languages at Aberystwyth
Modern languages at AberystwythModern languages at Aberystwyth
Modern languages at Aberystwyth
 
Legal Bases.pptx
Legal Bases.pptxLegal Bases.pptx
Legal Bases.pptx
 
Lfno curriculum presentation-1
Lfno curriculum presentation-1Lfno curriculum presentation-1
Lfno curriculum presentation-1
 

Mais de researchingmultilingually

Researching multilingually at the borders of language, the body, law and the ...
Researching multilingually at the borders of language, the body, law and the ...Researching multilingually at the borders of language, the body, law and the ...
Researching multilingually at the borders of language, the body, law and the ...researchingmultilingually
 
Multilingual Ecologies in the American Southwest Borderland
Multilingual Ecologies in the American Southwest BorderlandMultilingual Ecologies in the American Southwest Borderland
Multilingual Ecologies in the American Southwest Borderlandresearchingmultilingually
 
Teaching Arabic as a FL in Gaza: A seed for mutual cultural understanding
Teaching Arabic as a FL in Gaza: A seed for mutual cultural understandingTeaching Arabic as a FL in Gaza: A seed for mutual cultural understanding
Teaching Arabic as a FL in Gaza: A seed for mutual cultural understandingresearchingmultilingually
 
What I've done so far: Read, meet, discuss, make a film
What I've done so far: Read, meet, discuss, make a filmWhat I've done so far: Read, meet, discuss, make a film
What I've done so far: Read, meet, discuss, make a filmresearchingmultilingually
 
Researching Multilingually at the Borders of Language, the Body, Law and the ...
Researching Multilingually at the Borders of Language, the Body, Law and the ...Researching Multilingually at the Borders of Language, the Body, Law and the ...
Researching Multilingually at the Borders of Language, the Body, Law and the ...researchingmultilingually
 

Mais de researchingmultilingually (20)

Researching multilingually at the borders of language, the body, law and the ...
Researching multilingually at the borders of language, the body, law and the ...Researching multilingually at the borders of language, the body, law and the ...
Researching multilingually at the borders of language, the body, law and the ...
 
RMTC Handout for Symposium 260514
RMTC Handout for Symposium 260514RMTC Handout for Symposium 260514
RMTC Handout for Symposium 260514
 
Multilingual Ecologies in the American Southwest Borderland
Multilingual Ecologies in the American Southwest BorderlandMultilingual Ecologies in the American Southwest Borderland
Multilingual Ecologies in the American Southwest Borderland
 
Researching Multilingually (RMTC) Hub
Researching Multilingually (RMTC) HubResearching Multilingually (RMTC) Hub
Researching Multilingually (RMTC) Hub
 
Teaching Arabic as a FL in Gaza: A seed for mutual cultural understanding
Teaching Arabic as a FL in Gaza: A seed for mutual cultural understandingTeaching Arabic as a FL in Gaza: A seed for mutual cultural understanding
Teaching Arabic as a FL in Gaza: A seed for mutual cultural understanding
 
What I've done so far: Read, meet, discuss, make a film
What I've done so far: Read, meet, discuss, make a filmWhat I've done so far: Read, meet, discuss, make a film
What I've done so far: Read, meet, discuss, make a film
 
Researching Multilingually at the Borders of Language, the Body, Law and the ...
Researching Multilingually at the Borders of Language, the Body, Law and the ...Researching Multilingually at the Borders of Language, the Body, Law and the ...
Researching Multilingually at the Borders of Language, the Body, Law and the ...
 
Robert Crashaw
Robert CrashawRobert Crashaw
Robert Crashaw
 
Zeynep Onat-Stelma
Zeynep Onat-StelmaZeynep Onat-Stelma
Zeynep Onat-Stelma
 
Adrian Holliday
Adrian HollidayAdrian Holliday
Adrian Holliday
 
Tim, Liang, Rajwade
Tim, Liang, RajwadeTim, Liang, Rajwade
Tim, Liang, Rajwade
 
Slavroula Pipyrou
Slavroula PipyrouSlavroula Pipyrou
Slavroula Pipyrou
 
Anne Robinson-Pant
Anne Robinson-PantAnne Robinson-Pant
Anne Robinson-Pant
 
Nusrat Fatima Rizvi
Nusrat Fatima RizviNusrat Fatima Rizvi
Nusrat Fatima Rizvi
 
George Androulakis
George AndroulakisGeorge Androulakis
George Androulakis
 
Ana Beaven
Ana BeavenAna Beaven
Ana Beaven
 
Jane Andrews
Jane AndrewsJane Andrews
Jane Andrews
 
Kyra Pollitt
Kyra PollittKyra Pollitt
Kyra Pollitt
 
Kate Beeching
Kate BeechingKate Beeching
Kate Beeching
 
Xiaowei Zhou
Xiaowei ZhouXiaowei Zhou
Xiaowei Zhou
 

Último

The Ultimate Guide to Choosing WordPress Pros and Cons
The Ultimate Guide to Choosing WordPress Pros and ConsThe Ultimate Guide to Choosing WordPress Pros and Cons
The Ultimate Guide to Choosing WordPress Pros and ConsPixlogix Infotech
 
What is Artificial Intelligence?????????
What is Artificial Intelligence?????????What is Artificial Intelligence?????????
What is Artificial Intelligence?????????blackmambaettijean
 
How AI, OpenAI, and ChatGPT impact business and software.
How AI, OpenAI, and ChatGPT impact business and software.How AI, OpenAI, and ChatGPT impact business and software.
How AI, OpenAI, and ChatGPT impact business and software.Curtis Poe
 
Merck Moving Beyond Passwords: FIDO Paris Seminar.pptx
Merck Moving Beyond Passwords: FIDO Paris Seminar.pptxMerck Moving Beyond Passwords: FIDO Paris Seminar.pptx
Merck Moving Beyond Passwords: FIDO Paris Seminar.pptxLoriGlavin3
 
"ML in Production",Oleksandr Bagan
"ML in Production",Oleksandr Bagan"ML in Production",Oleksandr Bagan
"ML in Production",Oleksandr BaganFwdays
 
Nell’iperspazio con Rocket: il Framework Web di Rust!
Nell’iperspazio con Rocket: il Framework Web di Rust!Nell’iperspazio con Rocket: il Framework Web di Rust!
Nell’iperspazio con Rocket: il Framework Web di Rust!Commit University
 
A Journey Into the Emotions of Software Developers
A Journey Into the Emotions of Software DevelopersA Journey Into the Emotions of Software Developers
A Journey Into the Emotions of Software DevelopersNicole Novielli
 
Artificial intelligence in cctv survelliance.pptx
Artificial intelligence in cctv survelliance.pptxArtificial intelligence in cctv survelliance.pptx
Artificial intelligence in cctv survelliance.pptxhariprasad279825
 
New from BookNet Canada for 2024: BNC CataList - Tech Forum 2024
New from BookNet Canada for 2024: BNC CataList - Tech Forum 2024New from BookNet Canada for 2024: BNC CataList - Tech Forum 2024
New from BookNet Canada for 2024: BNC CataList - Tech Forum 2024BookNet Canada
 
Digital Identity is Under Attack: FIDO Paris Seminar.pptx
Digital Identity is Under Attack: FIDO Paris Seminar.pptxDigital Identity is Under Attack: FIDO Paris Seminar.pptx
Digital Identity is Under Attack: FIDO Paris Seminar.pptxLoriGlavin3
 
The Fit for Passkeys for Employee and Consumer Sign-ins: FIDO Paris Seminar.pptx
The Fit for Passkeys for Employee and Consumer Sign-ins: FIDO Paris Seminar.pptxThe Fit for Passkeys for Employee and Consumer Sign-ins: FIDO Paris Seminar.pptx
The Fit for Passkeys for Employee and Consumer Sign-ins: FIDO Paris Seminar.pptxLoriGlavin3
 
Advanced Computer Architecture – An Introduction
Advanced Computer Architecture – An IntroductionAdvanced Computer Architecture – An Introduction
Advanced Computer Architecture – An IntroductionDilum Bandara
 
"Debugging python applications inside k8s environment", Andrii Soldatenko
"Debugging python applications inside k8s environment", Andrii Soldatenko"Debugging python applications inside k8s environment", Andrii Soldatenko
"Debugging python applications inside k8s environment", Andrii SoldatenkoFwdays
 
Anypoint Exchange: It’s Not Just a Repo!
Anypoint Exchange: It’s Not Just a Repo!Anypoint Exchange: It’s Not Just a Repo!
Anypoint Exchange: It’s Not Just a Repo!Manik S Magar
 
Transcript: New from BookNet Canada for 2024: BNC CataList - Tech Forum 2024
Transcript: New from BookNet Canada for 2024: BNC CataList - Tech Forum 2024Transcript: New from BookNet Canada for 2024: BNC CataList - Tech Forum 2024
Transcript: New from BookNet Canada for 2024: BNC CataList - Tech Forum 2024BookNet Canada
 
Time Series Foundation Models - current state and future directions
Time Series Foundation Models - current state and future directionsTime Series Foundation Models - current state and future directions
Time Series Foundation Models - current state and future directionsNathaniel Shimoni
 
DevoxxFR 2024 Reproducible Builds with Apache Maven
DevoxxFR 2024 Reproducible Builds with Apache MavenDevoxxFR 2024 Reproducible Builds with Apache Maven
DevoxxFR 2024 Reproducible Builds with Apache MavenHervé Boutemy
 
Generative AI for Technical Writer or Information Developers
Generative AI for Technical Writer or Information DevelopersGenerative AI for Technical Writer or Information Developers
Generative AI for Technical Writer or Information DevelopersRaghuram Pandurangan
 
Sample pptx for embedding into website for demo
Sample pptx for embedding into website for demoSample pptx for embedding into website for demo
Sample pptx for embedding into website for demoHarshalMandlekar2
 
Moving Beyond Passwords: FIDO Paris Seminar.pdf
Moving Beyond Passwords: FIDO Paris Seminar.pdfMoving Beyond Passwords: FIDO Paris Seminar.pdf
Moving Beyond Passwords: FIDO Paris Seminar.pdfLoriGlavin3
 

Último (20)

The Ultimate Guide to Choosing WordPress Pros and Cons
The Ultimate Guide to Choosing WordPress Pros and ConsThe Ultimate Guide to Choosing WordPress Pros and Cons
The Ultimate Guide to Choosing WordPress Pros and Cons
 
What is Artificial Intelligence?????????
What is Artificial Intelligence?????????What is Artificial Intelligence?????????
What is Artificial Intelligence?????????
 
How AI, OpenAI, and ChatGPT impact business and software.
How AI, OpenAI, and ChatGPT impact business and software.How AI, OpenAI, and ChatGPT impact business and software.
How AI, OpenAI, and ChatGPT impact business and software.
 
Merck Moving Beyond Passwords: FIDO Paris Seminar.pptx
Merck Moving Beyond Passwords: FIDO Paris Seminar.pptxMerck Moving Beyond Passwords: FIDO Paris Seminar.pptx
Merck Moving Beyond Passwords: FIDO Paris Seminar.pptx
 
"ML in Production",Oleksandr Bagan
"ML in Production",Oleksandr Bagan"ML in Production",Oleksandr Bagan
"ML in Production",Oleksandr Bagan
 
Nell’iperspazio con Rocket: il Framework Web di Rust!
Nell’iperspazio con Rocket: il Framework Web di Rust!Nell’iperspazio con Rocket: il Framework Web di Rust!
Nell’iperspazio con Rocket: il Framework Web di Rust!
 
A Journey Into the Emotions of Software Developers
A Journey Into the Emotions of Software DevelopersA Journey Into the Emotions of Software Developers
A Journey Into the Emotions of Software Developers
 
Artificial intelligence in cctv survelliance.pptx
Artificial intelligence in cctv survelliance.pptxArtificial intelligence in cctv survelliance.pptx
Artificial intelligence in cctv survelliance.pptx
 
New from BookNet Canada for 2024: BNC CataList - Tech Forum 2024
New from BookNet Canada for 2024: BNC CataList - Tech Forum 2024New from BookNet Canada for 2024: BNC CataList - Tech Forum 2024
New from BookNet Canada for 2024: BNC CataList - Tech Forum 2024
 
Digital Identity is Under Attack: FIDO Paris Seminar.pptx
Digital Identity is Under Attack: FIDO Paris Seminar.pptxDigital Identity is Under Attack: FIDO Paris Seminar.pptx
Digital Identity is Under Attack: FIDO Paris Seminar.pptx
 
The Fit for Passkeys for Employee and Consumer Sign-ins: FIDO Paris Seminar.pptx
The Fit for Passkeys for Employee and Consumer Sign-ins: FIDO Paris Seminar.pptxThe Fit for Passkeys for Employee and Consumer Sign-ins: FIDO Paris Seminar.pptx
The Fit for Passkeys for Employee and Consumer Sign-ins: FIDO Paris Seminar.pptx
 
Advanced Computer Architecture – An Introduction
Advanced Computer Architecture – An IntroductionAdvanced Computer Architecture – An Introduction
Advanced Computer Architecture – An Introduction
 
"Debugging python applications inside k8s environment", Andrii Soldatenko
"Debugging python applications inside k8s environment", Andrii Soldatenko"Debugging python applications inside k8s environment", Andrii Soldatenko
"Debugging python applications inside k8s environment", Andrii Soldatenko
 
Anypoint Exchange: It’s Not Just a Repo!
Anypoint Exchange: It’s Not Just a Repo!Anypoint Exchange: It’s Not Just a Repo!
Anypoint Exchange: It’s Not Just a Repo!
 
Transcript: New from BookNet Canada for 2024: BNC CataList - Tech Forum 2024
Transcript: New from BookNet Canada for 2024: BNC CataList - Tech Forum 2024Transcript: New from BookNet Canada for 2024: BNC CataList - Tech Forum 2024
Transcript: New from BookNet Canada for 2024: BNC CataList - Tech Forum 2024
 
Time Series Foundation Models - current state and future directions
Time Series Foundation Models - current state and future directionsTime Series Foundation Models - current state and future directions
Time Series Foundation Models - current state and future directions
 
DevoxxFR 2024 Reproducible Builds with Apache Maven
DevoxxFR 2024 Reproducible Builds with Apache MavenDevoxxFR 2024 Reproducible Builds with Apache Maven
DevoxxFR 2024 Reproducible Builds with Apache Maven
 
Generative AI for Technical Writer or Information Developers
Generative AI for Technical Writer or Information DevelopersGenerative AI for Technical Writer or Information Developers
Generative AI for Technical Writer or Information Developers
 
Sample pptx for embedding into website for demo
Sample pptx for embedding into website for demoSample pptx for embedding into website for demo
Sample pptx for embedding into website for demo
 
Moving Beyond Passwords: FIDO Paris Seminar.pdf
Moving Beyond Passwords: FIDO Paris Seminar.pdfMoving Beyond Passwords: FIDO Paris Seminar.pdf
Moving Beyond Passwords: FIDO Paris Seminar.pdf
 

Marie-Anne Hansen-Pauly

  • 1. A Plurilingual Portfolio Project for secondary school and research in Luxembourg Marie-Anne Hansen-Pauly University of Luxembourg “Researching Multilingually” Durham University 28th-29th March 2012
  • 2. “How can we tell the dancer from the dance?” Claire Kramsch / W.B. Yeats, “Among Schoolchildren” Researching multilingually about multilingual and plurilingual practices in school contexts  Multilingual refers to  Several languages involved: plurilingual learners and researchers  Situations in which they are used  People who use several languages (plurilingual learners/ teachers)  Works of reference for the research  Multilingually  Involving several languages in the research process/ development project with its outcomes
  • 3. Outline  Situating the project - Luxembourg  Multilingual curricula for plurilingual learners/ teachers  Project motivation  Getting started : project development  Comparing perspectives  Choosing a tool for learning AND research  Driving questions  Implementing the project  Negotiating and clarifying the concepts:  Developing a “third space” for multilingual approach  Final report and outcomes  Analysing the data  Disseminating results  Questions for future research
  • 4. Situating the project MULTILINGUAL COUNTRY: History and statistics Languages and education Multilingual curricula/ plurilingual learners
  • 5. Some historical facts about languages in Luxembourg  For many centuries a trilingual country:  Luxembourgish – Lëtzebuergesch, the spoken idiom of all  French, the language of legislation, administration, and more recently the lingua franca of immigrants from southern Europe as well as the language of commuters  German, langue d’alphabétisation  Since the 19th century, both German and French have been school languages for all pupils  1984 – this trilingualism was formally recognised in a law
  • 6. “A Language Friendly School ?”  All students learn languages  French, German, English – as compulsory languages/ languages as subjects  Italian, Spanish, … as optional languages  All students use second/ foreign languages to learn other subjects  All teachers teach through a second/ foreign language  Students bring in a multitude of first languages – not taught/ used at school
  • 7. Demographic details Année 1981 1991 2001 2002 2003 2004 2005 2006 2007 2008 2009 2010 2011 Population Population totale (x1000) 364,6 384,4 439,5 444,1 448,3 455,0 461,2 469,1 476,2 483,8 493,5 502,1 511,8 dont: Femmes 186,7 196,1 223,0 225,2 227,3 230,3 233,1 237,0 240,4 244,2 248,7 252,7 257,2 Luxembourgeois 268,8 271,4 277,2 277,3 277,6 277,2 277,5 277,8 277,9 277,9 278,0 285,7 290,5 Étrangers (x1000) 95,8 113,0 162,3 166,7 170,7 177,8 183,7 191,3 198,3 205,9 215,5 216,4 221,3 dont: - Portugais 29,3 39,1 58,7 59,8 61,4 64,9 67,8 70,8 73,7 76,6 80,0 79,8 81,3 - Italiens 22,3 19,5 19,0 19,1 19,0 19,0 19,0 19,1 19,1 19,1 19,4 18,2 17,7 - Français 11,9 13,0 20,0 20,9 21,6 22,2 23,1 24,1 25,2 26,6 28,5 29,7 31,0 - Belges 7,9 10,1 14,8 15,4 15,9 16,2 16,3 16,5 16,5 16,5 16,7 16,7 17,0 - Allemands 8,9 8,8 10,1 10,1 10,2 10,5 10,8 10,9 11,3 11,6 12,0 12,0 12,1 - Britanniques 2,0 3,2 4,3 4,5 4,7 4,7 4,7 4,8 4,9 5,0 5,3 5,5 5,6 - Néerlandais 2,9 3,5 3,7 3,6 3,6 3,6 3,7 3,7 3,8 3,8 3,9 3,9 3,8 - Autres UE 10,6 6,6 9,2 9,7 9,7 10,3 12,4 14,5 16,5 17,9 19,5 20,5 21,7 - Autres … 9,2 22,5 23,5 24,6 26,4 25,9 26,9 27,3 28,8 30,2 30,1 31,1 Étrangers en % 26,3 29,4 36,9 37,5 38,1 39,1 39,8 40,8 41,6 42,6 43,7 43,1 43,2
  • 8. Examples of secondary students’ syllabus/ language of instruction  Valérie, aged 14 Maths French History German  speaks L and some F Biology German at home Geography German  3rd year of SE PE Lëtzebuergesch French French Arts German French Religious Ed. German French German German Latin French English English
  • 9. Valérie’s weekly schedule 9th grade – Secondary Time of exposure to various languages Monday Tuesday Wednesday Thursday Friday 1 French English History Biology French 2 Latin PE Latin French Geography 3 Maths Maths German PE Latin 4 Geography Art & Design English Ethics English 5 Ethics Maths 6 German French Maths 7 German History French Latin German
  • 10. 4e Tom’s weekly schedule 10th grade – Secondary Time of exposure to various languages Monday Tuesday Wednesday Thursday Friday 1 Maths German French PE French 2 Moral Ed. Chemistry Maths German Biology Art&Design Chemistry 3 PE English English Geography 4 History Biology English French Geography Art&Design 5 English Maths French 6 German French History Maths German
  • 11. A word about language and non-language teachers  Graduates from various countries  Good language competences  Curricula developed in Luxembourg/ resources from abroad
  • 12. Research interests in learning and teaching processes  CLIL  Learning, using and acquiring several languages Learner and teacher  Development of inter- and perspectives transcultural competences through experiences of texts/ literature
  • 13. Events triggering the idea for the project  2001 : Eu Year of languages: CEFR ...  ELP national versions in many countries  National educational language policies in Lux  2005-EU presidency: Multilingual Classroom  Growing awareness of CEFR  CoE Profile of educational language policies: more cooperation recommended  University of Luxembourg (2003): multilingual  Research unit: LCMI (Language, Culture, Media, Identity)
  • 14. Driving questions for our research  Focus on language learners  Compare teaching traditions and methodology  Explore teachers’ cultural identities  Do teachers follow an L1 or an L2 / foreign language approach?  How can awareness of common concerns be raised?  What cooperation between language teachers could help learners?
  • 15. Getting started : project negotiation COMPARING PERSPECTIVES University team Cooperation with language teachers (Lycée Classique Diekirch) CHOOSING A TOOL FOR LEARNING AND RESEARCH
  • 16. University Team  4 common languages/ different levels or areas of academic expertise  Luxembourgish as first language plus German, French, English at varying levels of competence  All involved in teacher education  Also coordinated a European project : CLIL across Contexts: A scaffolding framework for teacher education (2006-2009)
  • 17. The team as matrix for the work • Guy • Vic FRENCH GERMAN Lëtzebuergesch ENGLISH GERMAN • M-A • Dany
  • 18. Preliminary work  Negotiating our understanding of key concepts through common background reading in 3 languages  Community of practice, Activity theory, ...  Language use rather than knowledge about the language  Documents of the Council of Europe and theoretical underpinnings  Social constructivism :  Kersten Reich; Philippe Jonnnaert; Mary Larochelle ,  Socio-cultural theory:  J.P. Lantolf ...  Language biographies  “third culture” Claire Kramsch, ...
  • 19. Examples of “problem” terminology requiring some negotiation  German words:  Didaktik  HOU – handlungsorientierter Unterricht  English words :  Skill  Assessment  TBL  French words:  Compétence  Évaluation  autonomie
  • 20. Decision  Initiate a research/ development project that would focus on all learners’ (school) languages  2 possibilities:  Separate studies, with each a focus on ONE language; diachronic appraoch  Common project with a focus on new, integrated perspectives, as suggested by CEFR and ELP ; synchronic approach Work with a common tool : a language portfolio  find a school where some language teachers are ready to work together and cooperate with the university
  • 21. Whole team University team Student Teachers teachers Learners Home languages
  • 22. Several functions for the portfolio  For teachers:  Allows implementing recommendations of CoE and Ministry of Education: development and evaluation of language skills and of cultural competences  Fosters innovative practices with a focus on skills  Can be a tool for differentiation, constructive feedback  For learners:  Is an instrument for growing autonomy and self-reflection  Strengthens learning strategies in all languages  For researchers:  Provides data on learning and teaching processes in 3-4 languages  An artifact for mediation between communities  A mirror of plurilingual learning
  • 23. Plurilingual portfolio  Dialogic and interdisciplinary approach  Researchers and project participants are interacting communities of practice  Projects and changes can be monitored according to principles of activity theory  A person’s languages should be conceived as one dynamic and integrated system (multilingual mind)  The learners’ environment is crucial for language development (ecological perspective)
  • 24. Implementing the project • NEGOTIATING AND CLARIFYING CONCEPTS • DEVELOPING A “THIRD SPACE” FOR MULTILINGUAL APPROACH
  • 25. Project organisation  3 years at different levels  Regular meetings with language teachers of the same class:  to listen and ask questions about current practices  to observe lessons  Provide some input on skills/ competence-based language learning  Foster exchanges and cooperation between teachers  Propose activities around the common portfolio
  • 26. Concepts of Portfolio  Starting with the EU model : ELP/ PEL/ ESP: reluctance and scepticism, as too much focus on can-do statements, and functional L2 language  German models of portfolios, eg Themenportfolio More complex, content-based approach , more appropriate for L1 approach focus on creativity  Ilse Brunner, Felix Winter  French/ Canadian models of portfolios: du concept de compétence à l’évaluation des apprentissages (process-oriented); practical details  Georgette Goupil et Guy Lusignan  English/ American models of portfolios: standard-based; Multiple - Intelligences  Carol Rolheiser et al. = Preference for models in one’s “own” language , with a concern for cultural issues and cultures of learning; some cross consultaion
  • 27. Agreement on key principles  Focus on use of language, situated learning, task based learning  Accept a common negotiated framework of reference for the 3 languages: 4/5 basic language skills  Include cultural elements or work on more literary texts  Allow for some learner autonomy  Encourage goal setting and self-evaluation  Focus on process to provide formative feedback On other points no complete agreement could be found, in particular in relation to formal, summative assessment practices.
  • 28. Points of discussion  Creativity and product oriented?  Tool for remediation?  Portfolio structure?  Choice of documents: ... ?  Inclusion of Luxembourgish?  Integration in regular lessons or separate times for pf?  Common portfolio/ folder for all languages?  Language biography? In what language?  Project duration?
  • 29. “Third space”  Conceive the classroom and the portfolio as spaces integrating different cultural and language components  E.g.: Learners who are familiar with texts in German, French ..., and who have their own cultural experiences will integrate these elements into their construction of meaning when reading a text in English or ...
  • 30. Final report and outcomes • Analysing the data • Disseminating results • Questions for future research
  • 31. Analysing the data  Learners’ productions as inserted in the portfolio  Oral presentations of portfolios with comments of self-evaluation  Interviews with learners  Posters on portfolio experience  Teacher questionnaires  Student teachers’ reports of their portfolio experiences
  • 32. What do the portfolios developed by teachers/ students tell us about the processes of language acquisition and multilingualism?  What we looked at to assess multilingual learning  The use of a language biography  References to learners’ L1  Common structure of portfolio presentations for all languages  Shared grids of (self-)evaluation  Assessment practices  Language learning strategies / awareness of similarities  Examples of mediation  Visibility of (common) teaching methodology
  • 33. Conclusions  A portfolio of plurilingual learners must be more than the addition of separate monolingual language portfolios  Space for integrated , intedisciplinary/ multilingual products  Space for common reflections on shared checklists  Space for separate culturally determined products and personal comments from a plurilingual perspective  Space for learners’ creativity and personal interests  Shared responsibility of language teachers – provide slots in the curriculum (timetable)
  • 34. Questions of multilingually researching team  Separate, expert reports or global appreciation?  E.g.: Can an expert of German analyse the English components of a portfolio?  What language(s) for dissemination?  Bilingual presentations? Slides in one language and oral comments in another?  Publication? –Multilingual publishers?  Translations?!  Role of a common language – but which one?

Notas do Editor

  1. Relation between creator and creation, languages and language users, language researchers and their languagesKramsch has used this METAPHOR as a title for her introduction to Language acquisition and language Socialization – Ecological perspectivesLanguage user / language reseracher and their environmentIn Lux the environment is multilingual, so is th research and so are the researchers, though we may prefer the term plurilingual:How to tell the plurilingual researcher from the plurilingual learner in their multilingual contexts?
  2. Story of project – but planned and revisited in the light of several key concptsResearchers and project participants as a community of practitioners who develop activities that aim at adaptring to changing contextsMore
  3. A narrative approach with crucial presented in the context of our experiences
  4. A narrative approach with crucial issues and essential concepts presented in the context of our experiences
  5. 1984 – no longer quite satisfying
  6. commuters
  7. conventional distinctions L1, l2 .... Do not applyCf Co E language as subject – Fr and Ge – but not first language, neither students nor teachersMultilingual -plurilingual
  8. In Luxembourg there has long been an implicit understanding of what multilingualism is. It is taken for granted that people switch languages (ecauseThat you need to use one or the other languages, to have newspapers with three languages on the same page. Research and discussions in other countries have made us aware of isssues that could be dealt withIndeed, this constant mixing of languages does create problems and tensions; there are a number of situations that would profit from a systematic analysis based on clear concepts.Multilingualism concerns all aspects of life: work, employment, cultural events, the media, formal and informal interactions, adminsitration, daily life, shopping, church.Our own concern is education, and more precisely language learning, language use and language acquisition in secondary schools.Studies done in other contexts can show us what could be examined/ studies
  9. .. Getting organised multilingualy meant:Separate slide with team : smart art
  10. Team as matrix: an environment in which something developsGermanist – studied German, philosophy comp lit in Germany, teacher of German before joining the universityGermanist (and ???) French language and letters – Language school, Lux as a foreign languageLetters and philosophy, comparative literature in CH, UK and Canada, teacher of English and French before joining the university
  11. ..
  12. mind
  13. Importance of establishing a relation of trust and confidence: no judgment
  14. Cross-fertilization
  15. Drwback: no focus on an integrated approach to l.l. - Mehrsprachendidaktik