SlideShare uma empresa Scribd logo
1 de 329
Baixar para ler offline
MECMUA- GÜFTE
(XV. YÜZYIL BAŞLARINA A T)
           (no. 3135)




        Recep USLU




         stanbul 2007




            1
Bu kitap
MÜZ KOLOJ DE ONBEŞ NC YIL
       ARMAĞANIDIR.
                *
 Yalçın Tura’ya ithaf Edilmiştir.
                .
                *
         I. Baskı: 2007

                  *

YAZARIN KEND ÇABALARIYLA
       BASILMIŞTIR


     TÜ TMDK - STANBUL

        www.itu.tmdk.edu.tr
    e-mail: uslure@itu.edu.tr
   Tel: (0 212) 293 13 00 / 21 99
    Tel: (0 212) 248 90 87 / 134

       SBN: 978-975-01583-2-2




              2
XV. YÜZYILDA B R

MECMUA- GÜFTE
    (Nuruosmaniye Ktp., nr. 3135)

               veya
      SULTAN II. MURAD

DEVR MÜZ Ğ N N B R KAYNAĞI



          Recep USLU




          stanbul 2007




               3
4
MECMUA- GÜFTE (no. 3135)



 Ç NDEK LER
Önsöz ........................................................................................... 7
Giriş ............................................................................................... 9
Mecmuanın ncelenmesi ............................................................ 10
Mecmuada Bestekarlar ............................................................. 11
Sultan II. Murad çin Besteler................................................... 14
Sonuçlar ...................................................................................... 15
Bibliyografya............................................................................... 16
Mecmua-i Güfte’nin Metni ................................................ 19-328




                                                               5
6
ÖNSÖZ

       Türk müziğini ve tarihini aydınlatmak için kaynaklarının yayınlanması gerekmektedir.
Günümüze kadar bazı kaynaklar yayınlanmış olmakla birlikte yenilerinin yayınlanması bir
ihtiyac olarak devam etmektedir.

       Türk müziği ses sistemi ve tarihi konusunda tartışmalar kaynakların yeterince
yayınlanmamış olması nedeniyle bazen kısır döngü halini almaktadır. Kaynakların yayınlanıp
herkesin kolayca istifade edeceği hale getirilmesi gerekir. Bu nedenle yapılan çalışmalardan biri
de elinizdeki güfte mecmuasıdır. Mecmua-i Güfte sahibinin hayatı hakkındaki bugüne kadar olan
belirsizlik bu güne kadar aydınlatılamamıştır. Eseri iyi değerlendirmek için yazarın hayatı
hakkındaki problerin de çözülmesi gerekliydi. Adı tespit edilememiş olsa da yaşadığı zaman
diliminin veya eserini yazdığı zaman diliminin ne olabileceği çözülmesi zor problemlerden
biriydi. Tek kaynağımız, bu çalışmada değerlendirilen Mecmua-i Güfte’de verilen bilgiler
olmuştur.

       Bu kitabın yayınlanması, hem müzik tarihçilerinin hem de yerli ve yabancı Türk müziği
araştırmacılar için bu çalışma yararlı olacaktı. Önce Mecmua sahibinin hayatını, yaşadığı
dönemi, ve daha da önemlisi, repertuvarını aydınlatmaya çalıştık, böylece yaşadığı ve
müzisyenliğinin şöhretli olduğu zaman dilimi tespit edildi.

      Teşekkür edeceğim az sayıda insanlardan ilki, Türk müziği tarihine eğilen az sayıdaki
insanlar olacaktır, eserin kıymetini bilip yararlanmaya çalışanlara teşekkür ederim.

                                                                             Recep USLU, 2007




                                               7
8
GRŞ



       Türk müziğinin tarihi dönem dönem ele alınmalıdır fikri doğru olmakla birlikte
kaynaklarına ulaşılamayan bir tarihi yazmak mümkün değildir. Bu nedenle öncelikle Türk müziği
tarihinin kaynakları edisyon kritik yapılmalı, yayınlanmalı, incelenmeli ve sonuçları
paylaşılmalıdır. Kaynakları yayınlanmamış bir tarihi yazmağa kalkmak mutlaka eksik sonuçlar
ve hatta hatalı bilgiler verecektir.

       Kaynakları yayınlamaya nereden başlamalı sorusuna belki de Osmanlı devletinin kuruluş
yıllarından başlamak herhalde işin en doğrusu olacaktır diyebilmeliyiz. Anadolu Selçuklularının
dağılması ile kurulan Anadolu beylikleri içinde, kuruluş yılı 1299'da küçük bir beylik iken
büyüyen Osmanlı devletinin yazılı kaynaklarıyla ortaya çıkışı XV. yüzyıldır. Osmanlı Devleti
büyüdükçe bu beyliklerde bulunan musikişinaslardan bazıları Osmanlı devlet büyüklerinin
etrafında yer almışlardır. Bu durum Anadolu Beyliklerinde Türk müziği tarihinin varlığını
göstermektedir. Mesela Anadolu Beyliklerinden Aydınoğulları'nın hizmetinde bulunan şair
Ahmedî'nin 1410'da ölünceye kadar I. Bayezid'in oğlu Emir Süleyman'ın yanında kalmıştır.
Ahmedi geride bıraktığı skendernâme'sinde ney ve çeng'in sıfatı ile ilgili bir kısım yazmıştır.1
Divan, Cemşîd u Hurşîd gibi eserler veren Ahmedî’nin skendernâme’si daha sonraki devirlerde
yaygınlaştığı, sevilerek okunduğu kopyalarından anlaşılmaktadır. Bir diğer Anadolu Beyliği
Candaroğullarında yetişmiş müzisyenler daha sonra Osmanlı sarayında görülmektedir.2 Osmanlı
devleti XV. yüzyılda güçlendikçe bilim ve sanat adamları da Osmanlı sarayının etrafında
toplanmışlardır.

       Osmanlı tarihinde XV. Yüzyıla girerken doğan, I. Mehmed’in oğlu Murad 20 yıl sonra
padişah oldu. 1403 Amasya doğumlu II. Murad’ın Osmanlı tahtına geçtiği 1421’de başlayan
saltanatı sırasında Hace Abdülkadir’in ünü Anadolu ve Osmanlı sarayında biliniyordu. Oğlu
Abdülaziz, Osmanlı sarayına geldiği zaman hemen baştacı edilmiş, Edirne köylerinden birine
yerleştirilmişti. Siyasi ve dindar bir hayatın içinde müzikten ayrı kalmayan II. Murad Edirne'de
öldü (1451). II. Murad'ın dönemi müziği üzerinde kısa bir yazı daha önce yayınlanmış olduğu
için burada ayrıntılara girilmeyecektir. II. Murad zamanında yazıldığı ve zamanın
musikişinaslarıyla eserlerine yer veren bir Mecmua-i Güfte olduğuna o yazıda dikkat çekilmişti.

       Güfte mecmualarının nasıl incelenmesi gerektiğine dikkati çeken bir incelemeden sonra
bunun örnek metodolojik uygulamaları olmak üzere birkaç tez yaptırılmıştır.3 Bu mecmuanın da
aynı şekilde metodolojik bir yaklaşımla dikkatlice ve etraflıca incelenmelidir. Bu Mecmua-i
Güfte’den ilk defa Mustafa Yeşil bibliyografyasında (Musiki Mecmuası, sy. 221, s. 139)
bahsetmiş; Daha sonra Murat Bardakçı (Maragalı, s. 124) ve Oven Wright (Words..., 287)
araştırmalarında kullanmışlar, ancak ayrıntılı tanıtımı yapılmamıştır. Tanıtımı ilk defa II.
Murad’la ilgili bir çalışmada yapılan güfte mecmuasının bir diğer tanıtımı Osmanlı Musiki


1
  Ahmedî skendernâme (haz. Ünver), vr. 25a
2
  Recep Uslu, “Sultan II. Murad Devrinde Musiki", Journal of the Academik Studies/ Akademik
Araştırmalar Dergisi, sy. 4, 2000, s. 451-471, Candaroğulları sarayında bulunan bazı
musikişinaslar Fatih'in etrafında yer almışlardır.
3
  Recep Uslu, "Türk Müziği Eğitim Tarihinde Güfte Mecmuaları ve inceleme Esasları Üzerine
Tespitler", Müzikte 2000 Sempozyumu (haz. Göktan Ay), Ankara: Kültür Bakanlığı, 2001, s. 158-
168; TÜ Sosyal Bilimler Enstitüsü’nde Serçin Erden, Tolga Duran’ın yüksek lisans tezleri gibi.


                                               9
Literatürü’nde4 yapılmaya çalışılmışsa da yanlışlarla doludur. Eser incelendiği zaman dönemiyle
ilgili ne kadar önemli bilgiler verdiği daha iyi görülecektir.

      Bu yazıda “II. Murad zamanında yazılmış olması kuvvetle muhtemel” olduğundan söz
edilen güfte eserinin önemi üzerine bir incelenmesi yapılacaktır. Daha önceki bazı tahminler
desteklenecek, bazı tespitler ise bu yazıda tashih edilecektir, yeni bulgular ortaya konacaktır.



      MECMUA- GÜFTE’N N NCELENMES

        Tanıtımı: Burada tanıtılan Mecmua-i Güfte,                 stanbul’un yazma barındıran
kütüphanelerinden birinde, Nuruosmaniye Kütüphanesi, nr. 3135 (eski no 3652)’da kayıtlıdır.
XV. yüzyılda imal edilen kağıtların özelliklerine sahiptir. Mecmuanın aralarda boş sayfaları
olduğu gibi, vr. 177a’dan sonrası da boştur, sadece yazılı sayfalara numara verilmiştir, ancak bazı
sayfaların devam ettiğini gösteren işaretlere rağmen devamlarının olmadığı, bu da bazı sayfaların
koparılmış olduğunu gösterir. 94b, 174b’de kayıtlı bestelerin devamı olmayışı gibi. Vişneçürüğü
cilt, yazı başlıkları ve ara başlıklar kırmızı mürekkeple diğer yerler siyah mürekkeple yazılmıştır.
Yazının harekeli nesih olması XV. yüzyılda genellikle harekeli yazı anlayışına uygundur. 27x18
cm. ölçülerinde, sayfalarda yazılar çoğunlukla 17 satır gözetilmiştir, yazarı yok, ferağ kaydı
yoktur. Kapağının üzerine sonradan Mecmua fi'l musika adı yazılmış olan bu eserin içinde yer
alan güftelerin çoğunluğu Arapça ve Farsça'dır. Türkçe güfte de vardır. Sözlü ve sözsüz
eserlerden oluşmaktadır. Bazı kayıtlar sadece sözsüz terennümlerden ibarettir.

     Makamlar: Güfte mecmuasında örneği verilen makamlar XV. yüzyılda en çok kullanılan
makamlardandır, sırasıyla:

      Rast (1b-28b), ırak (31a-50a), ısfahan (51a-66a), kuçek (67a-78a), büzürk (79a-90a),
zengule (91a-100a), rehavi (101a), hüseyni (105b-133a), hicaz (134a-149a), buselik (150a-162a),
nevamaye (162b), neva (163a-166b), uşşak (167b-177b).

      Kayıtlar içinde yer alan bir nevbetin (103a) makamı belirtilmemiştir.

       Formlar: Eserde verilen kavl, külliyat, amel, nevbet, gazel, taksim gibi formlar XV.
yüzyıl musiki dünyasında kabul gören formlardır. Çeşitli nazariyat eserlerinde tanımı görülen
nevbet, tanımlara uygun olarak önce Arapça beyitlerle başlayıp, Gazel, Terane, Furudaşt ile
devam etmektedir. Bazen nevbetler eksik yazılmış (vr. 1b, 8a, 112a’daki gibi), bazen de “kavl”ler
nevbet gibi (36a, 54b, 91a’daki gibi) kaydedilmiştir. Bu da müzisyenin bazen kavl ile nevbeti
birbirine karıştırdığı veya her iki terimin o devirde birbirinin yerine kullanıldığı anlamına
gelmektedir. Hace Abdülkadir’in 12 makam, 6 avaze, 24 şube ve 25 usulden oluşan külliyatı da
(vr. 6b vd.) eksik yazılanlar arasındadır. Bugün özellikle Mısır müzik formlarından biri olan
“Dolab” terimine Hace’nin bir kavl bestesinde (vr. 107a) görebiliyoruz.

       Usuller: Mecmuada yer alan bazı bestelerde “çardarb, darbıfetih, remel, muhammes”
usullerinin adları verilmiş; çoğu bestenin usulü yazılmamıştır. Bir “kavl”in “bazgeşt” kısmında
ise “sakil, tavil, hafif, türkidarb, fer’, çardarb, remel, hezec, muhammes, evsat, darbulkadim” (vr.
134a) usullerinin adları görülmektedir.

      Yazıldığı Tarih: Eserin üzerinde yazıldığı tarih belirtilmemiştir. Daha önce eserin II.
Murad zamanında yazıldığını gösteren en önemli delillerin “kağıt ve filigran ilişkisinden hareket
ederek, imal edilen kağıdın XV. yüzyıla ait olması; eserde Sultan Murad’ın nedimi bestekar Hacı

4
 Osmanlı Musiki Literatürü Tarihi, stanbul 2000, s. 317’de görüleceği üzere Ustakal değil Usta
Kemal; mecmuada “Zamanın notası” diye bir şey yok; Muhammed Reffaf değil Muhammed
Deffaf.


                                                10
Ali’nin bir bestesinin yer alması” gösterilmişti. Hacı Ali bestekar olarak Hızır b. Abdullah’ın
eserinde II. Murad’ın sarayında adı verilen bestekarlardandır. Eser Celayirli ve Orta Asya
musikişinaslarının bestelerinden örnekler de bulunmaktadır. Eserde Üstad Abdülaziz olarak
bestekar Hace Abdülkadir Meragî’nin oğlunun adının bulunması eserin 1422’den sonra yazılmış
olduğunu göstermektedir.

      MECMUADA BESTEKARLAR:

     Abdurrahman Helvayi (89a), II. Murat devri Türk musikişinaslarından biridir. Aynı
zamanda sarayın helvacılarından olmalı.

     Abdurrahman Nedim (65a), II. Murat devri Türk musikişinaslarından biridir. Bestesi II.
Murad’a övgüdür. Bestekar Hacı Ali gibi II. Murad’ın nedimlerinden biridir.

       Abdülaziz Kirmanî Usta (94a), II. Murat devri Türk musikişinaslarından biri olabilir.
 ran’ın güneyinde yer alan Kirman şehrinde doğduğuna göre Celayirli sarayında görev yapmış,
daha sonra Osmanlı topraklarına gelip II. Murad’ın sarayında yerini almıştır. Muhtemelen
1402’de Sultan Ahmed Bağdadi’nin geride bıraktığı bir bestekar olmalıdır.

      Abdülaziz Usta (Hâce Abdülaziz. 95a, 96b, 115b), II. Murat devri Türk
musikişinaslarından biridir. II. Murad’ın Edirne’deki bir köyü kendisine ikta ettiği müzisyendir.
Hace Abdülkadir Meragî’nin en küçük oğludur. 115b’deki bestesi II. Murad’a bir övgüdür /
methiyedir.

        Ali Sitâî (11a, 46a-b, 51a, 54b, 73a, 74a, 80a, 95a, 96a, 153a, 160a), Şemseddin
Sühreverdî, Hasan-ı Zamirî gibi Safiyyüddin Abdülmümin’in öğrencilerinden biridir. Bestelerine
Şemseddin Nahifî'nin güfte mecmuasında da yer verilmiştir (Uslu, "Aydınlı Şemseddin Nahifi
ve...", Yeni Türkiye: Osmanlı, X, s. 587-594). Bu mecmuada Sitai kelimesinin imlası çoğu
zaman yanlış yazılmıştır.

      Bayezid Kulehduz (86a), bu bestekarın asıl işi keçe kulah yapımı olmalıdır. II. Murat devri
Türk musikişinaslarından biri olmalıdır.

      Bayezid Simnanî Usta (27a), Simnan ran’da bir bölgenin adıdır. Bu nedenle Celayirli
bestekarı olmalıdır. Müzisyenlikte “Usta” lakabıyla anılması Osmanlı sarayında bulunmuş
olmasından kaynaklanmış olmalıdır. Bu durum Sultan Ahmed ile birlikte I. Bayezid’in huzurnda
bulunan bestekarlardan biri olduğunu göstermektedir.

        Cüneyd Minkar (34b), II. Murat devri Türk musikişinaslarından biridir. Bestelerine
Şemseddin Nahifî'nin güfte mecmuasında da yer verilmiştir (Uslu, "Aydınlı Şemseddin Nahifi
ve...", Yeni Türkiye: Osmanlı, X, s. 587-594). Şems-i Rumi olarak da bilinen Aydınlı Şemseddin
Nahifi’nin damadı, daha sonra Osmanlılarda devam eden “Minkarizadeler” soyunun atası
olmalıdır.

      Çengi Küteyla/ Gotila? (107b),

      Çengi Hüseyin bk. Hüseyin

      Gazanfer (Emir, 42a, 84b, 130b, 170b), Sultan Ahmed Bağdadî’nin (ö. 1410) devrinde
yaşamış olması muhtemel bu bestekarın bestelerine Şemseddin Nahifî'nin güfte mecmuasında da
yer verilmiştir (Uslu, "Aydınlı Şemseddin Nahifi ve...", Yeni Türkiye: Osmanlı, X, s. 587-594).
Celayirli emirlerinden biridir.

      Hace Abdülkadir (3a, 6b, 8a, 18a, 19a, 20a-b, 28b, 29a, 32b, 34a-b, 38a-b, 41a-b, 48a-b,
49b, 52a, 58b, 59a-b, 62b, 63a, 64a-b, 68b, 70b, 72a, 74b, 75a, 76a, 77a-b, 83b, 87b, 89a, 97a,
99a-b, 101b, 105b, 107a, 111a, 116a, 118a-b, 119a, 120a-b, 121a, 124b, 126a-b, 127a, 128a-b,


                                               11
132a, 134a, 135b, 136a-b, 141b, 145b, 155a, 156a, 158a, 160b, 161a, 162a-b, 164a, 174a-b,
175a, 177a). Adı çoğunlukla “Hace”, bazen “Usta Abdülkadir”, birer kere de “Ustad-ı Cihan
Abdülkadir” (103a) ve “Hace Mühezzeb” (177a) şeklinde kaydedilmiştir. Bestelerine Şemseddin
Nahifî'nin güfte mecmuasında da yer verilmiştir (Uslu, "Aydınlı Şemseddin Nahifi ve...", Yeni
Türkiye: Osmanlı, X, s. 587-594).

       Haccar (162a), II. Murat devri Türk musikişinaslarından biridir. Bu bestekarın asıl mesleği
“taşçı” olmalıdır. Saray taşçılarından veya inşaat işçilerindendi. Osmanlı Musiki Literatürü
Tarihi’nde bestekara “Heccav” denilmesi yanlıştır.

        Hacı Ali (18a, 97b), Bu bestekarın “Sultan Murad’ın nedimi” olduğu mecmuada
belirtilmektedir. II. Murat devri Türk musikişinaslarından biridir. Aynı zamanda Hızır b.
Abdullah'ın eserinde adından ve usta müzisyen oluşundan söz edilir.

      Hasan-ı Zamîrî (54a), Ali Sitâî, Şemseddin Sühreverdî gibi Safiyyüddin Abdülmümin’in
öğrencilerinden biridir.

      Hayreddin bk. Mugancı Hayreddin

     Hüseyin Çengi Konevî Usta (60a, 65b), II. Murat devri Türk musikişinaslarından biridir.
Konya asıllı olup “çeng” çalardı.

        Hüseyin Çengi Malatiyye (77a), II. Murat devri Türk musikişinaslarından biridir. Malatya
asıllı ve “çeng” çalardı.

       bn Kordah (152b, 166a),

       bn Sururî (9b, 13a, 22b, 23a, 24b, 108a, 172b, 177a), Bazen bn Surî olarak yazılmıştır.

        skenderanî (Nasreddin, 47a, 51b, 62a, 109a, 124a, 137a, 142a, 156b, 170a),
 skenderanî’nin adı diğer mecmualarda Nasreddin skenderanî şeklindedir. lk bakışta Sultan
Ahmed Bağdadî’nin (ö. 1410) zamanında yaşamış Celayirli bir müzisyen olmalı gibi
gözükmektedir. Bu bilgi doğru olsa bile daha sonra Osmanlı sarayına gelip yerleşmiş olmalıdır.
Çünkü bestelerin bazılarında Sultan Murad’ın adını açıkça anmaktadır. Bu bestekarın bestelerine
Şemseddin Nahifî'nin güfte mecmuasında da yer verilmiştir (Uslu, "Aydınlı Şemseddin Nahifi
ve...", Yeni Türkiye: Osmanlı, X, s. 587-594).

       zzeddin Zilî (125a, 157a), Zileli zzeddin anlamında değerlendirirsek, II. Murad dönemi
bestekarı olarak değerlendirilebilir. Bestekarın doğum yeri olan “Zile”, Tokat şehrinin bir
kazasıdır.

      Kalivan bk. Muhammed Kalivan

      Köse Yusuf (52b), II. Murat devri Türk musikişinaslarından biridir.

       Kutb-i Nayi (62b, 129a, 139a, 164b, 166a), Buradaki Kutb-ı Nayi olarak kastettiği kişi
tarih kayıtlarında görülen Kutbeddin Nâyi olduğu tahmini yapılmıştır. Tebriz'de yaşayan bu
musikişinas Timur'un bu şehre bıraktığı Miranşah'ı israfa alıştırdıkları gerekçesi ile tıpkı Hace
Abdülkadir gibi ölüme mahkum edildi. Fakat Hace Abdülkadir Meragî kadar şansı yaver
gitmeyen Kutb-ı Nâyi'nin önce malı elinden alındı ve bu sebepten sorumlu tutulan diğer
müzisyenlerle birlikte öldürüldü (1393'den sonra. Bardakçı, Maragalı, 35, 37). Ancak Mecmua-i
Güfte’deki Kutb-i Nayi’nin bestelerinde II. Muradın adına rastlanması, Osmanlı sarayında başka
bir Kutb-i Nayi olduğu sonucuna götürmektedir.

      Mahmud Hindî (84a, 94a), Peygamber dönemine ait bir “Medine Karşılaması” olan ünlü
“Taleal bedru aleyna”yı “zengule” makamında bestelemiştir (94a). Hind asıllı olmalıdır.


                                               12
Merzenguş (113a), diğer adı “kekik otu” veya “mercanköşk” olan bitki adı, bu bitki
özellikle hazım için eskiden beri kullanılırdı. Bestekarın bu bitki konusunda uzman oluşundan bu
kelimeyle lakablandığını, bestekarın asıl mesleğinin baharatçılık olduğu söylenebilir. Bu
durumda sarayın mutfağa baharat temin eden çeşnicilerinden biri olmalıdır. II. Murat devri Türk
musikişinaslarından biri olmalıdır.

      Mevlana Paşa (139b), II. Murat devri Türk musikişinaslarından biridir.

      Mugancı Hayreddin (94b, 117b), II. Murat devri Türk musikişinaslarından biridir. Aynı
zamanda bestekar Hayreddin’in “II. Murad’ın nedimi” olduğu da eserde belirtilmiştir.
Bestelerinden ilki bayram, ikincisi ise “culus” tebrikiyyesidir. Mugan Farsça olup kandillerde
kullanılan “yağ” demektir. Asıl işi sarayın kandillerinde kullanılan yağın temin edilmesinden,
dolayısıyla saray kandillerinden sorumlu kişidir.

      Muhammed Deffaf (130a), II. Murat devri Türk musikişinaslarından biridir. Mehmed
Deffâf, Nahifî mecmuasındaki Mehmed Düyek ile aynı kişi olabilir.

     Muhammed Kalivan (17a, 28a, 81b), Bestelerin ilk ikisinin “tebrikiyye” oluşu sanki II.
Murad dönemi bestekarı olduğu izlenimi vermektedir.

      Nişvâd (29b),

      Osman A’rac (169b), Bestesinde Macarlardan söz ediyor oluşu sanki II. Murad dönemi
bestekarı olduğu izlenimi vermektedir. “A’rec” topal demektir.

       Rıdvan Şah (17a, 18b, 19b), Celayirli Sultan Hüseyin ve Sultan Ahmed (ö. 1410) devri
müzisyenlerinden olup Abdülkadir Meragî ile 1377'de nevbet-i müretteb için iddiaya giren
kişidir. Bestelerine Şemseddin Nahifî'nin güfte mecmuasında da yer verilmiştir (Uslu, "Aydınlı
Şemseddin Nahifi ve...", Yeni Türkiye: Osmanlı, X, s. 587-594).

      Safa (40a, 47b), Celayirli sarayı bestekarlarından bestekar Şeyh Safa-yi Semerkandî’dir.

      Safiyyüddin Urmevi (14a, 24a, 26a, 36a, 40a, 67a, 79a, 81a, 83a, 87b, 91a-b, 92b, 112a-b,
115a, 145a, 167b, 168b, 172a, 175b). Ünlü nazariyatçı, Abbasiler dönemi bestekarı. Bu
mecmuada adı bazen “Sufiddin” olarak yazılmış olan Safiyyüddin’in bestelerine Şemseddin
Nahifî'nin güfte mecmuasında da yer verilmiştir (Uslu, "Aydınlı Şemseddin Nahifi ve...", Yeni
Türkiye: Osmanlı, X, s. 587-594).

      Satılmış Ağa (26a), II. Murat devri Türk musikişinaslarından biridir. Adından Türk asıllı
olduğu anlaşılmaktadır.

       Sultan Ahmed Bağdadi (44b, 83a, 121b, 122a), Celayirli sultanı. Sultan Ahmed
Bağdadî’nin (ö. 1410) bestelerine Şemseddin Nahifî'nin güfte mecmuasında da yer verilmiştir
(Uslu, "Aydınlı Şemseddin Nahifi ve...", Yeni Türkiye: Osmanlı, X, s. 587-594). 44b’deki bestesi
Bağdad’a özlemi ifade etmektedir. Bu bestesini Timur’un saldırılarından kaçıp I. Bayezid’e
sığındığı 1402’lerde bestelemiş olabilir.

      Sühreverdi (1a, 31a, 93a, 150a, 169a), Ali Sitâî, Hasan-ı Zamirî gibi Safiyyüddin
Abdülmümin’in öğrencilerinden biridir. Şemseddin Sühreverdî olarak ünlüdür. Asıl adı Ahmed
olan bu musikişinas 1340 (h. 741) yılında öldü. yi ahlaklı, şafii mezhebinde, sarayda bir katip
olduğu gibi hayatı hakkında bilgiler bn Kadı Şühbe'nin Zeylü ala Târihi'z-Zehebî, Makrizî'nin
es-Sulûk, Fazlullah Ömerî'nin Mesâlikü'l ebsâr adlı eserlerinde bulunmaktadır (Azzâvî, s. 41-42).

      Şeyhzâde (85a), II. Murad dönemi bestekarı olabilir.




                                               13
Tac-ı Avvad (15b, 86b, 150b), “Udilerin tacı” anlamına gelen bu Tac-ı Avvad’dan diğer
XV. Yüzyıl mecmualarında görülen bestekar Ali Avvad kastediliyor olmalıdır. Bestelerine
Şemseddin Nahifî'nin güfte mecmuasında da yer verilmiştir (Uslu, "Aydınlı Şemseddin Nahifi
ve...", Yeni Türkiye: Osmanlı, X, s. 587-594).

       Tacir Mehmed (163a), II. Murat devri Türk musikişinaslarından biridir. Ticaretle uğraştığı
anlaşılmaktadır.

       Tavaşî (27b, 43a, 58a, 101a, 129a, 142a, 143a-b, 144a, 146a-b, 147a, 148a-b, 161a), II.
Murat devri Türk musikişinaslarından biridir. Tavaşi, iğdiş edilen köleler için kullanılan bir
tabirdir. Buradan hareketle II. Murad’ın haremliğinde görevli kölelerden bir müzisyen olmalıdır.
Haremde kadınları eğlendiren, onlara müzik dersi veren biridir.

      Tayfur Ağa (44a, 122b, 131a), II. Murat devri Türk musikişinaslarından biridir.

      Usta Körkek/ Körgen (87b), II. Murat devri Türk musikişinaslarından biridir.

      Usta Kemal (22a, 23a, 43a, 61a, 109a), II. Murat devri Türk musikişinaslarından biridir.
23a’daki bestesinin yazımı eksiktir. Bestenin yarım bırakılmasına bakılarak, eserin yazarı bu
bestekarı doğrudan tanımıyor veya eser yazıldığı sırada ölmüş bir bestekar olabilir.

      Usta Şuayb (153a), II. Murat devri Türk musikişinaslarından biridir.

       Eserde bahsedilen ve yukarda listelenen müzisyenlerin nisbet edildikleri şehirlere bakılırsa
bu şehirlerin I. Bayezid zamanında Osmanlı topraklarına katılmış oldukları görülür.
Aydınoğullarının elinde bulunan Konya, Memluklulerin elinde bulunan Malatya; I. Bayezid
zamanında Osmanlı topraklarına katılan bu şehirlerden ikisidir. Dolayısıyla bu şehirlere mensup
bestekarların Osmanlı Sarayında bulunmaları da tarihi gerçeklere uygunluk arzetmektedir. Sultan
Ahmed’in Timur’un saldırılarından kaçarak yanındaki hizmetkarları, emirleri ve bestekarlarıyla
birlikte 1402’de I. Bayezid’e sığınması, Bağdat özlemini ifade eden bestenin burada yer
almasının sebebi bu olmalıdır. Bu anlamda eserdeki besteler I. Bayezid dönemi Osmanlı
sarayının müzik hayatına az da olsa ışık tutmaktadır.

      SULTAN II. MURAD Ç N BESTELER:

       Eserdeki bir çok bestede bir tebrikiyye, kutlama, övgü/ methiye havası hakimdir. Bazı
bestekarlar ise bestelerinde Sultan Murad’ın adını açıkça anmışlardır. skenderani ile Kutb-i
Nayi’nin besteleri bu şekildedir. Eserde Sultan Murad’ın adının anıldığı dört (98a, 142a-b, 164b),
“hüdavendigar” lakabının kullanıldığı bir beste (129a) vardır ve bu beste de Kutb-i Nayi’ye aittir.
Diğerleri Hace Abdülkadir, skenderani, sultanın nedimi Hacı Ali’nin besteleridir. Aşağıda yer
alan örnek II. Murad’ın nedimi bestekar Hacı Ali’nin zengule makamında amel bestesidir:

      Şükür ki Sultan Murad kişver-i cihan girift/
      Arsa-i âfâk ra ez ser-i ihsan girift/
      Mahçe-i çetr-i o kal’a-i gerdûn keşod/
      Me’reçe-i tiğ-i o milk-i Süleyman girift
      Mal-i zi eflak burd cizye keşid ez kirâk/
      Tac-ı zi- kayser rubûd taht-ı hakan girift/
      Kürsi-i kisra şikest ab-ı sikender bu-hord/
      Nevbet-i Selçuk sited devlet-i Saman girift/

      Beyt-i Avize
      Sehi ki ber mekeheş hahem edeban kerden/
      Dedu keser bi-devanem ba-ı nüsak dehen/
      Sıfat-ı kasr refiaş çi-gune vasf kunem/



                                                14
Ki mir-i mah mened berduş serv kerden/
      Sabah ra zi-demeş vakt-i hoş hayal amed/
      Ki ez safa-yı derun çak kerden piramen/
      Der-an bist-u mest u zûdter bâşend/
      Ali’ist, Kasım u Kevser diğer Huseyn u Hasan (vr. 98a-b):



      Bu mecmuada yer alan Hace Abdülkadir’in Türkçe Hüseyni Makamda Düvazde Bestesi:

      Bu gül tek dâne yoktur dâm içinde/
      Güzel tek fitne yok slâm içinde/
      Gönül zülfün görüp eyitti Tikriği/
      Bütün kuşe-i yok Şam içinde/
      Mücenneb zahid surahi boynunu hoş/
      Mudam ister Murad’ın câm içinde/
      Tabib vaslın senün bir an ey bulgay (?)/
      Ki tulgay (?) sen elfi tek lâm içinde/
      Nik u namı diler bn-i Safi has/
      Ki bednam imdi âm içinde oldu.

       Beste taksimle başlayıp, meyanhaneden sonra gelen bazgeşt kısmının sonunda “hüseyni,
ısfahan, hicaz, kuçek, rehavi, zengule, ırak, büzürk, neva, buselik, uşşak, rast” makamlarıyla eser
bitmektedir (Nuruosmaniye, nr. 3135, Vr. 121a). Tezkireler içindeki mahlaslarda rastlanmayan
şiirdeki “ bn-i Safi” mahlasının kendisine ait olması muhtemeldir. Osmanlı topraklarına
gelemeyen Hace Abdülkadir Meragi bu bestesini kinci Murad için bestelemiştir. Bu besteyi,
Edirne’ye yerleştirilen oğlu Abdülaziz, Osmanlı sarayına getirmiş ve uduyla icra etmiş olmalıdır.

      SONUÇLAR:

       Eserin yazarı: Mecmua aslında Arapça ve Farsça bilen biri tarafından yazılmıştır. Ancak
bu kişinin Arap ve Fars asıllı olmadığı, ancak Türk asıllı olabileceğini, II. Murad’ın sarayında
bulunan biri olabileceğini; Arapça ve Farsça’yı sonradan ve daha çok konuşma yöntemiyle, hatta
besteleri ezberleyerek öğrenmiş olabileceğini söylemek mümkündür. Bu bilgileri bazı kelimeleri
ve özellikle de Gazanfer ve Sitai kelimesini sürekli yanlış yazmasından anlayabiliyoruz. Bu
bestekar aynı zamanda Osmanlı toprakları dışındaki Hâce Abdülkadir, Emir Gazanfer, Sultan
Ahmed Celayir vs. gibi bir çok musikişinasın bestelerini sarayda icra ediyor ve söyleyen bir
hanende olmalıdır. Sultan Ahmed’in kaçıp I. Bayezid’e sığındığı dönemi bilen, veya onun
yanında getirdiği müzisyenlerle tanışmış olabilen bir bestekar olmalıdır. Bu kitap bu
müzisyenlerin verdikleri bilgileri, Safiyyüddin Urmevi, Ali Sitai gibi geçmiş bestekarların,
Abdülkadir Meragi’nin bestelerini öğrenen bestekar tarafından oluşturulmuş olmalıdır. Bu
ihtimaller, eserin sahibi olan bestekarın I. Bayezid’den, en azından 1402’den, eserin yazıldığı
1422’ye kadar sarayda bulunan bir bestekar olabileceğini akla getirmektedir.

       Yazım Tarihi: Eldeki mecmua, mecmuada bulunan bestelerin çok azının, 1451-1453
yılları arasında yazılmış olan Şemseddin Rumi’nin eserinde bulunmasından hareketle, aradaki
zaman düşünülerek, 1422’den kısa bir süre sonra yazılmış olmalıdır.

      Culusiyye ve Tebrikiyye: çinde II. Murad’ı öven beş adet besteye rastlanmıştır.
Bunlardan biri Osmanlı topraklarına gelme imkanı bulamamış olan Hace Abdülkadir’e aittir. Bu
övgü bestelerinden biri de Sultan Murad’ın nedimi Hacı Ali’ye aittir. Bu besteler daha sonra
edebiyatta “culusiyye” veya “tebrikiyye” olarak adlandırılan türlerin ilk örnekleri olmalıdır.

     Türkçe Beste: Eserde “Hace” imzalı bir Türkçe beste yer almaktadır ve bu beste, o
dönemde “Hace” olarak ünlü olan Abdülkadir Meragi’ye ait olmalıdır. Bu eserde ayrıca Murad



                                                 15
adına kinayenin görülmesi bestenin II. Murad adına yapıldığı ve oğlu Abdülaziz tarafından II.
Murad’ın huzurunda okunan bir beste olmasını gerektirir. Eserde sadece “Hace” adıyla
kaydedilmiş olması eser yazıldığı sıralarda hayatta ve Timur’un yanında olan Hace
Abdülkadir’in adının deşifre olmasından, hayatının tehlikeye girmesinden çekinilmiştir.

      Usuller ve Formlar: Bazı bestelerde adları verilen “çardarb, darbıfetih, remel,
muhammes” usulleri ve “nevbet, bazgeşt, furudaşt, dolab, kavl” formlarıyla da eserin XV.
yüzyıla ait olduğu anlaşılmaktadır. Her ne kadar adı belirtilmemiş olsa da Şems-i Rumi’nin
mecmuasında görülen “amel” formunda eserler bu mecmuada da yer almaktadır.

       II. Murad Devri Bestekarlar: Mecmua-i Gufte’de hem Celayirli hem de Osmanlı sarayı
bestekarlarının eserlerine yer verilmiştir. Osmanlı sarayında rağbet edilen ve güzel bulunan
bestekarların bestelerine yer verilmiştir. Bestelerine Şemseddin Nahifî'nin güfte mecmuasında da
yer verilmiş bestekarların, en azından II. Murad’ın sarayında bulunan bazı bestekarlar, 1451’den
sonra da yaşıyor olmalıdır. Yukardaki listede görülen Abdurrahman nedim, Çengi Hüseyin
Konevî, Çengi Hüseyin Malatiyye, Hacı Ali nedim, skenderani, Mevlana Paşa, Köse Yusuf,
Satılmış Ağa, Mugancı Hayreddin nedim, Tacir Mehmed, Osman A’rec, Tavaşî, Tayfur Ağa,
Usta Şuayb, Usta Körkek isimlerinden II. Murad dönemi Türk bestekarları oldukları
anlaşılmaktadır. Şeyhzade, Cüneyd Minkar, zzeddin Zili gibi bazı bestekarların ise sarayda
bulunmuş olmaları muhtemeldir.

        Makamlar: Ancak II. Murat devrinde yazılmış olan bu güfte mecmuasında kaydedilen
rast, ırak, ısfahan, kuçek, büzürk, zengule, rehavi, hüseyni, hicaz, buselik, maye, neva, uşşak gibi
adı verilen belirli makamlara bakarak o devrin makamları bu kadar olduğu sanılmamalıdır. Hızır
b. Abdullah, Şükrullah ve Bedr-i Dilşad'ın eserlerindeki ağaze, şube ve terkip adı olarak verilen
makamlarla bir karşılaştırma yapılırsa Osmanlıların daha fazla makam bildikleri ortaya
çıkmaktadır. Bu makamların ortaya çıkmasında ise öteden beri sanıldığının aksine Meragî veya
Herat musiki mektebi etkisinin o kadar büyük olmadığı düşünülebilir. Hatta Türk musikisi
geleneğinin diğer bölgelerdeki musikiden zengin ve farklı olduğunu, Anadoludaki zengin
musikinin bir devamı olduğunu göstermesi açısından bu bilgiler önemlidir.



      B BL YOGRAFYA:

      Ahmedi, skendername (haz. . Ünver), Ankara 1983

      Anonim, Mecmua-i Güfte, Nuruosmaniye Ktp., nr. 3652

      Anonim, Mecmua-i Güfte, Süleymaniye Ktp., Nafiz Paşa, nr. 1503/2

       Azzavî, Abbas, el-Musika'l-Irakiyye fî ahdi'l-moğol ve't-Türkümân min seneti 656/ 1258
ila seneti 941/1534, Bağdat 1370/1951

      Bardakçı, Murat, Maragalı Abdülkadir, stanbul 1986

     Doğrusöz, Nilgün, "Geleneksel Türk Müziğinde Makam ve Unsurları", Yeni Türkiye
Osmanlı özel, Ankara 1999, X, s. 567

    Hızır b. Abdullah ve Kitabü'l Edvâr (haz. M. Sadreddin Özçimi, yüksek lisans tezi, 1989),
MÜ Sosyal Bilimler Enstitüsü

      Osmanlı Musiki Literatürü Tarihi, stanbul 2000

      Shiloah, A., The Theory of Music in Arabic Writings: 900-1900, München 1979



                                                16
Sürelsan, . Baha, "II. Murad'a Dair", Musiki Mecmuası, sy. 224, 1967, s. 8

     Timurtaş, F. K., “Fatih Devri Şairlerinden Cemali”, Türk Dili ve Edebiyatı Dergisi, IV/1-2,
stanbul 1950, s. 195

     Uslu, Recep, "Abdülaziz Çelebi", Yapıtları ve Yaşamlarıyla Osmanlı Ansiklopedisi,
stanbul 1999

     Uslu, Recep, "Aydınlı Şemseddin Nahifi ve Bilinmeyen Eserinden XV. Yüzyılda
Osmanlılarda ve Orta Asya'da Musikişinaslar", Yeni Türkiye: Osmanlı özel, Ankara 1999, X, s.
587

     Uslu, Recep, "Sultan II. Murad Devrinde Musiki", Journal of the Academik Studies/
Akademik Araştırmalar Dergisi, sy. 4, 2000, s. 451-471

      Uslu, Recep, "Türk Müziği Eğitim Tarihinde Güfte Mecmuaları ve inceleme Esasları
Üzerine Tespitler", Müzikte 2000 Sempozyumu (haz. Göktan Ay), Ankara: Kültür Bakanlığı,
2001, s. 158-168

      Yeşil, Mustafa, “Türk Musikisi Bibliyografyası”, Musiki Mecmuası, sy. 222, s. 168

      Wright, Oven, Words Without Songs, London 1992




                                              17
18
ANON M,


 MECMUA- GÜFTE
   (XV. YÜZYIL BAŞLARINA A T)

( stanbul Nuruosmaniye Library, no. 3135)




                19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102
103
104
105
106
107
108
109
110
111
112
113
114
115
116
117
118
119
120
121
122
123
124
125
126
127
128
129
130
131
132
133
134
135
136
137
138
139
140
141
142
143
144
145
146
147
148
149
150
151
152
153
154
155
156
157
158
159
160
161
162
163
164
165
166
167
168
169
170
171
172
173
174
175
176
177
178
179
180
181
182
183
184
185
186
187
188
189
190
191
192
193
194
195
196
197
198
199
200
201
202
203
204
205
206
207
208
209
210
211
212
213
214
215
216
217
218
219
220
221
222
223
224
225
226
227
228
229
230
231
232
233
234
235
236
237
238
239
240
241
242
243
244
245
246
247
248
249
250
251
252
253
254
255
256
257
258
259
260
261
262
263
264
265
266
267
268
269
270
271
272
273
274
275
276
277
278
279
280
281
282
283
284
285
286
287
288
289
290
291
292
293
294
295
296
297
298
299
300
301
302
303
304
305
306
307
308
309
310
311
312
313
314
315
316
317
318
319
320
321
322
323
324
325
326
327
MECMUA- GOFTEHA-YI MUS K

   DER SARAY-I OSMAN

     EZ ASR-I PANZDEH

      (Nuruosmaniye Library, no. 3135)




            ED. RECEP USLU




         ISBN 978-975-01583-2-2




              STANBUL 2007




                 328
ANON M



MECMUA- GÜFTE of XVth CENTURY in

     the OTTOMAN COURT

         (Nuruosmaniye Library, no. 3135)




               ED. RECEP USLU




            ISBN 978-975-01583-2-2




                 STANBUL 2007




                    329

Mais conteúdo relacionado

Semelhante a C:\Fakepath\Uslu Mecmua Nuruosmaniye

Ibni batuta'nın karadeniz seyahatnamesi
Ibni batuta'nın karadeniz seyahatnamesiIbni batuta'nın karadeniz seyahatnamesi
Ibni batuta'nın karadeniz seyahatnamesiAhmet Türkan
 
Istanbul kütüphanelerinde tanınmamış osmanlı tarihleri 35
Istanbul kütüphanelerinde tanınmamış osmanlı tarihleri 35Istanbul kütüphanelerinde tanınmamış osmanlı tarihleri 35
Istanbul kütüphanelerinde tanınmamış osmanlı tarihleri 35Fdgalgjadg Fhaldfad
 
Divan Edebiyati 2
Divan  Edebiyati 2Divan  Edebiyati 2
Divan Edebiyati 2derslopedi
 
Unlu turk girişimciler
Unlu turk girişimcilerUnlu turk girişimciler
Unlu turk girişimcilerAyla Savaşçı
 
Minyatür
MinyatürMinyatür
Minyatürcara_72
 
1967 istanbul kütüphanelerine göre ebussuud bibliyografyası 62
1967 istanbul kütüphanelerine göre ebussuud bibliyografyası 621967 istanbul kütüphanelerine göre ebussuud bibliyografyası 62
1967 istanbul kütüphanelerine göre ebussuud bibliyografyası 62Fdgalgjadg Fhaldfad
 
TÜRK DİLİ VE TARİHİ DERS ANLATIMI KOCATEPE ÜNİVERSİTESİ
TÜRK DİLİ VE TARİHİ DERS ANLATIMI KOCATEPE ÜNİVERSİTESİTÜRK DİLİ VE TARİHİ DERS ANLATIMI KOCATEPE ÜNİVERSİTESİ
TÜRK DİLİ VE TARİHİ DERS ANLATIMI KOCATEPE ÜNİVERSİTESİresul740
 
1970 âşıkpaşaoğlu tarihi 103
1970 âşıkpaşaoğlu tarihi 1031970 âşıkpaşaoğlu tarihi 103
1970 âşıkpaşaoğlu tarihi 103Fdgalgjadg Fhaldfad
 
1961 osmanlı tarihine ait takvimler 55
1961 osmanlı tarihine ait takvimler 551961 osmanlı tarihine ait takvimler 55
1961 osmanlı tarihine ait takvimler 55Fdgalgjadg Fhaldfad
 
Dunden e dergi (1)
Dunden e dergi (1)Dunden e dergi (1)
Dunden e dergi (1)onurakko
 
Zekeriya kitapçı ortadoğu'da türk askeri varlığının i̇lk zuhuru
Zekeriya kitapçı   ortadoğu'da türk askeri varlığının i̇lk zuhuruZekeriya kitapçı   ortadoğu'da türk askeri varlığının i̇lk zuhuru
Zekeriya kitapçı ortadoğu'da türk askeri varlığının i̇lk zuhuruSelçuk Sarıcı
 
TüRk Edebiyatı Tarihi
TüRk Edebiyatı TarihiTüRk Edebiyatı Tarihi
TüRk Edebiyatı Tarihiderslopedi
 
Prof. Dr. Saleh Sultansoy-Türk İslam Dünyasında Bilim: Dün, Bugün, Yarın
Prof. Dr. Saleh Sultansoy-Türk İslam Dünyasında Bilim: Dün, Bugün, YarınProf. Dr. Saleh Sultansoy-Türk İslam Dünyasında Bilim: Dün, Bugün, Yarın
Prof. Dr. Saleh Sultansoy-Türk İslam Dünyasında Bilim: Dün, Bugün, YarınMaturidi Yesevi Otağı
 
Slayt türkdilii
Slayt türkdiliiSlayt türkdilii
Slayt türkdiliiUğur Uysal
 
Orhun Anitlari Ve Alfabeler
Orhun Anitlari Ve AlfabelerOrhun Anitlari Ve Alfabeler
Orhun Anitlari Ve Alfabelerderslopedi
 
Etkiledik,Etkilendik Ama NasıL
Etkiledik,Etkilendik Ama NasıLEtkiledik,Etkilendik Ama NasıL
Etkiledik,Etkilendik Ama NasıLderslopedi
 
Rengin hoca ödev künye
Rengin hoca ödev künyeRengin hoca ödev künye
Rengin hoca ödev künyeHatice Kesgeç
 
Rengin hoca ödev künye
Rengin hoca ödev künyeRengin hoca ödev künye
Rengin hoca ödev künyeHatice Kesgeç
 

Semelhante a C:\Fakepath\Uslu Mecmua Nuruosmaniye (20)

Ibni batuta'nın karadeniz seyahatnamesi
Ibni batuta'nın karadeniz seyahatnamesiIbni batuta'nın karadeniz seyahatnamesi
Ibni batuta'nın karadeniz seyahatnamesi
 
Istanbul kütüphanelerinde tanınmamış osmanlı tarihleri 35
Istanbul kütüphanelerinde tanınmamış osmanlı tarihleri 35Istanbul kütüphanelerinde tanınmamış osmanlı tarihleri 35
Istanbul kütüphanelerinde tanınmamış osmanlı tarihleri 35
 
Divan Edebiyati 2
Divan  Edebiyati 2Divan  Edebiyati 2
Divan Edebiyati 2
 
Unlu turk girişimciler
Unlu turk girişimcilerUnlu turk girişimciler
Unlu turk girişimciler
 
Minyatür
MinyatürMinyatür
Minyatür
 
1967 istanbul kütüphanelerine göre ebussuud bibliyografyası 62
1967 istanbul kütüphanelerine göre ebussuud bibliyografyası 621967 istanbul kütüphanelerine göre ebussuud bibliyografyası 62
1967 istanbul kütüphanelerine göre ebussuud bibliyografyası 62
 
TÜRK DİLİ VE TARİHİ DERS ANLATIMI KOCATEPE ÜNİVERSİTESİ
TÜRK DİLİ VE TARİHİ DERS ANLATIMI KOCATEPE ÜNİVERSİTESİTÜRK DİLİ VE TARİHİ DERS ANLATIMI KOCATEPE ÜNİVERSİTESİ
TÜRK DİLİ VE TARİHİ DERS ANLATIMI KOCATEPE ÜNİVERSİTESİ
 
1970 âşıkpaşaoğlu tarihi 103
1970 âşıkpaşaoğlu tarihi 1031970 âşıkpaşaoğlu tarihi 103
1970 âşıkpaşaoğlu tarihi 103
 
1961 osmanlı tarihine ait takvimler 55
1961 osmanlı tarihine ait takvimler 551961 osmanlı tarihine ait takvimler 55
1961 osmanlı tarihine ait takvimler 55
 
Dunden e dergi (1)
Dunden e dergi (1)Dunden e dergi (1)
Dunden e dergi (1)
 
Zekeriya kitapçı ortadoğu'da türk askeri varlığının i̇lk zuhuru
Zekeriya kitapçı   ortadoğu'da türk askeri varlığının i̇lk zuhuruZekeriya kitapçı   ortadoğu'da türk askeri varlığının i̇lk zuhuru
Zekeriya kitapçı ortadoğu'da türk askeri varlığının i̇lk zuhuru
 
Sunu1
Sunu1Sunu1
Sunu1
 
TüRk Edebiyatı Tarihi
TüRk Edebiyatı TarihiTüRk Edebiyatı Tarihi
TüRk Edebiyatı Tarihi
 
Prof. Dr. Saleh Sultansoy-Türk İslam Dünyasında Bilim: Dün, Bugün, Yarın
Prof. Dr. Saleh Sultansoy-Türk İslam Dünyasında Bilim: Dün, Bugün, YarınProf. Dr. Saleh Sultansoy-Türk İslam Dünyasında Bilim: Dün, Bugün, Yarın
Prof. Dr. Saleh Sultansoy-Türk İslam Dünyasında Bilim: Dün, Bugün, Yarın
 
Slayt türkdilii
Slayt türkdiliiSlayt türkdilii
Slayt türkdilii
 
Kaligrafi
KaligrafiKaligrafi
Kaligrafi
 
Orhun Anitlari Ve Alfabeler
Orhun Anitlari Ve AlfabelerOrhun Anitlari Ve Alfabeler
Orhun Anitlari Ve Alfabeler
 
Etkiledik,Etkilendik Ama NasıL
Etkiledik,Etkilendik Ama NasıLEtkiledik,Etkilendik Ama NasıL
Etkiledik,Etkilendik Ama NasıL
 
Rengin hoca ödev künye
Rengin hoca ödev künyeRengin hoca ödev künye
Rengin hoca ödev künye
 
Rengin hoca ödev künye
Rengin hoca ödev künyeRengin hoca ödev künye
Rengin hoca ödev künye
 

C:\Fakepath\Uslu Mecmua Nuruosmaniye

  • 1. MECMUA- GÜFTE (XV. YÜZYIL BAŞLARINA A T) (no. 3135) Recep USLU stanbul 2007 1
  • 2. Bu kitap MÜZ KOLOJ DE ONBEŞ NC YIL ARMAĞANIDIR. * Yalçın Tura’ya ithaf Edilmiştir. . * I. Baskı: 2007 * YAZARIN KEND ÇABALARIYLA BASILMIŞTIR TÜ TMDK - STANBUL www.itu.tmdk.edu.tr e-mail: uslure@itu.edu.tr Tel: (0 212) 293 13 00 / 21 99 Tel: (0 212) 248 90 87 / 134 SBN: 978-975-01583-2-2 2
  • 3. XV. YÜZYILDA B R MECMUA- GÜFTE (Nuruosmaniye Ktp., nr. 3135) veya SULTAN II. MURAD DEVR MÜZ Ğ N N B R KAYNAĞI Recep USLU stanbul 2007 3
  • 4. 4
  • 5. MECMUA- GÜFTE (no. 3135) Ç NDEK LER Önsöz ........................................................................................... 7 Giriş ............................................................................................... 9 Mecmuanın ncelenmesi ............................................................ 10 Mecmuada Bestekarlar ............................................................. 11 Sultan II. Murad çin Besteler................................................... 14 Sonuçlar ...................................................................................... 15 Bibliyografya............................................................................... 16 Mecmua-i Güfte’nin Metni ................................................ 19-328 5
  • 6. 6
  • 7. ÖNSÖZ Türk müziğini ve tarihini aydınlatmak için kaynaklarının yayınlanması gerekmektedir. Günümüze kadar bazı kaynaklar yayınlanmış olmakla birlikte yenilerinin yayınlanması bir ihtiyac olarak devam etmektedir. Türk müziği ses sistemi ve tarihi konusunda tartışmalar kaynakların yeterince yayınlanmamış olması nedeniyle bazen kısır döngü halini almaktadır. Kaynakların yayınlanıp herkesin kolayca istifade edeceği hale getirilmesi gerekir. Bu nedenle yapılan çalışmalardan biri de elinizdeki güfte mecmuasıdır. Mecmua-i Güfte sahibinin hayatı hakkındaki bugüne kadar olan belirsizlik bu güne kadar aydınlatılamamıştır. Eseri iyi değerlendirmek için yazarın hayatı hakkındaki problerin de çözülmesi gerekliydi. Adı tespit edilememiş olsa da yaşadığı zaman diliminin veya eserini yazdığı zaman diliminin ne olabileceği çözülmesi zor problemlerden biriydi. Tek kaynağımız, bu çalışmada değerlendirilen Mecmua-i Güfte’de verilen bilgiler olmuştur. Bu kitabın yayınlanması, hem müzik tarihçilerinin hem de yerli ve yabancı Türk müziği araştırmacılar için bu çalışma yararlı olacaktı. Önce Mecmua sahibinin hayatını, yaşadığı dönemi, ve daha da önemlisi, repertuvarını aydınlatmaya çalıştık, böylece yaşadığı ve müzisyenliğinin şöhretli olduğu zaman dilimi tespit edildi. Teşekkür edeceğim az sayıda insanlardan ilki, Türk müziği tarihine eğilen az sayıdaki insanlar olacaktır, eserin kıymetini bilip yararlanmaya çalışanlara teşekkür ederim. Recep USLU, 2007 7
  • 8. 8
  • 9. GRŞ Türk müziğinin tarihi dönem dönem ele alınmalıdır fikri doğru olmakla birlikte kaynaklarına ulaşılamayan bir tarihi yazmak mümkün değildir. Bu nedenle öncelikle Türk müziği tarihinin kaynakları edisyon kritik yapılmalı, yayınlanmalı, incelenmeli ve sonuçları paylaşılmalıdır. Kaynakları yayınlanmamış bir tarihi yazmağa kalkmak mutlaka eksik sonuçlar ve hatta hatalı bilgiler verecektir. Kaynakları yayınlamaya nereden başlamalı sorusuna belki de Osmanlı devletinin kuruluş yıllarından başlamak herhalde işin en doğrusu olacaktır diyebilmeliyiz. Anadolu Selçuklularının dağılması ile kurulan Anadolu beylikleri içinde, kuruluş yılı 1299'da küçük bir beylik iken büyüyen Osmanlı devletinin yazılı kaynaklarıyla ortaya çıkışı XV. yüzyıldır. Osmanlı Devleti büyüdükçe bu beyliklerde bulunan musikişinaslardan bazıları Osmanlı devlet büyüklerinin etrafında yer almışlardır. Bu durum Anadolu Beyliklerinde Türk müziği tarihinin varlığını göstermektedir. Mesela Anadolu Beyliklerinden Aydınoğulları'nın hizmetinde bulunan şair Ahmedî'nin 1410'da ölünceye kadar I. Bayezid'in oğlu Emir Süleyman'ın yanında kalmıştır. Ahmedi geride bıraktığı skendernâme'sinde ney ve çeng'in sıfatı ile ilgili bir kısım yazmıştır.1 Divan, Cemşîd u Hurşîd gibi eserler veren Ahmedî’nin skendernâme’si daha sonraki devirlerde yaygınlaştığı, sevilerek okunduğu kopyalarından anlaşılmaktadır. Bir diğer Anadolu Beyliği Candaroğullarında yetişmiş müzisyenler daha sonra Osmanlı sarayında görülmektedir.2 Osmanlı devleti XV. yüzyılda güçlendikçe bilim ve sanat adamları da Osmanlı sarayının etrafında toplanmışlardır. Osmanlı tarihinde XV. Yüzyıla girerken doğan, I. Mehmed’in oğlu Murad 20 yıl sonra padişah oldu. 1403 Amasya doğumlu II. Murad’ın Osmanlı tahtına geçtiği 1421’de başlayan saltanatı sırasında Hace Abdülkadir’in ünü Anadolu ve Osmanlı sarayında biliniyordu. Oğlu Abdülaziz, Osmanlı sarayına geldiği zaman hemen baştacı edilmiş, Edirne köylerinden birine yerleştirilmişti. Siyasi ve dindar bir hayatın içinde müzikten ayrı kalmayan II. Murad Edirne'de öldü (1451). II. Murad'ın dönemi müziği üzerinde kısa bir yazı daha önce yayınlanmış olduğu için burada ayrıntılara girilmeyecektir. II. Murad zamanında yazıldığı ve zamanın musikişinaslarıyla eserlerine yer veren bir Mecmua-i Güfte olduğuna o yazıda dikkat çekilmişti. Güfte mecmualarının nasıl incelenmesi gerektiğine dikkati çeken bir incelemeden sonra bunun örnek metodolojik uygulamaları olmak üzere birkaç tez yaptırılmıştır.3 Bu mecmuanın da aynı şekilde metodolojik bir yaklaşımla dikkatlice ve etraflıca incelenmelidir. Bu Mecmua-i Güfte’den ilk defa Mustafa Yeşil bibliyografyasında (Musiki Mecmuası, sy. 221, s. 139) bahsetmiş; Daha sonra Murat Bardakçı (Maragalı, s. 124) ve Oven Wright (Words..., 287) araştırmalarında kullanmışlar, ancak ayrıntılı tanıtımı yapılmamıştır. Tanıtımı ilk defa II. Murad’la ilgili bir çalışmada yapılan güfte mecmuasının bir diğer tanıtımı Osmanlı Musiki 1 Ahmedî skendernâme (haz. Ünver), vr. 25a 2 Recep Uslu, “Sultan II. Murad Devrinde Musiki", Journal of the Academik Studies/ Akademik Araştırmalar Dergisi, sy. 4, 2000, s. 451-471, Candaroğulları sarayında bulunan bazı musikişinaslar Fatih'in etrafında yer almışlardır. 3 Recep Uslu, "Türk Müziği Eğitim Tarihinde Güfte Mecmuaları ve inceleme Esasları Üzerine Tespitler", Müzikte 2000 Sempozyumu (haz. Göktan Ay), Ankara: Kültür Bakanlığı, 2001, s. 158- 168; TÜ Sosyal Bilimler Enstitüsü’nde Serçin Erden, Tolga Duran’ın yüksek lisans tezleri gibi. 9
  • 10. Literatürü’nde4 yapılmaya çalışılmışsa da yanlışlarla doludur. Eser incelendiği zaman dönemiyle ilgili ne kadar önemli bilgiler verdiği daha iyi görülecektir. Bu yazıda “II. Murad zamanında yazılmış olması kuvvetle muhtemel” olduğundan söz edilen güfte eserinin önemi üzerine bir incelenmesi yapılacaktır. Daha önceki bazı tahminler desteklenecek, bazı tespitler ise bu yazıda tashih edilecektir, yeni bulgular ortaya konacaktır. MECMUA- GÜFTE’N N NCELENMES Tanıtımı: Burada tanıtılan Mecmua-i Güfte, stanbul’un yazma barındıran kütüphanelerinden birinde, Nuruosmaniye Kütüphanesi, nr. 3135 (eski no 3652)’da kayıtlıdır. XV. yüzyılda imal edilen kağıtların özelliklerine sahiptir. Mecmuanın aralarda boş sayfaları olduğu gibi, vr. 177a’dan sonrası da boştur, sadece yazılı sayfalara numara verilmiştir, ancak bazı sayfaların devam ettiğini gösteren işaretlere rağmen devamlarının olmadığı, bu da bazı sayfaların koparılmış olduğunu gösterir. 94b, 174b’de kayıtlı bestelerin devamı olmayışı gibi. Vişneçürüğü cilt, yazı başlıkları ve ara başlıklar kırmızı mürekkeple diğer yerler siyah mürekkeple yazılmıştır. Yazının harekeli nesih olması XV. yüzyılda genellikle harekeli yazı anlayışına uygundur. 27x18 cm. ölçülerinde, sayfalarda yazılar çoğunlukla 17 satır gözetilmiştir, yazarı yok, ferağ kaydı yoktur. Kapağının üzerine sonradan Mecmua fi'l musika adı yazılmış olan bu eserin içinde yer alan güftelerin çoğunluğu Arapça ve Farsça'dır. Türkçe güfte de vardır. Sözlü ve sözsüz eserlerden oluşmaktadır. Bazı kayıtlar sadece sözsüz terennümlerden ibarettir. Makamlar: Güfte mecmuasında örneği verilen makamlar XV. yüzyılda en çok kullanılan makamlardandır, sırasıyla: Rast (1b-28b), ırak (31a-50a), ısfahan (51a-66a), kuçek (67a-78a), büzürk (79a-90a), zengule (91a-100a), rehavi (101a), hüseyni (105b-133a), hicaz (134a-149a), buselik (150a-162a), nevamaye (162b), neva (163a-166b), uşşak (167b-177b). Kayıtlar içinde yer alan bir nevbetin (103a) makamı belirtilmemiştir. Formlar: Eserde verilen kavl, külliyat, amel, nevbet, gazel, taksim gibi formlar XV. yüzyıl musiki dünyasında kabul gören formlardır. Çeşitli nazariyat eserlerinde tanımı görülen nevbet, tanımlara uygun olarak önce Arapça beyitlerle başlayıp, Gazel, Terane, Furudaşt ile devam etmektedir. Bazen nevbetler eksik yazılmış (vr. 1b, 8a, 112a’daki gibi), bazen de “kavl”ler nevbet gibi (36a, 54b, 91a’daki gibi) kaydedilmiştir. Bu da müzisyenin bazen kavl ile nevbeti birbirine karıştırdığı veya her iki terimin o devirde birbirinin yerine kullanıldığı anlamına gelmektedir. Hace Abdülkadir’in 12 makam, 6 avaze, 24 şube ve 25 usulden oluşan külliyatı da (vr. 6b vd.) eksik yazılanlar arasındadır. Bugün özellikle Mısır müzik formlarından biri olan “Dolab” terimine Hace’nin bir kavl bestesinde (vr. 107a) görebiliyoruz. Usuller: Mecmuada yer alan bazı bestelerde “çardarb, darbıfetih, remel, muhammes” usullerinin adları verilmiş; çoğu bestenin usulü yazılmamıştır. Bir “kavl”in “bazgeşt” kısmında ise “sakil, tavil, hafif, türkidarb, fer’, çardarb, remel, hezec, muhammes, evsat, darbulkadim” (vr. 134a) usullerinin adları görülmektedir. Yazıldığı Tarih: Eserin üzerinde yazıldığı tarih belirtilmemiştir. Daha önce eserin II. Murad zamanında yazıldığını gösteren en önemli delillerin “kağıt ve filigran ilişkisinden hareket ederek, imal edilen kağıdın XV. yüzyıla ait olması; eserde Sultan Murad’ın nedimi bestekar Hacı 4 Osmanlı Musiki Literatürü Tarihi, stanbul 2000, s. 317’de görüleceği üzere Ustakal değil Usta Kemal; mecmuada “Zamanın notası” diye bir şey yok; Muhammed Reffaf değil Muhammed Deffaf. 10
  • 11. Ali’nin bir bestesinin yer alması” gösterilmişti. Hacı Ali bestekar olarak Hızır b. Abdullah’ın eserinde II. Murad’ın sarayında adı verilen bestekarlardandır. Eser Celayirli ve Orta Asya musikişinaslarının bestelerinden örnekler de bulunmaktadır. Eserde Üstad Abdülaziz olarak bestekar Hace Abdülkadir Meragî’nin oğlunun adının bulunması eserin 1422’den sonra yazılmış olduğunu göstermektedir. MECMUADA BESTEKARLAR: Abdurrahman Helvayi (89a), II. Murat devri Türk musikişinaslarından biridir. Aynı zamanda sarayın helvacılarından olmalı. Abdurrahman Nedim (65a), II. Murat devri Türk musikişinaslarından biridir. Bestesi II. Murad’a övgüdür. Bestekar Hacı Ali gibi II. Murad’ın nedimlerinden biridir. Abdülaziz Kirmanî Usta (94a), II. Murat devri Türk musikişinaslarından biri olabilir. ran’ın güneyinde yer alan Kirman şehrinde doğduğuna göre Celayirli sarayında görev yapmış, daha sonra Osmanlı topraklarına gelip II. Murad’ın sarayında yerini almıştır. Muhtemelen 1402’de Sultan Ahmed Bağdadi’nin geride bıraktığı bir bestekar olmalıdır. Abdülaziz Usta (Hâce Abdülaziz. 95a, 96b, 115b), II. Murat devri Türk musikişinaslarından biridir. II. Murad’ın Edirne’deki bir köyü kendisine ikta ettiği müzisyendir. Hace Abdülkadir Meragî’nin en küçük oğludur. 115b’deki bestesi II. Murad’a bir övgüdür / methiyedir. Ali Sitâî (11a, 46a-b, 51a, 54b, 73a, 74a, 80a, 95a, 96a, 153a, 160a), Şemseddin Sühreverdî, Hasan-ı Zamirî gibi Safiyyüddin Abdülmümin’in öğrencilerinden biridir. Bestelerine Şemseddin Nahifî'nin güfte mecmuasında da yer verilmiştir (Uslu, "Aydınlı Şemseddin Nahifi ve...", Yeni Türkiye: Osmanlı, X, s. 587-594). Bu mecmuada Sitai kelimesinin imlası çoğu zaman yanlış yazılmıştır. Bayezid Kulehduz (86a), bu bestekarın asıl işi keçe kulah yapımı olmalıdır. II. Murat devri Türk musikişinaslarından biri olmalıdır. Bayezid Simnanî Usta (27a), Simnan ran’da bir bölgenin adıdır. Bu nedenle Celayirli bestekarı olmalıdır. Müzisyenlikte “Usta” lakabıyla anılması Osmanlı sarayında bulunmuş olmasından kaynaklanmış olmalıdır. Bu durum Sultan Ahmed ile birlikte I. Bayezid’in huzurnda bulunan bestekarlardan biri olduğunu göstermektedir. Cüneyd Minkar (34b), II. Murat devri Türk musikişinaslarından biridir. Bestelerine Şemseddin Nahifî'nin güfte mecmuasında da yer verilmiştir (Uslu, "Aydınlı Şemseddin Nahifi ve...", Yeni Türkiye: Osmanlı, X, s. 587-594). Şems-i Rumi olarak da bilinen Aydınlı Şemseddin Nahifi’nin damadı, daha sonra Osmanlılarda devam eden “Minkarizadeler” soyunun atası olmalıdır. Çengi Küteyla/ Gotila? (107b), Çengi Hüseyin bk. Hüseyin Gazanfer (Emir, 42a, 84b, 130b, 170b), Sultan Ahmed Bağdadî’nin (ö. 1410) devrinde yaşamış olması muhtemel bu bestekarın bestelerine Şemseddin Nahifî'nin güfte mecmuasında da yer verilmiştir (Uslu, "Aydınlı Şemseddin Nahifi ve...", Yeni Türkiye: Osmanlı, X, s. 587-594). Celayirli emirlerinden biridir. Hace Abdülkadir (3a, 6b, 8a, 18a, 19a, 20a-b, 28b, 29a, 32b, 34a-b, 38a-b, 41a-b, 48a-b, 49b, 52a, 58b, 59a-b, 62b, 63a, 64a-b, 68b, 70b, 72a, 74b, 75a, 76a, 77a-b, 83b, 87b, 89a, 97a, 99a-b, 101b, 105b, 107a, 111a, 116a, 118a-b, 119a, 120a-b, 121a, 124b, 126a-b, 127a, 128a-b, 11
  • 12. 132a, 134a, 135b, 136a-b, 141b, 145b, 155a, 156a, 158a, 160b, 161a, 162a-b, 164a, 174a-b, 175a, 177a). Adı çoğunlukla “Hace”, bazen “Usta Abdülkadir”, birer kere de “Ustad-ı Cihan Abdülkadir” (103a) ve “Hace Mühezzeb” (177a) şeklinde kaydedilmiştir. Bestelerine Şemseddin Nahifî'nin güfte mecmuasında da yer verilmiştir (Uslu, "Aydınlı Şemseddin Nahifi ve...", Yeni Türkiye: Osmanlı, X, s. 587-594). Haccar (162a), II. Murat devri Türk musikişinaslarından biridir. Bu bestekarın asıl mesleği “taşçı” olmalıdır. Saray taşçılarından veya inşaat işçilerindendi. Osmanlı Musiki Literatürü Tarihi’nde bestekara “Heccav” denilmesi yanlıştır. Hacı Ali (18a, 97b), Bu bestekarın “Sultan Murad’ın nedimi” olduğu mecmuada belirtilmektedir. II. Murat devri Türk musikişinaslarından biridir. Aynı zamanda Hızır b. Abdullah'ın eserinde adından ve usta müzisyen oluşundan söz edilir. Hasan-ı Zamîrî (54a), Ali Sitâî, Şemseddin Sühreverdî gibi Safiyyüddin Abdülmümin’in öğrencilerinden biridir. Hayreddin bk. Mugancı Hayreddin Hüseyin Çengi Konevî Usta (60a, 65b), II. Murat devri Türk musikişinaslarından biridir. Konya asıllı olup “çeng” çalardı. Hüseyin Çengi Malatiyye (77a), II. Murat devri Türk musikişinaslarından biridir. Malatya asıllı ve “çeng” çalardı. bn Kordah (152b, 166a), bn Sururî (9b, 13a, 22b, 23a, 24b, 108a, 172b, 177a), Bazen bn Surî olarak yazılmıştır. skenderanî (Nasreddin, 47a, 51b, 62a, 109a, 124a, 137a, 142a, 156b, 170a), skenderanî’nin adı diğer mecmualarda Nasreddin skenderanî şeklindedir. lk bakışta Sultan Ahmed Bağdadî’nin (ö. 1410) zamanında yaşamış Celayirli bir müzisyen olmalı gibi gözükmektedir. Bu bilgi doğru olsa bile daha sonra Osmanlı sarayına gelip yerleşmiş olmalıdır. Çünkü bestelerin bazılarında Sultan Murad’ın adını açıkça anmaktadır. Bu bestekarın bestelerine Şemseddin Nahifî'nin güfte mecmuasında da yer verilmiştir (Uslu, "Aydınlı Şemseddin Nahifi ve...", Yeni Türkiye: Osmanlı, X, s. 587-594). zzeddin Zilî (125a, 157a), Zileli zzeddin anlamında değerlendirirsek, II. Murad dönemi bestekarı olarak değerlendirilebilir. Bestekarın doğum yeri olan “Zile”, Tokat şehrinin bir kazasıdır. Kalivan bk. Muhammed Kalivan Köse Yusuf (52b), II. Murat devri Türk musikişinaslarından biridir. Kutb-i Nayi (62b, 129a, 139a, 164b, 166a), Buradaki Kutb-ı Nayi olarak kastettiği kişi tarih kayıtlarında görülen Kutbeddin Nâyi olduğu tahmini yapılmıştır. Tebriz'de yaşayan bu musikişinas Timur'un bu şehre bıraktığı Miranşah'ı israfa alıştırdıkları gerekçesi ile tıpkı Hace Abdülkadir gibi ölüme mahkum edildi. Fakat Hace Abdülkadir Meragî kadar şansı yaver gitmeyen Kutb-ı Nâyi'nin önce malı elinden alındı ve bu sebepten sorumlu tutulan diğer müzisyenlerle birlikte öldürüldü (1393'den sonra. Bardakçı, Maragalı, 35, 37). Ancak Mecmua-i Güfte’deki Kutb-i Nayi’nin bestelerinde II. Muradın adına rastlanması, Osmanlı sarayında başka bir Kutb-i Nayi olduğu sonucuna götürmektedir. Mahmud Hindî (84a, 94a), Peygamber dönemine ait bir “Medine Karşılaması” olan ünlü “Taleal bedru aleyna”yı “zengule” makamında bestelemiştir (94a). Hind asıllı olmalıdır. 12
  • 13. Merzenguş (113a), diğer adı “kekik otu” veya “mercanköşk” olan bitki adı, bu bitki özellikle hazım için eskiden beri kullanılırdı. Bestekarın bu bitki konusunda uzman oluşundan bu kelimeyle lakablandığını, bestekarın asıl mesleğinin baharatçılık olduğu söylenebilir. Bu durumda sarayın mutfağa baharat temin eden çeşnicilerinden biri olmalıdır. II. Murat devri Türk musikişinaslarından biri olmalıdır. Mevlana Paşa (139b), II. Murat devri Türk musikişinaslarından biridir. Mugancı Hayreddin (94b, 117b), II. Murat devri Türk musikişinaslarından biridir. Aynı zamanda bestekar Hayreddin’in “II. Murad’ın nedimi” olduğu da eserde belirtilmiştir. Bestelerinden ilki bayram, ikincisi ise “culus” tebrikiyyesidir. Mugan Farsça olup kandillerde kullanılan “yağ” demektir. Asıl işi sarayın kandillerinde kullanılan yağın temin edilmesinden, dolayısıyla saray kandillerinden sorumlu kişidir. Muhammed Deffaf (130a), II. Murat devri Türk musikişinaslarından biridir. Mehmed Deffâf, Nahifî mecmuasındaki Mehmed Düyek ile aynı kişi olabilir. Muhammed Kalivan (17a, 28a, 81b), Bestelerin ilk ikisinin “tebrikiyye” oluşu sanki II. Murad dönemi bestekarı olduğu izlenimi vermektedir. Nişvâd (29b), Osman A’rac (169b), Bestesinde Macarlardan söz ediyor oluşu sanki II. Murad dönemi bestekarı olduğu izlenimi vermektedir. “A’rec” topal demektir. Rıdvan Şah (17a, 18b, 19b), Celayirli Sultan Hüseyin ve Sultan Ahmed (ö. 1410) devri müzisyenlerinden olup Abdülkadir Meragî ile 1377'de nevbet-i müretteb için iddiaya giren kişidir. Bestelerine Şemseddin Nahifî'nin güfte mecmuasında da yer verilmiştir (Uslu, "Aydınlı Şemseddin Nahifi ve...", Yeni Türkiye: Osmanlı, X, s. 587-594). Safa (40a, 47b), Celayirli sarayı bestekarlarından bestekar Şeyh Safa-yi Semerkandî’dir. Safiyyüddin Urmevi (14a, 24a, 26a, 36a, 40a, 67a, 79a, 81a, 83a, 87b, 91a-b, 92b, 112a-b, 115a, 145a, 167b, 168b, 172a, 175b). Ünlü nazariyatçı, Abbasiler dönemi bestekarı. Bu mecmuada adı bazen “Sufiddin” olarak yazılmış olan Safiyyüddin’in bestelerine Şemseddin Nahifî'nin güfte mecmuasında da yer verilmiştir (Uslu, "Aydınlı Şemseddin Nahifi ve...", Yeni Türkiye: Osmanlı, X, s. 587-594). Satılmış Ağa (26a), II. Murat devri Türk musikişinaslarından biridir. Adından Türk asıllı olduğu anlaşılmaktadır. Sultan Ahmed Bağdadi (44b, 83a, 121b, 122a), Celayirli sultanı. Sultan Ahmed Bağdadî’nin (ö. 1410) bestelerine Şemseddin Nahifî'nin güfte mecmuasında da yer verilmiştir (Uslu, "Aydınlı Şemseddin Nahifi ve...", Yeni Türkiye: Osmanlı, X, s. 587-594). 44b’deki bestesi Bağdad’a özlemi ifade etmektedir. Bu bestesini Timur’un saldırılarından kaçıp I. Bayezid’e sığındığı 1402’lerde bestelemiş olabilir. Sühreverdi (1a, 31a, 93a, 150a, 169a), Ali Sitâî, Hasan-ı Zamirî gibi Safiyyüddin Abdülmümin’in öğrencilerinden biridir. Şemseddin Sühreverdî olarak ünlüdür. Asıl adı Ahmed olan bu musikişinas 1340 (h. 741) yılında öldü. yi ahlaklı, şafii mezhebinde, sarayda bir katip olduğu gibi hayatı hakkında bilgiler bn Kadı Şühbe'nin Zeylü ala Târihi'z-Zehebî, Makrizî'nin es-Sulûk, Fazlullah Ömerî'nin Mesâlikü'l ebsâr adlı eserlerinde bulunmaktadır (Azzâvî, s. 41-42). Şeyhzâde (85a), II. Murad dönemi bestekarı olabilir. 13
  • 14. Tac-ı Avvad (15b, 86b, 150b), “Udilerin tacı” anlamına gelen bu Tac-ı Avvad’dan diğer XV. Yüzyıl mecmualarında görülen bestekar Ali Avvad kastediliyor olmalıdır. Bestelerine Şemseddin Nahifî'nin güfte mecmuasında da yer verilmiştir (Uslu, "Aydınlı Şemseddin Nahifi ve...", Yeni Türkiye: Osmanlı, X, s. 587-594). Tacir Mehmed (163a), II. Murat devri Türk musikişinaslarından biridir. Ticaretle uğraştığı anlaşılmaktadır. Tavaşî (27b, 43a, 58a, 101a, 129a, 142a, 143a-b, 144a, 146a-b, 147a, 148a-b, 161a), II. Murat devri Türk musikişinaslarından biridir. Tavaşi, iğdiş edilen köleler için kullanılan bir tabirdir. Buradan hareketle II. Murad’ın haremliğinde görevli kölelerden bir müzisyen olmalıdır. Haremde kadınları eğlendiren, onlara müzik dersi veren biridir. Tayfur Ağa (44a, 122b, 131a), II. Murat devri Türk musikişinaslarından biridir. Usta Körkek/ Körgen (87b), II. Murat devri Türk musikişinaslarından biridir. Usta Kemal (22a, 23a, 43a, 61a, 109a), II. Murat devri Türk musikişinaslarından biridir. 23a’daki bestesinin yazımı eksiktir. Bestenin yarım bırakılmasına bakılarak, eserin yazarı bu bestekarı doğrudan tanımıyor veya eser yazıldığı sırada ölmüş bir bestekar olabilir. Usta Şuayb (153a), II. Murat devri Türk musikişinaslarından biridir. Eserde bahsedilen ve yukarda listelenen müzisyenlerin nisbet edildikleri şehirlere bakılırsa bu şehirlerin I. Bayezid zamanında Osmanlı topraklarına katılmış oldukları görülür. Aydınoğullarının elinde bulunan Konya, Memluklulerin elinde bulunan Malatya; I. Bayezid zamanında Osmanlı topraklarına katılan bu şehirlerden ikisidir. Dolayısıyla bu şehirlere mensup bestekarların Osmanlı Sarayında bulunmaları da tarihi gerçeklere uygunluk arzetmektedir. Sultan Ahmed’in Timur’un saldırılarından kaçarak yanındaki hizmetkarları, emirleri ve bestekarlarıyla birlikte 1402’de I. Bayezid’e sığınması, Bağdat özlemini ifade eden bestenin burada yer almasının sebebi bu olmalıdır. Bu anlamda eserdeki besteler I. Bayezid dönemi Osmanlı sarayının müzik hayatına az da olsa ışık tutmaktadır. SULTAN II. MURAD Ç N BESTELER: Eserdeki bir çok bestede bir tebrikiyye, kutlama, övgü/ methiye havası hakimdir. Bazı bestekarlar ise bestelerinde Sultan Murad’ın adını açıkça anmışlardır. skenderani ile Kutb-i Nayi’nin besteleri bu şekildedir. Eserde Sultan Murad’ın adının anıldığı dört (98a, 142a-b, 164b), “hüdavendigar” lakabının kullanıldığı bir beste (129a) vardır ve bu beste de Kutb-i Nayi’ye aittir. Diğerleri Hace Abdülkadir, skenderani, sultanın nedimi Hacı Ali’nin besteleridir. Aşağıda yer alan örnek II. Murad’ın nedimi bestekar Hacı Ali’nin zengule makamında amel bestesidir: Şükür ki Sultan Murad kişver-i cihan girift/ Arsa-i âfâk ra ez ser-i ihsan girift/ Mahçe-i çetr-i o kal’a-i gerdûn keşod/ Me’reçe-i tiğ-i o milk-i Süleyman girift Mal-i zi eflak burd cizye keşid ez kirâk/ Tac-ı zi- kayser rubûd taht-ı hakan girift/ Kürsi-i kisra şikest ab-ı sikender bu-hord/ Nevbet-i Selçuk sited devlet-i Saman girift/ Beyt-i Avize Sehi ki ber mekeheş hahem edeban kerden/ Dedu keser bi-devanem ba-ı nüsak dehen/ Sıfat-ı kasr refiaş çi-gune vasf kunem/ 14
  • 15. Ki mir-i mah mened berduş serv kerden/ Sabah ra zi-demeş vakt-i hoş hayal amed/ Ki ez safa-yı derun çak kerden piramen/ Der-an bist-u mest u zûdter bâşend/ Ali’ist, Kasım u Kevser diğer Huseyn u Hasan (vr. 98a-b): Bu mecmuada yer alan Hace Abdülkadir’in Türkçe Hüseyni Makamda Düvazde Bestesi: Bu gül tek dâne yoktur dâm içinde/ Güzel tek fitne yok slâm içinde/ Gönül zülfün görüp eyitti Tikriği/ Bütün kuşe-i yok Şam içinde/ Mücenneb zahid surahi boynunu hoş/ Mudam ister Murad’ın câm içinde/ Tabib vaslın senün bir an ey bulgay (?)/ Ki tulgay (?) sen elfi tek lâm içinde/ Nik u namı diler bn-i Safi has/ Ki bednam imdi âm içinde oldu. Beste taksimle başlayıp, meyanhaneden sonra gelen bazgeşt kısmının sonunda “hüseyni, ısfahan, hicaz, kuçek, rehavi, zengule, ırak, büzürk, neva, buselik, uşşak, rast” makamlarıyla eser bitmektedir (Nuruosmaniye, nr. 3135, Vr. 121a). Tezkireler içindeki mahlaslarda rastlanmayan şiirdeki “ bn-i Safi” mahlasının kendisine ait olması muhtemeldir. Osmanlı topraklarına gelemeyen Hace Abdülkadir Meragi bu bestesini kinci Murad için bestelemiştir. Bu besteyi, Edirne’ye yerleştirilen oğlu Abdülaziz, Osmanlı sarayına getirmiş ve uduyla icra etmiş olmalıdır. SONUÇLAR: Eserin yazarı: Mecmua aslında Arapça ve Farsça bilen biri tarafından yazılmıştır. Ancak bu kişinin Arap ve Fars asıllı olmadığı, ancak Türk asıllı olabileceğini, II. Murad’ın sarayında bulunan biri olabileceğini; Arapça ve Farsça’yı sonradan ve daha çok konuşma yöntemiyle, hatta besteleri ezberleyerek öğrenmiş olabileceğini söylemek mümkündür. Bu bilgileri bazı kelimeleri ve özellikle de Gazanfer ve Sitai kelimesini sürekli yanlış yazmasından anlayabiliyoruz. Bu bestekar aynı zamanda Osmanlı toprakları dışındaki Hâce Abdülkadir, Emir Gazanfer, Sultan Ahmed Celayir vs. gibi bir çok musikişinasın bestelerini sarayda icra ediyor ve söyleyen bir hanende olmalıdır. Sultan Ahmed’in kaçıp I. Bayezid’e sığındığı dönemi bilen, veya onun yanında getirdiği müzisyenlerle tanışmış olabilen bir bestekar olmalıdır. Bu kitap bu müzisyenlerin verdikleri bilgileri, Safiyyüddin Urmevi, Ali Sitai gibi geçmiş bestekarların, Abdülkadir Meragi’nin bestelerini öğrenen bestekar tarafından oluşturulmuş olmalıdır. Bu ihtimaller, eserin sahibi olan bestekarın I. Bayezid’den, en azından 1402’den, eserin yazıldığı 1422’ye kadar sarayda bulunan bir bestekar olabileceğini akla getirmektedir. Yazım Tarihi: Eldeki mecmua, mecmuada bulunan bestelerin çok azının, 1451-1453 yılları arasında yazılmış olan Şemseddin Rumi’nin eserinde bulunmasından hareketle, aradaki zaman düşünülerek, 1422’den kısa bir süre sonra yazılmış olmalıdır. Culusiyye ve Tebrikiyye: çinde II. Murad’ı öven beş adet besteye rastlanmıştır. Bunlardan biri Osmanlı topraklarına gelme imkanı bulamamış olan Hace Abdülkadir’e aittir. Bu övgü bestelerinden biri de Sultan Murad’ın nedimi Hacı Ali’ye aittir. Bu besteler daha sonra edebiyatta “culusiyye” veya “tebrikiyye” olarak adlandırılan türlerin ilk örnekleri olmalıdır. Türkçe Beste: Eserde “Hace” imzalı bir Türkçe beste yer almaktadır ve bu beste, o dönemde “Hace” olarak ünlü olan Abdülkadir Meragi’ye ait olmalıdır. Bu eserde ayrıca Murad 15
  • 16. adına kinayenin görülmesi bestenin II. Murad adına yapıldığı ve oğlu Abdülaziz tarafından II. Murad’ın huzurunda okunan bir beste olmasını gerektirir. Eserde sadece “Hace” adıyla kaydedilmiş olması eser yazıldığı sıralarda hayatta ve Timur’un yanında olan Hace Abdülkadir’in adının deşifre olmasından, hayatının tehlikeye girmesinden çekinilmiştir. Usuller ve Formlar: Bazı bestelerde adları verilen “çardarb, darbıfetih, remel, muhammes” usulleri ve “nevbet, bazgeşt, furudaşt, dolab, kavl” formlarıyla da eserin XV. yüzyıla ait olduğu anlaşılmaktadır. Her ne kadar adı belirtilmemiş olsa da Şems-i Rumi’nin mecmuasında görülen “amel” formunda eserler bu mecmuada da yer almaktadır. II. Murad Devri Bestekarlar: Mecmua-i Gufte’de hem Celayirli hem de Osmanlı sarayı bestekarlarının eserlerine yer verilmiştir. Osmanlı sarayında rağbet edilen ve güzel bulunan bestekarların bestelerine yer verilmiştir. Bestelerine Şemseddin Nahifî'nin güfte mecmuasında da yer verilmiş bestekarların, en azından II. Murad’ın sarayında bulunan bazı bestekarlar, 1451’den sonra da yaşıyor olmalıdır. Yukardaki listede görülen Abdurrahman nedim, Çengi Hüseyin Konevî, Çengi Hüseyin Malatiyye, Hacı Ali nedim, skenderani, Mevlana Paşa, Köse Yusuf, Satılmış Ağa, Mugancı Hayreddin nedim, Tacir Mehmed, Osman A’rec, Tavaşî, Tayfur Ağa, Usta Şuayb, Usta Körkek isimlerinden II. Murad dönemi Türk bestekarları oldukları anlaşılmaktadır. Şeyhzade, Cüneyd Minkar, zzeddin Zili gibi bazı bestekarların ise sarayda bulunmuş olmaları muhtemeldir. Makamlar: Ancak II. Murat devrinde yazılmış olan bu güfte mecmuasında kaydedilen rast, ırak, ısfahan, kuçek, büzürk, zengule, rehavi, hüseyni, hicaz, buselik, maye, neva, uşşak gibi adı verilen belirli makamlara bakarak o devrin makamları bu kadar olduğu sanılmamalıdır. Hızır b. Abdullah, Şükrullah ve Bedr-i Dilşad'ın eserlerindeki ağaze, şube ve terkip adı olarak verilen makamlarla bir karşılaştırma yapılırsa Osmanlıların daha fazla makam bildikleri ortaya çıkmaktadır. Bu makamların ortaya çıkmasında ise öteden beri sanıldığının aksine Meragî veya Herat musiki mektebi etkisinin o kadar büyük olmadığı düşünülebilir. Hatta Türk musikisi geleneğinin diğer bölgelerdeki musikiden zengin ve farklı olduğunu, Anadoludaki zengin musikinin bir devamı olduğunu göstermesi açısından bu bilgiler önemlidir. B BL YOGRAFYA: Ahmedi, skendername (haz. . Ünver), Ankara 1983 Anonim, Mecmua-i Güfte, Nuruosmaniye Ktp., nr. 3652 Anonim, Mecmua-i Güfte, Süleymaniye Ktp., Nafiz Paşa, nr. 1503/2 Azzavî, Abbas, el-Musika'l-Irakiyye fî ahdi'l-moğol ve't-Türkümân min seneti 656/ 1258 ila seneti 941/1534, Bağdat 1370/1951 Bardakçı, Murat, Maragalı Abdülkadir, stanbul 1986 Doğrusöz, Nilgün, "Geleneksel Türk Müziğinde Makam ve Unsurları", Yeni Türkiye Osmanlı özel, Ankara 1999, X, s. 567 Hızır b. Abdullah ve Kitabü'l Edvâr (haz. M. Sadreddin Özçimi, yüksek lisans tezi, 1989), MÜ Sosyal Bilimler Enstitüsü Osmanlı Musiki Literatürü Tarihi, stanbul 2000 Shiloah, A., The Theory of Music in Arabic Writings: 900-1900, München 1979 16
  • 17. Sürelsan, . Baha, "II. Murad'a Dair", Musiki Mecmuası, sy. 224, 1967, s. 8 Timurtaş, F. K., “Fatih Devri Şairlerinden Cemali”, Türk Dili ve Edebiyatı Dergisi, IV/1-2, stanbul 1950, s. 195 Uslu, Recep, "Abdülaziz Çelebi", Yapıtları ve Yaşamlarıyla Osmanlı Ansiklopedisi, stanbul 1999 Uslu, Recep, "Aydınlı Şemseddin Nahifi ve Bilinmeyen Eserinden XV. Yüzyılda Osmanlılarda ve Orta Asya'da Musikişinaslar", Yeni Türkiye: Osmanlı özel, Ankara 1999, X, s. 587 Uslu, Recep, "Sultan II. Murad Devrinde Musiki", Journal of the Academik Studies/ Akademik Araştırmalar Dergisi, sy. 4, 2000, s. 451-471 Uslu, Recep, "Türk Müziği Eğitim Tarihinde Güfte Mecmuaları ve inceleme Esasları Üzerine Tespitler", Müzikte 2000 Sempozyumu (haz. Göktan Ay), Ankara: Kültür Bakanlığı, 2001, s. 158-168 Yeşil, Mustafa, “Türk Musikisi Bibliyografyası”, Musiki Mecmuası, sy. 222, s. 168 Wright, Oven, Words Without Songs, London 1992 17
  • 18. 18
  • 19. ANON M, MECMUA- GÜFTE (XV. YÜZYIL BAŞLARINA A T) ( stanbul Nuruosmaniye Library, no. 3135) 19
  • 20. 20
  • 21. 21
  • 22. 22
  • 23. 23
  • 24. 24
  • 25. 25
  • 26. 26
  • 27. 27
  • 28. 28
  • 29. 29
  • 30. 30
  • 31. 31
  • 32. 32
  • 33. 33
  • 34. 34
  • 35. 35
  • 36. 36
  • 37. 37
  • 38. 38
  • 39. 39
  • 40. 40
  • 41. 41
  • 42. 42
  • 43. 43
  • 44. 44
  • 45. 45
  • 46. 46
  • 47. 47
  • 48. 48
  • 49. 49
  • 50. 50
  • 51. 51
  • 52. 52
  • 53. 53
  • 54. 54
  • 55. 55
  • 56. 56
  • 57. 57
  • 58. 58
  • 59. 59
  • 60. 60
  • 61. 61
  • 62. 62
  • 63. 63
  • 64. 64
  • 65. 65
  • 66. 66
  • 67. 67
  • 68. 68
  • 69. 69
  • 70. 70
  • 71. 71
  • 72. 72
  • 73. 73
  • 74. 74
  • 75. 75
  • 76. 76
  • 77. 77
  • 78. 78
  • 79. 79
  • 80. 80
  • 81. 81
  • 82. 82
  • 83. 83
  • 84. 84
  • 85. 85
  • 86. 86
  • 87. 87
  • 88. 88
  • 89. 89
  • 90. 90
  • 91. 91
  • 92. 92
  • 93. 93
  • 94. 94
  • 95. 95
  • 96. 96
  • 97. 97
  • 98. 98
  • 99. 99
  • 100. 100
  • 101. 101
  • 102. 102
  • 103. 103
  • 104. 104
  • 105. 105
  • 106. 106
  • 107. 107
  • 108. 108
  • 109. 109
  • 110. 110
  • 111. 111
  • 112. 112
  • 113. 113
  • 114. 114
  • 115. 115
  • 116. 116
  • 117. 117
  • 118. 118
  • 119. 119
  • 120. 120
  • 121. 121
  • 122. 122
  • 123. 123
  • 124. 124
  • 125. 125
  • 126. 126
  • 127. 127
  • 128. 128
  • 129. 129
  • 130. 130
  • 131. 131
  • 132. 132
  • 133. 133
  • 134. 134
  • 135. 135
  • 136. 136
  • 137. 137
  • 138. 138
  • 139. 139
  • 140. 140
  • 141. 141
  • 142. 142
  • 143. 143
  • 144. 144
  • 145. 145
  • 146. 146
  • 147. 147
  • 148. 148
  • 149. 149
  • 150. 150
  • 151. 151
  • 152. 152
  • 153. 153
  • 154. 154
  • 155. 155
  • 156. 156
  • 157. 157
  • 158. 158
  • 159. 159
  • 160. 160
  • 161. 161
  • 162. 162
  • 163. 163
  • 164. 164
  • 165. 165
  • 166. 166
  • 167. 167
  • 168. 168
  • 169. 169
  • 170. 170
  • 171. 171
  • 172. 172
  • 173. 173
  • 174. 174
  • 175. 175
  • 176. 176
  • 177. 177
  • 178. 178
  • 179. 179
  • 180. 180
  • 181. 181
  • 182. 182
  • 183. 183
  • 184. 184
  • 185. 185
  • 186. 186
  • 187. 187
  • 188. 188
  • 189. 189
  • 190. 190
  • 191. 191
  • 192. 192
  • 193. 193
  • 194. 194
  • 195. 195
  • 196. 196
  • 197. 197
  • 198. 198
  • 199. 199
  • 200. 200
  • 201. 201
  • 202. 202
  • 203. 203
  • 204. 204
  • 205. 205
  • 206. 206
  • 207. 207
  • 208. 208
  • 209. 209
  • 210. 210
  • 211. 211
  • 212. 212
  • 213. 213
  • 214. 214
  • 215. 215
  • 216. 216
  • 217. 217
  • 218. 218
  • 219. 219
  • 220. 220
  • 221. 221
  • 222. 222
  • 223. 223
  • 224. 224
  • 225. 225
  • 226. 226
  • 227. 227
  • 228. 228
  • 229. 229
  • 230. 230
  • 231. 231
  • 232. 232
  • 233. 233
  • 234. 234
  • 235. 235
  • 236. 236
  • 237. 237
  • 238. 238
  • 239. 239
  • 240. 240
  • 241. 241
  • 242. 242
  • 243. 243
  • 244. 244
  • 245. 245
  • 246. 246
  • 247. 247
  • 248. 248
  • 249. 249
  • 250. 250
  • 251. 251
  • 252. 252
  • 253. 253
  • 254. 254
  • 255. 255
  • 256. 256
  • 257. 257
  • 258. 258
  • 259. 259
  • 260. 260
  • 261. 261
  • 262. 262
  • 263. 263
  • 264. 264
  • 265. 265
  • 266. 266
  • 267. 267
  • 268. 268
  • 269. 269
  • 270. 270
  • 271. 271
  • 272. 272
  • 273. 273
  • 274. 274
  • 275. 275
  • 276. 276
  • 277. 277
  • 278. 278
  • 279. 279
  • 280. 280
  • 281. 281
  • 282. 282
  • 283. 283
  • 284. 284
  • 285. 285
  • 286. 286
  • 287. 287
  • 288. 288
  • 289. 289
  • 290. 290
  • 291. 291
  • 292. 292
  • 293. 293
  • 294. 294
  • 295. 295
  • 296. 296
  • 297. 297
  • 298. 298
  • 299. 299
  • 300. 300
  • 301. 301
  • 302. 302
  • 303. 303
  • 304. 304
  • 305. 305
  • 306. 306
  • 307. 307
  • 308. 308
  • 309. 309
  • 310. 310
  • 311. 311
  • 312. 312
  • 313. 313
  • 314. 314
  • 315. 315
  • 316. 316
  • 317. 317
  • 318. 318
  • 319. 319
  • 320. 320
  • 321. 321
  • 322. 322
  • 323. 323
  • 324. 324
  • 325. 325
  • 326. 326
  • 327. 327
  • 328. MECMUA- GOFTEHA-YI MUS K DER SARAY-I OSMAN EZ ASR-I PANZDEH (Nuruosmaniye Library, no. 3135) ED. RECEP USLU ISBN 978-975-01583-2-2 STANBUL 2007 328
  • 329. ANON M MECMUA- GÜFTE of XVth CENTURY in the OTTOMAN COURT (Nuruosmaniye Library, no. 3135) ED. RECEP USLU ISBN 978-975-01583-2-2 STANBUL 2007 329