SlideShare uma empresa Scribd logo
1 de 16
Baixar para ler offline
OAXACA EN
MÉXICO

GACETA MENSUAL
Año II. No. 22 (electrónica),
No. 4, (impresa) septiembre 01 de 2012.

¡La Guelaguetza también llegó a
la Ciudad de México!
Recorrido etnográfico: los Huaves
Entrevista con el músico José Ventura Gil
Víctor de la Cruz ingresa a la Academia
Mexicana de la Lengua

Niñas oaxaqueñas en homenaje cívico. Foto: Fernando Franco
2

Oaxaca en México

Gobierno del Estado de Oaxaca
Representación en el Distrito Federal

Directorio Institucional

Índice
Editorial

3
4

dianaperez@oaxaca.gob.mx

Ventana turística
Chipehua, paraíso escondido en el Istmo

Yazmín Rojas Serrano

¡La Guelaguetza también llegó al DF!

5

yazminrojas@oaxaca.gob.mx

Recorrido etnográfico
Mero ikooc, huaves de Oaxaca

6

Profr. Ernesto Aguilar Flores

Atención ciudadana
La Representación de Oaxaca en el DF escucha a Organizaciones
Sociales

8

Acopio en la Representación para Oaxaca

9

Entrevista
“Oaxaca es una canasta de flores”, José Ventura

10

Sección literaria
Tu Laanu, Tu Lanu. ¿Quiénes somos? ¿Cuál es nuestro nombre?
Por Víctor de la Cruz

12

Comunicación Social

Directorio de organizaciones oaxaqueñas; espacio del lector

14

Ileana Rodríguez Soto

Próximos eventos

15

Lic. Diana Pérez Tenorio
Directora Ejecutiva

Coordinadora Operativa y de Control

Coordinador de Atención y Enlace
Ciudadano
ernestoaguilar@oaxaca.gob.mx
Lic. Lizbeth González González
Coordinadora de Turismo y Fomento
Cultural
lizbethgonzalez@oaxaca.gob.mx
Montserrat Vallejo Aquino
Coordinadora de Relaciones Públicas y

Asistente de la Coordinación de Turismo y Fomento Cultural
Bruno Torres Carbajal
Editor
brunotorres@oaxaca.gob.mx

@OaxacaenDF

¡ Queremos conocerte!
Nuestras oficinas están ubicadas en:
Shakespeare núm. 68, col. Nueva Anzures, delegación Miguel Hidalgo, C.P. 11590, México D.F.
(Cerca de las estaciones de metro Chapultepec y
Sevilla).
Puedes llamar a nuestros teléfonos:
55 45 73 62, 55 31 40 41 y 55 31 63 78
O escribirnos a:
goboaxdf@prodigy.net.mx
comunicacionsocialrepoax@gmail.com

Representación
Gobierno de Oaxaca

www.oaxaca.gob.mx

www.oaxacatravel.com

www.representaciondf.oaxaca.gob.mx
Año II. No. 22

3

E

n consonancia con los acontecimientos que marcaron el destino de México,
Oaxaca celebra la Independencia como proceso histórico que definió nuestra identidad nacional. En este marco, las fiestas patrias son una oportunidad para ratificar nuestro compromiso con los más altos ideales que hom-

bres y mujeres como Hidalgo, Leona Vicario, Morelos y Josefa Ortiz, entre otros, realizaron hace dos siglos. De ahí nuestra portada, que refleja el porvenir de la patria que
entraña la niñez oaxaqueña. En este número de nuestra Gaceta “Oaxaca en México”,
también mostramos de contraportada el hermoso Teatro “Macedonio Alcalá”, precisamente inaugurado un cuatro de septiembre, en la época que don Porfirio Díaz gobernaba México.
Compartimos con ustedes las actividades que hemos desarrollado en colaboración
con sectores sociales e instituciones para difundir la cultura y atender las necesidades
de nuestros paisanos. Como parte de ellas, la participación con la Guelaguetza y exposiciones artesanales y culturales en el Museo del Arzobispado; Tulheyualco y Tepepan en Xochimilco. Las reuniones sostenidas con oaxaqueños radicados en el Valle de
México y el acopio de víveres para los damnificados por el paso del huracán Carlotta
en Oaxaca son resultado del compromiso que en esta Oficina tenemos con nuestro
pueblo y estado. Anunciamos también las próximas jornadas de atención ciudadana
en municipios del Estado de México; el programa “Identidad sin Fronteras” brindará
certeza jurídica a nuestros paisanos.
Por otra parte, en la Ventana turística mostramos Chipehua, escondite natural que se
encuentra cerca de Salina Cruz y es excelente opción para los viajeros que deseen
conocer un destino de playa diferente. Mientras que en el Recorrido etnográfico compartimos aspectos de los huaves, que seguramente resultarán sumamente interesantes para nuestros lectores. En la Sección literaria celebramos a don Víctor de la Cruz,
escritor y académico oriundo de Juchitán de Zaragoza, quien ingresó a la Academia
Mexicana de la Lengua como miembro correspondiente en Oaxaca. Asimismo, compartimos la Entrevista con otro paisano: don José Ventura Gil, músico desde hace siete décadas, militar retirado y compositor de los “Sones de Betaza”.
Dejamos en sus manos este número, no sin antes hacerles una cordial invitación a
que asistan a la “Presencia de Oaxaca en México” para degustar, disfrutar, sentir… la
riqueza de nuestra tierra y la hospitalidad de nuestra gente. Reconocemos la labor
que desde hace más de cuatro décadas realiza don José Estefan Acar al frente de este
magno evento, como promotor incansable de su Oaxaca... Nuestra Oaxaca en México.

De fondo: aspecto de la celebración del “Grito de la Independencia” en Oaxaca, 2011. Foto: Gobierno del Estado de Oaxaca.
4

Oaxaca en México

Ventana turística

Ensenada Chipehua o Chipehua, es un
paraíso

escondido ubicado en

la

Región del Istmo de Tehuantepec.
Esta población de pescadores preserva

prácticamente vírgenes

incomparables

bellezas

sus

naturales.

El mar tiene oleaje tranquilo y la
playa es un lugar ideal para descansar y disfrutar de la vista predominantemente azul. Las dunas de
Chipehua sobresalen por su belleza
además de ser únicas en el estado
de Oaxaca; este paisaje puede recorrerse caminando o a caballo. Admirar los amaneceres y atardeceres
desde las dunas es una experiencia

y trabaja para

implementar programas de etnoturismo con apoyo

irrepetible.

de la Comisión para el Desarrollo de los Pueblos Indígenas. Hay
un interesante proyecto de arrecifes artificiales que busca

Los restaurantes ofrecen deliciosa

proveer de hábitat y refugio a distintas especies de flora y

cocina istmeña, además de pescados

fauna marinas al tiempo que genera e incentiva el desarrollo

y mariscos frescos, a precios

económico de las familias que habitan la zona.

muy

accesibles. Esta comunidad ha pri-

¿Cómo llegar?

vilegiado el uso sustentable de los

Si viaja desde el DF, es necesario llegar

recursos naturales, el aprovecha-

ca y tomar la Carretera Panamericana hasta Salina Cruz, Chipeu-

miento de energías solares limpias,

hua se localiza a 30 min. del Puerto. Desde Huatulco, traslá-

a la ciudad de Oaxa-

dese por la Carretera Federal #200. En ambos lugares se ofrecen
servicios de taxis colectivos que lo llevan a la desviación carretera; pero la playa se encuentra a 10 min. de ahí, por lo
que se recomienda accesar en automóvil propio.
Año II. No. 22

5

¡LA GUELAGUETZA TAMBIÉN LLEGÓ AL DF!
En Tulyehualco, amplio programa cultural

participó en esta presencia oaxaqueña
al Sur del D.F.

En el marco de la Feria
Patronal de Santiago Tulyehualco –del 21 al 29 de
julio— en el centro histórico de esta demarcación
de Xochimilco, se presentó el colorido de las ocho
regiones de Oaxaca.
Una pasarela y explicación de trajes regionales
del Grupo de Danza
―Donají‖ de Carmelita
González, fascinó al auditorio que también tuvo a
su alcance una amplia
venta artesanal.
Por último, en la clausura de las celebraciones, la Guelaguetza a cargo del
grupo de baile ―Princesa Donashii‖,
que dirige Eli Elier, inundó de alegría a cientos de personas reunidas
en la Plaza Cívica "Quirino Mendoza
y Cortés".
Hortencia Vázquez, directora de la
Casa de Cultura de Tulyehualco, hizo
entrega de un reconocimiento a la
Representación del Gobierno, así como a la comunidad de paisanos que

“Flor de Naranjo” en Sta. María Tepepan

En el Museo del Arzobispado,
¡fiesta oaxaqueña!
Como parte del fortalecimiento de las
relaciones institucionales con dependencias del Gobierno Federal, la Representación de Oaxaca colaboró con
el Museo de Arte de la Secretaría de
Hacienda y Crédito Público en un programa cultural que llevó las Fiestas
de Julio a sus instalaciones.
Del 27 al 29 de julio, en el edificio colonial del siglo XVI ubicado en la calle
de Moneda a un costado de Palacio
Nacional, se mostró lo mejor de la
gastronomía oaxaqueña acompañada
de la interpretación de música tradicional.
Por otra parte, la señora Dolores Gaitán González impartió una conferencia sobre gastronomía oaxaqueña, que
dio paso a una degustación de variedad de tamales para cientos de capitalinos que acudieron al evento.
Además, se presentó una pasarela de
trajes regionales de la entidad, al
tiempo que se expusieron los principales rasgos de las 8 regiones de Oaxaca.
Horas antes de que se celebrara en

Las tehuanas se presentaron en Tulyehualco Oaxaca la Octava del Lunes del Ce-

rro, la Guelaguetza llegó a este recinto para deleitar a cientos de personas
que tuvieron que esperar
hasta cuatro horas con
tal de vivir la máxima
fiesta de los oaxaqueños
a cargo de la Compañía
de Danza ―Nizarindani‖,
de Jaime Díaz.
La elegancia de la
―Sandunga‖, la precisión
del ―Jarabe Mixteco‖ precedido por la nostálgica
―Canción Mixteca‖ –que
entonaron con fervor oaxaqueños radicados en la
Capital— así como la picardía de los ―Sones y
Chilenas de Pinotepa Nacional‖, enfilaron la ejecución de ―Flor de Piña‖ y
la ―Danza de la Pluma‖, que brillaron
ante un público que participó en todo
momento.
En Sta. María Tepepan,
gran colorido
La Representación participó en esta
festividad patronal realizada del 13
al 19 de agosto, en este pueblo típico
de Xochimilco.
Ahí se presentó una pasarela de trajes regionales a cargo del grupo de
baile ―Princesa Donají‖, así como un
recital de música tradicional oaxaqueña con el trovador Emmanuel
Mora.
Finalmente, durante la clausura, en
la explanada principal de esta comunidad y ante cientos de pobladores,
se mostró con todo su esplendor la
Guelaguetza.
De esta manera, la Representación
del Gobierno del Estado reitera su
compromiso con la difusión cultural
de Oaxaca entre los habitantes de la
Ciudad de México, al tiempo que consolida vías de intercambio comercial
y artesanal con instituciones de esta
capital.
6

Oaxaca en México

Recorrido Etnográfico

MERO IKOOC
Mero Ikooc es el nombre con el que los integrantes de las comunidades huaves se autodenominan y significa “verdaderos nosotros”, sus vecinos zapotecos, zoques y mestizos los conocen
como: mareños o huazantecos, mientras que el término “ huave”
es de origen zapoteco y quiere decir: gente que se pudre en la
humedad. En contraparte, los Mero Ikooc llaman a los extranjeros: moel y a la gente del istmo: missing.
Los municipios Mero Ikooc principales son San Mateo del Mar,
perteneciente al Distrito de Tehuantepec y San Francisco del Mar,

Mujer huave elaborando un huipil

San Dionisio del Mar y la Agencia Municipal de Santa María del
Mar que pertenecen a Juchitán. Estos municipios ocupan dos
terceras partes de una barra de 40 km que separa al océano Pacífico de dos grandes lagunas, conocidas como Laguna Superior
y Laguna Interior, rodeadas por el Golfo de Tehuantepec. El litoral ístmico posee los mayores sistemas lagunares del Pacífico
Sur mexicano, y representa el 60 % de la extensión lagunar de
Oaxaca. El territorio huave comprende zonas de bosques bajo
caducifolio, llanuras de pastoreo, pantanos, médanos, dunas,
hondonadas y manglares particularmente bajos en virtud de los
fuertes vientos del norte.
Los Mero Ikooc, llaman a su lengua ombeayiiüds o umbeyajts

Iglesia de San Mateo del Mar

(nuestro idioma). En cuando a la adscripción de la lengua huave,
no hay una versión concluyente; algunos lingüistas ubican la lengua dentro del grupo zoque-maya-totonaco, otros en el grupo
macro-mixteco y también ha sido considerado como un grupo
lingüístico totalmente independiente. Los hablantes de huave,
creen que sus orígenes están en Perú o Nicaragua, y hacen referencia a un relato del siglo XVI donde se cuenta que un fraile
nicaragüense pudo comprender un diálogo hablado en huave
entre un sacerdote y un joven originario del pueblo.

Al año 2010 habían un total de 17, 554 hablantes de huave,
8773 mujeres y 8781 hombres. Fuente: INEGI
Paisaje mareño
Agradecemos la colaboración fotográfica del artista Rafael Alfaro.
Año II. No. 22

7

La relación de los huaves con su

queridos que perecían en el mar,

en sus procesiones a la playa.

medio ambiente, ha determinado

pues ellos serian acogidos por la

Como

su forma de vida y creencias a

Virgen concha piedra y finalmente

ción de lluvia, la imagen de la

través del tiempo, los diferentes

sus vidas servirían para agradar a

Virgen de la

atributos de la naturaleza se ex-

la diosa.

Mateo del Mar (acompañada de

presan mediante danzas, música

parte de los ritos de petiCandelaria de San

los otros cuatro santos de la
A las antiguas deidades prehis-

Iglesia) es trasladada en proce-

pánicas se les ofrendaban con-

sión al mar durante 3 sábados

En San Mateo del Mar, la tradi-

chas, como se ha observado en

consecutivos posteriores a la Se-

ción oral relata que Müm Nijmeor

el “Complejo Lagarto” sitio ar-

mana Santa.

Kan (Madre, concha, piedra) te

queológico ubicado en la ribera

nía la capacidad de otorgar un

norte

de la Laguna Superior,

En la cosmovisión huave, el norte

alter ego a cualquier huave a

donde se encontraron ofrendas

y el sur no solo hacen referencia

cambio de su primogénito. Tam-

de conchas (strombus pugilis) en

a un lugar en el espacio. El Sur

bién se creía que quien fuese

pequeños amontonamientos a lo

se considera un viento femenino:

bautizado por la diosa, se con-

largo del sitio arqueológico.

viene del mar, de las olas que

y rituales sagrados.

vertiría en monteok (rayo), por

formó la virgen de la Candelaria

esta razón, los huaves eran ca-

cuando pisó el océano; en con-

paces de proezas sobrehumanas

Cuando el cura llegó, la virgen de

traparte, el Norte es masculino,

gracias a que se convertían en

piedra corrió y se metió al mar...

procede del continente y no es

monbasüik (los que tienen cuerpo

ajeno a los poderes del santo

de nube) y entraban en comuni-

patrono. Dentro de esta clasifica-

cación con teat monteok (señor

En la laguna Superior hay un lu-

ción, la oposición entre derecha

rayo).

gar encantado donde las “piedras

e izquierda también coincide en

cantan”. Cada año las autorida-

la oposición hombre-mujer. Al

En los años 80’s, un sacerdote

des religiosas huaves de San

igual que el hombre y la mujer, el

católico prohibió sin éxito,

las

Dionisio del Mar acuden exacta-

norte y el sur presiden los ciclos

peregrinaciones al mar, él pensa-

mente un mes después de la Se-

de la de vida y la muerte, por lo

ba que los huaves practicaban

mana Santa, a depositar ofren-

que están presentes en los sím-

subrepticiamente sacrificios hu-

das, solicitar el perdón, y la llu-

bolos y signos que conforman el

manos al “alegrarse” en vez de

via. Al igual que lo hacen las au-

universo de creencias y vida de

lamentar la pérdida de sus seres

toridades de San Mateo del Mar

los Mero Ikoocs.

Huaves en la iglesia

Dos mujeresikoocs

Huaves en la iglesia

Dos mujeres Ikoocs
8

Oaxaca en México

Atención Ciudadana

ESCUCHAMOS A ORGANIZACIONES SOCIALES
En una reunión con la Mesa Directiva Pro-Tejotepec, el
Comité del Imperio Yosondua, Tlaxiaco; la Unión Social
Cuananense A.C. y la Organización Social Yucutindense A.C. de Iztapalapa, sus representantes expresaron su
deseo de contar con un terreno y los medios para construir un Centro Cultural en el Valle de México.
En la Oficina de Todos los oaxaqueños en el D.F., se
planteó la necesidad de construir este Centro para llevar a cabo eventos en beneficio de los paisanos radicados aquí y con ello preservar las tradiciones y costumbres de sus comunidades, tales como son: actividades
físicas, clases de danza y música, entre otras.
La Representación del Gobierno del Estado de Oaxaca
se comprometió con las organizaciones a gestionar y darles acompañamiento para realizar los trámites ante las instancias
correspondientes de los Gobiernos del Estado de México y del Distrito Federal, con la finalidad de lograr su propósito; asimismo, reiteró su mejor disposición para atender las necesidades de las poblaciones de oaxaqueños que se encuentran fuera del estado.
La Representación de Oaxaca también recibió en
sus oficinas a integrantes de la Organización Civil NCHIVI ÑUU VIKÓ AC,

“Pueblo de las Nu-

bes‖ –de origen mixteco—, que se acercaron para
gestionar la donación de un espacio ya que desean instalar un Centro Cultural en la Ciudad de
México. Además, solicitaron apoyo para lograr
que la Delegación Iztacalco les preste el Salón de
los Espejos para llevar a cabo un convivio oaxaqueño, con la finalidad de recaudar recursos económicos en beneficio de sus comunidades: Plan
Alemán, Santo Tomás Ocotepec del Municipio de
Tlaxiaco.
La Representación del Gobierno del Estado escuchó atentamente los planteamientos de esta organización y se comprometió a gestionar y brindarles todo el apoyo posible ante las dependencias correspondientes para que logren su propósito;
asimismo, los instó a convertirse en los mejores Embajadores de Oaxaca en las colonias donde radican.

ADEMÁS RECIBIMOS LA NOTIFICACIÓN DE LA SITUACIÓN ADVERSA DE UN PAISANO OAXAQUEÑO GRAVEMENTE ENFERMO EN LA
CIUDAD DE

CONSTITUCIÓN, BAJA CALIFORNIA SUR. LOS SERVIDORES DE LA REPRESENTACIÓN EN EL D.F. ENLAZARON SU CASO

AL INSTITUTO

OAXAQUEÑO DE ATENCIÓN AL MIGRANTE PARA QUE SE INICIARA LA BÚSQUEDA DE SUS FAMILIARES Y SE GESTIO-

NARA SU TRASLADO AL ESTADO DE

OAXACA.
Año II. No. 22

9

ACOPIO EN LA REPRESENTACIÓN PARA OAXACA
Desde junio, en las Oficinas del Go-

Cajas y Empaques Modernos, a

bierno del Estado en la capital de

quienes agradeció su invalua-

México, se empezó a recibir la dona-

ble apoyo.

ción de víveres en beneficio de la población damnificada por el paso del

Por otra parte, el transporte a

huracán Carlotta por la entidad.

las bodegas del DIF de Oaxaca

Con el fin de acrecentar las muestras de apoyo de personas con buena
voluntad para apoyar a habitantes
de los 81 municipios declarados en
estado de emergencia, la agrupación
―Tuiteros por México‖ organizó una
jornada de acopio en fin de semana
con la colaboración de Agencia Roja
que proporcionó los premios para
una ―tuitsubasta‖ que incentivó la
donación de víveres.
El domicilio ubicado en Nueva Anzures, recibió a decenas de solidarios
capitalinos que acudieron con la mejor disposición de ayudar a los damnificados por el huracán, llevando
distintos productos de primera necesidad para las familias afectadas por
el paso de este fenómeno natural.
Los jóvenes que integran este grupo
compartieron su entusiasmo por organizar un evento que reunió la buena voluntad que caracteriza a los
capitalinos en situaciones de gran
necesidad.

fue proporcionado por la empresa Transportes San Román,
que dirigen la señorita Ema
San Román y el señor Manuel
San Román, quienes siempre se
han preocupado por el pueblo
de Oaxaca, y han demostrado
su decidido apoyo en causas
nobles.
A nombre de ―Tuiteros por México‖, Hilda Ruiz Estrada expresó que la noticia de la entrega de los víveres en Oaxaca
llenó de gusto a los integrantes
de su asociación, ya que se comprobó que trabajando en unión
y colocando lo mejor de cada
uno podemos generar grandes
cosas.
A su vez, agradeció el apoyo de
la Representación por su hospitalidad y cooperación durante
la jornada de ayuda a Oaxaca.
Esta Oficina de Representación

Luego del éxito rotundo de esta jornada de ayuda a Oaxaca, la Representación gestionó la donación de
2,500 cajas por parte de la empresa



mediante un camión de carga

hace un reconocimiento a las y
los jóvenes que se esforzaron
por ayudar al pueblo de Oaxaca
mediante este exitoso acopio.

Tuiteros por México y Agencia Roja colaboraron en el acopio para damnificados

EN TOTAL, SE ENVIARON SIETE TONELADAS DE AYUDA HUMANITARIA AL DIF ESTATAL.

ENTRE OTROS VÍVERES, SE JUNTARON 194 KGS DE ARROZ; 313 KGS DE FRIJOL; 213 LTS DE AGUA EMBOTELLADA; 157 LATAS DE DURAZNOS EN ALMÍBAR; 173 BOTES DE LECHE EN POLVO; 18,772 PIEZAS DE PAÑALES
DESECHABLES Y OCHO BOLSAS DE ROPA.
10

Oaxaca en México

Entrevista

“OAXACA ES UNA CANASTA DE FLORES”, JV
El teniente coronel José Ventura Gil
es un orgulloso oaxaqueño de San
Melchor Betaza. Con 45 años radicado en la capital del país, su tierra lo
llama de vuelta desde que nació en
medio de sus altas montañas hace 76
años. Al director de música de la Banda ―Laguna
Encantada‖, que compuso
los ―Sones y Jarabes de
Betaza‖, y la marcha
―Lealtad‖ que acompaña
el inicio del desfile militar del 16 de septiembre,
entrevistamos para conocer su visión de la vida…
una vida consagrada a la
música.
Bruno Torres: ¿De dónde
viene José Ventura Gil?
JV: Betaza me trae muchos recuerdos. Gracias a
mi pueblo estoy acá, disfrutando de la música.
BT: ¿Cómo inicio su carrera musical?
JV: Inicié mis primeros estudios musicales al lado de mi finado padre que
fue un maestro y promotor de música
de todos los internados del país, en el
Departamento de Asuntos Indígenas.
Él me enseñó las primeras notas musicales. Así fue como me seguí por mi
propia cuenta.
BT: Hay una tradición de músicos en
la Sierra Juárez… JV: La música en
la Sierra Juárez o por decir: en Villa
Alta, ahí los niños la estudian como
una obligación.
BT: Pero la música nace del corazón
humano… JV: Eso sí. Uno ya nace
con ese don. El individuo que nace
con un don de ser músico creo que no
hay necesidad de que vaya a la escuela. Llega a escribir la música, a componerla, a inspirarse. Yo ya sabía
prácticamente todo lo que me enseñaban aquí.
BT: ¿A qué edad salió de su pueblo?
JV: Yo salí de San Melchor Betaza

con el anhelo de seguir estudiando la
música, a los 17 años; muy joven pasé
a formar parte de la Banda de Música
del Estado. Duré seis años en esta
banda que dirigía el maestro Diego
Ines que era de Ejutla de Crespo, pero

se crió en los Estados Unidos. Yo tuve
la dicha de trabajar con él durante
seis años. Mi inquietud fue muy grande para continuar con mis estudios
musicales.
BT: ¿En qué momento el destino lo
llamó a la Ciudad de México? JV:
Gracias al maestro Amador Pérez Torres, autor del danzón ―Nereidas‖, él
fue quien me invitó a venirme a la
Ciudad de México por medio de unas
cartas de recomendación que me dio.
Ingresé a una banda militar en 1968,
precisamente en las Olimpiadas.
BT: ¿Cómo era la Ciudad de México
entonces? JV: No es como es ahorita.
Era más pacífica, no había tanto tráfico, tanto smog, tantas cosas que se
ven ahorita. Ya ve que a través del
tiempo todo ha subido; en aquel entonces todo era barato. La ciudad nomás era el Centro Histórico y parte de
las orillas, ahora vemos que ya agrandó mucho.
BT: ¿Cuál era su recorrido diario? JV:
Mi recorrido era ensayar con la banda
de música a diario. Yo causé alta como

cabo en la carrera militar; desde abajo. Yo ya sabía instrumentar, sabía lo
principal de la música. Le decía al
director de la banda que me ascendiera a otro grado porque yo era compositor. Y me dijo que no, que lo demostrara con hechos. No
con habladas. Así tuve
que demostrarlo con
mis composiciones, entonces me tomaron en
cuenta hasta que llegué
al grado de teniente
coronel. Después ya fui
director de las bandas
militares.
BT: ¿Cuáles eran sus
expectativas a largo
plazo? JV: Mis deseos
eran entregarme totalmente a la música; que
fuera una especialidad
para mí. Ya no le hice
caso a otros trabajos. Exclusivamente
a la música. Cuando era sargento
primero, llegó una orden de la Oficialía Mayor de la Sedena solicitando
un instrumentista para hacer intercambios de marchas militares con el
extranjero. Me seleccionaron a mí;
ahí estuve ocho años. Varias de mis
composiciones, marchas militares, las
tocan en el extranjero.
BT: ¿Por entonces ya tenía en mente
los Sones de Betaza? JV: Escribí los
Sones de Betaza en 1957, cuando la
delegación de Betaza participaba en
los Lunes del Cerro, pero bailaban
separados. No había una identidad,
no había sus evoluciones que tomaron
forma con esos sones.
BT: ¿Cómo se inspiró para componerlos? JV: Para seleccionar los seis sones: ―el Mayordomo‖, ―la Novia y el
Novio‖, ―los Padrinos‖... Me base en
las tradiciones de mi pueblo. Por
ejemplo, hay un son que se llama ―el
Baúl‖, hay una boda y acostumbran
cargar el baúl, los padrinos cargan el
metate, cargan el ropero y en eso nos
basamos.
Año II. No. 22

BT: ¿Qué siente cuando regresa a su
tierra? JV: Me siento orgulloso de ser
de ahí, de Betaza. Me siento satisfecho, mis paisanos me estiman mucho,
reconocen mi labor durante mi carrera musical. Acabo de regresar de dirigir a la banda de ahí en una población donde realizamos un intercambio
de bandas de música patronales.
BT: ¿Cómo ha sido tocar la Guelaguetza en la Ciudad de México? JV:
Yo digo que el estilo es el mismo que
tengo para inyectarles a las bandas de
música. Porque la banda de Betaza
tiene su sello característico de tocar.
Entonces yo trato con la banda de
aquí, de imprimirles energía, fuerza,
disciplina; el aprendizaje sobre todo.
BT: ¿Cómo se preparan? JV: Ensayamos todos los domingos de 12 a 6 de
la tarde.
BT: En su opinión, ¿qué mensaje lleva a distintas partes de la República
la música oaxaqueña? JV: Es un homenaje muy tradicional, vaya. A toda
la gente le gusta, aunque no sean del
estado de Oaxaca. Se disfruta y se
vive esa música. Yo cuando estoy dirigiendo a las bandas de música vivo
esos momentos de alegría. Y eso para
mí es un alimento espiritual. Sentirla.
Ahí es donde me siento feliz y me olvido de todos mis problemas.
BT: Sin música la vida sería un error,
dicen... JV: Un pueblo sin música sería un pueblo ciego, un pueblo olvidado. La música está en todo: en las alegrías, en la tristeza, en todos lados.
BT: Por cierto, ¿a usted qué música le
gusta más? JV: A mí la música que
me gusta es la de Juan Gabriel, que
no todas sus canciones. Pero tiene
muy buenas composiciones, como
―Amor eterno‖. También la música de
Joan Sebastian; es una música muy
asentada.
BT: Y romántica además. ¿El oriundo
de la sierra es romántico? JV: En los
cuatros distritos. En la región mixe la
gente es muy serena, muy humilde.
En la zapotecala la gente es más alegre, más abierta. En Betaza lo mismo,
muy alegre. Nomás se escuchan los
jarabes y los que están un poquito

11

entonaditos empiezan a gritar de
alegría, porque sienten esa música
en el corazón.
BT: Para usted, ¿qué significa la
composición cultural de Oaxaca?
JV: Oaxaca para mí es una Guelaguetza de dar y recibir; ¡es una
canasta de flores! Principalmente
en las fiestas, en las costumbres,
los compadrazgos en las bodas.
Dan una canasta de pan, de todo,
y así de regreso. Es compartir, es
un convivio pues. Y Oaxaca se llama Oaxaca por su música, por sus
costumbres y tradiciones. Oaxaca
es incomparable con otros estados.
Todas las regiones tienen sus propias costumbres.

BT: Cuando está aquí y siente
nostalgia por su tierra, ¿qué hace?
JV: Muy buena pregunta que me hace, efectivamente así me siento.
Cuando ya duro mucho tiempo aquí
en México, me siento con una soledad;
“Un pueblo sin música sería un
pueblo ciego, un pueblo olvidado.
La música está en todo”

ya quisiera irme a mi pueblo, a disfrutar ahí de las comidas y todo. Sin
embargo, estando en Betaza ya me
dan ganas de venirme para acá. Yo
siento el amor por ambos lados.
BT: Usted literalmente es un oaxaqueño en la Ciudad de México… JV:
Soy un oaxaqueño aquí en la Ciudad
de México y soy un mexicano en la
población de Betaza (risas).
BT: Cuando son tocadas las emociones, se expresan en sonidos... JV: Así
es. El ser humano está lleno de emociones. Los paisanos viven de la música.
BT: ¿Cómo le ayuda reunirse con sus
paisanos? JV: Está una colonia que
se llama Pantitlán, donde hay puros
paisanos de San Melchor Betaza. Inclusive ahí tienen una banda de música. A veces cuando me siento solo me
voy para allá a echar relajo, a platicar
con ellos. Ahí me olvido de todo, se
me olvida la tristeza. Estando solo en

la casa no tengo con quien platicar.
Como yo hablo muy bien el dialecto,
busco a mis paisanos para hablar con
ellos y olvidarme.
BT: ¿Alguna vez suelta la batuta?
JV: No. Siempre ando en eso, con la
mira de dirigir.
BT: Por cierto, ¿dónde está la Laguna
Encantada? JV: La población de Guiloxi, según platican los antepasados,
ahí antes de que se fundara el pueblo,
había una laguna que se tragaba a los
niños si se acercaban a la orilla. Jamás los podían sacar. Por eso le pusieron Laguna Encantada.
BT: Si usted fuera un instrumento,
¿cuál sería y por qué? JV: Yo sería
una trompeta. Fue el instrumento con
el que inicié, me gustó mucho y me
hizo llegar hasta donde estoy.
BT: ¿Qué disfruta más, la batuta en
la mano o tocar la trompeta? JV: La
trompeta ya la dejé. Me dirijo más a
la batuta. Pero no solamente la trompeta. Todos los instrumentos musicales me encantan. No se diga los de
cuerda, el violín, el piano también.
BT: Quizá la vida sea como una orquesta, ¿no, don José? JV: Ahorita mi
vida es como si fuera una orquesta
que forma todos los instrumentos musicales. Una sinfónica. Así lo siento
yo. Así vivo...
12

Oaxaca en México

Sección literaria

VÍCTOR DE LA CRUZ INGRESA A LA
ACADEMIA MEXICANA DE LA LENGUA
El doctor Víctor de la Cruz Pérez (1948-) ingresó a la Academia Mexicana de la Lengua (AML) como miembro correspondiente en Oaxaca. Gran estudioso de las lenguas indígenas y
heredero de una tradición de lingüistas y escritores como
Antonio Mediz Bolio, Carlos Montemayor y Miguel León
Portilla, en su discurso intitulado ―Las literaturas indígenas
mexicanas‖ señaló que los gobernantes han reducido al mundo lingüísticamente desde la época de don Quijote, quien —
no reparó en decir— fue menos loco que ellos.
Ante un público que lucía un gran colorido por la presencia
de los trajes de tehuana de mujeres venidas desde la región
del Istmo de Oaxaca, el originario de Juchitán de Zaragoza
recibió los distintivos de su calidad de miembro de la AML
de parte del presidente de la AML, Jaime Labastida. Es el
segundo escritor de origen indígena en ingresar —el primero fue Andrés Henestrosa— a esta honorable
institución. En la sesión, recibió la contestación a su discurso de ingreso por parte de don Miguel Léon Portilla, figura imprescindible de las letras mexicanas, principalmente por su estudio del náhuatl. El maestro
León Portilla reconoció la labor de De la Cruz por el rescate y la preservación de las literatura indígenas
que tienen un buen resguardo en la tradición oral. No obstante, al paso de los años han ido desapareciendo
las lenguas de los pueblos originarios, tal es el caso de que a principios del siglo XIX se mantenían 110 y
actualmente sólo se cuentan entre 60 y 70.
El rescate de arcaísmos y el aporte de neologismos del díidxa záa (zapoteco) será una de las tareas en
puerta del nuevo miembro de la AML, así como el aporte de esta lengua al español y el desarrollo de una
auténtica crítica literaria, que ha sido un camino poco recorrido. En esta Gaceta ―Oaxaca en México‖ nos
complace contar en la página siguiente con la colaboración del Dr. Víctor, el poema ―Tu Laanu, Tu Lanu‖,
que leyó en la sala Manuel M. Ponce
del Palacio de Bellas Artes, por lo cual
le estamos agradecidos. De la misma
manera compartimos su resistencia a
la uniformidad cultural, tal y como lo
expresó en su discurso en los siguientes términos: ―No resistimos contra
Bach o Beethoven o contra las grandes
obras literarias, sino contra un modelo
que nos integra, no a una cultura sino
a un mercado‖.
13

Año II. No. 22

TU LAANU, TU LANU. ¿QUIÉNES SOMOS? ¿CUÁL
ES NUESTRO NOMBRE?
Guinié’, gabe’ ya huaxhinni;

Hablar, decir sí a la noche;

gabe’ ya lu gueela’.

decir sí a la obscuridad.
¿Con quién hablar, qué decir

Tu guinie’nia’, xi guinié’
pa guiruti’ guinni ndaani’ yoo
ne nisi berendxinga ribidxiaa riuaadia’ga’.
Pa guinié’ ya, pa guinié’ co’
tu cayabe’ ya, tu cayabe’ co’;
paraa biree co’ ne ya di ya’
ne tu canienia’ lu gueela’.
Tu gudixhe ca diidxa’ di’ lu gui’ chi’.
Xiñee rucaa binni lu gui’ chi’
ne cadi lu guidxilayú:
laa naro’ba’,
nalaga, naziuula’.
Xiñee qué ruca’nu’ xa guibá’
guirá’ ni rini’í’ quenu
ne riale ladxido’ no.
Xiñee qué ruca’nu’ lu bandaga yaa,
lu za, lu nisa,
ndaani’ batananu.
Xiñee gui’ chi’,
para biree gui’ chi’,
gasti’ cá lu,

si no hay nadie en esta casa
y tan sólo oigo el gemir del grillo?
Si digo sí, si digo no,
¿a quién digo sí, a quien digo no?
¿De dónde salió este no y este sí
y con quién hablo en medio de esta obscuridad?
¿Quién puso estas palabras sobre el papel?
¿Por qué se escribe sobre el papel
en vez de escribir sobre la tierra?
Ella es grande,
es ancha, es larga.
¿Por qué no escribimos sobre la superficie del cielo
todo lo que dicen nuestras mentes,
lo que nace en nuestros corazones?
¿Por qué no escribimos sobre las verdes hojas,
sobre las nubes, sobre el agua,
en la palma de la mano?
¿Por qué sobre el papel?
¿Dónde nació el papel
que nació blanco

ra biyaacabe,

y aprisiona la palabra nuestra?
La palabra que esculpieron nuestros abuelos
sobre las piedras,
la que cantaron en la noche,
cuando hicieron su danza,

ni bitieecabe guriá lídxicabe,

la que usaron para decorar sus casas,

ndaani’ xhiu’du’cabe, ra yoo la’hui’ stícabe.

dentro de sus santuarios,
en sus palacios reales.

gutaguna’ diidxa’ riree ruaanu,
diidxa’ biruba ca bixhozególanu lu guie,
ni bí’ ndacabe lu gueela’

Ni bedané diidxa’ biropa,
bedaguuti stiidxanu ne laanu,
bedaguxhatañee binni xquídxinu,
sícasi ñácanu bicuti’
biaba lu yaga, nexhe’ layú.
Tu laanu, ¿tu lanu?

Quien trajo la segunda lengua
vino a matarnos y también nuestra palabra,
vino a pisotear a la gente del pueblo
como si fuéramos gusanos
caídos del árbol, tirados en la tierra.
¿Quiénes somos, cuál es nuestro nombre?
14

Oaxaca en México

I D E N T I DA D S I N
F RONTERAS
La Representación del Gobierno del Estado
de Oaxaca en el Distrito Federal, a través
de su Coordinación de Atención y Enlace
Ciudadano, informa: que se llevarán a cabo
las jornadas de actualización y trámite de
actas de nacimiento en los municipios del
Estado de México:
Los Reyes La Paz: 24 y 25 de septiembre
de 9:00 a.m. a 15:00 p.m. Ixtapaluca: 26 y
27 de septiembre de 9:00 a.m. a 15:00 p.m.
y Chimalhuacán: 28 y 29 de septiembre de
9:00 a.m. a 15:00 p.m.
Para mayores informes, comuníquese a la
Representación con

los servidores públi-

cos de esta área.

DIRECTORIO DE ORGANIZACIONES SOCIALES
DE OAXAQUEÑOS RADICADOS EN EL D.F.
Dr. Javier Nicolás Cortés
Presidente de Comunidades Oaxaqueñas por la Cultura
javierumg@hotmail.com
Ing. Fausto Peña Sánchez
Presidente Confederación de Organizaciones Oaxaqueñas
del Valle de México A.C. fausto_ps06@yahoo.com.mx
Silvino Morales Pérez
Presidente Agrícola del Ejido de Santa María Mixquixtlahuaca A.C. Tel. 5736 4991
Profr. Celestino Santiago Santiago
Presidente Comité de Defensa de Chalcatongo de Hidalgo Oaxaca A.C. pcss47@hotmail.com
Miguel López Celaya
Presidente Coordinación de Oaxaqueños Radicados en el
D.F. y Área Metropolitana A.C.
coordinacionoax@hotmail.com
María Hernández Aguilar
Presidenta Fundación Amanecer Oaxaqueños A.C.
frctm-maria@hotmail.com
Lic. Virginia Ruiz Quiroz
Presidenta Mujeres Mexicanas en Acción A.C.
rmnicolasm@yahoo.com.mx
María Chávez García
Presidente Comité de Imperio Yosondua Tlaxiaco A.C.
Cel. 55 3087 6107

Espacio del lector

Por este medio me permito agradecer puntualmente el envío de la
Gaceta mensual, la cual me actualiza respecto de diversos temas
regionales de nuestro entrañable Oaxaca. Darío Velasco Gutiérrez,
Magistrado Electoral del Distrito federal. Saludos.

La sra. Lidia Rosete de Villasante llamó para felicitar al personal de
la Representación que elabora la Gaceta Mensual, comenta que el
artículo de Capulálpam le gustó mucho y que en su familia platicaron sobre sus atractivos y en sus próximas vacaciones irán a visitarlo.

Gracias por esta Gaceta que me
hacen llegar, para nosotros los oaxaqueños es información de mucho
valor. Agradezco me tomen en
cuenta y espero seguir recibiendo
más información. David Carmona P.
De Raciel Garrido: Muchas gracias.
Sobre todo por la nota de la Mayordomía de Xalapa del Marqués
en la Ciudad de México. Saludos.
Año II. No. 22

15
Interior del Teatro ―Macedonio Alcalá‖.
Foto: Secretaría de Turismo y Desarrollo Económico

Mais conteúdo relacionado

Mais procurados

Diversidad cultural de Venezuela
Diversidad cultural de VenezuelaDiversidad cultural de Venezuela
Diversidad cultural de Venezuelafranrico24
 
DIVERSIDAD CULTURAL DE LOS ESTADOS DE VENEZUELA
DIVERSIDAD CULTURAL DE LOS ESTADOS DE VENEZUELADIVERSIDAD CULTURAL DE LOS ESTADOS DE VENEZUELA
DIVERSIDAD CULTURAL DE LOS ESTADOS DE VENEZUELAAlbinRodriguez1
 
Yuzmaniyisselmayoherrera
YuzmaniyisselmayoherreraYuzmaniyisselmayoherrera
Yuzmaniyisselmayoherrerayuzmani mayo
 
El Huipil de San Juan Bautista Valle Nacional Oaxaca
El Huipil de San Juan Bautista Valle Nacional OaxacaEl Huipil de San Juan Bautista Valle Nacional Oaxaca
El Huipil de San Juan Bautista Valle Nacional OaxacaFlor De Maria Garcia Rangel
 
Cultura en venezuela
Cultura en venezuelaCultura en venezuela
Cultura en venezuelanayre sosa
 
Abril alvaro carrillo pinotepa nacional 190411
Abril alvaro carrillo pinotepa nacional 190411Abril alvaro carrillo pinotepa nacional 190411
Abril alvaro carrillo pinotepa nacional 190411megaradioexpress
 
Manifestaciones artisticas en venezuela
Manifestaciones artisticas en venezuelaManifestaciones artisticas en venezuela
Manifestaciones artisticas en venezuelaluisa mora
 
Cultura venezolana2003
Cultura venezolana2003Cultura venezolana2003
Cultura venezolana2003Rosa Pérez
 
Conociendo mi pais venezuela
Conociendo mi pais venezuelaConociendo mi pais venezuela
Conociendo mi pais venezuelaJazmine Salas
 
Trabajo Manifestaciones Culturales
Trabajo Manifestaciones CulturalesTrabajo Manifestaciones Culturales
Trabajo Manifestaciones CulturalesHanseungyeon
 
Mes de alvaro carrillo 03 abril
Mes de alvaro carrillo 03 abrilMes de alvaro carrillo 03 abril
Mes de alvaro carrillo 03 abrilmegaradioexpress
 
Manifestaciones culturales pdf
Manifestaciones culturales pdfManifestaciones culturales pdf
Manifestaciones culturales pdfFABIOLA CASTELLANO
 
Manifestacion cultural
Manifestacion culturalManifestacion cultural
Manifestacion culturalAndreinalzd
 

Mais procurados (20)

Diversidad cultural de Venezuela
Diversidad cultural de VenezuelaDiversidad cultural de Venezuela
Diversidad cultural de Venezuela
 
Diversidad cultural en Venezuela
Diversidad cultural en VenezuelaDiversidad cultural en Venezuela
Diversidad cultural en Venezuela
 
DIVERSIDAD CULTURAL DE LOS ESTADOS DE VENEZUELA
DIVERSIDAD CULTURAL DE LOS ESTADOS DE VENEZUELADIVERSIDAD CULTURAL DE LOS ESTADOS DE VENEZUELA
DIVERSIDAD CULTURAL DE LOS ESTADOS DE VENEZUELA
 
Yuzmaniyisselmayoherrera
YuzmaniyisselmayoherreraYuzmaniyisselmayoherrera
Yuzmaniyisselmayoherrera
 
Ecuador tradicional
Ecuador tradicionalEcuador tradicional
Ecuador tradicional
 
Saia
SaiaSaia
Saia
 
Manifestaciones culturales
Manifestaciones culturalesManifestaciones culturales
Manifestaciones culturales
 
Diversidad cultural en venezuela
Diversidad cultural en venezuelaDiversidad cultural en venezuela
Diversidad cultural en venezuela
 
El Huipil de San Juan Bautista Valle Nacional Oaxaca
El Huipil de San Juan Bautista Valle Nacional OaxacaEl Huipil de San Juan Bautista Valle Nacional Oaxaca
El Huipil de San Juan Bautista Valle Nacional Oaxaca
 
Cultura en venezuela
Cultura en venezuelaCultura en venezuela
Cultura en venezuela
 
Abril alvaro carrillo pinotepa nacional 190411
Abril alvaro carrillo pinotepa nacional 190411Abril alvaro carrillo pinotepa nacional 190411
Abril alvaro carrillo pinotepa nacional 190411
 
Manifestacion cultural
Manifestacion culturalManifestacion cultural
Manifestacion cultural
 
Manifestaciones artisticas en venezuela
Manifestaciones artisticas en venezuelaManifestaciones artisticas en venezuela
Manifestaciones artisticas en venezuela
 
Cultura venezolana2003
Cultura venezolana2003Cultura venezolana2003
Cultura venezolana2003
 
Conociendo mi pais venezuela
Conociendo mi pais venezuelaConociendo mi pais venezuela
Conociendo mi pais venezuela
 
Conociendo a venezuela
Conociendo a venezuelaConociendo a venezuela
Conociendo a venezuela
 
Trabajo Manifestaciones Culturales
Trabajo Manifestaciones CulturalesTrabajo Manifestaciones Culturales
Trabajo Manifestaciones Culturales
 
Mes de alvaro carrillo 03 abril
Mes de alvaro carrillo 03 abrilMes de alvaro carrillo 03 abril
Mes de alvaro carrillo 03 abril
 
Manifestaciones culturales pdf
Manifestaciones culturales pdfManifestaciones culturales pdf
Manifestaciones culturales pdf
 
Manifestacion cultural
Manifestacion culturalManifestacion cultural
Manifestacion cultural
 

Semelhante a La Guelaguetza llega a la CDMX y Xochimilco

Sintesis informativa agosto 01 2011
Sintesis informativa agosto 01 2011Sintesis informativa agosto 01 2011
Sintesis informativa agosto 01 2011megaradioexpress
 
La fundación de las culturas oaxaqueñas
La fundación de las culturas oaxaqueñasLa fundación de las culturas oaxaqueñas
La fundación de las culturas oaxaqueñasmegaradioexpress
 
Sintesis informativa 26 de julio 2011
Sintesis informativa 26 de julio 2011Sintesis informativa 26 de julio 2011
Sintesis informativa 26 de julio 2011megaradioexpress
 
Proyecto final
Proyecto finalProyecto final
Proyecto finaldhtic_UCC
 
Proyecto final
Proyecto finalProyecto final
Proyecto finaldhtic_UCC
 
La fundacion de las culturas oaxaqueñas promueve a oaxaca en el mundo
La fundacion de las culturas oaxaqueñas promueve a oaxaca en el mundoLa fundacion de las culturas oaxaqueñas promueve a oaxaca en el mundo
La fundacion de las culturas oaxaqueñas promueve a oaxaca en el mundomegaradioexpress
 
Sintesis informativa 25 de julio 2011
Sintesis informativa 25 de julio 2011Sintesis informativa 25 de julio 2011
Sintesis informativa 25 de julio 2011megaradioexpress
 
Oaxaca y su gastronomia
Oaxaca y su gastronomiaOaxaca y su gastronomia
Oaxaca y su gastronomiatatic17
 
Cuadernillos la llora ficha técnica
Cuadernillos la llora ficha técnicaCuadernillos la llora ficha técnica
Cuadernillos la llora ficha técnicaEvelin Garcia
 
Informatica mapa mexico
Informatica mapa mexicoInformatica mapa mexico
Informatica mapa mexicobrendaarell
 
Julio.14.17. guelaguetza y bailes
Julio.14.17. guelaguetza y bailesJulio.14.17. guelaguetza y bailes
Julio.14.17. guelaguetza y bailesmegaradioexpress
 
Cultura De Oaxaca
Cultura De OaxacaCultura De Oaxaca
Cultura De OaxacaJessLG3
 

Semelhante a La Guelaguetza llega a la CDMX y Xochimilco (20)

Sintesis informativa agosto 01 2011
Sintesis informativa agosto 01 2011Sintesis informativa agosto 01 2011
Sintesis informativa agosto 01 2011
 
La fundación de las culturas oaxaqueñas
La fundación de las culturas oaxaqueñasLa fundación de las culturas oaxaqueñas
La fundación de las culturas oaxaqueñas
 
Sintesis informativa 26 de julio 2011
Sintesis informativa 26 de julio 2011Sintesis informativa 26 de julio 2011
Sintesis informativa 26 de julio 2011
 
Proyecto final
Proyecto finalProyecto final
Proyecto final
 
Proyecto final
Proyecto finalProyecto final
Proyecto final
 
oaxaca 1*M
oaxaca 1*Moaxaca 1*M
oaxaca 1*M
 
La fundacion de las culturas oaxaqueñas promueve a oaxaca en el mundo
La fundacion de las culturas oaxaqueñas promueve a oaxaca en el mundoLa fundacion de las culturas oaxaqueñas promueve a oaxaca en el mundo
La fundacion de las culturas oaxaqueñas promueve a oaxaca en el mundo
 
Sintesis informativa 25 de julio 2011
Sintesis informativa 25 de julio 2011Sintesis informativa 25 de julio 2011
Sintesis informativa 25 de julio 2011
 
Presentación1
Presentación1Presentación1
Presentación1
 
Oaxaca y su gastronomia
Oaxaca y su gastronomiaOaxaca y su gastronomia
Oaxaca y su gastronomia
 
Cuadernillos la llora ficha técnica
Cuadernillos la llora ficha técnicaCuadernillos la llora ficha técnica
Cuadernillos la llora ficha técnica
 
Informatica mapa mexico
Informatica mapa mexicoInformatica mapa mexico
Informatica mapa mexico
 
Mapa de mexico
Mapa de mexicoMapa de mexico
Mapa de mexico
 
Julio.14.17. guelaguetza y bailes
Julio.14.17. guelaguetza y bailesJulio.14.17. guelaguetza y bailes
Julio.14.17. guelaguetza y bailes
 
Cultura tradicional
Cultura tradicionalCultura tradicional
Cultura tradicional
 
Documento PDF.pdf
Documento PDF.pdfDocumento PDF.pdf
Documento PDF.pdf
 
Oaxaca
OaxacaOaxaca
Oaxaca
 
Oaxaca
OaxacaOaxaca
Oaxaca
 
Oaxaca
OaxacaOaxaca
Oaxaca
 
Cultura De Oaxaca
Cultura De OaxacaCultura De Oaxaca
Cultura De Oaxaca
 

Mais de Cesar Rosenberg González

Utilidad de los Métodos de Imagen en Abdomen Agudo
Utilidad de los Métodos de Imagen en Abdomen AgudoUtilidad de los Métodos de Imagen en Abdomen Agudo
Utilidad de los Métodos de Imagen en Abdomen AgudoCesar Rosenberg González
 
Libro del Día Internacional Radiología 2018
Libro del Día Internacional Radiología 2018Libro del Día Internacional Radiología 2018
Libro del Día Internacional Radiología 2018Cesar Rosenberg González
 
LOS EQUIPOS DE IMAGEN DIAGNÓSTICA MÁS ALLÁ DE LAS INSTITUCIONES SANITARIAS II
LOS EQUIPOS DE IMAGEN DIAGNÓSTICA MÁS ALLÁ DE LAS INSTITUCIONES SANITARIAS IILOS EQUIPOS DE IMAGEN DIAGNÓSTICA MÁS ALLÁ DE LAS INSTITUCIONES SANITARIAS II
LOS EQUIPOS DE IMAGEN DIAGNÓSTICA MÁS ALLÁ DE LAS INSTITUCIONES SANITARIAS IICesar Rosenberg González
 
Resta de imagenes para visualizar cáncer en una mamografía
Resta de imagenes para visualizar cáncer en una mamografíaResta de imagenes para visualizar cáncer en una mamografía
Resta de imagenes para visualizar cáncer en una mamografíaCesar Rosenberg González
 
Equipos de Imagen más allá de Instituciones Sanitarias
Equipos de Imagen más allá de Instituciones SanitariasEquipos de Imagen más allá de Instituciones Sanitarias
Equipos de Imagen más allá de Instituciones SanitariasCesar Rosenberg González
 
Osteocondromas: Diagnóstico Radiológico, complicaciones y variantes
Osteocondromas: Diagnóstico Radiológico, complicaciones y variantesOsteocondromas: Diagnóstico Radiológico, complicaciones y variantes
Osteocondromas: Diagnóstico Radiológico, complicaciones y variantesCesar Rosenberg González
 
Nomenclatura de las venas de los miembros inferiores y términos en flebologi...
Nomenclatura de las venas de los miembros inferiores y términos en flebologi...Nomenclatura de las venas de los miembros inferiores y términos en flebologi...
Nomenclatura de las venas de los miembros inferiores y términos en flebologi...Cesar Rosenberg González
 
Nomenclatura de las venas de los miembros inferiores y términos en flebologí...
Nomenclatura de las venas de los miembros  inferiores y términos en flebologí...Nomenclatura de las venas de los miembros  inferiores y términos en flebologí...
Nomenclatura de las venas de los miembros inferiores y términos en flebologí...Cesar Rosenberg González
 

Mais de Cesar Rosenberg González (20)

Hernias Pared Abdominal
Hernias Pared AbdominalHernias Pared Abdominal
Hernias Pared Abdominal
 
Manguito Rotador por USG
Manguito Rotador por USGManguito Rotador por USG
Manguito Rotador por USG
 
COVID 19 TOMOGRAFÍA
COVID 19 TOMOGRAFÍACOVID 19 TOMOGRAFÍA
COVID 19 TOMOGRAFÍA
 
Utilidad de los Métodos de Imagen en Abdomen Agudo
Utilidad de los Métodos de Imagen en Abdomen AgudoUtilidad de los Métodos de Imagen en Abdomen Agudo
Utilidad de los Métodos de Imagen en Abdomen Agudo
 
Libro del Día Internacional Radiología 2018
Libro del Día Internacional Radiología 2018Libro del Día Internacional Radiología 2018
Libro del Día Internacional Radiología 2018
 
Chikungunya
ChikungunyaChikungunya
Chikungunya
 
Neoplasias de Pulmón
Neoplasias de PulmónNeoplasias de Pulmón
Neoplasias de Pulmón
 
LOS EQUIPOS DE IMAGEN DIAGNÓSTICA MÁS ALLÁ DE LAS INSTITUCIONES SANITARIAS II
LOS EQUIPOS DE IMAGEN DIAGNÓSTICA MÁS ALLÁ DE LAS INSTITUCIONES SANITARIAS IILOS EQUIPOS DE IMAGEN DIAGNÓSTICA MÁS ALLÁ DE LAS INSTITUCIONES SANITARIAS II
LOS EQUIPOS DE IMAGEN DIAGNÓSTICA MÁS ALLÁ DE LAS INSTITUCIONES SANITARIAS II
 
Resta de imagenes para visualizar cáncer en una mamografía
Resta de imagenes para visualizar cáncer en una mamografíaResta de imagenes para visualizar cáncer en una mamografía
Resta de imagenes para visualizar cáncer en una mamografía
 
Equipos de Imagen más allá de Instituciones Sanitarias
Equipos de Imagen más allá de Instituciones SanitariasEquipos de Imagen más allá de Instituciones Sanitarias
Equipos de Imagen más allá de Instituciones Sanitarias
 
Imagen Torácica
Imagen TorácicaImagen Torácica
Imagen Torácica
 
Historia de la Radiología 2
Historia de la Radiología 2Historia de la Radiología 2
Historia de la Radiología 2
 
Imagen en Demencia
Imagen en DemenciaImagen en Demencia
Imagen en Demencia
 
Osteocondromas: Diagnóstico Radiológico, complicaciones y variantes
Osteocondromas: Diagnóstico Radiológico, complicaciones y variantesOsteocondromas: Diagnóstico Radiológico, complicaciones y variantes
Osteocondromas: Diagnóstico Radiológico, complicaciones y variantes
 
Espectroscopia en Lesiones Cerebrales
Espectroscopia en Lesiones CerebralesEspectroscopia en Lesiones Cerebrales
Espectroscopia en Lesiones Cerebrales
 
Trastornos del Cuerpo calloso
Trastornos del Cuerpo callosoTrastornos del Cuerpo calloso
Trastornos del Cuerpo calloso
 
Nomenclatura de las venas de los miembros inferiores y términos en flebologi...
Nomenclatura de las venas de los miembros inferiores y términos en flebologi...Nomenclatura de las venas de los miembros inferiores y términos en flebologi...
Nomenclatura de las venas de los miembros inferiores y términos en flebologi...
 
Nomenclatura de las venas de los miembros inferiores y términos en flebologí...
Nomenclatura de las venas de los miembros  inferiores y términos en flebologí...Nomenclatura de las venas de los miembros  inferiores y términos en flebologí...
Nomenclatura de las venas de los miembros inferiores y términos en flebologí...
 
IRM Mamas
IRM MamasIRM Mamas
IRM Mamas
 
Historia de la Radiología
Historia de la RadiologíaHistoria de la Radiología
Historia de la Radiología
 

Último

FORTI-MAYO 2024.pdf.CIENCIA,EDUCACION,CULTURA
FORTI-MAYO 2024.pdf.CIENCIA,EDUCACION,CULTURAFORTI-MAYO 2024.pdf.CIENCIA,EDUCACION,CULTURA
FORTI-MAYO 2024.pdf.CIENCIA,EDUCACION,CULTURAEl Fortí
 
Informatica Generalidades - Conceptos Básicos
Informatica Generalidades - Conceptos BásicosInformatica Generalidades - Conceptos Básicos
Informatica Generalidades - Conceptos BásicosCesarFernandez937857
 
TECNOLOGÍA FARMACEUTICA OPERACIONES UNITARIAS.pptx
TECNOLOGÍA FARMACEUTICA OPERACIONES UNITARIAS.pptxTECNOLOGÍA FARMACEUTICA OPERACIONES UNITARIAS.pptx
TECNOLOGÍA FARMACEUTICA OPERACIONES UNITARIAS.pptxKarlaMassielMartinez
 
TEMA 13 ESPAÑA EN DEMOCRACIA:DISTINTOS GOBIERNOS
TEMA 13 ESPAÑA EN DEMOCRACIA:DISTINTOS GOBIERNOSTEMA 13 ESPAÑA EN DEMOCRACIA:DISTINTOS GOBIERNOS
TEMA 13 ESPAÑA EN DEMOCRACIA:DISTINTOS GOBIERNOSjlorentemartos
 
texto argumentativo, ejemplos y ejercicios prácticos
texto argumentativo, ejemplos y ejercicios prácticostexto argumentativo, ejemplos y ejercicios prácticos
texto argumentativo, ejemplos y ejercicios prácticosisabeltrejoros
 
Registro Auxiliar - Primaria 2024 (1).pptx
Registro Auxiliar - Primaria  2024 (1).pptxRegistro Auxiliar - Primaria  2024 (1).pptx
Registro Auxiliar - Primaria 2024 (1).pptxFelicitasAsuncionDia
 
2024 - Expo Visibles - Visibilidad Lesbica.pdf
2024 - Expo Visibles - Visibilidad Lesbica.pdf2024 - Expo Visibles - Visibilidad Lesbica.pdf
2024 - Expo Visibles - Visibilidad Lesbica.pdfBaker Publishing Company
 
cortes de luz abril 2024 en la provincia de tungurahua
cortes de luz abril 2024 en la provincia de tungurahuacortes de luz abril 2024 en la provincia de tungurahua
cortes de luz abril 2024 en la provincia de tungurahuaDANNYISAACCARVAJALGA
 
la unidad de s sesion edussssssssssssssscacio fisca
la unidad de s sesion edussssssssssssssscacio fiscala unidad de s sesion edussssssssssssssscacio fisca
la unidad de s sesion edussssssssssssssscacio fiscaeliseo91
 
La triple Naturaleza del Hombre estudio.
La triple Naturaleza del Hombre estudio.La triple Naturaleza del Hombre estudio.
La triple Naturaleza del Hombre estudio.amayarogel
 
el CTE 6 DOCENTES 2 2023-2024abcdefghijoklmnñopqrstuvwxyz
el CTE 6 DOCENTES 2 2023-2024abcdefghijoklmnñopqrstuvwxyzel CTE 6 DOCENTES 2 2023-2024abcdefghijoklmnñopqrstuvwxyz
el CTE 6 DOCENTES 2 2023-2024abcdefghijoklmnñopqrstuvwxyzprofefilete
 
Neurociencias para Educadores NE24 Ccesa007.pdf
Neurociencias para Educadores  NE24  Ccesa007.pdfNeurociencias para Educadores  NE24  Ccesa007.pdf
Neurociencias para Educadores NE24 Ccesa007.pdfDemetrio Ccesa Rayme
 
Sesión de aprendizaje Planifica Textos argumentativo.docx
Sesión de aprendizaje Planifica Textos argumentativo.docxSesión de aprendizaje Planifica Textos argumentativo.docx
Sesión de aprendizaje Planifica Textos argumentativo.docxMaritzaRetamozoVera
 
30-de-abril-plebiscito-1902_240420_104511.pdf
30-de-abril-plebiscito-1902_240420_104511.pdf30-de-abril-plebiscito-1902_240420_104511.pdf
30-de-abril-plebiscito-1902_240420_104511.pdfgimenanahuel
 
Clasificaciones, modalidades y tendencias de investigación educativa.
Clasificaciones, modalidades y tendencias de investigación educativa.Clasificaciones, modalidades y tendencias de investigación educativa.
Clasificaciones, modalidades y tendencias de investigación educativa.José Luis Palma
 
Historia y técnica del collage en el arte
Historia y técnica del collage en el arteHistoria y técnica del collage en el arte
Historia y técnica del collage en el arteRaquel Martín Contreras
 
UNIDAD DPCC. 2DO. DE SECUNDARIA DEL 2024
UNIDAD DPCC. 2DO. DE  SECUNDARIA DEL 2024UNIDAD DPCC. 2DO. DE  SECUNDARIA DEL 2024
UNIDAD DPCC. 2DO. DE SECUNDARIA DEL 2024AndreRiva2
 

Último (20)

Repaso Pruebas CRECE PR 2024. Ciencia General
Repaso Pruebas CRECE PR 2024. Ciencia GeneralRepaso Pruebas CRECE PR 2024. Ciencia General
Repaso Pruebas CRECE PR 2024. Ciencia General
 
Power Point: "Defendamos la verdad".pptx
Power Point: "Defendamos la verdad".pptxPower Point: "Defendamos la verdad".pptx
Power Point: "Defendamos la verdad".pptx
 
FORTI-MAYO 2024.pdf.CIENCIA,EDUCACION,CULTURA
FORTI-MAYO 2024.pdf.CIENCIA,EDUCACION,CULTURAFORTI-MAYO 2024.pdf.CIENCIA,EDUCACION,CULTURA
FORTI-MAYO 2024.pdf.CIENCIA,EDUCACION,CULTURA
 
Informatica Generalidades - Conceptos Básicos
Informatica Generalidades - Conceptos BásicosInformatica Generalidades - Conceptos Básicos
Informatica Generalidades - Conceptos Básicos
 
TECNOLOGÍA FARMACEUTICA OPERACIONES UNITARIAS.pptx
TECNOLOGÍA FARMACEUTICA OPERACIONES UNITARIAS.pptxTECNOLOGÍA FARMACEUTICA OPERACIONES UNITARIAS.pptx
TECNOLOGÍA FARMACEUTICA OPERACIONES UNITARIAS.pptx
 
TEMA 13 ESPAÑA EN DEMOCRACIA:DISTINTOS GOBIERNOS
TEMA 13 ESPAÑA EN DEMOCRACIA:DISTINTOS GOBIERNOSTEMA 13 ESPAÑA EN DEMOCRACIA:DISTINTOS GOBIERNOS
TEMA 13 ESPAÑA EN DEMOCRACIA:DISTINTOS GOBIERNOS
 
texto argumentativo, ejemplos y ejercicios prácticos
texto argumentativo, ejemplos y ejercicios prácticostexto argumentativo, ejemplos y ejercicios prácticos
texto argumentativo, ejemplos y ejercicios prácticos
 
Registro Auxiliar - Primaria 2024 (1).pptx
Registro Auxiliar - Primaria  2024 (1).pptxRegistro Auxiliar - Primaria  2024 (1).pptx
Registro Auxiliar - Primaria 2024 (1).pptx
 
2024 - Expo Visibles - Visibilidad Lesbica.pdf
2024 - Expo Visibles - Visibilidad Lesbica.pdf2024 - Expo Visibles - Visibilidad Lesbica.pdf
2024 - Expo Visibles - Visibilidad Lesbica.pdf
 
cortes de luz abril 2024 en la provincia de tungurahua
cortes de luz abril 2024 en la provincia de tungurahuacortes de luz abril 2024 en la provincia de tungurahua
cortes de luz abril 2024 en la provincia de tungurahua
 
la unidad de s sesion edussssssssssssssscacio fisca
la unidad de s sesion edussssssssssssssscacio fiscala unidad de s sesion edussssssssssssssscacio fisca
la unidad de s sesion edussssssssssssssscacio fisca
 
La triple Naturaleza del Hombre estudio.
La triple Naturaleza del Hombre estudio.La triple Naturaleza del Hombre estudio.
La triple Naturaleza del Hombre estudio.
 
Medición del Movimiento Online 2024.pptx
Medición del Movimiento Online 2024.pptxMedición del Movimiento Online 2024.pptx
Medición del Movimiento Online 2024.pptx
 
el CTE 6 DOCENTES 2 2023-2024abcdefghijoklmnñopqrstuvwxyz
el CTE 6 DOCENTES 2 2023-2024abcdefghijoklmnñopqrstuvwxyzel CTE 6 DOCENTES 2 2023-2024abcdefghijoklmnñopqrstuvwxyz
el CTE 6 DOCENTES 2 2023-2024abcdefghijoklmnñopqrstuvwxyz
 
Neurociencias para Educadores NE24 Ccesa007.pdf
Neurociencias para Educadores  NE24  Ccesa007.pdfNeurociencias para Educadores  NE24  Ccesa007.pdf
Neurociencias para Educadores NE24 Ccesa007.pdf
 
Sesión de aprendizaje Planifica Textos argumentativo.docx
Sesión de aprendizaje Planifica Textos argumentativo.docxSesión de aprendizaje Planifica Textos argumentativo.docx
Sesión de aprendizaje Planifica Textos argumentativo.docx
 
30-de-abril-plebiscito-1902_240420_104511.pdf
30-de-abril-plebiscito-1902_240420_104511.pdf30-de-abril-plebiscito-1902_240420_104511.pdf
30-de-abril-plebiscito-1902_240420_104511.pdf
 
Clasificaciones, modalidades y tendencias de investigación educativa.
Clasificaciones, modalidades y tendencias de investigación educativa.Clasificaciones, modalidades y tendencias de investigación educativa.
Clasificaciones, modalidades y tendencias de investigación educativa.
 
Historia y técnica del collage en el arte
Historia y técnica del collage en el arteHistoria y técnica del collage en el arte
Historia y técnica del collage en el arte
 
UNIDAD DPCC. 2DO. DE SECUNDARIA DEL 2024
UNIDAD DPCC. 2DO. DE  SECUNDARIA DEL 2024UNIDAD DPCC. 2DO. DE  SECUNDARIA DEL 2024
UNIDAD DPCC. 2DO. DE SECUNDARIA DEL 2024
 

La Guelaguetza llega a la CDMX y Xochimilco

  • 1. OAXACA EN MÉXICO GACETA MENSUAL Año II. No. 22 (electrónica), No. 4, (impresa) septiembre 01 de 2012. ¡La Guelaguetza también llegó a la Ciudad de México! Recorrido etnográfico: los Huaves Entrevista con el músico José Ventura Gil Víctor de la Cruz ingresa a la Academia Mexicana de la Lengua Niñas oaxaqueñas en homenaje cívico. Foto: Fernando Franco
  • 2. 2 Oaxaca en México Gobierno del Estado de Oaxaca Representación en el Distrito Federal Directorio Institucional Índice Editorial 3 4 dianaperez@oaxaca.gob.mx Ventana turística Chipehua, paraíso escondido en el Istmo Yazmín Rojas Serrano ¡La Guelaguetza también llegó al DF! 5 yazminrojas@oaxaca.gob.mx Recorrido etnográfico Mero ikooc, huaves de Oaxaca 6 Profr. Ernesto Aguilar Flores Atención ciudadana La Representación de Oaxaca en el DF escucha a Organizaciones Sociales 8 Acopio en la Representación para Oaxaca 9 Entrevista “Oaxaca es una canasta de flores”, José Ventura 10 Sección literaria Tu Laanu, Tu Lanu. ¿Quiénes somos? ¿Cuál es nuestro nombre? Por Víctor de la Cruz 12 Comunicación Social Directorio de organizaciones oaxaqueñas; espacio del lector 14 Ileana Rodríguez Soto Próximos eventos 15 Lic. Diana Pérez Tenorio Directora Ejecutiva Coordinadora Operativa y de Control Coordinador de Atención y Enlace Ciudadano ernestoaguilar@oaxaca.gob.mx Lic. Lizbeth González González Coordinadora de Turismo y Fomento Cultural lizbethgonzalez@oaxaca.gob.mx Montserrat Vallejo Aquino Coordinadora de Relaciones Públicas y Asistente de la Coordinación de Turismo y Fomento Cultural Bruno Torres Carbajal Editor brunotorres@oaxaca.gob.mx @OaxacaenDF ¡ Queremos conocerte! Nuestras oficinas están ubicadas en: Shakespeare núm. 68, col. Nueva Anzures, delegación Miguel Hidalgo, C.P. 11590, México D.F. (Cerca de las estaciones de metro Chapultepec y Sevilla). Puedes llamar a nuestros teléfonos: 55 45 73 62, 55 31 40 41 y 55 31 63 78 O escribirnos a: goboaxdf@prodigy.net.mx comunicacionsocialrepoax@gmail.com Representación Gobierno de Oaxaca www.oaxaca.gob.mx www.oaxacatravel.com www.representaciondf.oaxaca.gob.mx
  • 3. Año II. No. 22 3 E n consonancia con los acontecimientos que marcaron el destino de México, Oaxaca celebra la Independencia como proceso histórico que definió nuestra identidad nacional. En este marco, las fiestas patrias son una oportunidad para ratificar nuestro compromiso con los más altos ideales que hom- bres y mujeres como Hidalgo, Leona Vicario, Morelos y Josefa Ortiz, entre otros, realizaron hace dos siglos. De ahí nuestra portada, que refleja el porvenir de la patria que entraña la niñez oaxaqueña. En este número de nuestra Gaceta “Oaxaca en México”, también mostramos de contraportada el hermoso Teatro “Macedonio Alcalá”, precisamente inaugurado un cuatro de septiembre, en la época que don Porfirio Díaz gobernaba México. Compartimos con ustedes las actividades que hemos desarrollado en colaboración con sectores sociales e instituciones para difundir la cultura y atender las necesidades de nuestros paisanos. Como parte de ellas, la participación con la Guelaguetza y exposiciones artesanales y culturales en el Museo del Arzobispado; Tulheyualco y Tepepan en Xochimilco. Las reuniones sostenidas con oaxaqueños radicados en el Valle de México y el acopio de víveres para los damnificados por el paso del huracán Carlotta en Oaxaca son resultado del compromiso que en esta Oficina tenemos con nuestro pueblo y estado. Anunciamos también las próximas jornadas de atención ciudadana en municipios del Estado de México; el programa “Identidad sin Fronteras” brindará certeza jurídica a nuestros paisanos. Por otra parte, en la Ventana turística mostramos Chipehua, escondite natural que se encuentra cerca de Salina Cruz y es excelente opción para los viajeros que deseen conocer un destino de playa diferente. Mientras que en el Recorrido etnográfico compartimos aspectos de los huaves, que seguramente resultarán sumamente interesantes para nuestros lectores. En la Sección literaria celebramos a don Víctor de la Cruz, escritor y académico oriundo de Juchitán de Zaragoza, quien ingresó a la Academia Mexicana de la Lengua como miembro correspondiente en Oaxaca. Asimismo, compartimos la Entrevista con otro paisano: don José Ventura Gil, músico desde hace siete décadas, militar retirado y compositor de los “Sones de Betaza”. Dejamos en sus manos este número, no sin antes hacerles una cordial invitación a que asistan a la “Presencia de Oaxaca en México” para degustar, disfrutar, sentir… la riqueza de nuestra tierra y la hospitalidad de nuestra gente. Reconocemos la labor que desde hace más de cuatro décadas realiza don José Estefan Acar al frente de este magno evento, como promotor incansable de su Oaxaca... Nuestra Oaxaca en México. De fondo: aspecto de la celebración del “Grito de la Independencia” en Oaxaca, 2011. Foto: Gobierno del Estado de Oaxaca.
  • 4. 4 Oaxaca en México Ventana turística Ensenada Chipehua o Chipehua, es un paraíso escondido ubicado en la Región del Istmo de Tehuantepec. Esta población de pescadores preserva prácticamente vírgenes incomparables bellezas sus naturales. El mar tiene oleaje tranquilo y la playa es un lugar ideal para descansar y disfrutar de la vista predominantemente azul. Las dunas de Chipehua sobresalen por su belleza además de ser únicas en el estado de Oaxaca; este paisaje puede recorrerse caminando o a caballo. Admirar los amaneceres y atardeceres desde las dunas es una experiencia y trabaja para implementar programas de etnoturismo con apoyo irrepetible. de la Comisión para el Desarrollo de los Pueblos Indígenas. Hay un interesante proyecto de arrecifes artificiales que busca Los restaurantes ofrecen deliciosa proveer de hábitat y refugio a distintas especies de flora y cocina istmeña, además de pescados fauna marinas al tiempo que genera e incentiva el desarrollo y mariscos frescos, a precios económico de las familias que habitan la zona. muy accesibles. Esta comunidad ha pri- ¿Cómo llegar? vilegiado el uso sustentable de los Si viaja desde el DF, es necesario llegar recursos naturales, el aprovecha- ca y tomar la Carretera Panamericana hasta Salina Cruz, Chipeu- miento de energías solares limpias, hua se localiza a 30 min. del Puerto. Desde Huatulco, traslá- a la ciudad de Oaxa- dese por la Carretera Federal #200. En ambos lugares se ofrecen servicios de taxis colectivos que lo llevan a la desviación carretera; pero la playa se encuentra a 10 min. de ahí, por lo que se recomienda accesar en automóvil propio.
  • 5. Año II. No. 22 5 ¡LA GUELAGUETZA TAMBIÉN LLEGÓ AL DF! En Tulyehualco, amplio programa cultural participó en esta presencia oaxaqueña al Sur del D.F. En el marco de la Feria Patronal de Santiago Tulyehualco –del 21 al 29 de julio— en el centro histórico de esta demarcación de Xochimilco, se presentó el colorido de las ocho regiones de Oaxaca. Una pasarela y explicación de trajes regionales del Grupo de Danza ―Donají‖ de Carmelita González, fascinó al auditorio que también tuvo a su alcance una amplia venta artesanal. Por último, en la clausura de las celebraciones, la Guelaguetza a cargo del grupo de baile ―Princesa Donashii‖, que dirige Eli Elier, inundó de alegría a cientos de personas reunidas en la Plaza Cívica "Quirino Mendoza y Cortés". Hortencia Vázquez, directora de la Casa de Cultura de Tulyehualco, hizo entrega de un reconocimiento a la Representación del Gobierno, así como a la comunidad de paisanos que “Flor de Naranjo” en Sta. María Tepepan En el Museo del Arzobispado, ¡fiesta oaxaqueña! Como parte del fortalecimiento de las relaciones institucionales con dependencias del Gobierno Federal, la Representación de Oaxaca colaboró con el Museo de Arte de la Secretaría de Hacienda y Crédito Público en un programa cultural que llevó las Fiestas de Julio a sus instalaciones. Del 27 al 29 de julio, en el edificio colonial del siglo XVI ubicado en la calle de Moneda a un costado de Palacio Nacional, se mostró lo mejor de la gastronomía oaxaqueña acompañada de la interpretación de música tradicional. Por otra parte, la señora Dolores Gaitán González impartió una conferencia sobre gastronomía oaxaqueña, que dio paso a una degustación de variedad de tamales para cientos de capitalinos que acudieron al evento. Además, se presentó una pasarela de trajes regionales de la entidad, al tiempo que se expusieron los principales rasgos de las 8 regiones de Oaxaca. Horas antes de que se celebrara en Las tehuanas se presentaron en Tulyehualco Oaxaca la Octava del Lunes del Ce- rro, la Guelaguetza llegó a este recinto para deleitar a cientos de personas que tuvieron que esperar hasta cuatro horas con tal de vivir la máxima fiesta de los oaxaqueños a cargo de la Compañía de Danza ―Nizarindani‖, de Jaime Díaz. La elegancia de la ―Sandunga‖, la precisión del ―Jarabe Mixteco‖ precedido por la nostálgica ―Canción Mixteca‖ –que entonaron con fervor oaxaqueños radicados en la Capital— así como la picardía de los ―Sones y Chilenas de Pinotepa Nacional‖, enfilaron la ejecución de ―Flor de Piña‖ y la ―Danza de la Pluma‖, que brillaron ante un público que participó en todo momento. En Sta. María Tepepan, gran colorido La Representación participó en esta festividad patronal realizada del 13 al 19 de agosto, en este pueblo típico de Xochimilco. Ahí se presentó una pasarela de trajes regionales a cargo del grupo de baile ―Princesa Donají‖, así como un recital de música tradicional oaxaqueña con el trovador Emmanuel Mora. Finalmente, durante la clausura, en la explanada principal de esta comunidad y ante cientos de pobladores, se mostró con todo su esplendor la Guelaguetza. De esta manera, la Representación del Gobierno del Estado reitera su compromiso con la difusión cultural de Oaxaca entre los habitantes de la Ciudad de México, al tiempo que consolida vías de intercambio comercial y artesanal con instituciones de esta capital.
  • 6. 6 Oaxaca en México Recorrido Etnográfico MERO IKOOC Mero Ikooc es el nombre con el que los integrantes de las comunidades huaves se autodenominan y significa “verdaderos nosotros”, sus vecinos zapotecos, zoques y mestizos los conocen como: mareños o huazantecos, mientras que el término “ huave” es de origen zapoteco y quiere decir: gente que se pudre en la humedad. En contraparte, los Mero Ikooc llaman a los extranjeros: moel y a la gente del istmo: missing. Los municipios Mero Ikooc principales son San Mateo del Mar, perteneciente al Distrito de Tehuantepec y San Francisco del Mar, Mujer huave elaborando un huipil San Dionisio del Mar y la Agencia Municipal de Santa María del Mar que pertenecen a Juchitán. Estos municipios ocupan dos terceras partes de una barra de 40 km que separa al océano Pacífico de dos grandes lagunas, conocidas como Laguna Superior y Laguna Interior, rodeadas por el Golfo de Tehuantepec. El litoral ístmico posee los mayores sistemas lagunares del Pacífico Sur mexicano, y representa el 60 % de la extensión lagunar de Oaxaca. El territorio huave comprende zonas de bosques bajo caducifolio, llanuras de pastoreo, pantanos, médanos, dunas, hondonadas y manglares particularmente bajos en virtud de los fuertes vientos del norte. Los Mero Ikooc, llaman a su lengua ombeayiiüds o umbeyajts Iglesia de San Mateo del Mar (nuestro idioma). En cuando a la adscripción de la lengua huave, no hay una versión concluyente; algunos lingüistas ubican la lengua dentro del grupo zoque-maya-totonaco, otros en el grupo macro-mixteco y también ha sido considerado como un grupo lingüístico totalmente independiente. Los hablantes de huave, creen que sus orígenes están en Perú o Nicaragua, y hacen referencia a un relato del siglo XVI donde se cuenta que un fraile nicaragüense pudo comprender un diálogo hablado en huave entre un sacerdote y un joven originario del pueblo. Al año 2010 habían un total de 17, 554 hablantes de huave, 8773 mujeres y 8781 hombres. Fuente: INEGI Paisaje mareño Agradecemos la colaboración fotográfica del artista Rafael Alfaro.
  • 7. Año II. No. 22 7 La relación de los huaves con su queridos que perecían en el mar, en sus procesiones a la playa. medio ambiente, ha determinado pues ellos serian acogidos por la Como su forma de vida y creencias a Virgen concha piedra y finalmente ción de lluvia, la imagen de la través del tiempo, los diferentes sus vidas servirían para agradar a Virgen de la atributos de la naturaleza se ex- la diosa. Mateo del Mar (acompañada de presan mediante danzas, música parte de los ritos de petiCandelaria de San los otros cuatro santos de la A las antiguas deidades prehis- Iglesia) es trasladada en proce- pánicas se les ofrendaban con- sión al mar durante 3 sábados En San Mateo del Mar, la tradi- chas, como se ha observado en consecutivos posteriores a la Se- ción oral relata que Müm Nijmeor el “Complejo Lagarto” sitio ar- mana Santa. Kan (Madre, concha, piedra) te queológico ubicado en la ribera nía la capacidad de otorgar un norte de la Laguna Superior, En la cosmovisión huave, el norte alter ego a cualquier huave a donde se encontraron ofrendas y el sur no solo hacen referencia cambio de su primogénito. Tam- de conchas (strombus pugilis) en a un lugar en el espacio. El Sur bién se creía que quien fuese pequeños amontonamientos a lo se considera un viento femenino: bautizado por la diosa, se con- largo del sitio arqueológico. viene del mar, de las olas que y rituales sagrados. vertiría en monteok (rayo), por formó la virgen de la Candelaria esta razón, los huaves eran ca- cuando pisó el océano; en con- paces de proezas sobrehumanas Cuando el cura llegó, la virgen de traparte, el Norte es masculino, gracias a que se convertían en piedra corrió y se metió al mar... procede del continente y no es monbasüik (los que tienen cuerpo ajeno a los poderes del santo de nube) y entraban en comuni- patrono. Dentro de esta clasifica- cación con teat monteok (señor En la laguna Superior hay un lu- ción, la oposición entre derecha rayo). gar encantado donde las “piedras e izquierda también coincide en cantan”. Cada año las autorida- la oposición hombre-mujer. Al En los años 80’s, un sacerdote des religiosas huaves de San igual que el hombre y la mujer, el católico prohibió sin éxito, las Dionisio del Mar acuden exacta- norte y el sur presiden los ciclos peregrinaciones al mar, él pensa- mente un mes después de la Se- de la de vida y la muerte, por lo ba que los huaves practicaban mana Santa, a depositar ofren- que están presentes en los sím- subrepticiamente sacrificios hu- das, solicitar el perdón, y la llu- bolos y signos que conforman el manos al “alegrarse” en vez de via. Al igual que lo hacen las au- universo de creencias y vida de lamentar la pérdida de sus seres toridades de San Mateo del Mar los Mero Ikoocs. Huaves en la iglesia Dos mujeresikoocs Huaves en la iglesia Dos mujeres Ikoocs
  • 8. 8 Oaxaca en México Atención Ciudadana ESCUCHAMOS A ORGANIZACIONES SOCIALES En una reunión con la Mesa Directiva Pro-Tejotepec, el Comité del Imperio Yosondua, Tlaxiaco; la Unión Social Cuananense A.C. y la Organización Social Yucutindense A.C. de Iztapalapa, sus representantes expresaron su deseo de contar con un terreno y los medios para construir un Centro Cultural en el Valle de México. En la Oficina de Todos los oaxaqueños en el D.F., se planteó la necesidad de construir este Centro para llevar a cabo eventos en beneficio de los paisanos radicados aquí y con ello preservar las tradiciones y costumbres de sus comunidades, tales como son: actividades físicas, clases de danza y música, entre otras. La Representación del Gobierno del Estado de Oaxaca se comprometió con las organizaciones a gestionar y darles acompañamiento para realizar los trámites ante las instancias correspondientes de los Gobiernos del Estado de México y del Distrito Federal, con la finalidad de lograr su propósito; asimismo, reiteró su mejor disposición para atender las necesidades de las poblaciones de oaxaqueños que se encuentran fuera del estado. La Representación de Oaxaca también recibió en sus oficinas a integrantes de la Organización Civil NCHIVI ÑUU VIKÓ AC, “Pueblo de las Nu- bes‖ –de origen mixteco—, que se acercaron para gestionar la donación de un espacio ya que desean instalar un Centro Cultural en la Ciudad de México. Además, solicitaron apoyo para lograr que la Delegación Iztacalco les preste el Salón de los Espejos para llevar a cabo un convivio oaxaqueño, con la finalidad de recaudar recursos económicos en beneficio de sus comunidades: Plan Alemán, Santo Tomás Ocotepec del Municipio de Tlaxiaco. La Representación del Gobierno del Estado escuchó atentamente los planteamientos de esta organización y se comprometió a gestionar y brindarles todo el apoyo posible ante las dependencias correspondientes para que logren su propósito; asimismo, los instó a convertirse en los mejores Embajadores de Oaxaca en las colonias donde radican. ADEMÁS RECIBIMOS LA NOTIFICACIÓN DE LA SITUACIÓN ADVERSA DE UN PAISANO OAXAQUEÑO GRAVEMENTE ENFERMO EN LA CIUDAD DE CONSTITUCIÓN, BAJA CALIFORNIA SUR. LOS SERVIDORES DE LA REPRESENTACIÓN EN EL D.F. ENLAZARON SU CASO AL INSTITUTO OAXAQUEÑO DE ATENCIÓN AL MIGRANTE PARA QUE SE INICIARA LA BÚSQUEDA DE SUS FAMILIARES Y SE GESTIO- NARA SU TRASLADO AL ESTADO DE OAXACA.
  • 9. Año II. No. 22 9 ACOPIO EN LA REPRESENTACIÓN PARA OAXACA Desde junio, en las Oficinas del Go- Cajas y Empaques Modernos, a bierno del Estado en la capital de quienes agradeció su invalua- México, se empezó a recibir la dona- ble apoyo. ción de víveres en beneficio de la población damnificada por el paso del Por otra parte, el transporte a huracán Carlotta por la entidad. las bodegas del DIF de Oaxaca Con el fin de acrecentar las muestras de apoyo de personas con buena voluntad para apoyar a habitantes de los 81 municipios declarados en estado de emergencia, la agrupación ―Tuiteros por México‖ organizó una jornada de acopio en fin de semana con la colaboración de Agencia Roja que proporcionó los premios para una ―tuitsubasta‖ que incentivó la donación de víveres. El domicilio ubicado en Nueva Anzures, recibió a decenas de solidarios capitalinos que acudieron con la mejor disposición de ayudar a los damnificados por el huracán, llevando distintos productos de primera necesidad para las familias afectadas por el paso de este fenómeno natural. Los jóvenes que integran este grupo compartieron su entusiasmo por organizar un evento que reunió la buena voluntad que caracteriza a los capitalinos en situaciones de gran necesidad. fue proporcionado por la empresa Transportes San Román, que dirigen la señorita Ema San Román y el señor Manuel San Román, quienes siempre se han preocupado por el pueblo de Oaxaca, y han demostrado su decidido apoyo en causas nobles. A nombre de ―Tuiteros por México‖, Hilda Ruiz Estrada expresó que la noticia de la entrega de los víveres en Oaxaca llenó de gusto a los integrantes de su asociación, ya que se comprobó que trabajando en unión y colocando lo mejor de cada uno podemos generar grandes cosas. A su vez, agradeció el apoyo de la Representación por su hospitalidad y cooperación durante la jornada de ayuda a Oaxaca. Esta Oficina de Representación Luego del éxito rotundo de esta jornada de ayuda a Oaxaca, la Representación gestionó la donación de 2,500 cajas por parte de la empresa   mediante un camión de carga hace un reconocimiento a las y los jóvenes que se esforzaron por ayudar al pueblo de Oaxaca mediante este exitoso acopio. Tuiteros por México y Agencia Roja colaboraron en el acopio para damnificados EN TOTAL, SE ENVIARON SIETE TONELADAS DE AYUDA HUMANITARIA AL DIF ESTATAL. ENTRE OTROS VÍVERES, SE JUNTARON 194 KGS DE ARROZ; 313 KGS DE FRIJOL; 213 LTS DE AGUA EMBOTELLADA; 157 LATAS DE DURAZNOS EN ALMÍBAR; 173 BOTES DE LECHE EN POLVO; 18,772 PIEZAS DE PAÑALES DESECHABLES Y OCHO BOLSAS DE ROPA.
  • 10. 10 Oaxaca en México Entrevista “OAXACA ES UNA CANASTA DE FLORES”, JV El teniente coronel José Ventura Gil es un orgulloso oaxaqueño de San Melchor Betaza. Con 45 años radicado en la capital del país, su tierra lo llama de vuelta desde que nació en medio de sus altas montañas hace 76 años. Al director de música de la Banda ―Laguna Encantada‖, que compuso los ―Sones y Jarabes de Betaza‖, y la marcha ―Lealtad‖ que acompaña el inicio del desfile militar del 16 de septiembre, entrevistamos para conocer su visión de la vida… una vida consagrada a la música. Bruno Torres: ¿De dónde viene José Ventura Gil? JV: Betaza me trae muchos recuerdos. Gracias a mi pueblo estoy acá, disfrutando de la música. BT: ¿Cómo inicio su carrera musical? JV: Inicié mis primeros estudios musicales al lado de mi finado padre que fue un maestro y promotor de música de todos los internados del país, en el Departamento de Asuntos Indígenas. Él me enseñó las primeras notas musicales. Así fue como me seguí por mi propia cuenta. BT: Hay una tradición de músicos en la Sierra Juárez… JV: La música en la Sierra Juárez o por decir: en Villa Alta, ahí los niños la estudian como una obligación. BT: Pero la música nace del corazón humano… JV: Eso sí. Uno ya nace con ese don. El individuo que nace con un don de ser músico creo que no hay necesidad de que vaya a la escuela. Llega a escribir la música, a componerla, a inspirarse. Yo ya sabía prácticamente todo lo que me enseñaban aquí. BT: ¿A qué edad salió de su pueblo? JV: Yo salí de San Melchor Betaza con el anhelo de seguir estudiando la música, a los 17 años; muy joven pasé a formar parte de la Banda de Música del Estado. Duré seis años en esta banda que dirigía el maestro Diego Ines que era de Ejutla de Crespo, pero se crió en los Estados Unidos. Yo tuve la dicha de trabajar con él durante seis años. Mi inquietud fue muy grande para continuar con mis estudios musicales. BT: ¿En qué momento el destino lo llamó a la Ciudad de México? JV: Gracias al maestro Amador Pérez Torres, autor del danzón ―Nereidas‖, él fue quien me invitó a venirme a la Ciudad de México por medio de unas cartas de recomendación que me dio. Ingresé a una banda militar en 1968, precisamente en las Olimpiadas. BT: ¿Cómo era la Ciudad de México entonces? JV: No es como es ahorita. Era más pacífica, no había tanto tráfico, tanto smog, tantas cosas que se ven ahorita. Ya ve que a través del tiempo todo ha subido; en aquel entonces todo era barato. La ciudad nomás era el Centro Histórico y parte de las orillas, ahora vemos que ya agrandó mucho. BT: ¿Cuál era su recorrido diario? JV: Mi recorrido era ensayar con la banda de música a diario. Yo causé alta como cabo en la carrera militar; desde abajo. Yo ya sabía instrumentar, sabía lo principal de la música. Le decía al director de la banda que me ascendiera a otro grado porque yo era compositor. Y me dijo que no, que lo demostrara con hechos. No con habladas. Así tuve que demostrarlo con mis composiciones, entonces me tomaron en cuenta hasta que llegué al grado de teniente coronel. Después ya fui director de las bandas militares. BT: ¿Cuáles eran sus expectativas a largo plazo? JV: Mis deseos eran entregarme totalmente a la música; que fuera una especialidad para mí. Ya no le hice caso a otros trabajos. Exclusivamente a la música. Cuando era sargento primero, llegó una orden de la Oficialía Mayor de la Sedena solicitando un instrumentista para hacer intercambios de marchas militares con el extranjero. Me seleccionaron a mí; ahí estuve ocho años. Varias de mis composiciones, marchas militares, las tocan en el extranjero. BT: ¿Por entonces ya tenía en mente los Sones de Betaza? JV: Escribí los Sones de Betaza en 1957, cuando la delegación de Betaza participaba en los Lunes del Cerro, pero bailaban separados. No había una identidad, no había sus evoluciones que tomaron forma con esos sones. BT: ¿Cómo se inspiró para componerlos? JV: Para seleccionar los seis sones: ―el Mayordomo‖, ―la Novia y el Novio‖, ―los Padrinos‖... Me base en las tradiciones de mi pueblo. Por ejemplo, hay un son que se llama ―el Baúl‖, hay una boda y acostumbran cargar el baúl, los padrinos cargan el metate, cargan el ropero y en eso nos basamos.
  • 11. Año II. No. 22 BT: ¿Qué siente cuando regresa a su tierra? JV: Me siento orgulloso de ser de ahí, de Betaza. Me siento satisfecho, mis paisanos me estiman mucho, reconocen mi labor durante mi carrera musical. Acabo de regresar de dirigir a la banda de ahí en una población donde realizamos un intercambio de bandas de música patronales. BT: ¿Cómo ha sido tocar la Guelaguetza en la Ciudad de México? JV: Yo digo que el estilo es el mismo que tengo para inyectarles a las bandas de música. Porque la banda de Betaza tiene su sello característico de tocar. Entonces yo trato con la banda de aquí, de imprimirles energía, fuerza, disciplina; el aprendizaje sobre todo. BT: ¿Cómo se preparan? JV: Ensayamos todos los domingos de 12 a 6 de la tarde. BT: En su opinión, ¿qué mensaje lleva a distintas partes de la República la música oaxaqueña? JV: Es un homenaje muy tradicional, vaya. A toda la gente le gusta, aunque no sean del estado de Oaxaca. Se disfruta y se vive esa música. Yo cuando estoy dirigiendo a las bandas de música vivo esos momentos de alegría. Y eso para mí es un alimento espiritual. Sentirla. Ahí es donde me siento feliz y me olvido de todos mis problemas. BT: Sin música la vida sería un error, dicen... JV: Un pueblo sin música sería un pueblo ciego, un pueblo olvidado. La música está en todo: en las alegrías, en la tristeza, en todos lados. BT: Por cierto, ¿a usted qué música le gusta más? JV: A mí la música que me gusta es la de Juan Gabriel, que no todas sus canciones. Pero tiene muy buenas composiciones, como ―Amor eterno‖. También la música de Joan Sebastian; es una música muy asentada. BT: Y romántica además. ¿El oriundo de la sierra es romántico? JV: En los cuatros distritos. En la región mixe la gente es muy serena, muy humilde. En la zapotecala la gente es más alegre, más abierta. En Betaza lo mismo, muy alegre. Nomás se escuchan los jarabes y los que están un poquito 11 entonaditos empiezan a gritar de alegría, porque sienten esa música en el corazón. BT: Para usted, ¿qué significa la composición cultural de Oaxaca? JV: Oaxaca para mí es una Guelaguetza de dar y recibir; ¡es una canasta de flores! Principalmente en las fiestas, en las costumbres, los compadrazgos en las bodas. Dan una canasta de pan, de todo, y así de regreso. Es compartir, es un convivio pues. Y Oaxaca se llama Oaxaca por su música, por sus costumbres y tradiciones. Oaxaca es incomparable con otros estados. Todas las regiones tienen sus propias costumbres. BT: Cuando está aquí y siente nostalgia por su tierra, ¿qué hace? JV: Muy buena pregunta que me hace, efectivamente así me siento. Cuando ya duro mucho tiempo aquí en México, me siento con una soledad; “Un pueblo sin música sería un pueblo ciego, un pueblo olvidado. La música está en todo” ya quisiera irme a mi pueblo, a disfrutar ahí de las comidas y todo. Sin embargo, estando en Betaza ya me dan ganas de venirme para acá. Yo siento el amor por ambos lados. BT: Usted literalmente es un oaxaqueño en la Ciudad de México… JV: Soy un oaxaqueño aquí en la Ciudad de México y soy un mexicano en la población de Betaza (risas). BT: Cuando son tocadas las emociones, se expresan en sonidos... JV: Así es. El ser humano está lleno de emociones. Los paisanos viven de la música. BT: ¿Cómo le ayuda reunirse con sus paisanos? JV: Está una colonia que se llama Pantitlán, donde hay puros paisanos de San Melchor Betaza. Inclusive ahí tienen una banda de música. A veces cuando me siento solo me voy para allá a echar relajo, a platicar con ellos. Ahí me olvido de todo, se me olvida la tristeza. Estando solo en la casa no tengo con quien platicar. Como yo hablo muy bien el dialecto, busco a mis paisanos para hablar con ellos y olvidarme. BT: ¿Alguna vez suelta la batuta? JV: No. Siempre ando en eso, con la mira de dirigir. BT: Por cierto, ¿dónde está la Laguna Encantada? JV: La población de Guiloxi, según platican los antepasados, ahí antes de que se fundara el pueblo, había una laguna que se tragaba a los niños si se acercaban a la orilla. Jamás los podían sacar. Por eso le pusieron Laguna Encantada. BT: Si usted fuera un instrumento, ¿cuál sería y por qué? JV: Yo sería una trompeta. Fue el instrumento con el que inicié, me gustó mucho y me hizo llegar hasta donde estoy. BT: ¿Qué disfruta más, la batuta en la mano o tocar la trompeta? JV: La trompeta ya la dejé. Me dirijo más a la batuta. Pero no solamente la trompeta. Todos los instrumentos musicales me encantan. No se diga los de cuerda, el violín, el piano también. BT: Quizá la vida sea como una orquesta, ¿no, don José? JV: Ahorita mi vida es como si fuera una orquesta que forma todos los instrumentos musicales. Una sinfónica. Así lo siento yo. Así vivo...
  • 12. 12 Oaxaca en México Sección literaria VÍCTOR DE LA CRUZ INGRESA A LA ACADEMIA MEXICANA DE LA LENGUA El doctor Víctor de la Cruz Pérez (1948-) ingresó a la Academia Mexicana de la Lengua (AML) como miembro correspondiente en Oaxaca. Gran estudioso de las lenguas indígenas y heredero de una tradición de lingüistas y escritores como Antonio Mediz Bolio, Carlos Montemayor y Miguel León Portilla, en su discurso intitulado ―Las literaturas indígenas mexicanas‖ señaló que los gobernantes han reducido al mundo lingüísticamente desde la época de don Quijote, quien — no reparó en decir— fue menos loco que ellos. Ante un público que lucía un gran colorido por la presencia de los trajes de tehuana de mujeres venidas desde la región del Istmo de Oaxaca, el originario de Juchitán de Zaragoza recibió los distintivos de su calidad de miembro de la AML de parte del presidente de la AML, Jaime Labastida. Es el segundo escritor de origen indígena en ingresar —el primero fue Andrés Henestrosa— a esta honorable institución. En la sesión, recibió la contestación a su discurso de ingreso por parte de don Miguel Léon Portilla, figura imprescindible de las letras mexicanas, principalmente por su estudio del náhuatl. El maestro León Portilla reconoció la labor de De la Cruz por el rescate y la preservación de las literatura indígenas que tienen un buen resguardo en la tradición oral. No obstante, al paso de los años han ido desapareciendo las lenguas de los pueblos originarios, tal es el caso de que a principios del siglo XIX se mantenían 110 y actualmente sólo se cuentan entre 60 y 70. El rescate de arcaísmos y el aporte de neologismos del díidxa záa (zapoteco) será una de las tareas en puerta del nuevo miembro de la AML, así como el aporte de esta lengua al español y el desarrollo de una auténtica crítica literaria, que ha sido un camino poco recorrido. En esta Gaceta ―Oaxaca en México‖ nos complace contar en la página siguiente con la colaboración del Dr. Víctor, el poema ―Tu Laanu, Tu Lanu‖, que leyó en la sala Manuel M. Ponce del Palacio de Bellas Artes, por lo cual le estamos agradecidos. De la misma manera compartimos su resistencia a la uniformidad cultural, tal y como lo expresó en su discurso en los siguientes términos: ―No resistimos contra Bach o Beethoven o contra las grandes obras literarias, sino contra un modelo que nos integra, no a una cultura sino a un mercado‖.
  • 13. 13 Año II. No. 22 TU LAANU, TU LANU. ¿QUIÉNES SOMOS? ¿CUÁL ES NUESTRO NOMBRE? Guinié’, gabe’ ya huaxhinni; Hablar, decir sí a la noche; gabe’ ya lu gueela’. decir sí a la obscuridad. ¿Con quién hablar, qué decir Tu guinie’nia’, xi guinié’ pa guiruti’ guinni ndaani’ yoo ne nisi berendxinga ribidxiaa riuaadia’ga’. Pa guinié’ ya, pa guinié’ co’ tu cayabe’ ya, tu cayabe’ co’; paraa biree co’ ne ya di ya’ ne tu canienia’ lu gueela’. Tu gudixhe ca diidxa’ di’ lu gui’ chi’. Xiñee rucaa binni lu gui’ chi’ ne cadi lu guidxilayú: laa naro’ba’, nalaga, naziuula’. Xiñee qué ruca’nu’ xa guibá’ guirá’ ni rini’í’ quenu ne riale ladxido’ no. Xiñee qué ruca’nu’ lu bandaga yaa, lu za, lu nisa, ndaani’ batananu. Xiñee gui’ chi’, para biree gui’ chi’, gasti’ cá lu, si no hay nadie en esta casa y tan sólo oigo el gemir del grillo? Si digo sí, si digo no, ¿a quién digo sí, a quien digo no? ¿De dónde salió este no y este sí y con quién hablo en medio de esta obscuridad? ¿Quién puso estas palabras sobre el papel? ¿Por qué se escribe sobre el papel en vez de escribir sobre la tierra? Ella es grande, es ancha, es larga. ¿Por qué no escribimos sobre la superficie del cielo todo lo que dicen nuestras mentes, lo que nace en nuestros corazones? ¿Por qué no escribimos sobre las verdes hojas, sobre las nubes, sobre el agua, en la palma de la mano? ¿Por qué sobre el papel? ¿Dónde nació el papel que nació blanco ra biyaacabe, y aprisiona la palabra nuestra? La palabra que esculpieron nuestros abuelos sobre las piedras, la que cantaron en la noche, cuando hicieron su danza, ni bitieecabe guriá lídxicabe, la que usaron para decorar sus casas, ndaani’ xhiu’du’cabe, ra yoo la’hui’ stícabe. dentro de sus santuarios, en sus palacios reales. gutaguna’ diidxa’ riree ruaanu, diidxa’ biruba ca bixhozególanu lu guie, ni bí’ ndacabe lu gueela’ Ni bedané diidxa’ biropa, bedaguuti stiidxanu ne laanu, bedaguxhatañee binni xquídxinu, sícasi ñácanu bicuti’ biaba lu yaga, nexhe’ layú. Tu laanu, ¿tu lanu? Quien trajo la segunda lengua vino a matarnos y también nuestra palabra, vino a pisotear a la gente del pueblo como si fuéramos gusanos caídos del árbol, tirados en la tierra. ¿Quiénes somos, cuál es nuestro nombre?
  • 14. 14 Oaxaca en México I D E N T I DA D S I N F RONTERAS La Representación del Gobierno del Estado de Oaxaca en el Distrito Federal, a través de su Coordinación de Atención y Enlace Ciudadano, informa: que se llevarán a cabo las jornadas de actualización y trámite de actas de nacimiento en los municipios del Estado de México: Los Reyes La Paz: 24 y 25 de septiembre de 9:00 a.m. a 15:00 p.m. Ixtapaluca: 26 y 27 de septiembre de 9:00 a.m. a 15:00 p.m. y Chimalhuacán: 28 y 29 de septiembre de 9:00 a.m. a 15:00 p.m. Para mayores informes, comuníquese a la Representación con los servidores públi- cos de esta área. DIRECTORIO DE ORGANIZACIONES SOCIALES DE OAXAQUEÑOS RADICADOS EN EL D.F. Dr. Javier Nicolás Cortés Presidente de Comunidades Oaxaqueñas por la Cultura javierumg@hotmail.com Ing. Fausto Peña Sánchez Presidente Confederación de Organizaciones Oaxaqueñas del Valle de México A.C. fausto_ps06@yahoo.com.mx Silvino Morales Pérez Presidente Agrícola del Ejido de Santa María Mixquixtlahuaca A.C. Tel. 5736 4991 Profr. Celestino Santiago Santiago Presidente Comité de Defensa de Chalcatongo de Hidalgo Oaxaca A.C. pcss47@hotmail.com Miguel López Celaya Presidente Coordinación de Oaxaqueños Radicados en el D.F. y Área Metropolitana A.C. coordinacionoax@hotmail.com María Hernández Aguilar Presidenta Fundación Amanecer Oaxaqueños A.C. frctm-maria@hotmail.com Lic. Virginia Ruiz Quiroz Presidenta Mujeres Mexicanas en Acción A.C. rmnicolasm@yahoo.com.mx María Chávez García Presidente Comité de Imperio Yosondua Tlaxiaco A.C. Cel. 55 3087 6107 Espacio del lector Por este medio me permito agradecer puntualmente el envío de la Gaceta mensual, la cual me actualiza respecto de diversos temas regionales de nuestro entrañable Oaxaca. Darío Velasco Gutiérrez, Magistrado Electoral del Distrito federal. Saludos. La sra. Lidia Rosete de Villasante llamó para felicitar al personal de la Representación que elabora la Gaceta Mensual, comenta que el artículo de Capulálpam le gustó mucho y que en su familia platicaron sobre sus atractivos y en sus próximas vacaciones irán a visitarlo. Gracias por esta Gaceta que me hacen llegar, para nosotros los oaxaqueños es información de mucho valor. Agradezco me tomen en cuenta y espero seguir recibiendo más información. David Carmona P. De Raciel Garrido: Muchas gracias. Sobre todo por la nota de la Mayordomía de Xalapa del Marqués en la Ciudad de México. Saludos.
  • 15. Año II. No. 22 15
  • 16. Interior del Teatro ―Macedonio Alcalá‖. Foto: Secretaría de Turismo y Desarrollo Económico