El documento define el equipo quirúrgico como un grupo de profesionales capacitados que brindan atención continua al paciente antes, durante y después de la cirugía. Describe los roles del cirujano, primer ayudante, instrumentista y otros miembros del equipo quirúrgico. Explica la importancia de la organización, comunicación y trabajo en equipo para lograr un resultado exitoso en la cirugía.
2. Definición de equipo quirúrgico:
• Es una unidad de personal capacitado que
proporciona una serie continua del cuidado del
paciente antes, durante y después de una cirugía.
3. Cada miembro es una parte del total y deberá actuar al
unísono y armónicamente con su o sus colegas, para lograr
éxito en su actuación.
4. Familiarizado con procedimientos, sistemas,
equipos y normas, y debe estar preparado
para lo imprevisto.
¡Quien no pueda actuar con entusiasmo como
miembro experto y dar siempre lo mejor de sí
mismo, no tiene cabida dentro del quirófano!
5. • En la sala de operaciones se necesita una
buena organización del equipo quirúrgico.
• Funciones y responsabilidades especificas.
6. Integrantes:
Primer Segundo
Anestesiólogo. Circulante. ayudante. ayudante.
NO Cirujano. Estéril
Estéril
Instrumentista
8. EQUIPO ESTÉRIL
• Realizan lavado quirúrgico y se colocan
batas y guantes estériles
• Tienen acceso al campo estéril
• Usan artículos estériles exclusivamente
9. EQUIPO NO ESTÉRIL
• No tienen contacto con la zona
estéril, trabajan alrededor de ella
• Responsables de conservar la
técnica estéril
Mantienen abastecido el equipo
estéril
Proporcionan atención directa al
paciente y están listos para cualquier
eventualidad.
13. • Cirujano (del griego Quiros=mano. Trabajar
con la manos) es el profesional médico que
ejerce la cirugía.
14. RESPONSABILIDAD
Informar director Disponibilidad
médico. cualquier tipo de
Definir requisitos para urgencia.
las analíticas y ECG Coordinación
Valoración preanestésica supervisor de quirófano.
paciente exploración Seguimiento
física completa previa. procedimientos
Vigilar recuperación internos establecidos por
post-anestésica y dar el el centro.
alta al paciente.
15. Dar información al Px. con tiempo suficiente para
que éste entienda los pros y los contras de la
operación.
Esto significa hablar de:
El diagnóstico y pronóstico de la enfermedad.
Alternativas de tratamiento.
Cómo se va a realizar la intervención (técnica).
Qué resultados se pueden conseguir.
Qué fracasos, complicaciones o secuelas pueden
ocurrir.
16. • Ingreso Médico El médico realiza una visita
de ingreso donde se:
Verifica el diagnóstico y tratamiento.
Examina al paciente
comprueba que todo
está listo para practicar
la operación.
17. Ya preparado el Px. en posición ideal y con
previa asepsia del área donde se realizará la
incisión
El cirujano
Coloca las luces
Comprueba material listo
Verifica ayudante está preparado para la
intervención.
18. Tras preguntar al
anestesista empieza el
primer tiempo de la
intervención:
El cirujano pide "bisturí“
Procede a abrir la piel y
acceder al foco que
interesa tratar
19. • Durante la operación el
cirujano y el ayudante
solicitan el instrumental
necesario para cada
maniobra
20. • Inspección minuciosa del campo operatorio
puntos de hemorragia o lesiones
• Los órganos movilizados durante la
intervención son recolocados en su sitio
anatómico
• Concluida la intervención verifique todo el
material empleado NO dejar nada en el
interior
21. • Se da por terminada la fase fundamental de la
intervención y procede a prepararlo todo para
el cierre.
• Este último tiempo
de la operación
es muy importante
aspecto del
enfermo sea el correcto
22. • Reanimación del paciente
• Llenado de hoja operatoria
Detalles de operación
Indicaciones de medicación
Vigilancia
de líquidos
23. • Recogerá las muestras biopsias, secreciones,
líquidos.
• Verificará correcto estado e identificación
• Escribirá un informe los especialistas de
laboratorio examen muestras.
• Informar a la familia y al Px
26. 1er Ayudante
Cirujano o estudiante
de Cirugía
Conoce al paciente y el
tipo de cirugía a realizar
Se apega estrictamente a las
indicaciones del cirujano
27. 1er Ayudante
Capaz de asumir la responsabilidad de cirujano en caso
de urgencia
Aprobado por el departamento de cirugía y queda bajo
la responsabilidad del cirujano
28. • Si será el 1er ayudante quien realice la operación
bajo supervisión del cirujano, se deberá informar al
paciente y dar su consentimiento
• Realiza tareas
delegadas por el cirujano
29. Antes de la cirugía
Debe tener a la Verificar que no
mano los estudios falte nada Efectúa el lavado
de laboratorio y necesario para la de la región
gabinete del cirugía e informar quirúrgica
paciente al cirujano
30. Durante la cirugía
• Sostienen separadores para visualizar campo
• Colocan pinzas en vasos sangrantes
• Ayudan a suturar
31. Después de la cirugía
• Acompaña al paciente a la sala de
recuperación
• Anotar y registrar en el expediente las notas
de evolución y las órdenes médicas del
cirujano
32. Segundo ayudante
• Pueden ser necesarios
más ayudantes
dependiendo del tipo de
cirugía
• Enfermeras, técnicos
experimentados,
estudiantes de medicina
33.
34. • Miembro del equipo
estéril, responsable de
conservar la integridad,
seguridad y eficiencia
del campo estéril
durante toda la
operación
35. • Debe prever, planificar y cubrir las
necesidades del cirujano y otros miembros del
equipo al observar constantemente el campo
estéril
36.
37. • Lavado de manos
• Colocación de bata y
guantes
• Vestido de la mesa de
Mayo y mesas
adicionales
• Acomodar los guantes
que usarán los cirujanos
38.
39. • Colocar el resto del paquete
de ropa en una de las
esquinas de la mesa de riñón.
• Cada paquete contiene:
– Cubierta para la mesa de Mayo
– Compresas (6 a 8)
– Sábana fenestrada
43. • Colocar
instrumentos
en la mesa de
Mayo para
hacer y abrir la
incisión inicial
44. Cortantes o de
disección
De toma y
De sutura
sostén
Instrumentos
De
De oclusión
descubrimiento
45. No sobrecargar la mesa de Mayo
Debe conservarse pulcra durante toda la
operación, con los instrumentos organizados.
46. • Colocar las hojas en
los mangos del
bisturí. Con el borde
cortante hacia abajo
y lejos de los ojos
47. • Preparar la sutura según el orden en el que el
cirujano la use.
Sobre una compresa de suturas
Ordene por grosor
Colocar en mesa Mayo
Para extraer los hilos de sutura siempre en sentido
del campo quirúrgico
48. • Contar las agujas quirúrgicas junto con el
circulante
• REVISAR CADA AGUJA ANTES DE
HILVANARLA PARA LIMPIARLA
• QUITAR REBABAS Y VER QUE EL OJO ESTÉ
ÍNTEGRO
• LAS AGUJAS NUNCA DEBEN QUEDAR
SUELTAS SOBRE LA MESA DE MAYO.
49. • Contar todas las compresas con el circulante
antes de hacer cualquier cosa con ellas.
Las que se colocan sobre el campo quirúrgico
tienen hilo radiopaco para detectarse con RX
50. Compresas de Compresas de Compresas de
7.6 x 7.6 cm 10 x 10 cm 10 x 20
• Incisiones • Más • Absorber los
pequeñas frecuentes líquidos
sobre área
grande
Compresas de laparotomía Compresas para disección
• Separar vísceras y • Compresas pequeñas
conservarlas húmedas y a Tº • Torundas de disección de
normal Kitner
• Torundas de amigdalectomía
51. • Si se administra anestesia local, llenar la
jeringa con el medicamento indicado.
•Diga el tipo y porcentaje
de la solución empleada al
entregarle la jeringa al
cirujano
54. Agujas para inyecciones y aspiraciones
½’’ • 12.7 mm
• Calibre 30’ para anestesia
• 19 mm
¾’’ • Calibre 24-25
• Inyecciones SC
• 3.8 cm
1 – ½’’ • Calibre 22
• Inyecciones IM o SC
• 5 cm
2’’ • Calibre de 16-18
• Aspiraciones o transfuciones
• 10 cm
4’’ • Calibre 20 a 22
• Inyecciones profundas y anestesia loca
55. • Ayudar al cirujano a colocarse la bata y
guantes estériles
Nunca interrumpa el recuento de compresas,
agujas e instrumentos para hacerlo!
56.
57.
58. • Ayudar a cubrir al paciente con las sábanas
estériles
59. • Acerque la mesa de Mayo colocándola por
encima del paciente después de haber puesto
los campos estériles
60. • Dar el bisturí al cirujano y las pinzas
hemostáticas al ayudante
61. Entrega adecuada del bisturí.
Cuando el cirujano termine la incisión de la piel,
colocar el bisturí dentro del recipiente de muestras
anatomopatológicas.
62. • Después de ligar los
vasos subcutáneos,
tomar las compresas
para la piel y
colocarlas sobre los
lados de la incisión.
63. • Observar con cuidado y tratar de anticiparse a
las necesidades del cirujano
• Entregar los instrumentos en forma segura y
resuelta.
64. C C
C a. I b. c.
I I
a. Si el cirujano se encuentra al lado opuesto de la mesa de
operaciones, entregue material con la mano derecha.
b. Si el cirujano está en el mismo lado de la mesa, a la izquierda, use
la meno derecha.
c. Si el cirujano está en el mismo lado de la mesa, a la derecha, use la
mano izquierda.
65. • Coloque una ligadura sobre la mano del
cirujano
• Señale el calibre de la sutura o ligadura al entregar.
• Cuando termine de utilizarla, pídala y revise que esté
intacta.
• Porporcione al ayudante un portaagujas.
• Tenga listas las tijeras.
• Quite los cabos sobrantes del material fuera del CQ y
coloque en un recipiente
66. • Tener 2 compresas limpias en el campo
quirúrgico y desechar las compresas sucias en
la cubeta de desechos.
68. • Conserve en todo momento la técnica estéril.
a. En caso de contaminarse aléjese del CQ.
b. Cambiar guantes de inmediato si es que se han
perforado
c. Deseche cualquier material que caiga sobre los
bordes del CQ
d. Al descansar colocar manos a nivel de la cintura,
nunca debajo de este nivel.
69. e. Mantener contacto con el CQ mínimamente.
f. Margen amplio de seguridad para moverse dentro de
O.R.
g. Nunca dar la espalda a los miembros del equipo
estéril.
h. No acercarse por detrás a un miembro del equipo
estéril, siempre al lado.
i. Conservar campo quirúrgico lo más seco posible
j. Tratar de hablar lo menos posible
70. • Conteo de compresas, agujas e instrumentos
con el circulante
• Limpieza de la mesa de Mayo
• Deje bisturí con hoja, pinzas de disección, tijeras, cuatro
pinzas hemostáticas y dos pinzas Allis
71.
72. • Tener lista una compresa húmeda para quitar
la sangre alrededor de la incisión
73. • Tener listos los apósitos.
Conservar la incisión sin MO patógenos
Proteger parte exterior de la incisión
Absorber líquidos que rezuman de la herida
Dar sostén a la incisión y piel
74. • Capa de contacto
• Capa intermedia
• Capa exterior o de
sujeción.
75. • Método mediante el que se cuantifican los
objetos colocados sobre la mesa estéril, y que
han sido usados durante la intervención.
76. Primer recuento
• Persona encargada de envolver los artículos
para su esterilización, los cuenta en unidades
estándares o múltiplos
77. Segundo recuento
• Circulante e instrumentista.
• Paquetes que se abren antes de la
intervención quirúrgica, asì como
pauqetes adicionales durante el
transcurso de ella.
78. Tercer recuento
• Cuando el cirujano inicia el cierre de la herida,
se hace un recuento en tres áreas.
• Recuento en la mesa
• Recuento en el piso
• Recuento de campo
79. Cuarto y recuento final
• Cuando existen discrepancias con el número
total de objetos.
• Después de completar este recuento, se firma
el registro de operaciones.
80. • Trabajo en conjunto con circulante.
• El instrumentista debe desmantelar el campo
estéril antes de quitarse la bata y los guantes.
81. • Separar mesa de Mayo lejos de la mesa de
quirófano.
• Ayudar a los cirujanos a quitarse BATA y
después GUANTES.
82. • Revise campos en busca de instrumental.
• Ponga las compresas sucias y demás artículos
desechables en el cesto de la basura
• Deseche los paquetes de sutura cerrados.
83. • Deseche adecuadamente los instrumentos con
filo.
• Hojas de bisturí y agujas nunca se dejan sueltas en el
recipiente de desechos.
84. • Coloque los instrumentos directamente sobre
las charolas perforadas para lavarlos.
85. • Colocar jeringas de vidrio, frascos de
medicamento, y demás material de cristal en
una bandeja aparte.
• Lave enjuague y seque los artículos que no
puedan someterse a la esterilización con vapor
86. • Disponga soluciones y contenido de la botella
de aspiración
• Coloque las charolas en el autoclave para sui
esterilización final.
87. • Coloque las sábanas de campo desechable
dentro de una bolsa de plástico, justo con las
sábanas desechables que usó el enfermo
• Quítese la BATA antes que los GUANTES.
88.
89.
90. En todas las épocas se han curado
heridas y se han realizado dolorosas
operaciones .
A través de las diversas generaciones
se ha buscado, con resultados
diferentes, el alivio del dolor, del
sufrimiento .
La historia de la anestesia ha estado
encadenada al desarrollo de la química:
El oxígeno, el oxido nitroso, los gases
inhalatorios, medicamentos I.V y los
relajantes musculares-.
91. El nombre deriva del vocablo griego “ a aisthesis” (a- estesia), siendo la
definición la privación total o parcial de la sensibilidad producida por
causas patológicas o farmacológicas (finalidad médica).
General • Inhalatoria
• Intravenosa
Local • Lidocaína, mepivacaína, prilocaína.
bupivacaína
• Raquídea o subaracnoidea,
Neuroaxial la peridural y la caudal
92. Anestesiólogo
Cumple una función integral en el manejo del
paciente en todas sus facetas: preparación,
manejo del dolor (agudo y crónico) en la
recuperación postanestesica y en cuidado critico.
Anestesista:
Es un enfermero licenciado calificado, un
dentista o un medico que administra anestésicos.
Nota: No debe estar vestido en forma aséptica.
93. Se ha dicho que ningún agente anestésico es mas seguro que su peor administrador
94. •Da la orden para el comienzo de la cirugía.
•Ayuda a la sujeción del paciente en la mesa
operatoria, tratando de que el mismo tenga la
mejor posición.
• Debe monitorear permanentemente al
paciente y llevar una planilla anestésica donde
figurarán la evolución intraoperatoria de
todos los parámetros vitales.
• NO se debe retirar de la mesa anestésica
mientras dure la intervención.
• Finalizada la cirugía debe seguir
monitoreando al paciente hasta que logre una
completa recuperación.
95. Se debe conocer el equipo de anestesia, ya que cualquier falla de éste o
error en el manejo por negligencia o ignorancia, pueden llevar al paciente a
una complicación fatales.
Antes de comenzar cualquier procedimiento por simple que éste sea se debe
hacer una revisión cuidadosa del equipo.
Los aparatos de anestesia están diseñados para proporcionar con exactitud
oxígeno y o, un agente volátil a su paciente
96. REVISAR SIEMPRE
1.-Fuente de gases: cilindros.
2.- Manómetros y reguladores.
3.- Sistemas de seguridad: PISS-DISS
4.- Sistemas de medición de flujos.
5.- Sistemas de vaporización.
6.- Circuitos.
7.- Válvulas.
8.- Sistemas de extracción de CO2. Circuitos.
Igualmente se describirá el equipo de reanimación básico, el cual incluye:
a.- Laringoscopio.
b.- Tubos endotraqueales.
c.- Cánulas de Guedell.
d.- Máscaras faciales
e.- Máscara laríngea
99. Los riesgos de cualquier tipo de anestesia abarcan:
Reacción alérgica a los medicamentos utilizados
Problemas respiratorios
Los riesgos de la anestesia local y regional abarcan:
• Sangrado e infección (raro)
• Daño neurológico prolongado (raro)
• Debilidad temporal o parálisis en el área que recibió la anestesia
Los riesgos de la anestesia general abarcan:
• Latidos cardíacos irregulares
• Ataque cardíaco (raro)
• Náuseas y vómitos
• Accidente cerebrovascular (raro)
• Confusión mental temporal
100.
101.
102. CIRCULANTE
• Tarea vital: facilitar lo
necesario antes,
durante y después de la
operación
• Equipo no estéril
103. Funciones del circulante
• Dirección y coordinación de todas las
actividades de enfermería en el quirófano
• Conservar un ambiente cómodo para el
paciente al ejecutar los principios de asepsia
• Vigilar que se cumpla la técnica estéril
105. Proporciona
ayuda a todo
miembro del
quirófano
Conoce y se Está familiarizada
anticipa a las con el
necesidades del instrumental,
equipo abastos y equipos
106. • Identificación de cualquier peligro potencial
ambiental o del paciente y el equipo
• Encargada de establecer comunicación entre
el campo estéril y personas alejadas al
quirófano
107. • Controla la atmósfera física y emocional de la
sala
• Enseñanza
108. Preparativos Preliminares
Limpiar mobiliario,
Se realizan por lo menos 1 superficies planas con
hora antes de la cirugía solución germicida
Limpiar la parte superior
Quitar mesas y equipo y marcos de puerta del
innecesario autoclave en el cuarto de
subesterilización
Aspiración de pisos
109. Antes de cada intervención
Preparar la mesa de operaciones
Colocar y encender lámpara
Revisar y tener listo equipo eléctrico
Conectar sistema de aspiración
110. Colocar bolsa de plástico o tela
impermeable en el cesto de la ropa
sucia
Cubrir las cubetas para desechos con
bolsa de plástico antiestático
Colocar bulto de ropa estéril sobre la
mesa de instrumentos
111. Seleccionar guantes según número
de cada miembro del equipo
Reunir instrumentos y artículos
adicionales
Abrir bulto estéril
Abrir otros paquetes (gasas,
suturas, guantes)
112. Actividades después del lavado del
instrumentista
Anudar las cintas de la bata del
instrumentista
Abrir paquetes de material estéril
No aventar material ligero a la mesa,
no acercarse al campo estéril ni
sacudir un artículo.
No abusar de las pinzas de traslado
113. Verter solución salina en la palangana de la
mesa de instrumentos
Verter solución antiséptica en vasitos para
preparación de piel
Contar compresas, agujas e instrumentos con
el instrumentista y anotar de inmediato
114. Actividades después del arribo del
paciente
Saludar e identificar al paciente
Cubrir el cabello del paciente con gorro
Llevar el paciente a la sala una vez que lo ha visto
el cirujano y el anestesiólogo está listo para la
inducción
Trasladar el paciente de la camilla a la mesa de
operaciones
115. Colocar bandas de sujeción
Ayudar al anestesiólogo a conectar
dispositivos de vigilancia y proporcionar
material para inducción de anestesia
116. Actividades durante la
inducción de anestesia
Sostener al paciente para mantener una
posición y evitar lesiones o caídas
Guardar silencio hasta que el paciente quede
anestesiado
117. Una vez que ha sido
anestesiado
Colocar al paciente en posición
quirúrgica
Colocar marco de anestesia y
aditamentos necesarios
Exponer área quirúrgica para
lavado (llevar hacia abajo la
sábana y hacia arriba la bata)
118. Después del lavado del cirujano y
ayudantes
Ayudarles a colocarse las batas
Verificar de la colocación de campos sea correcta
Ayudar al instrumentista a mover la mesa de
Mayo y del instrumental en posición sin tocar el
campo estéril
119. Ajustar la lámpara
Colocar bancos de altura
Colocar las cubetas de patada a los lados de la mesa de
operaciones
Conectar la succión
Conectar electrocauterio
Indicar al cirujano dónde se ha colocado cada cosa
120. Durante la operación
Siempre alerta a las necesidades del equipo
Notifique a la instrumentista si necesita salir
Conservar y contar compresas contaminadas
Pesar compresas o estimar sangrado
(1 g = 1 ml)
121. Obtener sangre para transfusiones
Conocer el estado del paciente en todo
momento
Preparar y etiquetar piezas quirúrgicas para
enviarlas al laboratorio
122. Durante el cierre
Contar compresas, agujas e instrumentos con
la instrumentista.
Informar al cirujano si el recuento es correcto
123. Si está programada otra
intervención:
Llamar a piso para que le administren al
paciente medicación preanestésica 45 min
antes
Enviar a un auxiliar por el paciente 30 min
antes
Preparar todo para limpiar la sala
124. Después de la operación
Desatar las cintas de la bata de cirujano y
ayudantes
Ayudar a colocar sujeción del apósito en herida
Limpiar piel del paciente, cambiar bata y sábanas
Ayudar a trasladar al paciente a la camilla
125. Conducta prevista en la enfermera
quirúrgica
Ser empático
Concienzudo
Eficiente y bien organizado
Flexibilidad y adaptable
Sensible y perceptible
Brindar comprensión, tranquilizar
y ayudar
126. Auditor hábil, observador agudo y comunicador capaz
Considerado
Informador y sincero
Respetar la individualidad
Destreza manual e intelectual
Objetivo
127. Imparcial, no prejuzgante, sin prejuicios
Versátil
Creativo
Humanista
Sentido del humor
Paciente