Beginners Guide to TikTok for Search - Rachel Pearson - We are Tilt __ Bright...
Gjalinute blancje
1.
2. Storia animata dalla compagnia teatrale Animali da palcoscenico della scuola primaria A. Fabris di Codroipo, per i bambini GRANDI della scuola per l’infanzia di Via Circonvallazione Sud, il 28 maggio 2007.
3. Une biele gialinute blancje, sgarfant tal curtîl, e cjate dai grigneluts di forment. Una bella gallina bianca, raspando nel cortile, trova dei chicchi di frumento.
4. Samenistu tu, rasse, chescj grigneluts di forment? Semini tu, anatra, questi chicchi di grano? Jo no veh! Io no di certo!
5. Alore tu dindi, che no tu âs nuie ce fâ! Allora tu, tacchino, che non hai niente da fare! Dâstu di volte? Io o ai di netâ dut il curtîl! Dai i numeri? Io devo pulire tutto il cortile!
6. Scuse cunin, ma a saressin di semenâ chescj grignei. Scusa coniglio, ma sarebbero da seminare questi chicchi. E alore? E allora?
7. Ah, juste tu, gjal, voie di fâ nuie! Samene chescj grigneluts di forment! Ah, proprio tu, gallo, voglia di far niente! Semina questi chicchi di grano! Deh, ninine, sâstu cun cui che tu stâs fevelant? Jo o soi il gjâl, il re dal gjalinâr! Ehi, carina, sai con chi stai parlando? Io sono il gallo, il re del pollaio!
8. O le ai capide, mi tocje semenaju a mi! Ho capito, tocca a me seminarli!
9. Cualchi dì dopo, la gjalinute e va a dai un cuc ai soi grignei semenâts e a cjate tantis plantis di forment. Qualche giorno dopo, la gallina va dare un’occhiata ai suoi chicchi seminati e trova tante piante di frumento.
10. Ma ducj a vevin alc altri ce fâ. Ma tutti avevano qualcos’altro da fare. E cumò cui puartie il forment là dal mulinâr? E adesso chi porta il grano dal mugnaio?
11. La gjaline alore si bute il sac di forment su lis spalis e a và a mulin la di Berto mulinâr ch’ ai masane il forment. La gallina, allora, si butta il sacco di frumento sulle spalle e va al mulino, da Alberto il mugnaio, che le macina il grano.
12. Ma ducj a vevin alc altri ce fâ. Ma tutti avevano qualcos’altro da fare. Bon zovins, jo o soi stade a mulin a masanà il forment, ma cumò cui fâs il pan? Bene ragazzi, io sono stata al mulino a macinare il grano, ma ora chi fa il pane?
13. La gjalinute si mêt a fâ il pan; podopo lu met a cuei e dopo un pôc lu tire fûr dal for. La gallina si mette a impastare il pane; poi lo mette a cuocere e dopo lo tira fuori dal forno.
14. Un biel pagnut sglonf, crustulin e fof. Ducj i nemai, denant di chest spetacul di pan, a restin a bocje vierte e cui voi spalancâts. Un bel panino gonfio, croccante e soffice. Tutti gli animali, davanti a un tale spettacolo di pane, rimangono a bocca aperta e con gli occhi spalancati.
15. E cumò cui lu mangje chest biel pan? E adesso chi lo mangia questo bel pane? Jo, jo che o ai lavorât dut il dì.... io, io che ho lavorato tutto il giorno... No, jo.... No, io... No, no, lu mangj jo .... No, no, lo mangio io... E parcè no jo?.... E perché non io?...
16. E parcè no dividìno” E perché non dividiamo? Sì sì, dividìn, dividìn! Sì, si, dividiamo, dividiamo!
17. Nissun al vierç la bocje. Nessuno apre bocca. Sì, o dividìn ma fra ducj chei che an lavorât par fâ il pan. Cui aial semenât i grigneluts, cui esal stât a mulin, e cui aial fat il pan? Sì, dividiamo ma tra tutti quelli che hanno lavorato per fare il pane. Chi ha seminato i chicchi, chi è stato al mulino, chi ha fattoil pane?
18. Nissun al à lavorât, eh? Beh jessint che o ai fat dut jo .... o divît fra me e... i poleçuts! Nessuno ha lavorato, eh? Beh, siccome ho fatto tutto io, dividerò fra me e... i pulcini!!