El Tractor Topador de Ruedas 854G se ha diseñado para usar en trabajos exigentes de explanación, es el más grande de la gama de tractores de ruedas Caterpillar y es ideal para trabajar en aplicaciones grandes de minera, generación de corriente eléctrica,la industria de construcción general y donde quiera que se necesiten movilidad y explanación a gran volumen.
Brochure, Folleto,Specalog, oroscocatt, oroscocat
Estadística Anual y Multianual del Sector Eléctrico Ecuatoriano
Catalogo de Tractor Topador de Ruedas - 854G CAT (español)
1. ®®
Motor
Modelo de motor Motor Diesel 3508B EUI
Potencia bruta 656 kW 880 hp
Potencia en el volante 597 kW 800 hp
Pesos
Peso en orden 99.395 kg 219.128 lb
de trabajo
Especificaciones de operación
Capacidades de la hoja 25 a 45 m3
33 a 58 yd3
Tractor Topador
de Ruedas
854G
2. 2
Tractor Topador de Ruedas 854G
Un tren de fuerza más resistente, combinado con un bastidor delantero de servicio pesado,
proporciona larga vida útil y una operación económica.
Se ha diseñado para usar en trabajos exigentes
de explanación grandes. El Tractor Topador
de Ruedas 854G es el más grande de la gama
de tractores de ruedas Caterpillar y es ideal
para trabajar en aplicaciones grandes de
minera, generación de corriente eléctrica,
la industria de construcción general y
dondequiera que se necesiten movilidad
y explanación a gran volumen.
Respaldo total al cliente
Su distribuidor Caterpillar®
ofrece una
amplia gama de servicios para ayudarle
a producir durante más tiempo con costos
más bajos. pág. 12
Sistemas hidráulicos
Dos sistemas hidráulicos independientes
y un sistema de dirección con detección
de carga constituyen las fuerzas invisibles
que apoyan la movilidad y versatilidad
del 854G. pág. 7
Estructuras
El 854G tiene un bastidor trasero de
sección en caja y un bastidor delantero de
dos planchas para proporcionar resistencia
y estabilidad. Estos dos bastidores en
conjunto proporcionan resistencia a
los impactos y a los esfuerzos de la
explanación, en tanto que absorben las
cargas de impacto y las fuerzas de torsión.
pág. 6
Tren de fuerza
El Motor diesel Cat®
3508B EUI con
turbocompresión cumple con la norma
de Tier 2 y, en conjunto con el sistema
ADEM™ II y el convertidor de par de
embrague de rodete con traba, proporciona
cambios de marcha suaves con la
eficiencia de mando directo, a la vez que
el Sistema de control de tracción adapta
la potencia a las condiciones del terreno.
pág. 4
✔
3. ✔ Característica nueva
3
Facilidad de servicio
El mantenimiento diario es fácil de
efectuar con acceso desde el nivel del suelo
a todos los puntos de servicio principales.
Las puertas grandes del compartimiento
del motor, los escalones de acceso trasero
y la plataforma de servicio de ubicación
práctica con puertas grandes facilitan el
servicio. pág. 11
Hojas y Controles de la hoja
Seleccione de entre una amplia gama de
hojas diferentes con cuchillas empernables
y reemplazables y planchas de desgaste
inferiores que protegen la hoja y prolongan
su duración. Una sola palanca controla
hidráulicamente todas las funciones de
la hoja. pág. 10
Puesto del operador
El controlador STIC y la cabina de diseño
avanzado, que tiene un área de visión
excelente, bajos niveles de sonido,
ventilación mejorada y entrada y salida
fáciles, proporcionan altos niveles de
eficiencia y comodidad. pág. 8
✔
4. Motor diesel Cat 3508B. Tiene un diseño
de cuatro tiempos y usa carreras de
potencia largas y eficaces para lograr
una combustión más completa y una
eficiencia óptima. (1) Tiene gran
cilindrada con una clasificación baja de
velocidad, para largas horas de servicio
entre reacondicionamientos programados
y menores costos de operación.
Reserva de par. El 30 por ciento
de reserva de par proporciona alta
capacidad de sobrecarga durante
trabajos de explanación y buena
aceleración en condiciones de alta
fuerza de tracción en las ruedas.
La curva de par se adapta de forma
eficaz los puntos de cambio de la
transmisión para proporcionar una
máxima eficiencia y unos ciclos
más rápidos.
Sistema de inyectores electrónicos
(EUI). Es un sistema ya demostrado y
renombrado de inyección directa y alta
presión, que vigila electrónicamente las
demandas del operador y las señales de
entrada de los sensores para optimizar
el rendimiento del motor.
ADEM™ II (Sistema avanzado de
administración de motores diesel).
Controla los solenoides de los inyectores
de combustible para iniciar y parar la
inyección de combustible. Este sistema
proporciona una compensación
automática por altitud, indicación
de restricción del filtro de aire, y no
dejar que el motor se encienda hasta que
tenga presión de aceite, actuando como
una protección de arranque en frío y una
forma de prelubricación.
Sistema de enfriamiento separado.
Aísla el radiador y el ventilador del
compartimiento del motor para producir
un enfriamiento más eficiente y tiene un
capó inclinado que aumenta la
visibilidad. (2)
Sistema de Enfriamiento Modular
Avanzado (AMOCS). Mejora la capacidad
de enfriamiento usando un sistema de flujo
en paralelo con 16 núcleos. El AMOCS
facilita el servicio porque no hay ningún
tanque superior para sacar y el protector
del radiador no tiene que inclinarse para
quitar los núcleos.
4
El tren de fuerza del 854G ofrece un rendimiento y durabilidad superiores en
aplicaciones difíciles.
Tren de fuerza
6
2
5
1
4
3
5. Posenfriamiento de circuito separado
(SCAC). Dedica seis de los núcleos del
radiador al circuito independiente de
posenfriador. Esto permite que el circuito
del posenfriador opere el enfriador, lo que
resulta en una carga de aire más denso y
emisiones mejores.
Características adicionales del motor.
Se incluyen:
• Pistón de dos piezas con corona de
acero (tres anillos) y falda de aluminio
con aislamiento térmico
• Cojinetes con unión de cobre en
el cigüeñal
• Muñones endurecidos en el cigüeñal
• Dos válvulas de admisión y escape,
de superficie dura, por cilindro,
rotadores de válvulas y asientos
de duro acero de aleación
• Seguidores de rodillos de
autoalineación en el árbol de levas
• Filtros de aire con sello radial tipo
seco, con elementos primario y
secundario y antefiltro
• Sistema de arranque eléctrico directo
de 24 voltios con alternador de
100 amperios y cuatro baterías de
bajo mantenimiento y alta salida de
12V y 190 Amperios-hora
Servotransmisión planetaria Caterpillar.
Dispone de conjuntos de embragues de
gran diámetro montados en el perímetro
que controlan la inercia para efectuar
cambios suaves y prolongar la duración
de los componentes. (3) La transmisión
de control electrónico mejora la
productividad, la durabilidad y
la facilidad de servicio.
• Se puede quitar el filtro del tren de
fuerza desde arriba
Mandos finales. Disponen de reducción
planetaria en cada rueda. El par se
desarrolla en cada una de las ruedas,
lo que produce menos esfuerzos en
los semiejes. Las unidades planetarias
pueden desmontarse independientemente
de las ruedas y frenos.
Convertidor de Par de Embrague de
Rodete (ICTC). Combinado con el Sistema
de Control de Tracción en las Ruedas
(RCS) da al operador una flexibilidad
máxima para modular la tracción en las
ruedas. (4)
• Procedimiento de calibración mejorado
• Modulación mejorada del pedal
izquierdo
• Compensa el desgaste, permitiendo
recalibrar, para óptima modulación
del pedal izquierdo cualquiera que
sea el desgaste del convertidor de par.
• El convertidor de par de embrague de
rodete usa el pedal izquierdo del freno
para modular la fuerza de tracción en
las ruedas de un 100 a un 20 por ciento
de la tracción disponible a fin de
reducir el patinaje de los neumáticos.
Después de alcanzar el 20 por ciento,
el recorrido adicional del pedal conecta
el freno.
• El cuadrante selector del RCS se usa
para seleccionar uno de los cuatro
ajustes de tracción prefijados en la
fábrica (máxima, alta, mediana y baja).
La tracción reducida se activa sólo al
estar en primera velocidad de avance.
• El RCS permite al operador adaptar
la tracción en las ruedas a las
condiciones del terreno.
• El convertidor de par está equipado
con un embrague de traba que permite
obtener la eficiencia del mando directo
en segunda y tercera velocidad.
El convertidor de par con embrague de
rodete (ICTC) es estándar con traba y
estator de rueda libre.
Ejes de servicio pesado. Dispone de
enfriadores de aceite de eje estándar, juntas
universales lubricadas permanentemente
y componentes de ejes más resistentes
tanto en los diferenciales como en los
mandos finales para aumentar el
rendimiento, capacidad de servicio
y durabilidad. (5)
• Los semiejes flotantes pueden quitarse
independientemente de las ruedas y
planetarios para realizar el servicio
de forma rápida y sencilla.
• El sistema de enfriamiento del aceite
del eje transfiere el aceite de los frenos
y diferenciales a través de un enfriador
oleoneumático que prolonga la vida
útil del aceite a la vez que aumenta
el rendimiento y durabilidad de los
componentes.
• El diferencial convencional es estándar.
Frenos de discos múltiples sumergidos en
aceite. Están libres de ajuste con menos
piezas, lo que facilita el servicio. (6)
Activadores totalmente hidráulicos con
circuitos delantero y trasero independientes
usan acumuladores separados y válvulas
nuevas que aumentan el rendimiento y
la fiabilidad.
• La ubicación de los frenos facilita el
servicio. El diseño de los frenos en los
semiejes permite efectuar su servicio
sin tocar los mandos finales.
• Los frenos de los semiejes requieren
menos fuerza al operar en el lado de
bajo par del eje. Combinados con una
mejor circulación de aceite de los ejes
para aumentar el enfriamiento, el
diseño de frenos de discos múltiples
en aceite aumenta la durabilidad.
Frenos de servicio. Son frenos hidráulicos
de discos múltiples en aceite en las cuatro
ruedas, están completamente sellados y
permiten la conexión modulada sin
ajustadores de tensión.
Frenos de estacionamiento. De aplicación
por resorte y desconexión por aceite, de
disco seco, se montan en el eje de salida
del engranaje de transferencia de la
transmisión. Es posible la anulación
manual para permitir el movimiento
de la máquina.
Frenos secundarios. El sistema
monitor electrónico avisará al
operador si desciende la presión
y luego conectará automáticamente
el freno de estacionamiento.
5
6. Piezas de fundición. Se utilizan piezas
fundidas en el extremo del motor del
bastidor en las áreas críticas de alto
esfuerzo para contribuir a distribuir
la carga y reducir el número de piezas.
Las piezas fundidas para el montaje del
travesaño trasero también sirven como
montaje para el motor, lo cual proporciona
una trayectoria de carga para que el peso
y la torsión del motor desciendan al
muñón y se proyecten luego hacia el
eje. Entre otras piezas fundidas utilizadas
en el extremo del motor del bastidor se
incluyen: montajes del travesaño
delantero, soportes para el cilindro de
dirección, topes de articulación y barra
de traba.
Bastidor completo de sección en caja.
Ha sido rediseñado para darle más
resistencia. Se han agregado miembros
internos y externos a los rieles en las
secciones críticas. (1) El bastidor delantero
de sección en caja, de servicio pesado,
proporciona resistencia estructural
máxima para resistir las cargas de
torsión que se producen durante
trabajos de explanación. (2)
Pasadores de enganche superior e
inferior. Pivotan en un cojinete de doble
hilera de rodillos cónicos. (3) Se ha
aumentado el grosor de la plancha del
enganche superior y se ha extendido la
plancha del enganche inferior para mejorar
la transición al conjunto de riel.
Diseño de enganche extendido.
Contribuye a enderezar el bastidor y
proporciona mayor espacio libre para
las tuberías hidráulicas. (4) Los cojinetes
de doble hilera de rodillos cónicos y los
pasadores endurecidos resisten las cargas
tanto horizontales como verticales para
prolongar la vida útil. El enganche
extendido también facilita su acceso
para el servicio.
Montajes del motor y la transmisión.
Se han diseñado para utilizar montajes
ISO tipo cabeza de hongo y en “U”, para
reducir la vibración de los componentes
y los niveles de sonido. El motor se monta
directamente sobre el travesaño trasero,
lo cual simplifica y mejora la estructura
de transferencia de cargas.
6
El diseño superior y la gran resistencia de las estructuras proporcionan soporte sólido y
aumentan al máximo la productividad y la vida útil.
Estructuras
1 2
3
3
4
7. 7
Sistemas hidráulicos separados.
Un sistema es para los frenos y la
dirección y el otro es para el control de la
hoja y el ventilador de enfriamiento del
motor, de mando hidráulico, con filtrado
de flujo total. (1) Las ventajas de los
sistemas hidráulicos separados consisten
en una mayor refrigeración y en la
eliminación de contaminación cruzada.
Las mangueras XT-3™ y XT-5™ y otros
componentes fiables reducen el riesgo de
fugas y tuberías reventadas, contribuyendo
a proteger el ambiente. Los sellos anulares
de ranura reutilizables facilitan el servicio.
Control de la hoja. Los controles
montados en el piso ajustan las
funciones de levantamiento/bajada y
de inclinación horizontal/vertical de la
hoja. (2)
• Las bombas de engranajes tándem
proporcionan flujo hidráulico para
las funciones de elevación, inclinación
vertical e inclinación horizontal de
la hoja.
• Las bombas, las válvulas y los
cilindros – todos bien comprobados
– son los mismos que se utilizan en
Tractores de Cadenas grandes
Caterpillar.
• Para mayor facilidad de servicio,
todas las bombas hidráulicas se
han montado sobre un solo mando
de bomba.
Filtración de drenaje de la caja.
Se incluye en todo el sistema hidráulico
para proteger contra la contaminación.
(3) De fácil acceso para dar servicio, siete
filtros protegen las bombas hidráulicas,
el motor del ventilador y el circuito del
enfriador de aceite del eje.
• Las rejillas optativas de alta presión
están disponibles para modificar el
paquete de filtración del drenaje de
la caja. Este paquete de filtración
especial consta de rejillas de alta
presión en el lado de salida de las
bombas hidráulicas, que protegen
el sistema hidráulico aún más contra
la contaminación.
Dirección con detección de carga.
Con el sistema de control STIC, es un
sistema revolucionario que incorpora
la dirección y la transmisión en un solo
controlador. (4) La bomba de caudal
variable maximiza el rendimiento de
la máquina al enviar potencia por el
sistema de dirección solamente cuando
es necesario.
• Una simple operación de lado a lado
del brazo izquierdo del operador hace
girar la máquina hacia la derecha o
la izquierda.
• El operador controla los cambios
de la transmisión (avance, neutral
o retroceso) con los dedos y la
selección de marchas con el pulgar.
Los sistemas hidráulicos bien equilibrados posibilitan un control preciso y con bajo
esfuerzo, así como una operación sin dificultades.
Sistemas hidráulicos
3
3 1
4
4
2
8. 8
Comodidad y control – un puesto del operador de óptima calidad contribuye a aumentar la
productividad al máximo.
Puesto del operador
7
1
2
5
3
6
4
9. 9
Diseño de la cabina. Cabina amplia
que incorpora innovaciones para
mayor comodidad del operador,
maniobrabilidad y productividad.
Entre otras características se incluyen
un área de visión extraordinaria, mejor
ventilación de la cabina, niveles de
ruido interior menores que 75 dB(A),
gancho estándar para la ropa, posavasos,
compartimiento de almacenamiento,
limpiaparabrisas de brazos húmeros
intermitentes, espacio para un heladera
grande y lista para conectar una radio.
Sistema de control STIC. Produce un
movimiento fluido que reduce el
esfuerzo necesario y permite que el
operador trabaje en la máquina durante
periodos largos con poca fatiga. (1)
Pedal izquierdo. El pedal izquierdo opera
el convertidor de par de embrague de
rodete. (2)
Asiento de la Serie Comfort.
Con suspensión neumática, se ha
diseñado para brindar comodidad
y apoyo. (3) Los cojines del asiento
reducen la presión sobre la región
lumbar y los muslos mientras permiten
el movimiento libre de brazos y piernas.
El asiento tiene seis ajustes y el cinturón
de seguridad retráctil está alejado del piso
y de fácil alcance. Se pueden ajustar la
altura y la inclinación de los apoyabrazos.
Traba del acelerador. Permite al
operador preajustar la velocidad del
motor para una serie de aplicaciones,
produciendo tiempos de ciclos más
rápidos y mayor productividad. (4)
Sistema de Visualización de Información
Vital (VIDS). Proporciona información
sobre los sistemas y componentes
principales del 854G. (5) Si ocurre
un problema, el VIDS proporciona
la información pertinente que ayuda
a diagnosticar con más precisión y a
reducir el tiempo de parada total de la
máquina. La configuración VIDS soporta
los componentes siguientes:
• El medidor muestra el nivel de
combustible en el tanque de
combustible y la temperatura del
refrigerante del motor, tren de fuerza
y aceite hidráulico. El tacómetro es
un medidor analógico con lectura
digital de la selección de marcha.
• La configuración VIDS soporta dos
idiomas (inglés y cualquier otro de
los 17 idiomas adicionales) con una
visualización de 40 caracteres,
comunicando instantáneamente
sobre problemas de la máquina.
• Instrucciones de servicio paso-a-paso
sobre calibraciones, selección de
opciones y ajustes.
Controles hidráulicos de la hoja.
Están montados en el piso y se pueden
ajustar hacia adelante y hacia atrás para
acomodar un operador de cualquier
tamaño en una posición de operación
cómoda. (6) El control de una sola
palanca permite al operador controlar
las funciones de la hoja, mientras un
interruptor de control ubicado en la
parte superior de la palanca de control
permite seleccionar una operación de
inclinación sencilla o inclinación doble.
Área de visibilidad. Hay un gran área
de visibilidad y el vidrio de la ventanilla
delantera con unión elimina las estructuras
metálicas que distraen al operador y le
brindan una mejor visibilidad de la
hoja. (7)
Cambios rápidos. Permiten ciclos más
rápidos al cambiar automáticamente de
primera de avance a segunda de retroceso.
Sistema de control de fuerza de arrastre
en las ruedas. Tiene cuatro ajustes de
fuerza de tracción prefijados en la
fábrica (baja, mediana, alta y máxima)
para adaptarse mejor a las condiciones
del terreno.
10. 10
Varillaje reforzado de la hoja. Es igual
que el de los Tractores de Cadenas
Caterpillar D11. Estos componentes,
de rendimiento demostrado en la obra,
han sido diseñados para usar en trabajos
grandes de explanación en aplicaciones
exigentes.
• Los cilindros de levantamiento suben
y bajan la hoja para proporcionar una
acción eficiente de explanación, y el
montaje del cilindro de inclinación
de dos posiciones ofrece mayor
flexibilidad para varias aplicaciones.
• Las cuchillas utilizan acero DH-2™ y
las cantoneras utilizan acero DH-3™
para prolongar al máximo la vida útil.
• El tamaño de los muñones, los brazos
de empuje y el tirante estabilizador
es compatible con grandes cargas
de explanación.
Control de la hoja de una sola palanca.
Opera hidráulicamente las funciones de
subida, bajada, inclinación horizontal e
inclinación vertical de la hoja.
Características del circuito de
levantamiento:
• Cuatro posiciones: subida, fija,
bajada y libre
• La fija se bloquea en posición libre
Características del circuito de
inclinación horizontal/vertical:
• Inclinación sencilla o doble, según
las necesidades del operador
• Control con la punta de los dedos
Control que requiere poco esfuerzo:
• Control de la hoja con una
sola palanca
• Controles montados en el piso
• Activación por cable con
compensación de presión.
Un interruptor en la parte superior de la
palanca de control permite al operador
seleccionar inclinación sencilla o doble.
Un amplio margen de movimiento
permite un excelente control en
aplicaciones de explanación.
Hojas Caterpillar. Han sido diseñadas
con una construcción de alta resistencia,
con costillas de refuerzo, y cuchillas
empernables y planchas de desgaste
inferiores como las de un Tractor de
Cadenas Grande de Caterpillar que
ofrecen excelente rendimiento en trabajos
de explanación y rodamiento. Se fijan las
capacidades y las anchuras para obtener
mayor productividad al empujar cargas
pesadas o esparcir material de cobertura.
Hoja para carbón. Se ha diseñado para
funciones de explanación precisas y
productivas en tanto contribuye a
conservar el control de la carga con
mayor capacidad para los materiales
más livianos.
• Los ángulos de las alas contribuyen
a retener la carga mientras se explana.
Hoja Semiuniversal. Combinan las
características de las hojas tipo “S”
y “U” en un conjunto.
• Hay mayor capacidad cuando se
agregan alas cortas, las cuales cubren
solamente las cantoneras de la hoja,
sin sacrificar las características de
esparcido de las hojas rectas.
Hoja semiuniversal para servicio
pesado. Es del mismo diseño que la hoja
semiuniversal con la adición de una placa
de revestimiento de Hardox 400, material
Hardox en las planchas laterales
y ménsulas adicionales en la parte
inferior de la hoja, que proporcionan
mayor resistencia y durabilidad en
aplicaciones de alto desgaste.
Los comprobados componentes Caterpillar brindan un servicio confiable y facilitan
la operación.
Hojas y Controles de la hoja
11. 11
Mantenimiento y reparación fáciles.
El servicio resulta más fácil supervisando
funciones clave y registrando indicadores
críticos. Es posible hacer el diagnóstico
electrónico mediante una sola herramienta
– el Técnico Electrónico (ET). Además de
las funciones de servicio incorporadas en
el motor, el 854G incluye lo siguiente:
Sistema de Visualización de Información
Vital (VIDS). Proporciona al operador
y técnicos de servicio información
importante de diagnóstico sobre los
componentes y sistemas de la máquina.
Sistema de Enfriamiento Modular
Avanzado (AMOCS). Es fácil de limpiar
y mantener porque está aislado del
compartimiento del motor.
Juntas universales. Están lubricadas
permanentemente, dejando la junta
deslizante como el único componente
del sistema de mando que necesita
engrasarse.
Filtros de drenaje de la caja. Son de fácil
acceso para darles servicio. Para protección
adicional, se ofrecen rejillas de alta presión
como un accesorio optativo.
Filtros del tren de fuerza. Se han movido
de la parte superior para reducir el riesgo
de derrames de fluido.
Baterías. Están asentadas en una caja
integrada para baterías y son accesibles
a través de placas antirresbaladizas de
la plataforma.
Puertas abisagradas. Permiten el acceso
en la plataforma al orificio de llenado del
tanque hidráulico, al circuito de la hoja
y a los filtros de dirección. Se da servicio
al tubo de llenado y a la varilla indicadora
de nivel de la transmisión desde el área
del enganche.
Luces resistentes a los impactos.
Se pueden reemplazar con la mano, no
requieren el uso de ninguna herramienta.
Puertas abatibles hacia afuera.
A ambos lados del compartimiento del
motor se dispone de un acceso sencillo
a la varilla indicadora de nivel de aceite
del motor y boca de llenado, filtros
de combustible, compresor de aire
acondicionado, filtros de aceite del motor,
alternador, receptáculo de arranque,
indicador de servicio del filtro de aire,
llenado de refrigerante y auxiliar de
arranque a base de éter. El interruptor
general y el conector de diagnóstico
están ubicados en la plataforma trasera.
Puntos de lubricación. Están centralizados
en el área del enganche. El tubo de llenado
de combustible está en el paragolpes
izquierdo. Tanto los puntos de lubricación
como el orificio de llenado de combustible
son accesibles a nivel del suelo, lo cual
facilita y acelera el servicio del
combustible y la lubricación.
Mirillas indicadoras. Las mirillas de
los tanques hidráulicos y del radiador
facilitan la inspección rápida de los
niveles de fluidos.
Facilidad de servicio
Cuanto menos tiempo se invierta en el mantenimiento de la máquina mayor tiempo se puede
dedicar al trabajo efectivo.
12. 12
Respaldo total al cliente
Los servicios de los distribuidores Caterpillar mantienen las máquinas en funcionamiento
por más tiempo y a menor costo.
Selección de la máquina.
Haga comparaciones detalladas de las
máquinas que esté considerando adquirir
antes de la compra. Los distribuidores
Caterpillar pueden ayudarle a estimar la
duración de los componentes, el costo de
mantenimiento preventivo y el verdadero
costo del tiempo de parada.
Compra. Mire más allá del precio inicial.
Considere las opciones de financiamiento
disponibles así como también los costos
de operación diarios. Este es el momento
de ver los servicios que los distribuidores
ofrecen y que pueden ser incluidos en el
costo de la máquina para permitir adquirir
menos equipo y costos de operación a
largo plazo.
Convenios de Respaldo al Cliente.
Caterpillar ofrece una variedad de
acuerdos de respaldo al producto y trabaja
con los clientes para desarrollar el plan
que mejor satisfaga sus necesidades.
Dichos planes pueden cubrir toda la
máquina, e incluso los accesorios, para
ayudar a proteger la inversión del cliente.
Respaldo al producto. Usted encontrará
casi todas las piezas en los mostradores de
nuestros distribuidores. Los distribuidores
Caterpillar utilizan una red mundial
computarizada para localizar piezas en
existencias a fin de reducir el tiempo de
inactividad de la máquina. Ahorre dinero
con piezas originales remanufacturadas
Cat. Usted obtiene la misma garantía y
confiabilidad que con productos nuevos
Caterpillar y con un ahorro del 40 al
70 por ciento.
Operación. La mejora de las técnicas
de operación puede aumentar sus
beneficios. Su distribuidor Caterpillar
tiene videocintas de capacitación,
publicaciones y otras ideas para
mejorar la productividad.
Servicios de mantenimiento.
Los compradores previsores planean
un mantenimiento efectivo antes de
adquirir sus equipos. Los programas
optativos de reparación garantizan el
costo de reparaciones por adelantado.
Los programas de diagnóstico tales
como el análisis S·O·SSM
, el muestreo de
refrigerante y el análisis técnico evitan
las reparaciones no programadas.
Reemplazo. ¿Reparar, reconstruir o
reemplazar? Su distribuidor Cat le puede
ayudar a evaluar los costos pertinentes
de manera que usted pueda tomar la
decisión correcta.
13. 13Tractor Topador de Ruedas 854G especificaciones
Pesos
Peso en orden de trabajo 99.395 kg 219.128 lb
Transmisión
Mando del convertidor – 6,8 kph 4,3 mph
Avance 1
Mando del convertidor – 12,1 kph 7,5 mph
Avance 2
Mando del convertidor – 21,1 kph 13,1 mph
Avance 3
Mando del convertidor – 7,6 kph 4,7 mph
Retroceso 1
Mando del convertidor – 13,4 kph 8,3 mph
Retroceso 2
Mando del convertidor – 23,2 kph 14,4 mph
Retroceso 3
Mando directo – Avance 1 No es activo en 1a marcha
Mando directo – Avance 2 12,5 kph 7,8 mph
Mando directo – Avance 3 21,9 kph 13,6 mph
Mando directo – Retroceso 1 7,8 kph 4,8 mph
Mando directo – Retroceso 2 13,8 kph 8,6 mph
Mando directo – Retroceso 3 24,2 kph 15 mph
• Servotransmisión planetaria de 533,4 mm (21 pulg) con tres
velocidades en avance y en retroceso y una resistencia a
la rodadura del 2 por ciento.
Motor
Modelo de motor Motor Diesel 3508B EUI
Potencia bruta 656 kW 880 hp
Potencia en el volante 597 kW 800 hp
Potencia al volante – 597 kW 800 hp
Caterpillar
Potencia al volante – 597 kW 800 hp
EEC 80/1269
Potencia al volante – ISO 9249 597 kW 800 hp
Potencia al volante – 590 kW 791 hp
SAE J1349 (JAN90)
Potencia al volante – 829 PS
DIN 70020
Calibre 170 mm 6,7 pulg
Carrera 190 mm 7,5 pulg
Cilindrada 34,5 L 2.105 pulg3
Par neto máximo 4.218 N•m 3.111 lb-pie
Reserva de par 30%
• Las clasificaciones del motor se aplican a 1.750 rpm cuando
se prueba bajo condiciones estándar específicas para la
norma especificada.
• Las condiciones de clasificación de potencia se basan en las
condiciones atmosféricas estándar de 25° C (77° F) y barómetro
seco de 99 kPa (29,32 en Hg), usando combustible de 35° de
densidad API con un valor térmico (LHV) de 42.780 kJ/kg
(18.390 btu/lb) cuando se utiliza a una temperatura de 30° C
(86° F) [Se refiere a una densidad de combustible de 838,9 g/litro
(7,001 lb/gal)].
• La potencia neta indicada es la potencia disponible cuando
el motor está equipado con alternador, filtro de aire,
silenciador y mando hidráulico de ventilador.
• No se requiere una devaluación de potencia hasta los
3.050 m (10.000 pies) de altitud.
lbs x
1.000
kg x
1.000
0 4 8 12 16 20 24 km/h
0 2 4 6 8 10 12 14 16 mph
Velocidad
Tracciónenlasruedas
35
40
45
50
55
60
65
70
75
30
25
20
15
10
5
0
100
110
120
130
140
150
160
70
80
90
60
50
40
30
20
10
0
Convertidor de par Mando directo
3a marcha
1a marcha
2a marcha
3a marcha
2a marcha
854G
Tracción en las ruedas
vs.
Velocidad de desplazamiento
14. 14
Cabina
Estructura ROPS/FOPS Cumple con las normas
SAE e ISO
Niveles de ruido Cumple con las normas
ANSI/SAE e ISO
• La estructura de protección contra vuelcos y objetos que
caen (ROPS/FOPS) es estándar en Norteamérica, Europa
y Japón.
• La estructura ROPS cumple con los siguientes criterios:
– SAE J394
– SAE J1040 APR88
– ISO 3471-1:1986
– ISO 3471:1994
• La estructura FOPS cumple con los siguientes criterios:
– SAE J231 JAN81
– ISO 3449:1992 Nivel II
• La exposición al ruido del operador Leq (nivel de presión de
ruido equivalente) medida según los procedimientos del ciclo
de trabajo especificados en ANSI/SAE J1166 OCT98 es de
75 dB(A) para la cabina ofrecida por Caterpillar, cuando
se instala y se mantiene debidamente y se prueba con
las puertas y ventanas cerradas.
• Será necesario protegerse los oídos cuando se opere una
máquina con cabina y puesto de operador abiertos (si no se
le presta el mantenimiento necesario o las puertas/ventanas
permanecen abiertas) durante períodos prolongados o en
ambientes muy ruidosos.
• El nivel de ruido exterior de una máquina estándar medido
a una distancia de 15 m (49,2 pies) según los procedimientos
especificados en SAE J88 JUN86, Operación de movimiento
en marchas intermedias, es de 82 dB(A).
• El nivel de potencia acústica es de 116 dB(A) medido según
el procedimiento de pruebas dinámicas y las condiciones
especificadas en ISO 6395:1998/Amd. 1:1996 para una
configuración de máquina estándar.
Tractor Topador de Ruedas 854G especificaciones
Sistema hidráulico
Salida a 1.882 rpm y 6.988 kPa 607 L 160 gal
(1.000 lb/pulg2
)
Cilindros de accionamiento 177,8 mm ן 7 pulg ן
doble: Levantamiento, calibre 1.759,5 mm 69,3 pulg
y carrera
Cilindro de accionamiento 266,7 mm ן 10,5 pulg ן
doble: Inclinación vertical y 285,5 mm 11,25 pulg
horizontal, calibre y carrera
Ajuste de la válvula de alivio 22.675 kPa 3.290 lb/pulg2
– hoja topadora (bomba grande)
Ajuste de la válvula de alivio 24.560 kPa 3.560 lb/pulg2
– Cilindros de inclinación
(bomba pequeña)
Dirección
Ángulo de dirección 43 Grados
Dirección Cumple con las normas
SAE e ISO.
• Ángulo de dirección en cada sentido, operación de una
sola mano.
• Cumple con las normas especificadas SAE J1511 FEB94
e ISO 5010:1992.
Capacidades de llenado
Tanque de combustible – 1.562 L 413 gal
Estándar
Cárter 102 L 26,5 gal
Transmisión 169 L 44,6 gal
Diferenciales y mandos finales 345 L 91 gal
– Parte delantera
Diferenciales y mandos finales 326 L 86 gal
– Parte trasera
Sistema de enfriamiento – 204 L 53,9 gal
Agua de las camisas
Sistema de enfriamiento – 86 L 22,7 gal
Sistema SCAC
Sistema hidráulico – Dirección 326 L 84,8 gal
y frenos (tanque únicamente)
Control de la hoja y ventilador 159 L 41,3 gal
de enfriamiento del motor
(tanque únicamente)
15. 15Tractor Topador de Ruedas 854G especificaciones
Neumáticos
Opciones de neumáticos Seis opciones disponibles
• Sin tubo, ración de aspecto bajo. De construcción radial
completamente de acero para aumentar la tracción y la
estabilidad y reducir la resistencia a la rodadura.
• Opciones
– 45/65 R45 1* L-4 (XLDD1), Michelin
– 45/65 R45 1* L-5 (XLDD2), Michelin
– 45/65 R45 1* L-5, Bridgestone
– 45/65 R45 1** L-5 VSDL, Bridgestone
– 45/65 R45 GY RL 5K, Goodyear
• NOTA: Caterpillar recomienda que consulte un proveedor
de neumáticos para evaluar todas las condiciones antes de
seleccionar un modelo de neumático. Se dispone de otros
neumáticos especiales a petición.
Especificaciones de operación
Capacidades de la hoja 25 a 45 m3
33 a 58 yd3
Frenos
Frenos Cumple con SAE J1473
OCT90 e ISO 3450:1992
Ejes
Parte delantera Fija
Parte trasera Oscilante ±11°
Subida y bajada máximas 630 mm 24,8 pulg
de una sola rueda
17. 17Tractor Topador de Ruedas 854G especificaciones
Equipo estándar
El equipo estándar puede variar. Consulte a su distribuidor Caterpillar para obtener detalles.
TREN DE FUERZA
Enfriadores del aceite de los ejes (parte delantera/trasera)
Frenos de estacionamiento/secundario herméticos, de discos
múltiples sumergidos en aceite
Ventilador de demanda
Motor diesel 3508B EUI
Bomba de cebado de combustible
Parada del motor desde el suelo
Silenciador (con insonorización)
Antefiltro de admisión de aire del motor
Radiador, Sistema de Enfriamiento Modular Avanzado
(AMOCS)
Sistema de control de fuerza de arrastre en las ruedas
Sistema de enfriamiento separado
Auxiliar de arranque con éter, automático
Dirección secundaria
Núcleo de enfriador abatible hacia afuera
Traba del acelerador
Embrague de traba del convertidor de par
Servotransmisión planetaria
3 velocidades de avance y 3 de retroceso
Neumáticos, 45/65-R45 L4
OTROS EQUIPOS ESTÁNDAR
Puertas de acceso de servicio (cierre con llave)
Guardabarros (delanteros/traseros)
Protectores del tren de fuerza y del cárter
Enganche de barra de tiro con pasador
Cambio de aceite de alta velocidad
Válvulas de muestreo de aceite
Escalera, acceso trasero
Tapas con candado de protección contra el vandalismo
Tubo venturi vertical
HOJA TOPADORA
Las configuraciones de hoja topadora se incluyen en el
equipo estándar
Las hojas topadoras son optativas
SISTEMAS HIDRÁULICOS
Mangueras, XT-3™ y XT-5™
Enfriador del aceite hidráulico
ANTICONGELANTE
Concentración mezclada de antemano de 50% de
refrigerante de larga duración con protección
anticongelante hasta –34° C (–29° F).
SISTEMA ELÉCTRICO
Alarma de retroceso
Alternador (105 A)
Baterías libres de mantenimiento
Conectores de terminales Deutsch
Sistema de luces halógenas (delanteras y traseras)
Motor de arranque eléctrico
Conector de diagnóstico para el sistema de arranque y carga
(24 voltios)
Receptáculo de arranque para casos de emergencia
AMBIENTE DEL OPERADOR
Acondicionador de aire
Cabina insonorizada y presurizada, con estructura de
protección contra vuelcos (ROPS/FOPS)
Lista para conexiones de radio receptora: incluye
antena, altavoces y convertidor (12 voltios y 5 A)
Encendedor de cigarrillos y cenicero
Gancho para ropa
Calentador y descongelador
Bocina eléctrica
Luz interior (cabina)
Fiambrera y posavasos
Sistema monitor (VIDS) con medidores
Sistema de alerta de acción, tres categorías
Instrumentación, medidores
Temperatura de refrigerante del motor
Nivel de combustible
Temperatura del aceite hidráulico
Tacómetro
Temperatura del aceite de la transmisión
Retrovisores (exterior/interior)
Interruptor de cuadrante del sistema de control de fuerza de
tracción en las ruedas
Asiento (tela), Cat Comfort, suspensión neumática
Cinturón de seguridad retráctil de 76 mm (3 pulg) de ancho
Control de la hoja de una sola palanca (montado en el piso)
Sistema de control STIC
Vidrio ahumado
Indicador de marcha de la transmisión
Limpia/Lavaparabrisas de brazo mojado (delantero, trasero
y de esquina)
Limpiaparabrisas delantero intermitente
18. 18 Tractor Topador de Ruedas 854G especificaciones
Equipo optativo
El equipo optativo puede variar. Consulte a su distribuidor Caterpillar para obtener detalles.
Refrigerante de larga duración, con protección anticongelante
hasta temperaturas de 50° C (58° F)
Calentador del refrigerante del motor de 120V
Calentador del refrigerante del motor de 240V
Diferencial No-SPIN trasero
Antefiltro de turbina, no metálico
Hojas
Semi-U (35,4 m3
/33,1 yd3
)
Semi-U de servicio pesado (25,4 m3
/33,1 yd3
)
Carbón (44,7 m3
/58,2 yd3
)
Equipo necesario
Hay que seleccionar de cada categoría. Consulte a su distribuidor Caterpillar para obtener
más información.
Sistema de filtración
Estándar – Drenaje de la caja
Deluxe – Drenaje de la caja y rejillas de alta presión
Neumáticos
Vea a su distribuidor Caterpillar para conocer las opciones
de neumáticos disponibles.
Paquetes de enfriamiento
Estándar – para temperaturas exteriores de hasta
46° C (115° F)
Ambiente alto – para temperaturas exteriores de hasta
50° C (122° F)
Sistemas de combustible
Estándar
Llenado rápido
Calefacción
Llenado rápido y calentador
Escalones de acceso
Estándar – Escalones de lado izquierdo
Escalones, lados izquierdo y derecho
Escalones, lados izquierdo y derecho, con guardabarros
para desplazamiento por carretera