2. INSTRUCCIONES
Para Usar el Diccionario Semántico Vulgar
Este Diccionario Semántico Vulgar y la Enciclope-
dia Etimológica Académica, están protegidos para
que no se les pueda hacer ningún cambio, para evi-
tar que se vayan a perder informaciones importan-
tes. Cuando usted ordene abrir uno de estos archi-
vos, le saldrá un cuadro en donde le pide anotar una
contraseña pero, como usted no la conoce, haga clic
en donde dice abrir como sólo de lectura, y se
abrirá sin ninguna dificultad.
Este diccionario está compuesto por 1 archivo y 18
secciones.
Antes de buscar una palabra, establezca su tipo, pa-
ra saber en qué sección buscarla.
Éste no es sólo un Diccionario; aquí encontrará mu-
chas cosas útiles y aun divertidas. Consulte el índice
de Dic-Sem-2 en su primera página.
2
3. DICCIONARIO
SEMÁNTICO
VULGAR
Producto de un solo Cerebro.
Comenzado en marzo de 1997.
Por:
Dr. Édgar Amílcar Madrid Morales
Editorial “Setequ”
Seminario Teológico Quákero
Junta Anual “Amigos” de Santidad
Apartado No. 5,
20901 Chiquimula, Guatemala, C. A.
2010
3
5. Tabla de Contenido
Página
Sobre el Autor ----------------------------------------------------------- 6
Prólogo -------------------------------------------------------------------------------- 7
Prefacio ------------------------------------------------------------------------------- 10
Abreviaturas Empleadas -------------------------------------------------------- 11
GLOSARIO VULGAR -------------------------------------------------------- 12
Frases ----------------------------------------------------------------------------------
Dichos Populares y Expresiones ---------------------------------------------
Refranes y Adagios ---------------------------------------------------------------
Pensamientos -----------------------------------------------------------------------
Adivinanzas -------------------------------------------------------------------------
Respuestas de Adivinanzas -----------------------------------------------------
Trabalenguas ------------------------------------------------------------------------
Gestos, Mímicas y Movimientos, o Lenguaje Corporal --------------
Experiencia Horrorosa ----------------------------------------------------------
Chistes Sanos -----------------------------------------------------------------------
Chistes Bilingües ------------------------------------------------------------------
Ingenuidades ------------------------------------------------------------------------
Anécdotas ----------------------------------------------------------------------------
Juegos Infantiles -------------------------------------------------------------------
Cantos Infantiles -------------------------------------------------------------------
Santoral Cómico -------------------------------------------------------------------
Dos Cuentos del Autor ----------------------------------------------------------
Perspectiva de los colores ------------------------------------------------------
Fuentes de Información ---------------------------------------------------------
5
6. Sobre el Autor
Édgar Amílcar Madrid Morales es un intelectual nato y polifacéti-
co, inventor, catedrático y supervisor jubilado de la Universidad de San
Carlos de Guatemala, con ocho premios y homenajes de la misma. Sus
estudios académicos comprenden los siguientes títulos y grados: Maes-
tro de Educación Primaria Urbana; Perito Contador; Profesor de Ense-
ñanza Media en Pedagogía y Ciencias de la Educación, graduado con
honor; Licenciado en Artes Liberales [Religión y Filosofía], graduado
con honor; Licenciado en Pedagogía y Ciencias de la Educación, gra-
duado con el honor Cum Laude; Magíster Magnus en Docencia Teoló-
gica; Doctor Magnus en Filosofía Teológica; poseedor de la ―Orden
Francisco Marroquín‖, otorgada por el Gobierno de la República, y la
―Medalla Universitaria‖, alto galardón de la Universidad de San Carlos
de Guatemala para catedráticos destacados.
Además de sus estudios académicos, se ha desarrollado, por in-
vestigación o cursos por correspondencia, en los siguientes otros cam-
pos: Mecánica Automotriz, Radio, Transistores, Fotografía, Primeros
Auxilios, Locución de Radio y Televisión, Periodismo, Música, Arte,
Idiomas, Bibliotecología, Museología, Invención, Arquitectura, Lexico-
logía y otros.
Actualmente, es Rector ad honórem del Seminario Teológico
Quákero de Chiquimula, Guatemala, C. A., Superintendente General de
la Junta Anual de Iglesias Evangélicas ―Amigos‖ de Santidad, Ex Se-
cretario General de los Amigos Latinoamericanos, Gerente de la Esta-
ción Educativa Evangélica ―Radio Verdad‖ y Tutor de los Bienes de
una Sección en la Universidad de San Carlos de Guatemala.
6
7. Prólogo
Es muy grato hacer remembranza de los tiempos de
estudiante y valorar en su justa dimensión la labor de los
catedráticos que, de una u otra forma, hicieron algo más
que enseñar. Recuerdo que conocí al Dr. Édgar Amílcar
Madrid Morales en el Instituto Experimental de Chiqui-
mula. Fui uno de los tantos estudiantes que tuvo el privi-
legio de recibir el curso de Inglés en un moderno labora-
torio que él mismo diseñó, construyó y, posteriormente,
donó a la institución educativa. Por suerte, o azares del
destino, fui parte de la última generación de experimenta-
listas, alumnos de este gran catedrático, teólogo y cientí-
fico chiquimulteco pues, por quebrantos en su salud, tuvo
que retirarse de sus labores docentes.
Sería extenso enumerar los aportes que el Dr. Ma-
drid, ha dado a nuestra tierra y, ¿por qué no decirlo?, al
mundo entero. Sin embargo, es necesario citar algunos
hechos importantes que lo colocan como uno de los per-
sonajes más polifacéticos de los últimos tiempos en Chi-
quimula. En el campo educativo, contribuyó a la forma-
ción de muchas generaciones de experimentalistas, así
como de estudiantes de la Universidad de San Carlos de
Guatemala. En el campo de la Teología, es Fundador,
7
8. Pastor General y Superintendente de las Iglesias Amigos
de Santidad, así como Rector del Seminario Teológico
Quákero, en el cual se imparten diversas carreras teológi-
cas, desde el Bachillerato, pasando por la Licenciatura en
Teología e Investigación, hasta el Doctorado en Filosofía
Teológica. Junto a otras actividades, el Dr. Madrid es un
excelente músico y, a la fecha, ha compuesto y armoniza-
do muchos himnos, coros, cánticos, entre ellos el himno
oficial de la Sociedad de Caballeros Amigos ―Hora es,
Hora es ya‖ y el himno ―Experimental‖, además de algu-
nas piezas clásicas.
En el campo científico, el Dr. Édgar Amílcar Ma-
drid Morales, posee muchos inventos, entre los que so-
bresale un combustible de origen vegetal llamado Citrol
que, por sus características y origen, es renovable y, por
lo consiguiente, inagotable. Es muy arriesgado afirmarlo,
sin embargo, si a este descubrimiento las autoridades
guatemaltecas le hubiesen puesto atención en 1992, fecha
en que el citado científico chiquimulteco lo hizo público,
posiblemente el problema energético de nuestro país se
hubiese solventado en un gran porcentaje.
La incansable labor de este gran chiquimulteco lo ha
llevado a incursionar en distintos campos. En el arte de la
8
9. palabra hablada, el programa ―VOLVIENDO A
JESÚS‖, el cual es fundado, producido y ejecutado por el
mismo, goza de gran aceptación en la población cristiana
guatemalteca y extranjera. Así también, es fundador y Di-
rector-Gerente de la Estación Educativa Evangélica ―Ra-
dio Verdad‖, eminentemente educativa y de gran acepta-
ción en el país y, allende de las fronteras patrias, tiene
una cobertura mundial reconocida.
Otra de las facetas sobresalientes del Hermano
Édgar Amílcar Madrid Morales, es la palabra escrita; mu-
chas obras de su autoría gozan de la aprobación del
público, especialmente cristiano. Además, de sus obras li-
terarias relacionadas con su vocación pastoral, es autor de
la Enciclopedia Etimológica Académica, que se constitu-
ye en un aporte valiosísimo para estudiantes y profesiona-
les con deseos de conocer más sobre los orígenes de nues-
tro idioma.
Motivado por el lenguaje utilizado en su libro auto-
biográfico ―Recuerdos, Experiencias de mi Vida e Inven-
tos‖ –próximo a ser publicado–, el talentoso Dr. Madrid,
nos provee el Diccionario Semántico Vulgar, que se cons-
tituye en un instrumento valiosísimo, único en su género,
pues recopila las palabras de uso común en nuestro len-
9
10. guaje y, como lo aclara en el prefacio, ―es semántico,
porque provee el significado actual de las palabras, y es
vulgar, porque se refiere a palabras no académicas, o de
menor categoría‖.
No cabe duda que, esta nueva obra de la autoría del
Dr. Édgar Madrid, es un gran aporte para el acervo cultu-
ral de nuestro pueblo, pues contribuye a entender y con-
servar la riqueza de nuestro lenguaje.
Lic. Víctor Hugo Sagastume Rosales
Catedrático Universidad Mariano Gálvez
Representante Reforma Educativa ante el Ministerio
de Educación
Ex–Alumno del Dr. Édgar Amílcar Madrid Morales
Chiquimula, julio de 2006.
10
11. Prefacio
Es interesante notar que, este autor, no tenía planificada la elaboración
del presente Diccionario Semántico Vulgar. Simplemente sucedió que, como
él estaba escribiendo su libro ―Experiencias, Historias de mi Vida en Inven-
tos‖, aún en proceso, y en dicho libro se utilizan diversas palabras comunes,
tal como recuerda de las experiencias de su vida, pensó conveniente escribir
un pequeño Glosario de Palabras Comunes utilizadas en el mismo, para agre-
garlas al final de dicha obra. Pero, de igual manera como le sucedió con la En-
ciclopedia Etimológica Académica, una vez comenzada la tarea de escribir el
Glosario, fue imposible detenerse, hasta llegar a escribir el presente Dicciona-
rio Semántico Vulgar. El Diccionario es semántico, porque provee los signifi-
cados actuales de las palabras, y es vulgar, porque se refiere a palabras no
académicas. No debe interpretarse la palabra vulgar en un sentido soez o mal
educado, sino en su verdadero sentido, de ser palabras de uso común.
En la presente obra, se han incluido innumerables palabras vulgares de
uso común, pero que no han sido autorizadas por la Academia de la Lengua, o
que son palabras de muy baja categoría, aunque hayan sido ya incorporadas
por la Academia. También se incluyen muchas frases, expresiones, modismos
y refranes, que ayudarán a comprender mejor el idioma hablado, especialmen-
te para personas que no son hispanoparlantes. Se han agregado diversas sec-
ciones de interés y aun amenas.
Queda esta obra, no como una regla absoluta, pero sí como una guía útil,
para comprender el significado de tantas palabras y expresiones comunes de
uso diario. Es una obra que hacía falta, ya que no existe otra de su mismo
carácter.
11
13. Glosario Vulgar
A achote: Inc. Achiote; cera roja extraída
abado: Mezclado de colores ne- de unas semillas y se usa para colo-
gro y blanco. Ej. gallina abada. rar las comidas.
abarrotar: Llenar mucho. achurucarse: Enjutarse.
accidente: Enfermedad epidémi- ¡Adió...!: ¡Ah!; ¡Ala! Usted lo que
ca mortal de las aves de corral. está pensando, [si eso no es así];
acento: Pronunciación caracterís- ¡Ala! no me había dado cuenta.
tica del idioma, en un pueblo adivinicos: Adivine.
determinado. Ver eco. aflojar: Dar; proveer [dinero].
acigarrarse: Semi enrollarse las agallas: Branquias [órganos con los
hojas. que respiran los peces]; valentía.
acorralar: Poner a alguien en una agarrar: Comenzar; coger.
situación difícil en la cual sólo agarroso: Que se siente que se le pega
tiene una alternativa. Ver co- en la boca una fruta.
rral y encorralar. agrio: Descompuesto [materia orgáni-
acurrucarse: Acuclillarse. ca]; ácido.
acurrucado: Acuclillado; sentado aguafé: Bebida muy rala de café.
sobre las piernas dobladas. aguambado: Atontado; flojo; un poco
achicopalado: Deprimido o tris- retrasado de la mente.
te. agrarios: Promotores y partidarios de
achija: Voz de un estornudo. la Reforma Agraria.
achiote: Cera roja extraída de agú: Infantilismo; primeras expresiones
unas semillas y se usa para co- orales de un bebé.
lorar las comidas. agua: Bebida gaseosa, agua gaseosa.
¡Achís!: ¡Qué asco!; no lo quiero; aguacate: Aguado; alguien que denun-
no me gusta. cia a otro.
¡Achish!: ¡Qué asco!; no lo quie- aguado: Flojo; que camina sin rigidez.
ro; no me gusta. aguafiestas: Uno que perturba el gozo
o bienestar de otro.
aguajal: Aguacero; mucha agua.
13
14. ¡Ah!...: No quiero; no me hablen. ¡Aló!: Hola; palabra con la cual se con-
ahorita: Ahora, en el mismo ins- testa el teléfono. [Viene del Ing.
tante. hello= hola.]
aire: Orgullo, vanidad; parecerse. aló: Arroz [con acento chino].
ajado: Arrugado. alocado: Desordenado y demasiado
Ajú: Voz de un bostezo. rápido para actuar.
alacrán: Escorpión pequeño. ¿Aloshte?: Inc. ¿Ya viste?
alagartado: Que quiere apode- alrevesado: Que todo lo hace o ve al
rarse de mucho, o todo [como revés.
si fuera lagarto]. altillo: Segundo piso de madera o va-
alberja: Inc. arveja. ras.
alboroto: Bola de maicillo o sor- alzar: Guardar; levantar
go dorado y reventado, mez- amagar: Amenazar; hacer ademanes
clado con miel; grupo de gente con las manos y gestos amenazantes
haciendo un gran desorden con el rostro de golpear o hacer da-
violento. ño a otra persona.
alcance: Calumnia; idea inventa- amaistrado: Inc. amaestrado.
da o falsa. Imaginación de un amansaburros: Vulg. diccionario.
suceso falso. amellado: Bronco; desafilado; dícese
alcanzativo: Que se inventa ideas de un filo que se le han formado
equivocadas o falsas. dientes.
alcantarilla: Caja reposadera pa- amishado: Avergonzado; huraño.
ra juntar y redistribuir agua. amisharse: Ponerse huraño; avergon-
alegrón: Hecho de ponerse ale- zarse.
gre. amolado: Desafilado; un filo que se le
algazara: Una fiesta desordena- han formado dientes; Desp. mo-
da, un desorden. lestón.
aliñar: Aderezar, preparar [una amolar: Molestar; desafilarse.
gallina]. amolado: Molesto.
alma: Armazón interna. ananado: Consentido; pegado a la na-
almatroste: Mueble u objeto muy na, o mamá. Ver nana.
grande rústico y pesado. anciano, a: Persona muy vieja, pero no
pobre; persona de mucha experien-
cia.
14
15. andar: Inc. Hond. llevar; cargar. Apue: Inc. por Adiós. Contr. de Vaya
anicillo: Caramelo con anís; parra pues.
que da pequeñas flores rosa- árganas: Bolsas de pita gemelas para
das. llevar sobre el hombro.
animanía: Nerviosismo. Árganas: Mala pronunciación indígena
antena: Dispositivo o alambre por Árbenz [de Jacobo Árbenz].
que se coloca a cierta altura argenia: Enfermedad de las plantas
para captar las ondas de radio; que produce arrugas en las hojas,
filamentos que tienen los insec- poco crecimiento y nódulos en las
tos sobre la cabeza para captar frutas.
ondas. argeniado: Con argenia. Ver argenia.
añicos: Pedazos muy pequeños. armarse: Encapricharse; lograr una
apachar: Aplanar; volverlo pa- buena provisión de algo.
cho o plano. armonía: Suposición; nerviosismo;
apachurrar: Avergonzar; apla- acuerdo.
car. armonio: Órgano pequeño de fuelles y
apante: Siembras de la segunda dulzainas o lengüetas.
época del año. arrebatado, a: alocado; persona que
apazote: Planta aromática co- actúa en forma demasiado rápida y
mestible y medicinal vermífu- con baja calidad; alimento que se ha
go. La gente común le atribuye cocinado en forma muy rápida y de-
ciertos poderes místicos y de ficiente [normalmente, queda algo
hechicería. quemado por fuera y crudo por den-
apiarse: Vulg. bajarse. tro].
aplastado: Sentado sin hacer na- arrecho (a): Listo [para actuar]; muy
da; Persona pequeña de estatu- listo y bueno para hacer algo. En El
ra; Lit. convertido en una plas- Salvador, se le llama arrecha a una
ta. mujer que es buena para el sexo y
aplastar: Volverlo plasta; humi- prostitución. La consideran una pa-
llar. labra ofensiva.
aporcar: Amontonar tierra en el arrojar: Vomitar.
tronco de las plantas, como arruinarlo: Hacerle mucho daño.
maíz, frijol, etc. arrumado: Arrinconado; abandonado.
apretazón: Apretura.
15
16. asarse: Enojarse mucho y tra- ay: Allí; ahí; allá; alguna parte. Ej. Ir
garse el enojo. por ay.= Ir a alguna parte. También
asientos: Diarrea. expresa el propósito de hacer algo.
¡Ash!: ¡Ay! No quiero, [porque Ej. Ay llego.= Llegaré; Voy a llegar.
no me gusta]. Ay....: Palabra sin significado propio,
aspirómetro: Inc. por velocíme- que introduce expresiones de acción.
tro (del Ing. speed-o-meter= Ej. ―Ay me trae algo‖. ―Por fa-
metro de velocidad). vor....‖; ―Espero que....‖; ―Le infor-
atado: Canasta con un bulto en- mo que....‖
cima y cubierto por una red ¡Ay!: Expresión de dolor. Ej. ¡Ay¡, me
atada. duele.
atajo: Camino más corto. ayote: Cabeza; calabaza.
atarailado: Atontado; un poco aventar: Lanzar por el viento. Ver re-
retrasado de la mente. virar.
atarantado: Con la mente re- avispado: Muy listo.
vuelta o confundida; tonto. azafata: Muchacha que atiende los pa-
atascado: Congestionado; traba- sajeros de un avión; aeromoza.
do por congestionamiento en azurumbado: Atontado. Ver zurumbo.
el lodo u otra materia que le
imposibilite moverse. B
atestado: Lleno, repleto. baba: Saliva que estila de la boca.
atinar: entender. bagazo: Residuo fibroso de la caña u
atol: Bebida cocida y viscosa de otros comestibles.
maíz, arroz, yuca u otro cereal. bajareque: Construcción hecha con
atole: Ver atol. varas y lodo.
atorado: Congestionado. balas: Frijoles mal cocidos.
atoyadero: Lugar, o situación baldío: Sin uso, de balde, terreno sin
difícil o sin salida. cultivar.
aturdirse: Confundirse. balde: Cubeta; gratis.
auto: Automóvil. bandido: ladrón; miembro de una ban-
aventón: Empujón; jalón; que lo da de ladrones; muy listo.
lleven gratis a uno un poco en bando: maldición.
automóvil. baraja: Conjunto de tarjetas de naipes
para jugar la suerte.
16
17. barajo: Expresión muy vulgar baygrip: Incorr. por visegrip; alicate
que significa yo me excuso de con prensa de seguridad.
ese asunto. bayunco: Alguien que se ríe mucho y
bárbaro: Cruel; que hace cosas por cualquier cosa.
muy malas o feas. bebeleche: Especie de talconete gran-
barbudo: Barbado. de. Ver talconete, cutete, jeco, queco.
barco: Especie de calabaza no beber: Beber licor.
comestible, cuyo casco se usa bejuco: Car. bejuco= Planta de tallo
como palangana para agua. muy delgado y largo que se extiende
barra: Grupo de apoyo en un tri- sobre otros árboles. Ver parra.
bunal o congreso. besh: Color beige.
barrerse: Batirse con igualdad. beige (beiyi): Color café amarillento
Lucirse. muy claro.
Barrios: Puerto Barrios. beshito: De color algo beige.
barriga: abdomen. bendizca: Inc. bendiga.
barrilete: Juguete hecho de varas bermudas: Pantalones cortos, con vis-
forradas con papel, que vuela tosos colores y flojos.
muy alto suspendido de un berrear: Gritar descontrolada-mente.
hilo. Ver cometa, estrella y fa- Ej. Berriar del dolor.
rol. berrinche: Enojo con manifestaciones
barro: Pequeña erupción del ros- violentas infantiles, como pataleos,
tro u otra parte de la piel. Ver manotadas, gritos u otras.
espinilla. besh: beige, color café amarillento muy
bastimento: Alimento. claro.
bato: Vulg. amigo. bien: Muy, totalmente
batido: Dulce de caña que se ba- biftec: Bistec, del Ing. Beaf Steak (bif
te mucho antes de endurecer. steik). Comida de carne de vaca frita
bates: Azafate de madera. con tomate y cebolla. Ver bistec.
batidor: Jarrilla de barro para bijol: Condimento colorante parecido
café. al achiote.
baya, o: Color amarillento rojizo birreonda: Que no tiene sociego. A
pálido de algunas bestias veces, desenfrenada; alocada. Rara
domésticas. vez se usa en género masculino.
Palabras:
17
18. bisco: Túrneo; que tiene torcidos persona exagera lo que puede hacer.
los ojos. bocarada: Lengua grande de fuego
biscotela: Cascarilla de pan con que sale de una hoguera.
adornos de turrón horneada. bocón, a: Chismoso, a.
bish: Hecho de orinar. bochinche: Alboroto humano; desor-
bistec: Biftec, del Ing. Beaf Steak den violento. Ver alboroto.
(bif steik). Comida de carne de bochorno: Acto vergonzoso; Escánda-
vaca frita con tomate y cebo- lo feo.
lla. Ver biftec. bochornoso: Vergonzoso.
bitoque: Desagüe construido con bodoque: Pequeña porción de alguna
ladrillos. materia blanda; bulto.
bizco: Con un ojo torcido bofe: Carne de pulmón-
blancas: Prostitutas. bofo: Vacío por dentro y con poco pe-
blanco: Meta, punto central o so, esponjoso.
centro del tablero de círculos bogote: Cuello.
concéntricos del Tiro al blan- bojote: Bodoque; masa blanda e irre-
co. gular de una materia. Ver bodoque.
blando: Suave. bola: rumor.
blanquillos: Huevos. boleada: Mex. lustre de zapatos.
block: Bloque; objeto cuadriláte- boleco: Un poco ebrio o borracho.
ro. bolido: Un juego de azar prohibido.
bloomer: Calzón de mujer. bolo: borracho.
bloquear: Lit. Encerrar en cuatro bombilia: Bouganvilia.
paredes para evitar que se bombear: Vulg. robar.
haga algo; impedir; hacer que boquear: agonizar.
no funcione algo. borracho: Ebrio; torta saturada de li-
bocadillo: Dulce de carne de co- cor.
co molida, con dulce de rapa- borrador: Dibujo o escrito rústico pre-
dura. Ver dulce de rapadura. liminar. Ver machote.
bocado: Pan, u otro alimento en- bostoque: Bodoque, pequeña porción
venenado para matar perros. de materia blanda.
bocanada: Conjunto de palabras botellón: Botella grande.
o expresiones con las que una
18
19. botica: Farmacia; haber de todas bucul: La mitad más baja y grande de
clases de medicamentos, tener un tecomate recortado y que sirve
diversas clases de hierbas cura- para poner tortillas y mantenerlas
tivas. calientes. Ver tecomate y cuchumbo.
botija: Vasija de barro mediana, Buenas...: Inf. Buenos días; buenas
redonda y de cuello corto y tardes; buenas noches.
angosto. Se le dice así a las buche: bolsa digestiva que tienen en el
personas que están demasiado pecho las aves; bocio.
gordas. bufete: Oficina de un abogado o nota-
boutique: Tienda de ropa de rio; estilo de presentar la comida en
moda y de temporada; tienda un restaurante que consiste en colo-
de productos selectos. car toda la comida en un mostrador
botón: Primer brote de una flor: para que el cliente escoja y pague la
pequeño disco con agujeros al que desee.
centro que sirve para cerrar bujía: Vatio; Watt; candela para la
una prenda de vestir. chispa del motor.
botoncitos: Primer brote de los bumerán: Ing. del Austr. boomerang=
pechos de una niña, cuando palo plano y curvo, utilizado como
comienza a desarrollar. arma que se lanza al enemigo y re-
brasier: De brassiere. Justillo, o torna a quien lo lanzó, para volverlo
sostén de los pechos de una a lanzar.
mujer. buñiga: Boñiga; estiércol, especial-
bravear: Estar enojado. mente de aves, o de ganado. Galli-
bravo: Enojado; valiente. naza.
¡Bravo! ¡Qué alegre! burra: Restos de platos que se dejan
brea: resina. sin lavar o resto de otra tarea no
breque: Alta velocidad. terminada.
brequero: [Del Inglés break= burrada: Equivocación muy grande;
freno. Frenero]. Ayudante y tontera; acción tonta.
guía de un tren. burrita: Especie de empanada.
bribón: Chistoso, informal. burro: Soporte para bancos de trabajo;
brujo: hechicero. zapato rústico; tonto.
bubú [o bubu]: Equivocación. burros: Zapatos muy rústicos.
19
20. burrunche: Bulto en una super- cachaza: Espuma del jugo de caña de
ficie plana. azúcar cuando se calienta para fabri-
burrunchoso: Lleno de bultos car el dulce de panela.
anormales en una superficie cachetazo: Golpe con la palma de la
plana. mano sobre la mejilla. Ver cachete.
bute: Pez muy pequeño y común, cachete: Mejilla; Tablilla para añadir
que se encuentra en los ríos. dos trancas.
bus: Autobús. cachetear: Clavar dos tablillas para
buzo: Listo, inteligente. añadir dos trancas; Golpear la meji-
lla con la palma de la mano.
C cachita: Hecho de procurar hacer algo.
caballada: Acción tonta. Ej. Hacer la cachita= procurar.
caballitos: Eje de válvulas en el cachitas: Pequeños trabajos. Ver hacer
motor de un automóvil. cachitas.
cabeza: Primer lugar. cachito: Poquito; cuerno pequeño.
cabecita: Poca inteligencia. cachivaches: Desp. Cosas, bultos, ob-
cabezón: Olvidadizo. jetos desordenados y viejos.
cabo: Mango o agarradero. cachinflín: Pequeño cohete que se
cacaste: Caja hecha con varas. desplaza en forma descontrolada y
cacos: Chicos malos. Ladrones. polidireccional. Boletín satírico de
Viene del Griego mal gusto que publican algunos es-
(kakós)= malo. tudiantes. Pasquín.
cacaste: caja hecha de varas. cacho: Cuerno.
cacha: Lo mejor que se puede, cachucha: Gorra.
sin tener mucha capacidad. Ej. cachudo: Diablo.
Hacer la cacha= Hacer lo me- cachureco. Apodo que les designó el
jor que uno puede. Posibilidad General Justo Rufino Barrios a los
de hacer algo; cabo, mango o católicos muy conservadores.
agarradero [de un cuchillo u cadejo: Animal misterioso al que se
otra herramienta]. asocia con el diablo. Hiena.
cachacero: Oriundo de Quezal- caimiento: Decaimiento; cansancio se-
tepeque; Que come cachaza. vero.
cachar: Conseguir, coger, lograr. caimito: Fruto tropical dulce y lecho-
so.
20
21. caitazo: Fig. respuesta dura y calzonudo, a: Que viste sólo calzón;
merecida. Ver caite. que viste calzón muy largo.
caite: Sandalia; tortilla fría y du- calleja: Historieta cómica callejera.
ra; carne muy dura y con pelle- camagua: Entre sazón y maduro.
jo. Dícese de los granos como fríjol o
caitedrático: Catedrático de mala maíz, cuando les falta muy poco pa-
calidad [catedrático con cai- ra estar secos y duros.
tes]. Palabra creada, usada y camaronero: Cargador y jalador de
generalizada por el autor]. Ver bultos; que coge camarones.
caite. cambalache: Cambio de una cosa por
caitudo: Que lleva caites. otra.
calambre: Contracción o torsión camión: Mex. autobús.
dolorosa de algún músculo; camioneta: autobús.
radiación eléctrica a lo largo camorra: Golpes múltiples con las ma-
de los músculos. nos en la cabeza.
caldeado: Acalorado. camotes: Músculos.
calentura: Temperatura alta, o campanear: robar.
superior a los 37º [temperatura campaña: Favor que se le hace a otro;
normal: Oral 37º. Axilar: servicio. Ver farolazo.
36.5º]; mucho deseo sexual o campechán: Amable; alegre.
de amor erótico. campechano, a: Amable; alegre.
Caliche: Apelativo de Carlos canaleta: Plancha de asbesto y cemen-
chiquito. to con canales muy grandes.
¡Calidad!: Muy bueno, excelen- canalla: Perro despreciable.
te. cancha: Tortilla tostada con frijoles fri-
caliente: Con alta temperatura; tos, queso sexo y chile.
con mucho deseo de amor eró- canche: Rubio, con cabello amarillo o
tico; persona hiperactiva o dorado.
dinámica; impaciente. canchinflín: Mala pronunciación de
Calocho: Hip. de Carlos el mayor cachinflín.
o más grande. canchito, a: Dim. de canche. Rubio, a.
calvario: Sufrimiento. candela: Bujía para encender la chispa
calzón: miedoso, pantaloncillo in- en un motor; barra de cera o sebo
terno y liviano de una mujer. con mecha para dar luz.
21
22. canear: Encanecer. Haberse salido de la escuela o del
canela: Planta cuya cáscara trabajo sin permiso.
aromática se usa como espe- capo: Jefe de una mafia o grupo ilegal
cia; excremento. Ver canela fi- de fraude.
na en sección de frases. capó: Capote que cubre el motor de un
canilla: pierna. carro.
canilleta: Supuesto autobús que capucha: Saco; capa; cobertor para
consiste en ir a pié. esconder el rostro
cantinear: Inc. Enamorar. caqui: Color café claro amarillento;
cáñamo: Cordel de algodón. color de tierra.
caño: tubo metálico. cara: reverso.
capar: Castrar; quitar los testícu- caramba: Interjección que indica mu-
los o extirparlos. cha admiración. Sin embargo, es
capeado: Envuelto en capas de equivalente suave de una palabra in-
algo. Ej. ejotes capeados [de decente que significa el órgano
huevo]. sexual masculino.
capear: Robar [Ej. robar hilo de carambola: Fruta tropical parecida a
un barrilete]; escaparse de re- la granadilla, pero muy ácida. Es
cibir clases en la escuela o del muy sabrosa en refresco.
trabajo; cubrir con una capa de carburar: Presumir; mezclar la gasoli-
huevo una comida. na con aire previo a su combustión.
capiar: Inc. capear. Ver capear. carcacha: Automóvil viejo que fun-
capilla: Tabernáculo pequeño y cional mal.
sencillo para hacer cultos reli- careta: Máscara de protección para la
giosos. cara.
capirucho: Juguete de una pieza careto: Con la cara sucia.
con agujero en un lado y sus- cargar: Llevar; poner carga sobre algo;
pendido de un cordel por el agregar carga eléctrica a una batería.
otro, al extremo del cual hay cariñoso: Inf. caro.
un palito en el que debe entrar carrazo: Carro lujoso grande.
la pieza por su agujero. carreta: Costumbre. Ej. Agarrar carre-
capiuza: Hecho de capear o ro- ta= Hacer algo repetidas veces.
bar algo. Ej. Capear hilo= ro- carretilla: Costumbre. Ej. Agarrar ca-
bar hilo; estar capeando= rreta= Hacer algo repetidas veces.
22
23. casaca: Basura; Algo sin valor; centro: Camiseta corta de punta que
Mentira. usan interiormente sobre el pecho
caserencón: Casa grande y fea. las niñas que comienzan a desarro-
cash: Vulg. por en efectivo, o llar.
con dinero en mano. cepa: Árbol de guineo, o banano.
casorio: Casamiento. cernada: Horchata de cal o ceniza con
casquillos: Cascabillos. agua que queda al cocer maíz.
catear: Registrar por orden judi- ciclista: Uno que monta bicicleta.
cial. cicle: Bicicleta.
catimplora: Inc. por Cantimplo- ciclista: Persona que anda en bicicleta.
ra; recipiente metálico peque- cimarrón: Arisco; bravo; salvaje; no
ño para portar agua. domesticado.
catizumbada: Inc. Gran canti- cimbra: Altura, física humana.
dad. cinchaceada: Golpiza con un cincho.
catrín: Bien vestido. cipote: Hond. muchacho. Ver patojo.
catucha: Capucha, saco, chaque- ciriaco: Informalidad por ‗sí‘.
ta. cirilo: Informalidad por ‗sí‘.
caula: Truco, clave. clavito: Dedos índice y medio cruzados
causa: Documentos legales en un para causar que algo no suceda.
juicio. clavo: Impedimento; traba.
cebolla: Huella digital; protube- cliente: Persona, individuo.
rancia aromática comestible. closh: Mala pronunciación por clotch=
cemita: Torta con dulce de pane- Ing. embrague.
la. coco: cabeza.
cenada: Comer bastante en la ce- coche: Cerdo, marrano, puerco, sucio.
na. cochero: Creador de cerdos.
cencerro: Campanilla que se cochinada: Puercada; cosa o acción
cuelga al cuello de algunos sucia [como si fuera de un cerdo].
animales. cochinito: Cerdito; niño sucio.
centavos: Dinero, monedas de un cochino: Sucio; cerdo.
centavo. cochiquera: Chiquero; pocilga para
centellazo: Centella, rayo muy apacentar cerdos; lugar para cerdos.
grande, fuerte y ruidoso. Ver chiquero.
23
24. cochito: Diminutivo insecto que colima: Machete corvo con filo en am-
vive y hace cráteres en la are- bos lados.
na. colita: Dos pelotitas pequeñas atadas a
cogollo: Brote tierno de una ra- un hule para hacer una cola de ma-
ma. Ver cojollo. cho. Ver cola de macho en sección
cohete: Pistola; petardo. de frases.
cojollo: Cogollo; brote de las cólix: Colazo; paseo gratis en algún
plantas. vehículo.
cola: Fila. Último lugar. Ej. Estar colocho: Con cabello rizo o crespo;
en la cola; pegamento vegetal Iron. Con cabello erizo.
que hiede mucho; mucílago; colorado: Inc. por rojo.
pequeñas bolitas con hule para comadrear: Andar de casa en casa pa-
hacer una cola de macho. ra hablar de la gente; hablar de la
colación: Dulce de azúcar gra- gente entre varias mujeres.
nada con diversas formas o fi- comal: Disco de barro cocido usado
guras de muñequitos. para echar tortillas.
colado: Que no le correspondía comalillo: Gusanito polípodo que, al
estar allí en una fila porque se verse en peligro se enrolla como un
metió fraudulentamente. comal.
colarse: Meterse más adelante en comején: Termita; polilla de la madera
una fila, donde no le toca; en- y papel.
trar a una reunión de escondi- cometa: Barrilete con cola. Ver barrile-
das y sin pagar. te, farol y estrella.
colazo: Paseo gratis en algún comezón: Envidia. Prurito.
vehículo. cómoda: Especie de armario o guar-
cólera: Enojo; ira; descontento. darropa.
coletero: Peine. cómodo: Barato; que ajusta bien.
colgar: Ahorcar; suspender de companía: Inc. compañía; asociación
algo. de personas con fines comerciales.
colgarejo: Desp. objeto sin im- compota: Puré de frutas conservado en
portancia que cuelga de algo o azúcar, para alimentar a los niños.
alguien, tal como un arete o un [Chiste: ¿Por qué se le llama com-
trapo. pota? Porque cuando el bebé termi-
colgarse: Enamorarse; ahorcarse. na de comerse la compota que le
24
25. dieron, dice: "Mama, más." corral: Terreno cercado para mantener
Pero su mamá le responde: ganado.
"Ya no hay más; se acabó." correcaminos: Ave nocturna con alas
Entonces el chiquillo le res- muy cortas cuyo canto parecen que-
ponde, con acento infantil: jidos humanos. Muchos creen que es
"Compota." [Compre otra.] un espíritu maligno y le llaman si-
conacaste: Árbol muy grande y guamonta. Ver siguamonta.
frondoso cuyo fruto parece corregir: Producir asientas o diarrea.
oreja. Ver asientos.
concreto: Cemento. corsé: [Vulgarmente pronunciado cor-
conejita: Mujer de mala conduc- set] del Fr. corset; de cors, corps;
ta; prostituta; mujer que se ex- del Lat. corpus= cuerpo. Dícese de
hibe desnuda. una prenda interna de vestir de las
cónflix: Ing. Corn Flakes= mujeres, con la cual se aprietan el
hojuelas de maíz. cuerpo para moldearlo.
contemplar: Adular para conse- corvazo: Golpe con machete corvo.
guir algo, o para contentar a corvo: Machete corvo.
alguien; usar poco a poco; usar coscorrón: Golpe mediano en la cabe-
poco para que no se arruine o za con los dedos de la mano empu-
termine algo. ñados.
copetón: Persona de alto rango Coshco: Vulg. que tuerce las patas al
social. andar.
copetudo: Persona de alto rango costanera: Reglón.
social. costilla: Esposa.
coquecha: Especie de gallina costillas: Costo. Ej. a costillas de.
abada silvestre. Ver abado. cóster: [Ing. coaster= costera] Freno
coqueluche: Tos ferina. trasero mecánico para bicicleta, pro-
corazón: Alma; órgano que bom- pio para usar en costas lodosas.
bea la sangre. costra: 1. Corteza o cáscara que se
corcobear: Brincar repetidas ve- forma sobre una materia blanda,
ces un caballo. como en una herida. 2. Despectivo
coronel: Chompipe; grado militar del apellido Castro.
de alto rango.
25
26. cotacha: Azadón muy gastado; crayones: Lápices de colores.
machete viejo o quebrado. Ver creídos: Que se cree mucho.
cutacha y cuto. criatura: Niño muy pequeño.
cotete: Cutete; reptil mediano, crimen: calumnia.
parecido a la lagartija, pero criticar: Hablar mal de la gente.
más pequeño y de color café. croshet: Puntada con vuelta para las
Ver cutete, queco, jeco, shero costuras.
y garrobo. cruce: Hecho de injertar plantas, o en-
cotón: Calzón largo de manta gendrar por la unión de dos especies
blanca que usan los indígenas no idénticas.
Chortís. cruda: Goma; efectos depresivos pos-
cotonudo: Que viste cotón o teriores a una borrachera.
calzón largo de manta. cruz: Anverso.
covacha: Choza rudimentaria fa- cuadrar: Gustar; encajar; coincidir.
bricada con pedazos viejos de cuaches: Gemelos, mellizos.
materiales, tales como nylon, cuachipar: Volver a integrar o recom-
lámina, tablas, etc. poner todas las partes.
coyotes: Personas que pasan gen- cuajada: Especie de queso blando;
te ilegalmente a los Estados dormida.
Unidos. cuajado: Dormido: separada la parte
curtido: Encurtido; Alimento sólida de la leche, para formar el
que consiste en alguna verdu- queso.
ra, legumbre, protuberancia o cuajarse: Separarse la parte sólida de
fruta, cortada en fragmentos, la leche; dormirse.
cocida e impregnada de vina- cuate: Compañero, amigo.
gre. cuatrero: Ladrón de ganado.
curtir: Impregnar una materia en cubilete: Pan hecho en un molde cilín-
un líquido. Ejs.: a) Papaya en- drico con gradillas.
curtida, cebollas, elotes tier- cuca: cucaracha.
nos, palmito, papa o pepinos cucar: Provocar al enojo.
encurtidos; b) Cuero encurti- cucón: Que provoca.
do de animales; encurtir (cue- cucido: Inc. Cocido.
ros). cuco: Inf. grano, llaga, raspón, herida.
craft: Arte. cucón: Que provoca a otro.
26
27. cucuche: Espalda. Ej. Llevar a cuero: Chicote, castigo. Ej. dar cuero.
cucuche= Llevar en la espalda. cuerudo: Haragán; que no le importa o
cucurucho: Especie de gorro alto no le penetra lo que le dicen o hagan
que llevan los católicos para la [como si tuviera el cuero grueso].
semana santa. culebra: Vulg. chaquetero; que es muy
cuchubal: Convenio colectivo atento y amable con otro para con-
que consiste en que cada uno seguir su favor.
contribuye una cuota mensual culeca: Inc. por clueca. Estado huraño
financiera en favor de uno de y agresivo de la gallina cuando em-
los miembros. polla sus huevos.
cuchumbazo: Golpe con un cu- culeco: renco.
chumbo o jarro grande; teco- culishte: Moho; mohoso.
mate grande. cume: El menor de la familia.
cuchumbo. Porrón; jarro gran- cumplido: halago.
de; Bucul; la parte baja de un cumunismo: Inc. por comunismo.
tecomate recortado que sirve cuña: Anuncio corto para usarse en
para poner tortillas y mante- radio. Ver jingle.
nerlas calientes. Ver tecomate, cuque: Apodo de soldado: centavo
bucul. [por su color verde olivo]
cuello: Influencia; amistad con cuquito: De refrescos Ku-Kú. Refres-
algún funcionario que nos co congelado en una bolsita de ny-
puede favorecer o hacer más lon sellada. Ver topogigio.
fácil un trámite. curandero: hechicero; brujo.
cuentacacao: Arácnido ponzoño- curar: Hechizar; quitar un hechizo; pa-
so. sarle huevos a una persona para qui-
cuentecacao: Inc. Cuentacacao; tarle un hechizo.
arácnido ponzoñoso. curcay: Insecto que da luz fosfores-
cuentazo: Golpe [con un cuen- cente de noche en sus ojos. ver lu-
to]; gran golpe. ciérnaga.
cuento: Objeto, asunto, narración curcucho: Encorvada hacia adelante;
de una historieta ficticia. con la espalda encorvada hacia ade-
cuerda: Juego que consiste en lante.
dar vueltas a un lazo para sal- curro: Gordo [cerdo]
tar sobre él.
27
28. cursiarse: Evacuar las heces con chacté: Planta amarga que da muchas
diarrea involuntariamente. flores amarillas.
cursiento: Con diarrea. chachá: Molleja [del Chortí cha= pie-
cursos: Diarrea. dra de moler. La molleja hace fun-
curtido: En curtido; empederni- ción de 2 piedras de moler]. La pa-
do. labra chachá es masculina. Ej. El
curul: Plaza de diputado. chachá.
curunco: Pacaca; zompopo can- chachachá: Ritmo mundano de cuba.
che o rubio. Ver canche. chachaguata: [Del Chortí que significa
cush: Mezquino; grano; verruga. piedras amarradas.] Cordel con una
cusha: Licor muy rústico clan- piedra atada en cada punta que sirve
destino. Ver chicha. para tirar y botar el hilo de un barri-
cushusho: Panal de abejitas; lete para capear o robar el hilo. Ver
hábitat de hormigas. capear.
cusuco: Armado; armadillo. chafa: Licencia fraudulenta para mane-
cuta: Mentira. jar; grupo de militares; objeto no
cutacha: Azadón muy gastado, original; imitación.
machete viejo o quebrado. Ver chafarote: Militar. Ver chafa.
cotacha y cuto. chaflán: Canto, corte diagonal.
cutete: Reptil mediano parecido a chaguay: Árbol silvestre grande que da
la lagartija, pero más pequeño pequeñas vainas rojas, dentro de las
y de color café. Ver cotete, je- cuales hay semillas cubiertas por una
co, queco, shero y garrobo. materia dulce de color blanco, sa-
cuto: Corto; cortado. brosa para comer.
cutucito: Palabra cariñosa que se Chalana: Mote que los universitarios
refiere a un objeto, persona o le dan a la muerte.
animal muy pequeño. chamaco: Muchacho.
cututuy: Niño, niña o animal chamarra: Sábana.
muy pequeño, bonito y gracio- chamarreada: Gran vencida en un par-
so. tido.
cuyo: conejillo de indias. chamba: Trabajo.
chambear: trabajar.
Ch chambón: que no trabaja bien. Todo lo
hace mal hecho. Poco refinado.
28
29. chambonada: Acción mal hecha. chanchuyero: Que hace trucos o en-
chamiza: Zarza, arbusto. Palos gaños.
delgados de arbustos, usados chanchuyo: Chanchuy.
como leña. chancomido: Carcomido.
chamorrera: Mujer que negocia chanfaina: Comida hecha con trocitos
de un lugar a otro y normal- de hígado y otros menudos de cerdo
mente vende en canastos. con especias.
champurrada: Pan plano y re- changuangudo: Desordenado y sucio;
dondo, parecido a una galleta con ropa muy floja.
grande. chao: Vulg. de maras y drogadictos
chamuco: Demonio. por ‗adiós‘.
chamusca: Fuego, incendio. Jue- chaomein (chomín): Fideo muy delga-
go informal de fútbol. do con verduras y carne.
chamuscar: Quemar y casi con- chaparrazo: Aguacero repentino que
vertir en chicharrón. termina luego. Ver chaparrón.
chamusquear: Chamuscar; que- chaparrito: Muy bajo de estatura.
mar y casi convertir en chi- chaparro: Bajo de estatura.
charrón chaparrón: Aguacero repentino que
chancaca: Semilla de ayote en termina luego. Ver chaparrazo.
dulce cristalizado. chapear: Recortar la grama o el
chance: Trabajo. césped.
chanclas: Chancletas; sandalias. chapucero: Persona que hace remien-
chancletas: Sandalias. dos o reparaciones mal hechas o no
chancueño: Con características recomendables.
de aldea; mal fabricado; rústi- chapulín: Langosta; saltamontes.
co. [Viene del gentilicio de la chapungueada: Hecho de mojarse en
aldea Lelá Chancó. Palabra un estanque o río y hacer como que
creada por Jenaro Ovidio Ma- nada.
drid Salguero, padre de este chapuz: Trabajo que se hace sin técni-
Autor, para este significado.] ca la adecuada.
chancho: Hond. Cerdo. chaqueta: Saco informal.
chanchuy: Trampa, truco, enga- chaquetear: Adular a una persona para
ño. ganar su favor. Lit. Sobarle la cha-
queta.
29
30. chaquetería: Hecho de chaque- charrangueado: Onom. Estilo de to-
tear. Ver chaquetear. car la guitarra en forma de charan-
chaquetero: Que adula o le soba go. [charango se toca arrastrando
la chaqueta a otro; para conse- todos los dedos sobre todas las
guir su favor. Ver chaqueta. cuerdas de la guitarra de arriba hacia
charada: Tontería, truhanería. abajo.
charancaco: Cutete, salamandra. charrasqueada: Que hace charrás en
charango: Pequeño instrumento la guitarra; largo rato de tocar la
de cuerdas sudamericano cuya guitarra en forma de charango. Ver
caja resonadora originalmente charrasquear.
se fabricaba de la concha de un charrasqueado: Onom. Hecho de to-
armadillo. car la guitarra en forma de charan-
charcha: Adorno carnoso que go, o sea frotando todos los dedos
tienen algunas aves sobre la sobre todas las cuerdas. Ver charan-
cabeza. go.
charral: Parra; bejuco que se ex- charro: Se le dice así a un Mejicano
tiende sobre una rejilla o en- que toca mariachis.
ramada de varas. Ver bejuco. chasqueada: Desengaño, burla.
charraludo, a: Una persona con chasqueado: Burlado; avergonzado.
el pelo alborotado y despeina- charrasquear: Frotar todos los dedos
do en forma de un charral. Ver sobre todas las cuerdas de la guita-
Charral. Casi sólo se usa en rra, u otro instrumento de cuerdas,
género femenino. siguiendo un ritmo.
charango: Instrumento pequeño chatarra: Conjunto de piezas viejas de
parecido a la guitarra que se metal semidestruido.
toca arrastrando todos los de- chatear: Término utilizado en Internet
dos sobre todas las cuerdas de para platicar simultá-neamente con
la guitarra de arriba hasta aba- otra persona a través del teclado.
jo. Originalmente, se fabricaba chato: Con nariz pequeña o aplastada.
sobre la concha de un armadi- chatún: Terreno árido lleno de piedras.
llo. Ver mal pais.
charrangueada: Hecho de tocar chaute: Inc. por chucte. Ver chucte.
la guitarra por un rato, al estilo chava, o: Vulg. muchacha, o.
de charango. Ver charango.
30
31. chavacán: Bribón, informal; que chemís: Vestido o blusa extremada-
se ríe mucho y hace chistes. mente floja que parece como si la
chavacanada: Broma o chiste sin mujer estuviera preñada o embara-
gracia. zada.
chavacanería: Broma o chiste checa: Colilla [como de cigarros].
sin gracia. chenco: Renco, cojo.
Chavela: La muerte. chencho: Tonto,
chavetas: Objetos de ornamento Chencho: Hip. Inocencio.
personal. chenquear: Renquear.
chayas: Pedazos de vidrio roto; Chente: Hip. Vicente.
caramelos planos en forma de chepe: Shepe; tamalito de frijol tierno
chayas. y entero.
Chayito: Hip. de Rosario. Chepe: Hip. José.
chebada: Tontera, tontería. cheque: Documento de crédito que
chebada: Tontera, tontería. permite retirar dinero de un banco;
chebo: Tonto [de Eusebio]. válvula automática; persona que
checa: Vulg. por cabeza; cerebro, chequea o cuenta los racimos de ba-
inteligente. nano que entran en un barco.
checar: Mex. por chequear; revi- chequear: Revisar.
sar. Ver chequear. chévere: Vulg. muy bueno; marca de
chejazo: Marca alargada que deja un hot dog o perro caliente.
una herida, mancha u otra. chibola: Pelota; bulto; El Salv. bebida
cheje: Pájaro carpintero. gaseosa.
Chejo: Hip. de Sergio. chibolero: Vendedor de aguas o bebi-
chele: Legaña; pelotita de humor das gaseosas.
semisólido sobre la unión de chicano: Mejicano nacido en los Esta-
los párpados. El Salv. rubio, dos Unidos; Español revuelto con
canche; del Maya chel= güero, Inglés mal hablado.
blanco. Ver canche y güero. chicapo: Burro.
chelón: Que tiene cheles en los chico: Chicozapote.
ojos. Ver chele. Chico: Hip de Francisco.
cheloso: Con cheles; moneda de chicol: Trapo o ropa sucia.
un centavo. Ver chele. chicote: Látigo o vara para castigar;
che: Señorita. castigo.
31
32. chicha: Licor clandestino y rústi- chiflarse: Olvidarse.
co. chíflix: Disimulo por chiflado; algo
chicharra: Cigarra; insecto que tonto. Ver chiflado.
produce un sonido por con- chiflón: [De chiflar] Corriente de vien-
tracciones del abdomen; timbre to. Ver chiflar.
eléctrico que vibra sin campa- chifurnia: Un lugar muy lejano y apar-
na; especie de chicharrón de tado.
piel de cerdo. Ver ronrón y chilacayote: Especie de calabaza, que
chicharrón. se puede cocinar en dulce.
chicharrón: Carne o gordura do- chilaquila: Rodajas de güisquil o torti-
rada [normalmente de cerdo]. llas con queso en medio.
No debe tomarse ni chicha ni chilate: Bebida de masa con sal que se
ron. da a los cerdos.
chiche: Parte abultada; pecho de chilazo: Vulg. Instante; momento. Ej.
una mujer; mama. al chilazo= al momento.
chichero: Muchas chiches; que le chilero: Vulg. muy bueno o divertido.
gustan las chiches. chilillazo: Golpe con un chilillo. Ver
chiches: Los pechos de una mu- chilillo.
jer. chilillo: Chicote.
chichetuco: Hecho de mamar los chilindrón: Juego que consiste en que
pechos de una mujer. dos niños le dan vueltas muy rápi-
chichicaste: Ortiga; planta pon- damente a un lazo extendido, mien-
zoñosa silvestre. tras otro niño salta. Ver cuerda.
chichicuda: Culebra muy brava y chillar: Llorar; denunciar.
agresiva. chillarlo: Denunciarlo.
chichimeca: Alcahueta. chillo: Denuncia.
chichón: Abultamiento produci- chillón: Llorón; que denuncia a otro.
do por un golpe. chiltoto: Color rojo amarillento.
chichuda: Mujer con pechos muy chimbo: Depósito de aire comprimido
grandes; marimba [por los te- en los camiones.
comates que lleva abajo]. china: Niñera; nodriza; loza fina de
Chiflado: Algo loco. Ver sobado barro blanco; mujer nativa de La
y loquito. China.
chiflar: Silbar.
32
33. chinches: Tachuelitas muy pe- chiquero: Pocilga; cochiquera; lugar
queñas; insectos que pican y para cerdos. Ver cochiquera.
hieden. chiquirín: Niño pequeño; especie de
chinchín: Juguetes infantiles con cigarra que canta en vez de silbar;
pelotitas adentro que hace rui- especie de fusible que garantiza que
do al moverlo. Hace ―chin no se utilice más corriente eléctrica
chin‖. que la autorizada. Ver tocorón.
chinchón: Inc. por chichón; abul- chirajos: Pedazos de trapo o algo ras-
tamiento producido por un gado; tiras de carne rasgada.
golpe. chirimuya: Mex. por anona.
Chindo: Hip. de Gumersindo. chiripa: Casualidad, suerte.
chinear: Cargar en los brazos; chiripazo: Gran casualidad, acierto.
quitar el pelo totalmente. chirivisco: Zarza o arbusto. Palos del-
chingaste: Asiento pozoludo del gados de arbustos usados como le-
café o pinol. Ver pozol. ña.
chingolingo: Juego de azar que chiriz: Desp. niño pequeño.
se hace en las fiestas. chirizada: Muchos chirices; actuación
chino: Pelón; sin pelo; hastiado; similar a la de un chiriz. Ver chiriz.
cansado. Hond. niño. chirizo, a: Adj. Desp. niño pequeño;
chipichipi: Lluvia suave. delgado.
chipilín: Planta silvestre aromáti- chirmol: Comida de tomate con cebo-
ca con hojas pequeñas que se lla y, a veces chile; revoltijo; chisme.
usan para dar sabor a tamales, chiruste: Chipuste; expresión vulgar
arroz y otras comidas. refiriéndose a las heces fecales; pe-
chipilinaje: Barbillas colgantes dazo pequeño de una materia blan-
de rasgaduras. da.
chipilinudo: Con puntas de chi- chis: Inf. No toques eso.
rajos colgantes. Ver chirajos. chismografear: Chismosear; divulgar
chips: Diminutos circuitos un secreto.
electrónicos integrados. chismosear: Divulgar un secreto.
chipuste: Pedazo pequeño de una chismol: Chirmol. Ver Chirmol.
materia blanda. chispa: Listura mental y de acción; ra-
chipustío: Pedacito muy pequeño pidez.
de una materia blanda. chispazo: Noticia de última hora.
33
34. chispita: Muchacha demasiado cholotón: Con cabeza grande y bronca.
lista, especialmente para con- Ver chola.
seguir novios. chompipear: Chumpipear; vagar.
chispudo: Muy listo mentalmen- choncho: Gordo.
te, o para trabajar. chongo: Porción pequeña de cabello
chiviarse: O chivearse. Avergon- atado.
zarse; sonrojarse. chonguengue: Vulg. fiesta.
chiviricuarta: Juego infantil. chongo: Montoncito de pelo amarrado
chivo: Ternero; papel de apuntes que se hacen las mujeres en la cabe-
para hacer fraude en los exá- za.
menes; que se mete entre los chonte: Apodo de policía; cenzontle.
barrancos. Chori-trix: Choricitos de papa o maíz
choca: In. moneda de veinticinco dorados en aceite, inventados por al
centavos. autor de este diccionario.
choco: Tuerto. que no mira. chorizo: Embutido pequeño de carne
chocobanano: Banano congelado de cerdo; serie de objetos unidos.
cubierto de chocolate. chorreado: Con listas verticales de re-
chocolate: Agua sucia; producto siduos de alimentos o mugre en el
del cacao. rostro, brazos u otra parte del cuer-
chocomilk: Bebida fría de choco- po.
late con leche. chorro: Grifo.
chochar: Chochear. Hablar debi- chotear: Espiar con la vista.
lidades por causa de la vejez. choya: Lentitud.
Decir disparates. choyudo: Lento.
chofer: Piloto automovilista. Chóver: Hip. de Roberto.
chola: Vulg. Cabeza. chuco: Inc. por shuco; sucio.
Chola: Hip. de Zoila. chuchada: Glotonería; abundancia de
cholco: Shuro; sin dientes. perros.
cholera: Mujer cualquiera. chuchal: Abundancia de perros.
Choligo: Hip. de Rodrigo. chuchería: Golosinas [como de chu-
Cholita: Hip. Diminutivo de So- cho]; hecho de comer o abarcar mu-
ledad. cho, avaricia.
cholo: Pandillero.
34
35. chuchero: Abundancia de perros; chunto: Chompipe.
persona que tiene o le gustan chununo: Arbusto silvestre de cuyo
los perros. fruto brotan semillas rodeadas con
chuchito: Perrito; tamalito en- muchos pelos suaves, que le hace
vuelto en tusas. elevarse con el viento; el fruto del
chucho: Perro, can; goloso; mismo. A sus semillas que se elevan
glotón; Uno que come dema- con el viento se les llaman mishitos.
siado. Tuerca para las llantas Ver mishitos.
de los carros. chupa: Acto de permaneces bebiendo
chuchomein: Chao mein [su- licor.
puestamente con carne de chu- chupar: Beber licor.
cho, o perro]. churrasco: Carne asada que se come al
chuchón: Muy glotón o goloso. estilo del campo.
chochonería: Glotonería. churrasqueada: Hecho de comer va-
chuchú: Inf. Siéntese. rias personas un churrasco. Ver
chucte: Fruto en forma de pera churrrasco.
con pulpa blanquecina, cremo- churro: Golosina de pan alargado de
sa e hilachosa, parecida al banano.
aguacate. churuco: Enjuto.
chueco: Mal hecho. Que no hace Chus: Hip. de Jesús.
bien las cosas. Ver Chambón. chusma: Gente metida.
chulear: Enamorar a una mujer. chuspa: Aguijón; envoltorio [de ciga-
chulo: Bonito; hermoso. rros y otro parecido]. Bolsa.
chumachos: Jer. por muchachos. chuspazo: Aguijonazo de una avispa.
chumbalija: Juego. chute: Metido.
chumpa: Chaqueta informal y chuza: Herramienta con punta plana
corta; chompipa. para sembrar.
chumpe: Chompipe; bocio.
chumpipear: Vagar. D
chunches: Cosas, objetos, bultos. d‟: Contr. de
chunero: Mozo. Ayudante de darle: Golpearle; impulsar.
albañil. debilidades: Palabras descoordinadas
chuntal: Piedra de moler de la o reflejando debilidad mental.
era antigua.
35
36. decomisos: Objetos de contra- desconecta: Juego infantil de conectar
bando recogidos por la autori- y desconectar.
dad. descuachipar: Desintegrar en todas
D. D. T: Diclorodifeniltricloroe- sus partes. Aplastar.
tano. Insecticida indestructible deschavetado: Desarreglado; Sin cha-
que se usaba para irrigar vi- vetas.
viendas y matar insectos. deserbar: Deshierbar.
dejaba: Dejaría. desfachatado: Desordenado.
Detallar: Vulg. Besar. Enamo- desgalillarse: Hablar extremadamente
rar. recio. Literalmente, quedarse sin ga-
dentren: Inc. entren lillo.
derroche: Malgastar. desinflarse: Desanimarse.
desarrapado: Inc. por desarro- desmochar: Recortar bastante.
pado. Desordenado. desparramar: Dispersar; botar en
desarropado: Con la ropa des- forma dispersa.
arreglado. despetacado: Muy de prisa; sin medi-
desatornillado: Poco cuerdo. tar, [para hacerlo quítese la petaca
desbocado: Que dice malas pala- que le pesa]. Ver petaca.
bras o palabras fuertes ofensi- desquebrajar: Quebrar en varias par-
vas. tes.
descabellado: Tonto; sin cabello. desquitar: Hacer algo en pago de una
descamisado: Sin dinero ni nada cosa o servicio.
más. desquitarse: Tomar venganza por
descamisar: Robarle o quitarle algún daño recibido.
todo lo que posee. destartalar: Desarmar o arruinar.
deschirajar: Rasgar, o desinte- destartalado: Desarreglado, semides-
grar en pedazos; hacerlo chira- truido.
jos. destolibrar: Desintegrar.
descollar: Crecer; engordar; cre- destolibrado: Desarmado.
ar músculos; desarrollar. destrabado: Desordenado; mal vesti-
desconchabar: Desarmar; arrui- do.
nar. destrabillado: Desordenado; Lit. sin
desconchabado: Desintegrado; trabillas.
descompuesto; desarmado. desvaciar: Vaciar completamente.
36
37. detallar: Enamorar a otra perso- gusta saber lo de toda la gente.
na. Sinónimo de metida.
devanador: Serpiente muy vene- dormilona: Planta silvestre que, al to-
nosa. Macho de la serpiente carla, encoge todas sus hojas, como
Barba Amarilla. si se echaran a dormir. Un rato más
diablito: Diminuto explosivo de tarde, las vuelve a estirar.
fuegos artificiales. dosh: Supuesto automóvil que consis-
diantre: Diablo. te en caminar con los dos pies, o
Dieldrín: Insecticida potente. caminar a pie. [Dosh= marca Dodge
dignarse: Compadecerse. de automóviles].
dije: Comencé. dubbing: Grabar de cassette a cas-
dilatarse: Tardarse. sette.
dis: Inc. por dice. dulce: Azúcar de caña sin refinar ni
discado: Hecho de marcar en un granular que se prepara en panelas;
disco, que puede ser telefónico rapadura. Ver rapadura.
u otro. dulces: Caramelos, confites.
disparado: Rápidamente. dundo: Demente; rudo; tonto.
disparatado: Al azar; con tonter- duralita: Plancha acanalada de asbesto
ías. y cemento.
disparatar: Decir o hacer dispa- duroport: Material sintético celular
rates o tonterías. blanco y blando.
disparate: Tontería. Del verbo duquí: Un juego de azar prohibido que
disparatar, de disparar. se juega con la lotería nacional de
d's: Sonido producido al hacer Panamá.
vibrar un poco de saliva entre
la lengua y el palatal superior, E
al mismo tiempo que se abre eco: Forma particular de un pueblo pa-
un poquito la boca. ra hablar el idioma. Ver acento.
doblada: Tortilla doblada con ¡Échale!: Interj. ¡Ala!, ¡Qué arrecho!,
comida en medio. Empanada. ¡Cómo andas!
doblado: Dormido. ¡Écuale!: Qué bueno.
doncellita: Abejita miniatura. ecualizador: [Del Ing. equalizer] Angl.
Doña Gina: Personaje que repre- ecualizador; aparato electrónico que
senta a toda persona que le sirve para seleccionar y balancear las
37
38. frecuencias de sonido que se empaparse: Mojarse totalmente; satu-
desean escuchar. Ver icualiza- rarse de agua u otro líquido.
dor. empapado: Saturado de un líquido.
¡Eh…!: Se pronuncia entre e y a, empeine: Especie de postema leve que
haciendo gestos como de abrir produce picazón y enrojecimiento en
la boca y enseñar los dientes, la piel, y es difícil de curar por ser de
como si fuera tonto. ¡Ah! ¡Qué origen psicosomático.
tonto eres! empinarse: Beber levantando la cara
ejote: Frijol verde con su vaina. hacia arriba; beber completamente.
embarazada: Preñada. empurrado, a: Enojado sin hablar y
embargarse: Enrolarse. con la boca alargada hacia enfrente.
embebido: Muy concentrado en empurrarse: Enojarse.
una actividad. encaje: Ingle.
embelequero: Que le gusta hacer encandilar: Alucinar.
bulla por cualquier cosa. encapuchado: Con el rostro cubierto;
embustero: Mentiroso encubier- con saco.
to. enclenque: Mal desarrollado y defec-
empachado. Indigestado. Ver in- tuoso.
digesto. encorralar: Encerrar en un corral. Ver
empacharse: Indigestarse; corral y acorralar.
Quedársele pegado en el estó- enchilada: Tortilla tostada y dorada
mago un poco de alimento que con carne, verduras, en curtido y
no se digirió. queso encima.
empacho: Indigestión. enchinchado: Muy enojado [como si
empanada: Tortilla doblada con fuera chinche].
frijol y otro comida en medio; enchinchar: Irritar o molestar a otra
dos tortillas pegadas con frijol persona hasta enojarla mucho. [Vie-
u otra comida adentro. ne de chinche, por su profundo
empanzarse: Llenarse demasiado olor.]
el estómago de modo que casi enchincharse: Enojarse mucho. [como
revienta. si fuera chinche].
empapar: Saturar de un líquido; encuachar: acoplar; ponerse como
saturar de agua. cuaches. Ver cuaches.
engatusar: ilusionar.
38
39. engavetado: Tonto. escanear: Introducir dibujos o texto a
engoldá: Engordar [con acento la computadora por medio del escá-
chino]. ner.
engreído: Creído, persona orgu- escáner: Scánner; aparato electrónico
llosa. capaz de leer y transmitir imágenes y
engrudo: Pegamento hecho de textos hacia una computadora.
yuquilla cocida, o almidón. escaño: Banca.
enjaranado: Endeudado. escarabajo: Insecto conchudo; auto-
enjutarse: Arrugarse o encoger móvil Volks Wagen.
por deshidratación. escupelo: Vulg. por Orzuelo.
enmancuernar: Unir o atar dos escupida: Esputo.
objetos en mancuerna. escusado: Excusado, letrina.
ensuciar: Defecar, manchar con expontáneo: Inc. espontáneo.
suciedad. eslabón: Hierro con que se saca fuego
entabicar: Rellenar los espacios del pedernal.
que quedan separados en una espanto: Hechizo; espíritu maligno que
construcción. Ej. el espacio en- espanta o asusta.
tre una pared y el techo. espinilla. Hueso de la pierna o canilla;
entru: Inc. Entren [se les dice pa- clavito de grasa sólida sembrada en
ra arrear a los animales, o para la cara.
implicar que algunas personas esquela: Hond. Remisión o multa de
son como los animales]. tránsito.
envión: Empuje; hecho de empu- esquilmo: Mantequilla lavada.
jar rápidamente; inercia. esquinsuche: Inc. por esquinsúchil;
¡Épale!: ¡Ala, qué bueno! [o qué árbol grande y extenso.
listo eres]. esquinsúchil: Árbol grande y extenso.
escabullirse: Escaparse suave- estacionar: Parquear.
mente, evitar algo. estadía: Estancia; tiempo en que al-
Escalandraja: Nombre de una guien permanece en alguna parte
gata muy delgada, que cami- estindio: Contr. Inc. Este indio.
naba en forma temblorosa. estocada: Onda de mal olor; ola repen-
escaldo: Irritación de la piel. tina de mal olor; último golpe del
escaldado: Con la piel irritada. matador de un toro.
39
40. estucado: Selladura de cemento, faltarle [a un hombre o mujer]: Ser
o cal en la hendeduras de un infiel al compañero de hogar.
ladrillo. fanfarrón: Que se jacta de sí mismo.
estocar: Albañilería: Echar ce- farol: Barrilete de forma cúbica. Ver
mento líquido o cal en las hen- barrilete, cometa y estrella.
deduras del enladrillado. farolazo: Favor; servicio; un trago de
estopa: Cada una de las dos mi- licor. Ver campaña.
tades de un coco; fracción del feriado: Asueto.
tronco de una hoja de coco. fiado: Confiado; dado al crédito.
estrella: Barrilete con muchas fiar: Dar al crédito; confiar.
barbas de papel. Ver barrilete, fiarse: Confiarse.
cometa y farol. fichas: Monedas; Tarjetas de cartuli-
extrañar: Inexactitud por hacerle na.
falta a uno otra persona. fidelazo: Golpe con un matamoscas
exzema: Enfermedad de la piel [en honor al dictador comunista Fi-
que consiste en una especie de del Castro].
barros intensos, o erupciones fiel: Feligrés; empleado permanente
del rostro. que cuida un lugar, como el cemen-
terio, o el mercado.
F fierro: Firma; pieza de hierro.
facha: Presentación; cómo se ve. filiar: Comer.
fachada: Frente de una cosa u filín: Pez liso sin escamas.
otro objeto; acción muy mal filo: Hambre.
hecha o fingida. filudo: Filoso, hambriento.
fachatudo: Desarreglado; con finado: Persona fallecida.
mala facha. Ver facha. flaco: delgado [sólo para personas].
fafa: Soborno que se les da a los flash: Idea; noticia corta y nueva; luza-
periodistas para que no publi- zo; luz repentina; lámpara que da luz
quen una información que no repentina en una cámara fotográfica.
conviene, o para que publiquen flásher: Aparatito que produce inter-
algo que sí nos conviene, aun- mitencia en la luz.
que sea falso. flato: Mucho miedo.
faina: Inc. por Faena; labor. fletado: Molestón; difícil.
fallón: Fam. por falla.
40
41. fletar: Molestar; hacer fletes. Ver fregado: Arruinado. Persona que mo-
fletes. lesta mucho o que ha sido molesta-
flete: Viaje de carga con camión. do.
fletón: Molestón. fresa: Frutita cuneiforme, roja y dulce;
flojera: Diarrea; falta de firmeza piecesita de metal que sirve para
en su autoridad. raspar o pulir metales.
Flit: Marca de un insecticida para fresco: Refresco recién fabricado:
matar zancudos y moscas. Hond. Bebida gaseosa.
florear: Molestar a varias mucha- fresquilata: Refresco enlatado.
chas a la vez. friegar: Inc. por fregar; molestar. Ver
florecilla: Pequeño reptil ponzo- fregar.
ñoso de color negro con listas friego: Inc. en la persona del indicativo
blancas, parecido al talconete; de fregar; molesto.
saurio diminuto. Ver jeco, frillento: Inc. por friolento.
queco y talconete. frísholes: Hum. Frijoles. [creencia po-
flusión: Ver flución. pular falsa de que frísholes es frijoles
flución: Fluxión; dolor en alguna en Inglés].
parte muscular del cuerpo. fuego: Acidez en el organismo que lo
frezar: Raspar con una fresa. Ver hace a uno sentirse caliente y le hace
fresa. brotar erupciones de herpes en los
frizar: Inmobilizar. labios, lengua u otras partes del
foco: Bombillo. cuerpo. Ver pirosis en la Enciclo-
fofofiar: Robar. pedia Etimológica Académica, de
fondiado: Inc. por fondeado; este mismo autor.
dormido fufu: Equivocación. Ej. Hacer fufu=
fondeado: Dormido. equivocarse.
fondillo: Nalgas. fufurufo, a: Vanidoso, delicado.
forrarse: Comer mucho. fuliar: Anglicismo incorrecto por lle-
forzar: Violar a una mujer; obli- nar.
gar a alguien a hacer algo. funcionar: Funcionar bien; dar buen
fósporos: Inc. por fósforos. resultado.
fregar: Arruinar, dañar, molestar; furgón: Contenedor en forma de gran
listo (mentalmente) caja que llevan los trailers.
41
42. fustán: Nagua; enagua; especie garrobo: Saurio café de tamaño me-
de falda interior. diano. Ver iguana.
gas: Kerosina.
G gatillo: Serpentina o palanquita que
gafo: sin dinero sirve para disparar un arma.
gajo: Fracción de racimo [de gui- gato: 1. Palanca mecánica grande para
neos] levantar carros u otros. 2. Serpenti-
galán: Grande y hermoso; des- na o palanquita curva para accionar
ocupado el fulminante de un proyectil. 3.
galguear: Buscar algo para co- Músculo, especialmente en bíceps.
mer [como si fuera un perro Ver lagarto y trícket.
galgo]. gatos: Músculos [del antebrazo]. Ver
galgura: Golosina. ñeques.
galillo: Garganta. gatuno: Relativo la gatos.
galletas: Músculos [del antebra- gaván: Vestido muy amplio, largo y
zo]; golpes. flojo.
gallina: Cobarde. gavanuda: Mujer que viste gaván, o
gallo: Flema de la garganta. vestido muy amplio, largo y flojo.
gana: Deseo; voluntad. Ej. ―De gavetazo: Hecho por el cual alguien
mala gana‖. abre la gaveta de escondidas y se
ganas: Deseo. roba todo el dinero que hay en ella.
gangoso: Algo ronco [por en- gavilán: Persona religiosa que hace
fermedad] proselitismo.
garash: Mala pronunciación por gazada: Vuelta que se le da a un lazo
garage= Ing. guardacoches o para alazar algo.
lugar para guardar el carro. genio: Carácter; persona muy inteligen-
gargajo: Mucosidad de la gar- te o superdotada.
ganta o flema que se escupe. gentuzal: Inc. por mucha gente.
garífuna: De raza negra. gina (yina): Sandalia de nylon.
garrafal: Demasiado grande. goleta: Lancha pequeña.
garrasposo: Algo ronco o moles- golillas: Deseos de pelear.
to de la garganta; con superfi- golillero. Uno a quien le gusta buscar
cie ordinaria. pleitos.
42
43. goma: Efectos depresivos poste- gringuito, a: Niño o niña canchita y
riores a una borrachera. Ej. Es- bonita.
tar de goma. grolis: Inc. gratis; sin pagar.
gomas: Caramelos cristalizados e grocerías: Acciones crueles; malas pa-
forma redonda y grandes. labras. [Viene de grueso.]
gordiflón: Demasiado gordo. guabina: Pez de río de carne muy sa-
gordinflón: Inc. por gordiflón. brosa y apreciada.
gordo: grasa; Premio mayor de la guacal: La mitad del casco de un mo-
lotería. rro, usada como palangana.
gorocho: Despeinado. guacaleada: Baño echándose bastante
gracia: Avería; nombre. agua con u guacal. Ver guacal.
gracioso: Que agrada; que hizo guacamol: Comida de aguacate con
una avería; que hace gestos huevo.
agradables. ¡Guácala!: ¡Huy! ¡Qué asco! Ver
granarse: Dulce que pasa de su ¡Huácala!
estado melcochoso o cristali- guagua: En Cuba y Puerto Rico: Au-
zado a un estado granuloso tobús.
compacto. Guagua: Línea de autobuses de Gua-
gracia: Avería, daño. temala a Gualán.
gracioso: Que hace una gracia o guaipe: Del Inglés wiper (uáiper).
avería. Limpiador; Molote de hilo para lim-
grifa: Herramienta de metal para piar carros.
doblar el hierro. guanaba: Fruto parecido a la anona.
grindio: Indio que pretende ser guanaco: Bayunco; que se ríe mucho y
gringo. Ver gringo. sin mucha causa; bribón; salvadore-
gringo: Apodo que los mexica- ño.
nos asignaron a los soldados guangocho: Demasiado amplio y flojo.
de los Estados Unidos de Nor- guapote: Pez de buena calidad que se
teamérica. Probablemente vie- encuentra en los ríos.
ne de ―green‖ = verde, por las guayaba: Mentiras; puesto importante;
chaquetas verdes que carga- fruta pequeña con abundantes semi-
ban; y ―go‖= váyanse, o ―co- llas.
at‖= saco, chaqueta.
43
44. guaro: Aguardiente. Viene del güisquil: Chayote. Verdura espinosa
guarapo: Descompuesto o en con forma de una cabeza de asno.
proceso de volverse alcohol. güisquilete: Planta silvestre espinoso
guatal: Tierra del 2º año después con fruto algo parecido al güisquil,
de hacer roza; área señalada de pero más pequeño.
trabajo para un campesino. güisucte: Herramienta puntiaguda co-
Ver roza. mo lanza para sembrar.
guatalear: Trabajar en un guatal; güizachada: Acción jurídica o social
cortar los arbustos para sem- mal hecha.
brar. Ver guatal. güizache: Persona que ejerce la abo-
¡Güechos! Vulg. ¡Acaso que soy gacía y notariado sin poseer un títu-
tonto! ¡Nunca lo haré! lo o grado que lo respalde.
güegüecha: La muerte. gula: Hambre fingida y glotonería.
güegüecho: Bocio; chompipe; gutear: Enojarse; encapricharse.
atontado. granceado: Repello con mezcla de
güero: Podrido; descompuesto cemento y piedrincillo.
[Ej. huevo güero= huevo po- greñudo: Charraludo; con el cabello
drido]; en otros países, canche, revuelto y sin peinar. Ver charral y
rubio. charraludo.
güica: Vulg. e Inc. cabeza.
guinda: Frutita color rojo; cere- H
za. haber: Démelo.
guindar: Colgar. habís: Inc. por has [de haber].
guindo: Hond. hondonada, abis- hamagueada: Paliza, zurra.
mo. hambrear: Aguantar hambre.
guineo: Banano; fruto alargado haragán: Perezoso.
de diversas especies. hartarse: Desp. comer; comer dema-
güira: Niña; patoja; morro. siado.
güiro: Patojo; niño. hartárselo: Hablar mal de alguien.
güisache: Güizache; persona que hastiarse: Enfadarse, llenarse mucho
ejerce la abogacía y notariado hasta producir desgano.
sin poseer un título o grado hay: Espero que. Ej. Hay me trae algo.
que lo respalde. hechizo: Hecho rústicamente y sin
técnica; brujería.
44
45. hembrear: Aumentar la conca- huesera: Venta de repuestos usados;
vidad o curvatura de una pie- fosa con huesos para torturar a pri-
za. Ej. hembrear una hoja de sioneros.
resortes. [Viene de hembra= huica: Vulg. e inc. cabeza.
del sexo femenino] huida: Hecho de huir.
hielado: Helado; pasmado por el Hüiteco: Gen. de Huité, Zacapa.
frío. Ver pasmado. humar: Inc. fumar.
hilacha: Pedazo en forma de hilo humazón: Inc. por humareda.
grueso rasgado de algo, como husmear: Curiosear, buscar, registrar.
hilo, carne, est.
hilvanar: Pensar, inventarse un I
suceso o mentira; suponer; I. B. M: Industrial Bussiness Machine
imaginarse; hacer puntadas re- Company. Equipos originalmente
torcidas con hilo al borde de mecánicos muy complejos para lle-
una tela. var registros y controles de contabi-
hilvanarse: Inventarse una idea. lidad. Actualmente producen calcu-
hinchar: Inflamar; aumentar vo- ladoras, computadoras, fotocopia-
lumen o tamaño. doras, etc.
hincharse: Inflamarse, aumentar iguana: Saurio mediano de color ver-
volumen o tamaño; enorgulle- de. Ver garrobo.
cerse o sentirse muy grande sin iguashte: Salsa de pepita con chile; re-
serlo. cado de miltomate, pepita de ayote
hinchado: Orgulloso. Ver infla- molida, chile guaque, chile pasa, to-
do. mate, ajo y cebolla.
hocico: Desp. boca; trompa. igualizar: Angl. Igualar.
[Normalmente se usa para incachable: Inalcanzable; ruin.
animales]. incaparina: Harina del INCAP para
hogarse: Inc. por ahogarse. hacer atol. Ver INCAP en Dicciona-
hombre: Valiente. rio Etimológico Académico, del
hombría: Valentía. mismo autor.
honrado: Que no toma lo ajeno. inconado: Inflamado.
Exacto. incono: Enojo; rencor; envidia.
¡Huácala!: ¡Huy! ¡Qué asco! Ver indiada: Reacción de mal genio o mal
guácala. carácter; capricho.
45
46. indigesto: Indígena, indio. ishto, a: Desp. por niño, a. muchacho,
indirecta: Expresión que se dice a. Ishchoco. Ischoco.
contra alguien, pero en forma ivá: Va y va; que lo hace y lo vuelve
disimulada. hacer.
indito: Indígena [expresión de
consideración o simpatía]. J
inflarse: Enorgullecerse. jaboneada: Regaño.
inflado: orgulloso. Ver hinchado. jacaranda: O jacarandá. [Guaraní ya-
inglato: Ingrato [con acento chi- carandá] Árbol grande de tierra se-
no]. ca que da bellas flores rojas y, luego,
ingrato: Cruel; que no tiene gra- vainas con sus semillas. Se le llama
titud. humorísticamente el árbol de matri-
inversor: Aparato eléctrico que monio.
convierte la corriente directo o jachas: Inc. por dientes; arc. por
continua en corriente alterna. hachas.
invisibles: Espíritus malignos in- jalar: Amer. halar; salir hacia algún lu-
vocados por los espiritistas. gar; beber licor.
icualizar: Angl. igualar. jalador: Manivela para halar; persona
icualizador: [Del Ing. equalizer] que cambia dólares u otras monedas
Angl. ecualizador; aparato extranjeras de modo no autorizado.
electrónico que sirve para se- jalón: Viaje gratis en automotor.
leccionar y balancear las fre- jampón: Vivo o aprovechado; muy
cuencias de sonido que se de- cómodo.
sean escuchar. Ver ecualiza- janano: Que habla con la nariz [espe-
dor. cialmente si tiene labio leporino].
ischoco: Desp. por niño, mucha- Ver labio leporino en Enciclopedia
cho. Etimológica Académica.
ishchoco: Desp. por niño; ischo- jarana: Deuda.
co. jaripeo: Corrida de novillos; deporte
ishinta: Raíz comestible. Ver ma- que consiste en montar novillos.
langa, yame y yampí. jeco: Especie de talconete blanco me-
ishoco: Inc. por ischoco. Desp. diano que fue producido genética-
niño. mente para controlar a los zancudos.
Ver Queco, talconete y florecilla.
46
47. Jeep: Automóvil bronco y pe- juilín: Filín [con acento chortí]; un tipo
queño usado originalmente por de pez.
los ejércitos. Se pronuncia juma: Borrachera.
dyip. jurgay: Fruta pequeña de color verde
jeta: Inc. por boca. con semilla grande.
jiede: Inc. por hiede. jurgayón: Nombre de una parte del río
jilote: Mazorca muy tierna de San José de Chiquimula. Ver jurgay.
maíz. juruna: Frijol grande y verde.
jingle (yíngol): Anuncio corto justán: Inc. por fustán; nagua; enagua
para usarse en radio. Ver cuña. [con acento Chortí]
jiote: Especie de sarna de los jute: Caracolito alargado.
animales. jutes: Mocos; mucosidad; caracolitos
jiotoso: Con jiote. alargados.
jondiado: Inc. [con acento
Chortí] por fondeado, dormi- K
do. karate: Deporte que consiste en pelear
jondeado: Inc. [con acento con los cantos de las manos y con
Chortí] por fondeado o dormi- los pies.
do. Ver fondeado. karateca: Persona que juega karate.
joroba: Giba; bulto interno sobre Ver karate.
la espalda, que se mira exter- kateado: Golpeado [en karate].
namente. kínder: Kindergarten, párvulos.
joyas: tierra plana y buena para Kodacolor: Marca de película fotográ-
cultivar. fica. Se aplica a la película negativa
juanete: Callo. en colores que sólo en los estudios
Júdy: Hip. por Judith; la policía autorizados se puede revelar ade-
judicial, o secreta. cuadamente.
jugada: Juego deportivo; truco. Kótex: Toalla sanitaria femenina dese-
jugar: Tocar; manosear; probar chable; marca de dicha toalla.
con la boca; bromear; hacer kukito: Refresco Kukú; refresco en
algo para divertirse. bolsita de nylon sellada.
juida: Inc. arc. por huida.
juido. Inc. [con acento Chortí] L
por fui.
47
48. labor: Gradillas resaltadas de las licha: Fruta mediana, redonda y mora-
llantas. da cuya cáscara está rodeada de una
lagartija: Lagarto pequeñísimo especie de pelos.
de color verde. Licha: Hip. de Alicia.
lagarto: Palanca mecánica grande limpiaparabrisas: Cada una de dos
para levantar carros y otros. barras de metal con goma que sirven
Reptil verde y grande. Ver ga- para limpiar los parabrisas o vidrios
to, trícket. delanteros de los carros cuando está
lana: Dinero; moho; pelo de la lloviendo.
oveja. lío: Pleito; atado; bulto.
laña: Grapa para unir dos piezas. lipidia: Pobreza; miseria; escasez.
laqueado: Con marchamo [del liquidación: Venta de mercadería a ba-
Inglés locked= con candado o jo precio por motivo de cierre del
llave]. Ver marchamo. negocio.
lata: Alguien que denuncia a listo: Astuto; persona que siempre act-
otro. Ser pura lata. úa con rapidez.
latir: Ladrar [un perro]; hacer el loca: Que anda con muchos novios, o
ruido de bombeo en el co- maridos. Homosexual.
razón. Locha: Hip. de Eloísa.
lechón: De leche. Cerdito que lomo: Carne de la espalda de res.
aún mama; cerdo; carne de lonchera: Cajita de plástico para llevar
cerdo; sucio. el almuerzo [del Inglés lunch= al-
legal: honesto; que rinde cuentas muerzo].
hasta el último centavo; cum- loquear: Buscar locamente por aquí y
plido; exacto. por allá.
lele: Atontado. lonlán: Inf. Pantalón.
len: Inc. por centavo. loquito: Algo loco. Ver chiflado y so-
Lencho: Hip. de Lorenzo. bado.
lengón: Chismoso. loroco: Planta aromática cuyo brote de
lenguazo: Chisme. flor se usa para dar sabor a tamales
leñacear: Golpear con un leño. y otras comidas. El loroco contiene
lerdo: Lento. sustancia narcótica, y no debe co-
Lico: Hip. de Federico, Roderico. merse crudo.
48
49. luciérnaga: Insecto que da luz hembra. Madera para ensamblar.
fosforescente de noche en su machismo: Vulg. por masculinismo.
abdomen. Ver curcay. machito: Mazo pequeño.
lunático: Neurasténico; de carác- macho: Hombre; bestia mular macho.
ter cambiante. Valiente.
machón: Error muy grave; mancha
Ll grande; bestia mular macho grande.
llanta: Carne muy dura; Abulta- machote: Dibujo o escrito rústico pre-
miento de gordura que se for- liminar. Ver borrador.
ma alrededor de la cintura. machucar: Pisotear; poner el pie en-
lloriquear: Llorar con sollozos. cima; acto sexual del gallo sobre una
llorón: Que ruega o suplica mu- gallina [porque se para sobre ella];
cho. machacar.
llorona: Personaje mitológico macro: Término utilizado en compu-
satánico que canta como una tación para programar la computa-
sirena en la noche. dora para que ejecute determinada
lloviznandito: Inc. Lloviznando orden.
en forma leve. madrina: Quién le ayude a uno.
majadería: Expresión sin importancia;
M tontería.
macana: Arma primitiva consis- maje: Vulg. tonto.
tente en una piedra puntuda majunche: Variedad poligonal del gui-
atada a un palo. neo, o banano. Moroca, Cantudo.
macanazo: golpe con una maca- maistras: Guías para escuadrar en al-
na; golpe. bañilería.
Maco: Hip. de Marco. maistro: Maestro de obra en albañiler-
macuy: Hierbamora. ía.
machete: Instrumento cortante malacate: Malo; que no le gusta hacer
de Trabajo; querer o desear. un favor.
Ej. ¿Quién quilete? Yo mache- malanga: Raíz comestible. Ver ishinta,
te= ¿Quién lo quiere? Yo lo Yame y Yampi.
quiero. Ver quilete. malaya: [de mal haya] Así quisiera pe-
machimbre: Inc. por machihem- ro. No hay. [aunque haya mal en lo
bre, que viene de macho y
49