SlideShare uma empresa Scribd logo
1 de 63
Le Titanic appareilla pour son voyage inaugural et nul n’aurait pu
                imaginer qu’on ne le reverrait jamais plus.


Le Titanic a pris la mer pour son voyage inaugural et nul ne pouvait
          imaginer que personne ne le verrait jamais plus.
Les derniers instants du navire




       Les derniers instants du navire
Final moments Of Titanic……………..
Le Titanic heurta l’iceberg par tribord




Titanic hit the starboard side with the ice berg.
Les soutes de l’étrave furent les premières à être inondées




      The under compartments of the bow started to flood.
L’inondation des compartiments avant provoqua l’enfoncement
           de l’étrave et le soulèvement de l’arrière.




         Due to the flooding the bow commenced
           to go down causing the stern to rise
Le navire commença lentement à sombrer




Initially the sinking was somewhat slower…….
Mais peu à peu le naufrage s’accéléra et les cheminées dorées
     du Titanic commencèrent à s’effondrer une à une.




      Yet the later part of the sinking was sort of faster
 and the golden funnels of Titanic stared to lose one by one
Pendant que le Titanic continuait à perdre ses cheminées, l’arrière
  du navire se soulevait à 60° par rapport au niveau de la mer.




     Titanic continued to lose her funnels while the stern
       was rising nearly 60 degrees from the ocean level
Le navire n’avait plus d’alimentation électrique et la coque
        subissait un maximum de tension au niveau du second joint
             de dilatation situé entre la 3ème et la 4ème cheminée.




  She was out of electrical power and the stress concentration
had reached the maximum @ the 2nd expansion joint of the ship
       which lied in between the 3rd and 4th funnels…….
Il se fractura depuis le pont supérieur jusqu’à la quille.




….caused the Titanic to splint into two from the 2nd expansion joint…
Et l’arrière retomba dans l’eau.




…right down to the keel of the vessel and the Stern fell back.
L’avant qui sombrait releva verticalement l’arrière puis
                       se détacha alors.




The Bow submerged completely by pulling down the Stern vertically
                  and then finally detached
L’arrière flotta encore deux minutes
            perpendiculairement au niveau de la mer




The Stern floated a couple of minutes perpendicular to the ocean level.
Puis l’arrière s’emplit d’eau et s’enfonça entièrement,
           ne laissant plus aucune trace du Titanic.




Then the stern flooded and foundered completely leaving no trace of
                              Titanic.
L’avant parcourut environ 3 km avant d’atteindre le fond de
                         l’océan.




 The Bow traveled nearly 3km down the Atlantic ocean
Et il atterrit enfin à 2h20 du matin ce 15 avril 1912.




     And finally landed @ 2.20 AM on 15th April 1912
C’était il y a près de 100 ans,
 mais le mystère persiste encore
     car les témoignages des
   survivants contredisent les
résultats des dernières recherches
  sur ce navire de légende dont
     l’histoire exceptionnelle
 alimente une controverse entre
          mythe et réalité.
Titanic was lost from the world above in 1912
Le Titanic a disparu en 1912 et l’estuntil the ship plus de 70 ans,
         For nearly 07 decades resté pendant wreck
         jusqu’àwas finally épave soit découverte par le
                 ce que son discovered from the
           Dr. Robert of the great 1er septembre 1985.
             bottom D. Ballard le Atlantic ocean by
                       Dr. Robert D Ballard
                     on 1st September 1985
Voici la première photo de l’épave
The first image of the Titanic captured by
réalisée par le Dr. Robert D. Ballard et son équipe.
     Dr. Robert D Ballard and his crew
The pedestal which held
                              the control wheel of
                                     Titanic
                            But the control wheel is
                              no longer to be seen




Ci-contre, le support de
       la barre.
La barre elle-même ne
devrait pas tarder à être
        repérée.
On ne peut rien discerner sur ce mur
  rouillé et apparemment sans intérêt.
Mais il a porté autrefois la pendule de la
grande salle de bal de 1ère classe et son
         ravissant cadre sculpté.
L’avant
L’étrave
L’arrière
L’avant, vu du dessus.




Emplacement de la 1ère cheminée                           Emplacement de la 2ème
                                                               cheminée

                 Joint de dilatation n°1

                                    L’escalier des 1ères classes
Par rapport à l’avant, l’arrière du paquebot est tellement détruit qu’on
        peut difficilement y reconnaître l’épave d’un navire.
La cause réside dans la présence d’une énorme masse d’air accumulée
dans les caissons étanches, le compartiment frigorifique ainsi que dans
 les gaines des arbres d’hélices, tous situés à l’arrière, ainsi qu’on peut
    le voir sur les plans du bateau. Au cours du naufrage, séparée de
  l’avant et s’enfonçant rapidement dans l’océan, la partie arrière a vu
tout cet air prisonnier exercer une pression énorme contre les cloisons.
 Lorsqu’il s’est libéré, les plaques de tôle ont volé en éclats et tous les
     compartiments situés au-dessus de ces caissons étanches ont été
     complètements détruits. L’explosion fut si puissante qu’elle fut
   entendue par certains survivants quelques minutes seulement avant
                 que le Titanic ne sombre définitivement.
Plan du Titanic




Les caissons étanches et les gaines de l’arrière où l’air s’est trouvé piégé,
              ce qui a provoqué une énorme déflagration.
L’arrière
L’état actuel du navire par rapport au plan




                                  Partie enfouie dans la vase


L’arrière                                 L’avant
Voici This is how
      maintenant comment
       était le navire
             she
  il y looked liked
        a près de 100 ans.
     95 years ago
L’éblouissante splendeur des
Theaménagements intérieurs
    glory of the stunning interior of
             TITANIC
La construction du
     TITANIC
Une vue rarissime du
 Titanic pendant sa
 construction. Il n’a
  encore que trois
     cheminées.
La quatrième, factice,
 sera implantée plus
        tard.
One propeller shaft of Titanic
  Une gaine d’arbre d’hélice
Le naufrage du Titanic a eu des conséquences sur la T.S.F.
En 1912, le Titanic heurta un iceberg et envoya le premier appel « S.O.S. ». Celui-ci fut reçu par un navire proche qui put sauver un grand
nombre de naufragés. On a appris plus tard qu’un second navire aurait pu intervenir, mais il ne disposait que d’un unique opérateur radio qui
n’était malheureusement pas de service à ce moment.
En conséquence, la législation radio de 1912 a imposé la présence de deux opérateurs radio sur tous les navires.
Titanic
Titanic
Titanic
Titanic
Titanic
Titanic
Titanic

Mais conteúdo relacionado

Semelhante a Titanic

Le Titanic (Le Naufrage)
Le Titanic (Le Naufrage)Le Titanic (Le Naufrage)
Le Titanic (Le Naufrage)adam eva
 
Géohistoire des naufrages et patrimoine subaquatique de l’estuaire de la Loir...
Géohistoire des naufrages et patrimoine subaquatique de l’estuaire de la Loir...Géohistoire des naufrages et patrimoine subaquatique de l’estuaire de la Loir...
Géohistoire des naufrages et patrimoine subaquatique de l’estuaire de la Loir...Loïc Ménanteau
 
Motsflechés
MotsflechésMotsflechés
MotsflechésTorr Lov
 
Le vrai naufrage du titanic
Le vrai naufrage du titanicLe vrai naufrage du titanic
Le vrai naufrage du titanicanaisruiz
 
Grotte de bunant 2e partie hiver 1978
Grotte de bunant 2e partie hiver 1978Grotte de bunant 2e partie hiver 1978
Grotte de bunant 2e partie hiver 1978Michel Septfontaine
 

Semelhante a Titanic (12)

Le Titanic (Le Naufrage)
Le Titanic (Le Naufrage)Le Titanic (Le Naufrage)
Le Titanic (Le Naufrage)
 
La tragédie du titanic
La tragédie du titanicLa tragédie du titanic
La tragédie du titanic
 
Letitanic
Letitanic Letitanic
Letitanic
 
Ile de capri
Ile de capri Ile de capri
Ile de capri
 
Géohistoire des naufrages et patrimoine subaquatique de l’estuaire de la Loir...
Géohistoire des naufrages et patrimoine subaquatique de l’estuaire de la Loir...Géohistoire des naufrages et patrimoine subaquatique de l’estuaire de la Loir...
Géohistoire des naufrages et patrimoine subaquatique de l’estuaire de la Loir...
 
303868 malpasset inedit
303868 malpasset inedit303868 malpasset inedit
303868 malpasset inedit
 
L Empress Of Ireland
L Empress Of IrelandL Empress Of Ireland
L Empress Of Ireland
 
cjV&V1-2-12
cjV&V1-2-12cjV&V1-2-12
cjV&V1-2-12
 
Motsflechés
MotsflechésMotsflechés
Motsflechés
 
Le vrai naufrage du titanic
Le vrai naufrage du titanicLe vrai naufrage du titanic
Le vrai naufrage du titanic
 
livret souvenir 23.A5.09.06.court.pdf
livret souvenir 23.A5.09.06.court.pdflivret souvenir 23.A5.09.06.court.pdf
livret souvenir 23.A5.09.06.court.pdf
 
Grotte de bunant 2e partie hiver 1978
Grotte de bunant 2e partie hiver 1978Grotte de bunant 2e partie hiver 1978
Grotte de bunant 2e partie hiver 1978
 

Mais de VANESSA DESILES

Mais de VANESSA DESILES (20)

AH CES CHINOIS
AH CES CHINOISAH CES CHINOIS
AH CES CHINOIS
 
TROP CRAQUANTS
TROP CRAQUANTSTROP CRAQUANTS
TROP CRAQUANTS
 
Jardin tropical de nong nooch en thaïlande
Jardin tropical de nong  nooch en thaïlandeJardin tropical de nong  nooch en thaïlande
Jardin tropical de nong nooch en thaïlande
 
Kevin richardson1
Kevin richardson1Kevin richardson1
Kevin richardson1
 
Les cyclades !!
Les cyclades !! Les cyclades !!
Les cyclades !!
 
Stress what-stress
Stress what-stressStress what-stress
Stress what-stress
 
Pour vous faire sourire
Pour vous faire sourirePour vous faire sourire
Pour vous faire sourire
 
Il fallait attraper l'instant magique
Il fallait attraper l'instant magiqueIl fallait attraper l'instant magique
Il fallait attraper l'instant magique
 
Compilation de photos_qui_surprennent
Compilation de photos_qui_surprennentCompilation de photos_qui_surprennent
Compilation de photos_qui_surprennent
 
Bonasavoir
BonasavoirBonasavoir
Bonasavoir
 
La poste us
La poste usLa poste us
La poste us
 
Fleurs et pluie
Fleurs et pluieFleurs et pluie
Fleurs et pluie
 
Animaux et-humains-guy-jose
Animaux et-humains-guy-joseAnimaux et-humains-guy-jose
Animaux et-humains-guy-jose
 
En russie ils ont un nouveau jeu
En russie ils ont un nouveau jeuEn russie ils ont un nouveau jeu
En russie ils ont un nouveau jeu
 
Beau comme tout1
Beau comme tout1Beau comme tout1
Beau comme tout1
 
202 le palais_de_dolmabahce
202 le palais_de_dolmabahce202 le palais_de_dolmabahce
202 le palais_de_dolmabahce
 
Madagascar
MadagascarMadagascar
Madagascar
 
Photos superbes
Photos superbesPhotos superbes
Photos superbes
 
Lieux incroyables 2
Lieux incroyables 2Lieux incroyables 2
Lieux incroyables 2
 
Beau comme tout1
Beau comme tout1Beau comme tout1
Beau comme tout1
 

Titanic

  • 1.
  • 2.
  • 3. Le Titanic appareilla pour son voyage inaugural et nul n’aurait pu imaginer qu’on ne le reverrait jamais plus. Le Titanic a pris la mer pour son voyage inaugural et nul ne pouvait imaginer que personne ne le verrait jamais plus.
  • 4.
  • 5.
  • 6.
  • 7. Les derniers instants du navire Les derniers instants du navire Final moments Of Titanic……………..
  • 8. Le Titanic heurta l’iceberg par tribord Titanic hit the starboard side with the ice berg.
  • 9. Les soutes de l’étrave furent les premières à être inondées The under compartments of the bow started to flood.
  • 10. L’inondation des compartiments avant provoqua l’enfoncement de l’étrave et le soulèvement de l’arrière. Due to the flooding the bow commenced to go down causing the stern to rise
  • 11.
  • 12.
  • 13. Le navire commença lentement à sombrer Initially the sinking was somewhat slower…….
  • 14. Mais peu à peu le naufrage s’accéléra et les cheminées dorées du Titanic commencèrent à s’effondrer une à une. Yet the later part of the sinking was sort of faster and the golden funnels of Titanic stared to lose one by one
  • 15. Pendant que le Titanic continuait à perdre ses cheminées, l’arrière du navire se soulevait à 60° par rapport au niveau de la mer. Titanic continued to lose her funnels while the stern was rising nearly 60 degrees from the ocean level
  • 16. Le navire n’avait plus d’alimentation électrique et la coque subissait un maximum de tension au niveau du second joint de dilatation situé entre la 3ème et la 4ème cheminée. She was out of electrical power and the stress concentration had reached the maximum @ the 2nd expansion joint of the ship which lied in between the 3rd and 4th funnels…….
  • 17. Il se fractura depuis le pont supérieur jusqu’à la quille. ….caused the Titanic to splint into two from the 2nd expansion joint…
  • 18. Et l’arrière retomba dans l’eau. …right down to the keel of the vessel and the Stern fell back.
  • 19. L’avant qui sombrait releva verticalement l’arrière puis se détacha alors. The Bow submerged completely by pulling down the Stern vertically and then finally detached
  • 20. L’arrière flotta encore deux minutes perpendiculairement au niveau de la mer The Stern floated a couple of minutes perpendicular to the ocean level.
  • 21. Puis l’arrière s’emplit d’eau et s’enfonça entièrement, ne laissant plus aucune trace du Titanic. Then the stern flooded and foundered completely leaving no trace of Titanic.
  • 22. L’avant parcourut environ 3 km avant d’atteindre le fond de l’océan. The Bow traveled nearly 3km down the Atlantic ocean
  • 23. Et il atterrit enfin à 2h20 du matin ce 15 avril 1912. And finally landed @ 2.20 AM on 15th April 1912
  • 24. C’était il y a près de 100 ans, mais le mystère persiste encore car les témoignages des survivants contredisent les résultats des dernières recherches sur ce navire de légende dont l’histoire exceptionnelle alimente une controverse entre mythe et réalité.
  • 25. Titanic was lost from the world above in 1912 Le Titanic a disparu en 1912 et l’estuntil the ship plus de 70 ans, For nearly 07 decades resté pendant wreck jusqu’àwas finally épave soit découverte par le ce que son discovered from the Dr. Robert of the great 1er septembre 1985. bottom D. Ballard le Atlantic ocean by Dr. Robert D Ballard on 1st September 1985
  • 26. Voici la première photo de l’épave The first image of the Titanic captured by réalisée par le Dr. Robert D. Ballard et son équipe. Dr. Robert D Ballard and his crew
  • 27. The pedestal which held the control wheel of Titanic But the control wheel is no longer to be seen Ci-contre, le support de la barre. La barre elle-même ne devrait pas tarder à être repérée.
  • 28. On ne peut rien discerner sur ce mur rouillé et apparemment sans intérêt. Mais il a porté autrefois la pendule de la grande salle de bal de 1ère classe et son ravissant cadre sculpté.
  • 32. L’avant, vu du dessus. Emplacement de la 1ère cheminée Emplacement de la 2ème cheminée Joint de dilatation n°1 L’escalier des 1ères classes
  • 33. Par rapport à l’avant, l’arrière du paquebot est tellement détruit qu’on peut difficilement y reconnaître l’épave d’un navire. La cause réside dans la présence d’une énorme masse d’air accumulée dans les caissons étanches, le compartiment frigorifique ainsi que dans les gaines des arbres d’hélices, tous situés à l’arrière, ainsi qu’on peut le voir sur les plans du bateau. Au cours du naufrage, séparée de l’avant et s’enfonçant rapidement dans l’océan, la partie arrière a vu tout cet air prisonnier exercer une pression énorme contre les cloisons. Lorsqu’il s’est libéré, les plaques de tôle ont volé en éclats et tous les compartiments situés au-dessus de ces caissons étanches ont été complètements détruits. L’explosion fut si puissante qu’elle fut entendue par certains survivants quelques minutes seulement avant que le Titanic ne sombre définitivement.
  • 34. Plan du Titanic Les caissons étanches et les gaines de l’arrière où l’air s’est trouvé piégé, ce qui a provoqué une énorme déflagration.
  • 36. L’état actuel du navire par rapport au plan Partie enfouie dans la vase L’arrière L’avant
  • 37.
  • 38. Voici This is how maintenant comment était le navire she il y looked liked a près de 100 ans. 95 years ago
  • 39.
  • 40.
  • 41.
  • 42.
  • 43.
  • 44.
  • 45.
  • 46.
  • 47.
  • 48.
  • 49.
  • 50. L’éblouissante splendeur des Theaménagements intérieurs glory of the stunning interior of TITANIC
  • 51.
  • 53. Une vue rarissime du Titanic pendant sa construction. Il n’a encore que trois cheminées. La quatrième, factice, sera implantée plus tard.
  • 54. One propeller shaft of Titanic Une gaine d’arbre d’hélice
  • 55.
  • 56. Le naufrage du Titanic a eu des conséquences sur la T.S.F. En 1912, le Titanic heurta un iceberg et envoya le premier appel « S.O.S. ». Celui-ci fut reçu par un navire proche qui put sauver un grand nombre de naufragés. On a appris plus tard qu’un second navire aurait pu intervenir, mais il ne disposait que d’un unique opérateur radio qui n’était malheureusement pas de service à ce moment. En conséquence, la législation radio de 1912 a imposé la présence de deux opérateurs radio sur tous les navires.