SlideShare uma empresa Scribd logo
1 de 18
An information evening for
  parents at Panaga School
developing an understanding of
         EAL and MT
Brainteasers!

• How many languages are spoken on the
  island of Borneo?
• How many languages are spoken in THE
  WORLD?
Languages at Panaga-can you spot yours?


Arabic, Indonesian,Bahasa Melayu,Tamil,
 Bengali, Spanish,Hindi,Urdu,Telugu,German,
 Dutch, English, Mandarin, Russian, French,
 Chinese, Marathi, Assamese, Visayan,
 Tagalog,Thai, Malayalam,Turkish,Konrani,
 Swahili, Yoruba,Norwegian,Polish,Kannada
NO. OF CHILDREN




                                                  100
                                                        120




                              20
                                   40
                                        60
                                             80




                        0
                 AMERICAN
                ARGENTINA
           AUSTRALIAN
                 BRAZILIAN
                   BRITISH
                  BELGIAN
                  BELGIUM
                 CANADIAN
                  CHINESE
                COLOMBIAN
                    DUTCH
                 EGYPTIAN
                   FILIPINO
                   FRENCH
                    INDIAN
                INDONESIAN
                   IRANIAN
                     IRISH
                 JAMAICAN
                MALAYSIAN
                  MEXICAN
        N. ZEALANDER
                  NIGERIAN
                  GERMAN
                    OMANI
                 PAKISTANI
                 PERUVIAN
NATIONALITIES      POLISH
                 SCOTTISH
        SINGAPOREAN
                  SWEDEN
                   SYRIAN
                  TURKISH
Series1



                  TRINIDAD
           VENEZUELAN
                   ITALIAN
                                                              PANAGA SCHOOL NATIONALITY




                  RUSSIAN
                 THAILAND
                                                                                          Panaga School Nationalities




                NORWEGIAN
           PORTUGUESE
Support your child’s mother tongue!


• What does ‘mother tongue’ mean to
  you?
Importance of Mother Tongue

           • Part of the roots of
             your children; cultural
             identity
           • Link to family, friends
             and country
           • Necessary for children
             to reintegrate into their
             home country, national
             school or university
Role mother tongue plays in educational
             development?

There are 4 steps according to Prof. Jim
Cummins, leading researcher in second
language acquisition, Ontario University
1.Bilingual learners are the best learners !

• By learning two or more languages children gain
  a greater understanding of how language works
• Knowledge and skills transfer across two
  languages (review weekly learning targets)
• Develop greater flexibility in thinking skills across
  subjects, due to processing of information
  through 2 different languages.
2. A strong supported mother tongue
   does not hurt children learning English

• Parents worry that being bilingual will
  hinder their child’s progress but these
  fears are ungrounded.
• Sometimes they mix languages, but this
  gets sorted out later.
3.Developing literacy in your MT is an
   efficient means of developing literacy in
               second language

• accelerates the development of
  reading ability in second language
• literacy in MT transfers into the
  second language, even when writing
  signs are different
• provides knowledge of the world and
  helps with school
How parents can support?

Mother Tongue at home:
 – Decide on a family language policy
 – Reading (have a diverse library), videos,
   games, friends…aim to be biliterate not
   just bilingual
 – Visit home country for extended
   holidays
 – Have lots of visitors from home!
 – Support IPC in MT with research and
   discussion
4.Mother tongue is fragile and easily lost
         in early years of school

• Children pick up ‘playground English’ really
  quickly
BUT
• Children can lose their mother tongue as
  quickly
• Extent and rapidity of language loss will vary
  according to how much it is used
• Can lose within 2-3 years of starting school-
  retain receptive skills but respond in English
  to peers and parents
At school:
• Books for library; donation
• Come in and read story or teach
  us some songs!
• Share your festivals
• Oral and written translations
• Language of the month
• Shell Educational Services may
  offer an allowance enabling the
  employment of MT teacher.
EAL at Panaga School
• Withdrawal and in-class support
• Survival language!
• Support with developing vocabulary linked to
  other school subjects
• Speaking and listening skills
• Development of literacy skills (reading and
  writing)
How can you help
your child at home
 to develop their
  English skills?
Helping with EAL at home.
• Have a family rule of when to speak
  English (car, restaurant, shop, beach?)
• Radio, television, films, books, music and
  family games.
• Label everyday objects in both languages
  around home.
• Play dates – organize through parent
  representatives.
Conclusion


Let’s work together to develop your
      child’s language learning.

We need you to support your child’s
     mother tongue and EAL!
References
• Bilingual Children’s Mother Tongue: Why is it important
  for Education
    Children's Mother Tongue: Why Is It Important
  http://www.iteachilearn.com/cummins/mother.htm
• Krashen Stephen-http://www.sdkrashen.com/main.php3
• Website with a large number of books on bilingualism
   www.multilingual-matters
• Pollock and Van Reken, (2001) Third Culture Kids
• Cunningham-Andersson, (2008) Growing up with two
  languages, a practical guide
• Colin Baker, (2004)A parents’ and teachers’ guide to
  bilingualism

Mais conteúdo relacionado

Destaque

Daybreak Everywhere: Chapter III
Daybreak Everywhere:  Chapter IIIDaybreak Everywhere:  Chapter III
Daybreak Everywhere: Chapter III
crlupi810
 
Daybreak Everywhere: Chapter I
Daybreak Everywhere:  Chapter IDaybreak Everywhere:  Chapter I
Daybreak Everywhere: Chapter I
crlupi810
 
Daybreak Everywhere: Chapter II
Daybreak Everywhere:  Chapter IIDaybreak Everywhere:  Chapter II
Daybreak Everywhere: Chapter II
crlupi810
 
Nursery parents phonics workshop
Nursery parents phonics workshopNursery parents phonics workshop
Nursery parents phonics workshop
neillynch
 
Edmodo workshop presentation
Edmodo workshop presentationEdmodo workshop presentation
Edmodo workshop presentation
neillynch
 
Panaga School Phonics Presentation October 2014
Panaga School Phonics Presentation October 2014Panaga School Phonics Presentation October 2014
Panaga School Phonics Presentation October 2014
neillynch
 

Destaque (8)

Daybreak Everywhere: Chapter III
Daybreak Everywhere:  Chapter IIIDaybreak Everywhere:  Chapter III
Daybreak Everywhere: Chapter III
 
Truphone.Business.Model.04.05.15.v.0.0
Truphone.Business.Model.04.05.15.v.0.0Truphone.Business.Model.04.05.15.v.0.0
Truphone.Business.Model.04.05.15.v.0.0
 
Daybreak Everywhere: Chapter I
Daybreak Everywhere:  Chapter IDaybreak Everywhere:  Chapter I
Daybreak Everywhere: Chapter I
 
Daybreak Everywhere: Chapter II
Daybreak Everywhere:  Chapter IIDaybreak Everywhere:  Chapter II
Daybreak Everywhere: Chapter II
 
Nursery parents phonics workshop
Nursery parents phonics workshopNursery parents phonics workshop
Nursery parents phonics workshop
 
Pixels_Camp
Pixels_CampPixels_Camp
Pixels_Camp
 
Edmodo workshop presentation
Edmodo workshop presentationEdmodo workshop presentation
Edmodo workshop presentation
 
Panaga School Phonics Presentation October 2014
Panaga School Phonics Presentation October 2014Panaga School Phonics Presentation October 2014
Panaga School Phonics Presentation October 2014
 

Semelhante a Panaga eal mt presentation 2013

Bilingual Strategy Instruction for the School Community
Bilingual Strategy Instruction for the School Community Bilingual Strategy Instruction for the School Community
Bilingual Strategy Instruction for the School Community
CCSD146
 
ELL Conference Presentation 2012
ELL Conference Presentation 2012ELL Conference Presentation 2012
ELL Conference Presentation 2012
CCSD146
 
Between the lions
Between the lionsBetween the lions
Between the lions
kristina627
 
Between the Lions
Between the LionsBetween the Lions
Between the Lions
parzycja01
 
Between the lions
Between the lionsBetween the lions
Between the lions
kristina627
 
Prep E Chinese Studies Curriculum Presentation 1415
Prep E Chinese Studies Curriculum Presentation 1415Prep E Chinese Studies Curriculum Presentation 1415
Prep E Chinese Studies Curriculum Presentation 1415
vv
 
2014 supporting the eal students in the mfl classroom
2014 supporting the eal students in the mfl classroom2014 supporting the eal students in the mfl classroom
2014 supporting the eal students in the mfl classroom
Isabelle Jones
 
Funenglishforkidsbookforteachers 131019142657-phpapp02
Funenglishforkidsbookforteachers 131019142657-phpapp02Funenglishforkidsbookforteachers 131019142657-phpapp02
Funenglishforkidsbookforteachers 131019142657-phpapp02
All Learners
 

Semelhante a Panaga eal mt presentation 2013 (20)

Panaga eal mt presentation 2014
Panaga eal mt presentation 2014Panaga eal mt presentation 2014
Panaga eal mt presentation 2014
 
Raising Bilingual Children
Raising Bilingual ChildrenRaising Bilingual Children
Raising Bilingual Children
 
Bilingual Strategy Instruction for the School Community
Bilingual Strategy Instruction for the School Community Bilingual Strategy Instruction for the School Community
Bilingual Strategy Instruction for the School Community
 
'Early intervention: Identification and Appropriate Teaching' by Professor Li...
'Early intervention: Identification and Appropriate Teaching' by Professor Li...'Early intervention: Identification and Appropriate Teaching' by Professor Li...
'Early intervention: Identification and Appropriate Teaching' by Professor Li...
 
ESOL at SAS
ESOL at SASESOL at SAS
ESOL at SAS
 
ELL Conference Presentation 2012
ELL Conference Presentation 2012ELL Conference Presentation 2012
ELL Conference Presentation 2012
 
2013 supporting the eal students in the mfl classroom
2013 supporting the eal students in the mfl classroom2013 supporting the eal students in the mfl classroom
2013 supporting the eal students in the mfl classroom
 
Between the lions
Between the lionsBetween the lions
Between the lions
 
Between the Lions
Between the LionsBetween the Lions
Between the Lions
 
Between the lions
Between the lionsBetween the lions
Between the lions
 
Prep E Chinese Studies Curriculum Presentation 1415
Prep E Chinese Studies Curriculum Presentation 1415Prep E Chinese Studies Curriculum Presentation 1415
Prep E Chinese Studies Curriculum Presentation 1415
 
Ready steady read
Ready steady readReady steady read
Ready steady read
 
FLN.pdf
FLN.pdfFLN.pdf
FLN.pdf
 
Foundational literacy and numeracy
Foundational literacy and numeracyFoundational literacy and numeracy
Foundational literacy and numeracy
 
2014 supporting the eal students in the mfl classroom
2014 supporting the eal students in the mfl classroom2014 supporting the eal students in the mfl classroom
2014 supporting the eal students in the mfl classroom
 
The education system of bangladesh should be english or Bangla
The education system of bangladesh should be english or BanglaThe education system of bangladesh should be english or Bangla
The education system of bangladesh should be english or Bangla
 
Prep sl 14 15
Prep sl 14 15 Prep sl 14 15
Prep sl 14 15
 
Funenglishforkidsbookforteachers 131019142657-phpapp02
Funenglishforkidsbookforteachers 131019142657-phpapp02Funenglishforkidsbookforteachers 131019142657-phpapp02
Funenglishforkidsbookforteachers 131019142657-phpapp02
 
Fun English for Kids
Fun English for KidsFun English for Kids
Fun English for Kids
 
Funenglishforkidsbookforteachers 131019142657-phpapp02
Funenglishforkidsbookforteachers 131019142657-phpapp02Funenglishforkidsbookforteachers 131019142657-phpapp02
Funenglishforkidsbookforteachers 131019142657-phpapp02
 

Panaga eal mt presentation 2013

  • 1. An information evening for parents at Panaga School developing an understanding of EAL and MT
  • 2. Brainteasers! • How many languages are spoken on the island of Borneo? • How many languages are spoken in THE WORLD?
  • 3. Languages at Panaga-can you spot yours? Arabic, Indonesian,Bahasa Melayu,Tamil, Bengali, Spanish,Hindi,Urdu,Telugu,German, Dutch, English, Mandarin, Russian, French, Chinese, Marathi, Assamese, Visayan, Tagalog,Thai, Malayalam,Turkish,Konrani, Swahili, Yoruba,Norwegian,Polish,Kannada
  • 4. NO. OF CHILDREN 100 120 20 40 60 80 0 AMERICAN ARGENTINA AUSTRALIAN BRAZILIAN BRITISH BELGIAN BELGIUM CANADIAN CHINESE COLOMBIAN DUTCH EGYPTIAN FILIPINO FRENCH INDIAN INDONESIAN IRANIAN IRISH JAMAICAN MALAYSIAN MEXICAN N. ZEALANDER NIGERIAN GERMAN OMANI PAKISTANI PERUVIAN NATIONALITIES POLISH SCOTTISH SINGAPOREAN SWEDEN SYRIAN TURKISH Series1 TRINIDAD VENEZUELAN ITALIAN PANAGA SCHOOL NATIONALITY RUSSIAN THAILAND Panaga School Nationalities NORWEGIAN PORTUGUESE
  • 5. Support your child’s mother tongue! • What does ‘mother tongue’ mean to you?
  • 6. Importance of Mother Tongue • Part of the roots of your children; cultural identity • Link to family, friends and country • Necessary for children to reintegrate into their home country, national school or university
  • 7. Role mother tongue plays in educational development? There are 4 steps according to Prof. Jim Cummins, leading researcher in second language acquisition, Ontario University
  • 8. 1.Bilingual learners are the best learners ! • By learning two or more languages children gain a greater understanding of how language works • Knowledge and skills transfer across two languages (review weekly learning targets) • Develop greater flexibility in thinking skills across subjects, due to processing of information through 2 different languages.
  • 9. 2. A strong supported mother tongue does not hurt children learning English • Parents worry that being bilingual will hinder their child’s progress but these fears are ungrounded. • Sometimes they mix languages, but this gets sorted out later.
  • 10. 3.Developing literacy in your MT is an efficient means of developing literacy in second language • accelerates the development of reading ability in second language • literacy in MT transfers into the second language, even when writing signs are different • provides knowledge of the world and helps with school
  • 11. How parents can support? Mother Tongue at home: – Decide on a family language policy – Reading (have a diverse library), videos, games, friends…aim to be biliterate not just bilingual – Visit home country for extended holidays – Have lots of visitors from home! – Support IPC in MT with research and discussion
  • 12. 4.Mother tongue is fragile and easily lost in early years of school • Children pick up ‘playground English’ really quickly BUT • Children can lose their mother tongue as quickly • Extent and rapidity of language loss will vary according to how much it is used • Can lose within 2-3 years of starting school- retain receptive skills but respond in English to peers and parents
  • 13. At school: • Books for library; donation • Come in and read story or teach us some songs! • Share your festivals • Oral and written translations • Language of the month • Shell Educational Services may offer an allowance enabling the employment of MT teacher.
  • 14. EAL at Panaga School • Withdrawal and in-class support • Survival language! • Support with developing vocabulary linked to other school subjects • Speaking and listening skills • Development of literacy skills (reading and writing)
  • 15. How can you help your child at home to develop their English skills?
  • 16. Helping with EAL at home. • Have a family rule of when to speak English (car, restaurant, shop, beach?) • Radio, television, films, books, music and family games. • Label everyday objects in both languages around home. • Play dates – organize through parent representatives.
  • 17. Conclusion Let’s work together to develop your child’s language learning. We need you to support your child’s mother tongue and EAL!
  • 18. References • Bilingual Children’s Mother Tongue: Why is it important for Education Children's Mother Tongue: Why Is It Important http://www.iteachilearn.com/cummins/mother.htm • Krashen Stephen-http://www.sdkrashen.com/main.php3 • Website with a large number of books on bilingualism www.multilingual-matters • Pollock and Van Reken, (2001) Third Culture Kids • Cunningham-Andersson, (2008) Growing up with two languages, a practical guide • Colin Baker, (2004)A parents’ and teachers’ guide to bilingualism