CURSOS ON-LINE – INGLÊS – PROFESSOR CARLOS AUGUSTO
www.pontodosconcursos.com.br 1
CURSO ON-LINE DE INGLÊS - APRESENTAÇÃO
A...
CURSOS ON-LINE – INGLÊS – PROFESSOR CARLOS AUGUSTO
www.pontodosconcursos.com.br 2
Reading and Comprehension of Authentic E...
CURSOS ON-LINE – INGLÊS – PROFESSOR CARLOS AUGUSTO
www.pontodosconcursos.com.br 3
AULA ZERO:
THE SEARCH FOR TRUE COGNATES
...
CURSOS ON-LINE – INGLÊS – PROFESSOR CARLOS AUGUSTO
www.pontodosconcursos.com.br 4
(Excerpt from Britain Brasil magazine, b...
CURSOS ON-LINE – INGLÊS – PROFESSOR CARLOS AUGUSTO
www.pontodosconcursos.com.br 5
São palavras como pronomes, adjetivos, c...
CURSOS ON-LINE – INGLÊS – PROFESSOR CARLOS AUGUSTO
www.pontodosconcursos.com.br 6
Exs.: The current year, 2005, is not a L...
CURSOS ON-LINE – INGLÊS – PROFESSOR CARLOS AUGUSTO
www.pontodosconcursos.com.br 7
LISTAR OU NÃO LISTAR
Em várias publicaçõ...
CURSOS ON-LINE – INGLÊS – PROFESSOR CARLOS AUGUSTO
www.pontodosconcursos.com.br 8
WORD FORMS
FORMAÇÃO DAS PALAVRAS
É de gr...
CURSOS ON-LINE – INGLÊS – PROFESSOR CARLOS AUGUSTO
www.pontodosconcursos.com.br 9
EXPLOITATION OF THE TEXT ‘INDIA AND BRAZ...
CURSOS ON-LINE – INGLÊS – PROFESSOR CARLOS AUGUSTO
www.pontodosconcursos.com.br 10
VOCABULARY BUILD UP
I - Caso você conti...
CURSOS ON-LINE – INGLÊS – PROFESSOR CARLOS AUGUSTO
www.pontodosconcursos.com.br 11
EXPLOITATION OF ‘IS PAYMENT OF TAXES VO...
CURSOS ON-LINE – INGLÊS – PROFESSOR CARLOS AUGUSTO
www.pontodosconcursos.com.br 12
GRAMMAR ESSENTIALS
VERB TENSES – A SUMM...
CURSOS ON-LINE – INGLÊS – PROFESSOR CARLOS AUGUSTO
www.pontodosconcursos.com.br 13
“Do you know George?”
“No, I don’t know...
CURSOS ON-LINE – INGLÊS – PROFESSOR CARLOS AUGUSTO
www.pontodosconcursos.com.br 14
2.1 PRESENT CONTINUOUS
Utilizemos as ex...
CURSOS ON-LINE – INGLÊS – PROFESSOR CARLOS AUGUSTO
www.pontodosconcursos.com.br 15
We are speaking English now. We aren’t ...
CURSOS ON-LINE – INGLÊS – PROFESSOR CARLOS AUGUSTO
www.pontodosconcursos.com.br 16
lies behind está por trás
an issue of g...
CURSOS ON-LINE – INGLÊS – PROFESSOR CARLOS AUGUSTO
www.pontodosconcursos.com.br 17
Sobre o texto da prova da ESAF / TRF / ...
CURSOS ON-LINE – INGLÊS – PROFESSOR CARLOS AUGUSTO
www.pontodosconcursos.com.br 18
II - Criminal penalties (= penalidades ...
CURSOS ON-LINE – INGLÊS – PROFESSOR CARLOS AUGUSTO
www.pontodosconcursos.com.br 19
IV - Study of words in ‘families’ (deri...
Próximos SlideShares
Carregando em…5
×

Inglês - Aula 00

341 visualizações

Publicada em

Inglês - Aula 00

Publicada em: Educação
0 comentários
0 gostaram
Estatísticas
Notas
  • Seja o primeiro a comentar

  • Seja a primeira pessoa a gostar disto

Sem downloads
Visualizações
Visualizações totais
341
No SlideShare
0
A partir de incorporações
0
Número de incorporações
14
Ações
Compartilhamentos
0
Downloads
9
Comentários
0
Gostaram
0
Incorporações 0
Nenhuma incorporação

Nenhuma nota no slide

Inglês - Aula 00

  1. 1. CURSOS ON-LINE – INGLÊS – PROFESSOR CARLOS AUGUSTO www.pontodosconcursos.com.br 1 CURSO ON-LINE DE INGLÊS - APRESENTAÇÃO Alô, pessoal Gostaria de lhes dizer umas palavrinhas sobre mim e sobre o curso de inglês on-line preparatório para o concurso da Receita Federal. Chamo-me Carlos Augusto Pereira, nasci em Belém do Pará e vim para o Rio com meus pais quando tinha menos de três anos de idade. E, por isso, tenho que aturar a gozação dos meus alunos que dizem que eu sou ‘parioca’. Tudo bem! Em 1969 completei o curso de Economia na antiga UEG (Universidade do Estado da Guanabara, atual UERJ), onde obtive o diploma de Diploma de Bacharel em Ciências Econômicas. Sou professor de inglês desde 1968, com formação no IBEU (Instituto Brasil Estados Unidos), onde obtive o Certificado de Proficiência em Inglês da Universidade de Michigan (EUA); e na Cultura Inglesa, onde obtive o Certificado de Proficiência em Inglês da Universidade de Cambridge. Na área de preparação para concursos públicos venho preparando turmas, nas mais diversas áreas, desde o meu ingresso na Receita Federal em 1977. Já tive a oportunidade de dar aulas em vários cursos aqui no Rio de Janeiro: Curso Gabarito, M&G, Companhia dos Módulos. Aposentei-me na SRF em 1999 e a partir daí venho dedicando a maior parte do meu tempo a escrever meus livros de inglês, os quais cito com orgulho: Inglês para Concursos – Ed. Campus/ Elsevier, Inglês 500 Questões com Gabarito Comentado – Ed. Campus / Elsevier, Practicing Collocation (Como tornar o seu Inglês mais Fluente) – Ed. Impetus. Fiquei muito feliz com o convite do Prof. Vicente Paulo para estruturar um curso de inglês on-line aqui no Ponto dos Concursos. Nosso curso terá a duração de dez semanas. Todas as aulas serão dadas em Portuglish (uma mistura de português e inglês) - com o devido perdão pelo trocadilho infame. Destaco a seguir os objetivos do curso e os principais itens do conteúdo programático: develop reading strategies aiming at improving reading comprehension [desenvolver as estratégias de leitura visando à melhoria da compreensão de textos];
  2. 2. CURSOS ON-LINE – INGLÊS – PROFESSOR CARLOS AUGUSTO www.pontodosconcursos.com.br 2 Reading and Comprehension of Authentic English Texts; [leitura e Compreensão de textos ingleses autênticos]; Vocabulary Build-Up through the study of cognates, affixes (prefixes and suffixes), function / content words, discourse markers, modal verbs, collocations (noun + noun, verb+ noun, adjective + noun, etc); [construção do vocabulário através do estudo dos cognatos, afixos (prefixos e sufixos), palavras funcionais e de conteúdo, marcadores do discurso, verbos auxiliares modais, estudo das collocations - combinações de subst. + subst., verbo + subst., adj. + subst., etc] Grammar / Usage Essentials (such as: summary of verb tenses, pronouns (personal, possessive, interrogative, demonstrative, relative …), passive voice, if-clauses (conditions), comparatives / superlatives, confusable words [Gramática e uso do inglês essenciais (tais como: resumo dos tempos verbais, pronomes (pessoais, possessivos, interrogativos, demonstrativos, relativos ...), voz passiva, orações condicionais, grau comparativo / superlativo, palavras que causam confusão] Analysis of Past Exam Questions [Análise de Questões de Exames Anteriores] Mock Test // Final Exam. [Teste Simulado // Exame Final] Utilizem o FORUM para fazer as perguntas que julgarem necessárias. Procurarei responder a todas e caso haja necessidade de reformular o nosso curso de inglês on-line, não tenham dúvida de que o faremos. E, agora, mãos à obra! Passemos a aula demonstrativa. Quando tiver completado o estudo dessa aula e feito os exercícios nela incluídos, não deixe de se auto-avaliar. Pergunte a si mesmo quantos daqueles objetivos destacados no final você atingiu. Se houver alguma dúvida mande sua pergunta para ser analisada e, se for o caso, respondida no FORUM. Agora, passemos a aula demonstrativa. Best wishes, always.
  3. 3. CURSOS ON-LINE – INGLÊS – PROFESSOR CARLOS AUGUSTO www.pontodosconcursos.com.br 3 AULA ZERO: THE SEARCH FOR TRUE COGNATES A BUSCA DOS VERDADEIROS COGNATOS Em inglês há um grande número de palavras cuja raiz latina ou grega nos ajuda no reconhecimento de seu significado. São os verdadeiros cognatos, cujo significado em português, na grande maioria dos casos, é aquele mesmo que aparenta ser. A pronúncia em inglês desses true cognates pode ser um pouco ou bastante diferente; porém, a semelhança ortográfica é: A) TOTAL: instrumental, professor, global, crime, vital, ardor, ... B) GRANDE: important, honest, president, context, future, aspect, ... C) MENOR: article, disposition, vitality, authority, visible, ... From theory to practice: TASK: No trecho abaixo sublinhe ou faça highlighting com caneta marca- texto dos verdadeiros cognatos. Assinale também nomes de países, numerais, e quaisquer outros sinais pictográficos, tais como %, &, @,etc, se houver, mas não marque palavras como it, without, and, with ... mesmo que sejam parte do seu vocabulário ativo. INDIA and BRAZIL India and Brazil are two nations each with histories of colonization which are now both hoping that their natural oil reserves will provide a financial base upon which to build a healthy economy. It goes without saying that developing nations require substantial energy resources from which they can fuel the growth of their infrastructures. India and5 Brazil are exemplary as two nations that have been classified in this ‘developing’ matrix despite having very different histories, both as colonies and as nations. The energy industry is booming in both regions and has done so since the dawn of the 20th century, yet Brazil is obviously the more advanced in the sector. Despite the same ‘developing’ status, Brazil’s energy industry outranks India’s in almost every10 aspect and while both countries exhibit promise, one cannot help wonder what the Indian energy sector needs to catapult the country into the status of a self-sufficient state. One might consider India to be a distant step behind Brazil, with both falling several steps behind the major oil & gas producing nations. Yet the potential that lies behind such sleeping giants is immense, and the world is TAKING NOTICE as15 energy becomes an issue of greater importance.
  4. 4. CURSOS ON-LINE – INGLÊS – PROFESSOR CARLOS AUGUSTO www.pontodosconcursos.com.br 4 (Excerpt from Britain Brasil magazine, by Samir Bhojwani, July / August 2002, p. 32) Segundo os filólogos, de 20 a 30% dos vocábulos de um texto podem se constituir de verdadeiros cognatos; às vezes mais se o texto for de caráter muito técnico. No texto anterior, de aproximadamente 180 palavras, você facilmente conseguirá marcar 30% dos vocábulos ou até mais. Confronte suas marcações com aquelas feitas por mim na folha de respostas. Para traduzir alguns dos itens do quadro abaixo, você talvez tenha que consultar um dicionário. É claro que na hora da prova você não terá tempo para executar todos os passos desta atividade, nem terá acesso a um dicionário, mas nosso objetivo é fazer com que você se familiarize com esta reading strategy pois ela lhe permitirá chegar a um número mínimo de palavras, locuções ou expressões cujo significado não é possível descobrir facilmente. GLOSSARY/ CONTENT WORDS TRANSLATION It goes without saying fuel the growth a healthy economy energy resources the dawn of the 20th century Brazil outranks India cannot help wonder what lies behind an issue of greater importance VOCABULARY BUILD-UP CONSTRUÇÃO DE VOCABULÁRIO Ninguém constrói seu vocabulário em inglês overnight. Da noite para o dia não se consegue nada. Leva tempo e requer dedicação. Para ajudar você nesta tarefa é possível desenvolver diversas estratégias destinadas a provocar o insight, aquele estalo, que, no devido tempo, vai permitir a você ler os textos muito mais fluentemente. KEY WORDS (PALAVRAS-CHAVE) No estudo de vocabulário em inglês é fundamental distinguir entre function words e content words. I - O QUE SÃO ‘FUNCTION WORDS’?
  5. 5. CURSOS ON-LINE – INGLÊS – PROFESSOR CARLOS AUGUSTO www.pontodosconcursos.com.br 5 São palavras como pronomes, adjetivos, conjunções, preposições, advérbios, ... que exercem uma função na frase; seja de sujeito, complemento verbal, ou meros marcadores do discurso. From the text ‘INDIA and BRAZIL and, are, each, with, of , which, both, that, their, will, upon, a, we, if, our, from, but, it, without, they, can, as, despite, very, is, has, so, since, yet, every, while, one, more, almost, cannot, to, what, into, might, behind, several, such, an. II - O QUE SÃO ‘CONTENT WORDS’? São as palavras de que nos utilizamos para designar ações, objetos, emoções. Obviamente formam um grupo muito mais numeroso do que aquele das function words. From the text ‘INDIA and BRAZIL India, Brazil, nations, histories, colonization, natural, reserves, provide, financial, base, healthy, economy, go, saying, developing, require, substantial, energy, resources, fuel, growth, infrastructures, exemplary, classified, matrix, different, colonies, energy, industry, booming, regions, dawn, century, obviously, advanced, sector, same, status, outranks, aspect, exhibit, promise, help, wonder, needs, catapult, self-sufficient, state, consider, distant, step, falling, major, oil, producing, potential, lies, sleeping, giants, immense, world, notice, issue, greater, importance. … THE FALSE COGNATES OS FALSOS COGNATOS Há os falsos cognatos de que tanto gostam os examinadores. Em número bem reduzido e cuja incidência também é bem menor, thank God! Os falsos cognatos, ou false friends, merecem um estudo atencioso. Veja o caso da palavra notice, usada como substantivo no texto anterior: é um exemplo de falso cognato, pois não significa notícia (= news). Procure estudar os principais. 1. Actual (adj.) // Actually (adv.) Exs.: Who remembers Prof. Dark’s actual words? Quem se lembra das palavras exatas do Prof. Dark? Actually, my father is not a professional actor; he just loves acting. Na verdade, meu pai não é ator profissional; ele apenas adora representar. Então como se diz atual // atualmente em inglês?
  6. 6. CURSOS ON-LINE – INGLÊS – PROFESSOR CARLOS AUGUSTO www.pontodosconcursos.com.br 6 Exs.: The current year, 2005, is not a Leap Year. O presente ano, 2005, não é bissexto. Today nobody uses typewriters at the office any more. Atualmente ninguém usa mais máquinas de escrever no escritório. Nowadays most everybody uses computers at home and at work. Hoje em dia (Atualmente), a maioria das pessoas usa computadores em casa e no trabalho. 2. Eventually (adv.) Ex.: Eventually the survivors got to the harbor safe and sound. Finalmente os sobreviventes chegaram ao porto sãos e salvos. Então como se diz eventualmente em inglês? De várias maneiras: sometimes, at times, now and then, occasionally ... Exs.: I spend my summer vacation at my uncle’s beach house now and then. Eventualmente passo minhas ferias de verão na casa de praia do meu tio I still visit her occasionally. Eventualmente ainda vou visitá-la. 3. Pretend (r.v.) Êta verbinho perigoso! Como você já deve imaginar, não significa pretender em português: Ex.: The little girl was pretending that she had a fever. A garotinha estava fingindo estar com febre. Então como se diz pretender em inglês? Use o verbo to intend ou to have the intention of She intends to fool her teacher. Ela pretende enganar sua professora. Jill has the intention of moving out to the suburbs. Jill pretende mudar para o subúrbio. 4. Assist (r.v.) Não significa assistir, estar presente e, sim, ajudar. Ex.: An experienced nurse assisted Dr. Caldwell during the surgery. Uma enfermeira experiente ajudou o Dr. Caldwell durante a cirurgia. As I don’t have assistants, I have to do all the work by myself. Como não tenho auxiliares preciso fazer todo o trabalho sozinho. Então como se diz assistir, estar presente em inglês? Use o verbo to attend ou be present at Lots of new students attended my class. Muitos alunos novos assistiram a minha aula.
  7. 7. CURSOS ON-LINE – INGLÊS – PROFESSOR CARLOS AUGUSTO www.pontodosconcursos.com.br 7 LISTAR OU NÃO LISTAR Em várias publicações você encontra listas – algumas bem extensas - com false cognates. Minha sugestão, no entanto, é a seguinte: seja seletivo, prático e criativo. Faça uma ‘listinha’ com os itens que passarem por essa ‘peneira’: I - Não inclua um verbo como ‘amass’ (= coletar, juntar) por ser parecido com o verbo ‘amassar’ do português. Se você consultar um bom dicionário inglês-inglês encontrará a expressão ‘to amass a fortune’ (= fazer uma fortuna) única combinação que, em todos esses anos de magistério, eu encontrei para este verbo. Como você diria ‘amassar’ em inglês? Ex.: She crunched up the chocolate wrapper and threw it away. Ela amassou o papel do chocolate e jogou-o fora. II - Na mesma situação eu colocaria verbos como ‘enroll’, o substantivo ‘enrollment’. Parece com enrolar // enrolação? Parece. Mas basta você conhecer as expressões ‘enroll in a course’ (= matricular-se num curso) / university enrollment’ (= matrículas nas universidades). III - Não inclua palavras como ‘port’. Será que você traduziria por ‘porta’? Hum, not likely! IV - No mesmo caso estaria ‘bonds’, por achar semelhança com ‘bondes’. Basta abrir o jornal todos os dias para ver a cotação dos ‘bonds’ (= títulos do governo). V - Outra. Você incluiria ‘data’ (= dados) porque parece com data (dia, mês, ano)? Again, muito improvável. Basta lembrar de data processing (= processamento de dados). VI -- A meu ver não há necessidade de listar também entries como ‘mayor’ (= prefeito), por que parece com ‘maior’, comumente usado como adjetivo, mas que pode ser um substantivo também. É desprezível a probabilidade de o contexto em que ‘mayor’ aparece não deixar claro que se está falando do prefeito de uma cidade. Summing up! Inclua na sua lista só o false friend que possa passar uma rasteira em você; num texto ou numa questão de prova, que possa induzi-lo ao erro. Desse modo, estará personalizando seu trabalho. O que é um false friend problemático para outro pode não ser para você.
  8. 8. CURSOS ON-LINE – INGLÊS – PROFESSOR CARLOS AUGUSTO www.pontodosconcursos.com.br 8 WORD FORMS FORMAÇÃO DAS PALAVRAS É de grande utilidade o estudo das word forms do inglês. Quanto mais familiarizado você estiver com os vários affixes (prefixes / suffixes) mais facilidade terá em decoding novos significados, e mais fluentemente você conseguirá ler. Aumente o seu vocabulary power com esse estudo sistemático. Study words in ‘families’. TASK: Use os integrantes da ‘família’ do verbo regular to develop (=desenvolver) no parágrafo a seguir: Sample paragraph developed development developing undeveloped After reading the text ‘India and Brazil’ we learn that it would be inaccurate to describe both countries as __________ or under- ___________. Brazil and India have reachedsuch a high level of economic __________ recently that when we look at the potential both countries have, we come to the conclusion that the two giants must be described, more precisely, as ___________ nations. Você saberia responder, qual é o afixo mais precioso, mais freqüente e que nenhum English student pode deixar de saber? Eu arriscaria afirmar que é o sufixo –ed - formador do past tense e do past participle dos verbos regulares ingleses. Com exceção daqueles verbos irregulares (150 mais comuns, aproximadamente) – cujas formas têm que ser memorizadas – os milhares de outros verbos são regulares. Mesmo no texto ‘India and Brazil’, onde o past tense é usado, o sufixo –ed aparece. “...that have been classified in this ‘developing’ matrix…” (L-6) “…que vêm sendo classificadas na rede daquelas (nações) em desenvolvimento.” Aqui se trata do partícípio passado de ‘to classify(r.v) (= classificar) Um fenômeno interessante vem acontecendo modernamente no inglês. Você já reparou quantos verbos regulares têm surgido? Surgiu a necessidade e eles sapecam o –ed na palavra e a transsformam num verbo regular? Exs.: The bank manager initialed my check. So he okayed it! O gerente do banco rubricou meu cheque. Portanto deu seu OK! I e-mailed you yesterday. Don’t tell me you didn’t read it. Eu te enviei um e-mail ontem. Não me diga que você não o leu.
  9. 9. CURSOS ON-LINE – INGLÊS – PROFESSOR CARLOS AUGUSTO www.pontodosconcursos.com.br 9 EXPLOITATION OF THE TEXT ‘INDIA AND BRAZIL’ EXPLORAÇÃO DO TEXTO ‘INDIA AND BRAZIL’ 1. Procure no texto três construções com o present simple tense: _________________________________________________________ _________________________________________________________ _________________________________________________________ 2. Procure no texto duas construções com o present continuous tense: _________________________________________________________ _________________________________________________________ 3. Procure no texto duas construções com o present perfect tense: _________________________________________________________ _________________________________________________________ 4. Que outra expressão em inglês pode ser usada como sinônimo de ‘it goes without saying’(L-4)? Pesquise. ___________________________________ 5. A palavra NOTICE, usada como substantivo, é um exemplo de falso cognato, [falso amigo] pois não significa notícia (= news). Como você traduziria a expressão TAKING NOTICE no texto? ____________________________________________________ 6. Releia o texto e dê a tradução da palavra while in “… while both countries exhibit promise” _____________________________________ 7. É preciso muita atenção com as palavras terminada em …ing. Qual o significado das seguintes palavras no texto? developing (L-4) ____________ booming (L-8) _______________ hoping (L-2) _______________ falling (L-14) ________________ taking (L-15) _______________ sleeping (L-13)_______________ 8. Qual o significado das seguintes function words (palavras funcionais) no texto? each _______________ both _______________ since _______________ behind _______________ every _______________ almost _______________
  10. 10. CURSOS ON-LINE – INGLÊS – PROFESSOR CARLOS AUGUSTO www.pontodosconcursos.com.br 10 VOCABULARY BUILD UP I - Caso você continue cético com relação à validade da procura dos verdadeiros cognatos em textos, faça o mesmo que você aprendeu nesta aula com o texto da prova ESAF /TRF /2002 a seguir: II - Procure 15 function words e 15 content words nesse mesmo texto e depois escreva-as nas colunas do quadro abaixo. Function Words 1. _________________________ 2. _________________________ 3. _________________________ 4. _________________________ 5. _________________________ 6. _________________________ 7. _________________________ 8. _________________________ 9. _________________________ 10. _________________________ 11. _________________________ 12. _________________________ 13. _________________________ 14. _________________________ 15. _________________________ Content Words 1. _________________________ 2. _________________________ 3. _________________________ 4. _________________________ 5. _________________________ 6. _________________________ 7. _________________________ 8. _________________________ 9. _________________________ 10. _________________________ 11. _________________________ 12. _________________________ 13. _________________________ 14. _________________________ 15. _________________________ IS PAYMENT OF TAXES VOLUNTARY? In the USA, some individuals argue that they are not required to pay federal taxes because the payment of federal taxes is voluntary. Proponents of this position assert that the American system of taxation is based upon voluntary assessment and payment. However, what does the law say about it? The requirement to pay taxes is not voluntary and is clearly set forth in section 1 of the Internal Revenue Code, which imposes a tax on the taxable income of individuals, estates, and trusts as determined by the tables set forth in that section. Furthermore, the obligation to pay tax is described in section 6151, which requires taxpayers to submit payment with their tax returns. Failure to pay taxes could subject the noncomplying individual to criminal penalties, including fines and imprisonment, as well as civil penalties. (ESAF/ TRF-2002)
  11. 11. CURSOS ON-LINE – INGLÊS – PROFESSOR CARLOS AUGUSTO www.pontodosconcursos.com.br 11 EXPLOITATION OF ‘IS PAYMENT OF TAXES VOLUNTARY?’ EXPLORAÇÃO DE ‘O PAGAMENTO DE TRIBUTOS É VOLUNTÁRIO? I - Este pequeno trecho apresenta diversas palavras ou locuções relativas à taxes (tributos, impostos), como por exemplo: taxpayers (= contribuintes) // taxable income ( =renda tributável) // tax returns (=declaração de imposto) // system of taxation (=sistema de tributação). Veja se consegue associar a coluna A com a coluna B: A B 1. tax deductible a. ( ) evasão fiscal 2. tax evasion b. ( ) paraíso fiscal 3. tax haven c. ( ) isenção tributária 4. tax exemption d. ( ) dedutíveis do imposto ( a pagar) 5. tax bracket e. ( ) lançamento fiscal 6. tax assessment f. ( ) faixa de tributação 7. tax liability g. ( ) carga tributária 8. tax burden i. ( ) ação fiscal 9. tax revenue J. ( ) responsabilidade tributária 10. tax case k. ( ) receita fiscal II - Quais as penalidades criminais mencionadas pelo autor do texto a) ______________________ b) ______________________ III- Qual a expressão correspondente a Secretaria da Receita Federal (SRF) nos EUA. _____________________________________ IV - Com a informática e a expansão da Internet é crescente a popularidade da palavra ‘access‘. Por exemplo: ‘access denied’ (= acesso negado). Portanto não creio que você confunda a palavra assessment em “…based upon voluntary assessment and payment” com ela. Agora, qual o seu significado nesse fragmento? _____________________________________ V - Copie três fragmentos do texto em que o present simple é usado (não vale com o verbo to be) a) ______________________________________ b) ______________________________________ c) ______________________________________
  12. 12. CURSOS ON-LINE – INGLÊS – PROFESSOR CARLOS AUGUSTO www.pontodosconcursos.com.br 12 GRAMMAR ESSENTIALS VERB TENSES – A SUMMARY RESUMO DOS TEMPOS VERBAIS 1.1 PRESENT SIMPLE Utilizemos as expressões walk fast (=caminhar rápido), onde o verbo walk é regular e ‘sleep late (=dormir tarde) com o verbo irregular sleep. AFFIRMATIVE I / You / We / They walk fast // sleep late He / She / It walks fast // sleeps late NB Como você observa, somente um “s” é acrescentado à 3a p. do singular. Não se distingue um verbo regular de outro irregular pela conjugação do present simple. QUESTIONS Do I / You / We / They walk fast // sleep late? Does He / She / It walk fast // sleep late? NEGATIVE I / You / We / They do not walk fast // sleep late He / She / It does not walk fast // sleep late NB: Do not =don’t Does not = doesn’t 1.2 USES OF THE PRESENT SIMPLE a) Used to express habitual or usual actions. Usado para expressar ações habituais, rotineiras. Exs.: I go to work every week day – Monday thru Friday. Vou para o trabalho todos os dias úteis – de segunda à sexta. My father pays his income tax every month. Meu pai paga seu imposto de renda todo mês.
  13. 13. CURSOS ON-LINE – INGLÊS – PROFESSOR CARLOS AUGUSTO www.pontodosconcursos.com.br 13 “Do you know George?” “No, I don’t know him.” – Você conhece o George? – Não. Eu não o conheço. b) Used to express permanent or general truths. Usado para expressar verdades permanentes ou universais. Exs.: Taxpayers pay too many taxes in Brazil. . Os contribuintes pagam muitos impostos no Brasil. . “Does the earth go round the sun?” “Yes, it does”. – A terra gira em torno do sol? – Sim, ela gira. c) Used after when, whenever, while, before, after, as soon as, until,... in time clauses. (Attention! In Portuguese the future is used.) Usado depois de: quando, sempre que, enquanto, após, assim que/ tão logo que, até, ... em orações temporais. Atenção! Em português um tempo futuro é usado. Exs.: You can go as soon as the director arrives. Você pode ir assim que o diretor chegar. Let’s wait until my wife comes back home. Vamos esperar até a minha mulher voltar para casa. d) Used to refer to future, scheduled things. Usado para referir-se a coisas futuras, planejadas. Exs.: What time does your class begin tomorrow. A que horas começa (começará) a sua aula amanhã? My plane leaves at 8 p.m. tonight. Meu avião parte (partirá) às oito da noite hoje.
  14. 14. CURSOS ON-LINE – INGLÊS – PROFESSOR CARLOS AUGUSTO www.pontodosconcursos.com.br 14 2.1 PRESENT CONTINUOUS Utilizemos as expressões jump high (=pular alto) com o verbo regular jump e drink milk (=beber leite), com o verbo irregular drink. AFFIRMATIVE I am jumping high // drinking milk He / She / It is jumping high // drinking milk You / We / They are jumping high // drinking milk Note: Como você observa, forma-se o present continuous com o presente simples do verbo ‘to be’ + a forma -ing do verbo principal. QUESTIONS Am I jumping high // drinking milk? Is He / She / It jumping high // drinking milk? Are You / We / They jumping high // drinking milk? Formamos a interrogativa pela inversão do auxiliar ‘to be’ com o verbo principal. NEGATIVE I am not jumping high // drinking milk He / She / It is not jumping high // drinking milk You / We / They are not jumping high // drinking milk Para formar a negativa acrescente ‘not’ ao verbo ‘to be.’ NB: is not =isn’t // are not = aren’t 2.2 USES OF THE PRESENT CONTINUOUS a) Used mainly to describe an action happening at the moment of speaking. Usado para descrever ações acontecendo no momento em que se fala.] Exs.: The sun is shining now. O sol está brilhando agora. Is Jane studying German at present? A Jane está estudando alemão no presente momento?
  15. 15. CURSOS ON-LINE – INGLÊS – PROFESSOR CARLOS AUGUSTO www.pontodosconcursos.com.br 15 We are speaking English now. We aren’t speaking Portuguese. Estamos falando inglês agora. Não estamos falando português. b) The present continuous can be used to refer to future actions, too. Também o presente contínuo pode ser usado com ações futuras. Exs.: Regina is visiting us next week. Regina estará nos visitando na semana que vem. I’m seeing my eye doctor tomorrow afternoon. Estarei consultando meu oftalmologista amanhã à tarde. ANSWERS // RESPOSTAS A busca dos verdadeiros cognatos INDIA and BRAZIL India and Brazil are two nations each with histories of colonization which are now both hoping that their natural oil reserves will provide a financial base upon which to build a healthy economy. It goes without saying that developing nations require substantial energy resources from which they can fuel the growth of their infrastructures. India and Brazil are exemplary as two nations that have been classified in this ‘developing’ matrix despite having very different histories, both as colonies and as nations. The energy industry is booming in both regions and has done so since the dawn of the 20th century, yet Brazil is obviously the more advanced in the sector. Despite the same ‘developing’ status, Brazil’s energy industry outranks India’s in almost every aspect and while both countries exhibit promise, one cannot help wonder what the Indian energy sector needs to catapult the country into the status of a self-sufficient state. One might consider India to be a distant step behind Brazil, with both falling several steps behind the major oil & gas producing nations. Yet the potential that lies behind such sleeping giants is immense, and the world is taking NOTICE as energy becomes an issue of greater importance. GLOSSARY/ CONTENT WORDS TRANSLATION It goes without saying Não é preciso dizer que fuel the growth Alimentar, impulsionar o crescimento a healthy economy uma economia saudável energy resources recursos energéticos dawn of the 20th century No despertar do século 20 Brazil outranks India O Brasil supera a Índia cannot help wonder what não pode deixar de pensar no que
  16. 16. CURSOS ON-LINE – INGLÊS – PROFESSOR CARLOS AUGUSTO www.pontodosconcursos.com.br 16 lies behind está por trás an issue of greater importance um assunto de maior importância ANSWERS - EXPLOITATION OF THE TEXT ‘India and Brazil’ 1. Present Simple (quaisquer três dentre os seguintes): ‘Brazil’s energy industry outranks India’s...’ // ‘…both countries exhibit promise…’ // ‘…the Indian energy sector needs to catapult the country…’ // ‘…the potential that lies behind’ // ‘as energy becomes an issue of greater importance…’. 2. Present continuous tense - quaisquer duas dentre os seguintes: ‘…which are now both hoping that their natural oil reserves…’ // ‘The energy industry is booming in both regions…’ // ‘… and the world is taking notice’ 3. Present perfect tense: ‘… as two nations that have been classified in this ‘developing’ matrix …’// ‘…and has done so since the dawn of the 20th century …’ 4. ‘It goes without saying’ = Needless to say (=desnecessário dizer que) 5. ‘and the world is TAKING NOTICE’ no texto – e o mundo está se apercebendo. 6. “… while both countries exhibit promise”, traduz-se por “conquanto ambos os países exibam perspectivas promissoras...” 7. developing (adj) in developing nations nações em desenvolvimento booming (pres. part.) in ‘is booming’ está crescendo rápido hoping (pres. part.) in ‘are hoping estão esperando falling (ger.) in ‘falling several steps’ caindo vários degraus sleeping (adj.) in ’sleeping giants’ os gigantes adoemecidos taking (pres. part.) in is taking noting está se apercebendo 8. Function words: each (=cada) // both (=ambos) // since (=desde) // behind (= por trás) // every (= todo) // almost (=quase) WORD FORMS // Sample paragraph After reading the text ‘India and Brazil’ we learn that it would be inaccurate to describe both countries as undeveloped or underdeveloped. Brazil and India have attained such a high level of economic development recently that when we look at the potential both countries have, we reach the conclusion that the two giants must be described, at least, as developing nations.
  17. 17. CURSOS ON-LINE – INGLÊS – PROFESSOR CARLOS AUGUSTO www.pontodosconcursos.com.br 17 Sobre o texto da prova da ESAF / TRF / 2002 Encontrei about, cerca de 35% of true cognates. Veja se concorda comigo? In the USA, some individuals argue that they are not required to pay federal taxes because the payment of federal taxes is voluntary. Proponents of this position assert that the American system of taxation is based upon voluntary assessment* and payment. However, what does the law say about it? The requirement to pay taxes is not voluntary and is clearly set forth in section 1 of the Internal Revenue Code, which imposes a tax on the taxable income of individuals, estates, and trusts as determined by the tables set forth in that section. Furthermore, the obligation to pay tax is described in section 6151, which requires taxpayers to submit payment with their tax returns. Failure to pay taxes could subject the noncomplying individual to criminal penalties, including fines and imprisonment, as well as civil penalties. (ESAF/ TRF-2002) FUNCTION WORDS Quaisquer 15 dentre essas: In , the, some, that , they, are, not, to, because, of, is, this, upon, however, what, about, it, and, forth, which, on, as, by, that, with, their, could, as well as. CONTENT WORDS Quaisquer 15 dentre essas: individuals, argue, required, pay, federal, taxes, payment, voluntary, proponents, position, assert, American, system, taxation, assessment, law, say, requirement, cleaarly, set, section, internal, revenue, code, imposes, taxable, income, estates, trusts, determined, tables, furthermore, obligation, described, taxpayers, submit, returns, failure, subject, noncomplying, criminal penalties, including, fines, imprisonment, civil. EXPLOITATION OF ‘IS PAYMENT OF TAXES VOLUNTARY?’ EXPLORAÇÃO DE ‘O PAGAMENTO DE TRIBUTOS É VOLUNTÁRIO? A B 1. tax deductible a. (2) evasão fiscal 2. tax evasion b. (3) paraíso fiscal 3. tax haven c. (4) isenção tributária 4. tax exemption d. (1) dedutíveis do imposto (a pagar) 5. tax bracket e. (6) lançamento fiscal 6. tax assessment f. (5) faixa de tributação 7. tax liability g. (8) carga tributária 8. tax burden i. (10) ação fiscal 9. tax revenue J. (7) responsabilidade tributária 10. tax case k. (9) receita fiscal
  18. 18. CURSOS ON-LINE – INGLÊS – PROFESSOR CARLOS AUGUSTO www.pontodosconcursos.com.br 18 II - Criminal penalties (= penalidades criminais) mencionadas no texto: a) fines (=multas) b) imprisonment (= cadeia, prisão) III- Secretaria da Receita Federal (SRF) é Internal Revenue Service (IRS) IV - A expressão ‘voluntary assessment’ corresponde a avaliação voluntária. O verbo to assess significa avaliar propriedades, rendimentos, danos, dentre outras coisas, para efeito de tributação. V - Fragmentos do texto c/ o present simple [Quaisquer três dos seguintes] a) some individuals argue that ... algumas pessoas argumentam que … b) Proponents of this position assert that… os proponentes desta posição afirmam que c) What doe the law say about it? O que a lei tem a dizer sobre isso? d) which imposes a tax on… que impõe um tribute sobre … e) which requires taxpayers to submit payment que requer(exige) dos contribuintes efetuar os pagamentos Avalie se os seguintes objetivos da primeira aula foram alcançados. FIRST CLASS OBJECTIVES OBJETIVOS DA AULA INICIAL Raise your awareness of: Despertar sua conscientização para: I – Reading Strategy (I): The Search for True Cognates Estratégia de Leitura (I): A busca dos Verdadeiros Cognatos. II – The False Cognates (false friends) Os falsos Cognatos (falsos amigos) II – Function Words and Content Words Palavras Funcionais e Palavras de Conteúdo III - The study of Word Forms (Prefixes and Suffixes) // The precious suffixes: -ed & -ing O Estudo da Formação de Palavras (Prefixos e Sufixos) : Os preciosos sufixos –ing & -ed.
  19. 19. CURSOS ON-LINE – INGLÊS – PROFESSOR CARLOS AUGUSTO www.pontodosconcursos.com.br 19 IV - Study of words in ‘families’ (derivation) O estudo das palavras em famílias’ (derivação) V – Grammar Essentials: Summary of Verb Tenses: present simple present continuous Gramática Essencial: Resumo dos Tempos Verbais : presente simples e presente contínuo. VI – Study of text from ESAF / TRF/ 2002: ‘Is payment of taxes Voluntary?’ Estudo do texto da prova ESAF /TRF/ 2002: “O pagamento de tributos é voluntário/”

×