SlideShare a Scribd company logo
1 of 24
Miss/Mister Buitenland Stemmen! ,[object Object]
[object Object]
Akshaya Gyanada We gaan op bezoek bij een kandidaat voor de Miss/Mister Buitenland Verkiezing. Dit keer reizen we af naar India. Er klinkt snelle, exotische muziek. In de hoek van een grote zaal staat een jonge vrouw te dansen. Ze merkt ons niet eens op, zo gaat ze op in haar sierlijke dans.
Pas als we vlak voor haar staan, merken haar grote, donkere ogen ons op. Een glimlach verschijnt op haar gezicht, maar ze gaat onverstoord door met dansen. Haar heupen draaien ritmisch en haar handen maken sierlijke bewegingen. 'Slamat,' zegt ze. 'Zo groeten we elkaar hier,' verklaart ze dan. 'Ik ben Akshaya Gyanada.'
'Zoals jullie kunnen zien, is buikdansen mijn grote passie. Ik ben dol op de muziek, de bewegingen en de kleding. Vinden jullie het niet prachtig, deze sluier, en deze gouden neusring? Allemaal typisch Indisch. Ik ben er trots op een Indische vrouw te zijn. Sommige Indische vrouwen laten hun leven bepalen door hun man. Zo ben ik niet! Ik ben een onafhankelijke vrouw.'
'Mijn naam, Akshaya, betekent onverwoestbaar. En dat is precies wat ik ben! Ik sta volop in het leven, en laat me door niets uit het veld slaan. Ik heb een moeilijke jeugd gehad, mijn vader had een slecht betaalde baan en we woonden in een hut in de sloppenwijken van Bombay. Toch hebben ze geld gespaard, en kon ik gaan studeren. Daarom heb ik nu een goede baan, en een mooi huis.'
'Ik ben gelukkig. Maar mijn grote droom is om van buikdansen mijn werk te maken. Ik ben dol op de Bollywoodfilms die hier in India gemaakt worden. Als ik ooit daarin zou kunnen dansen, al zou het maar op de achtergrond zijn!' Akshaya zucht even. Dan slaat ze haar ogen vol strijdkracht naar ons op. 'Danseres worden is alles wat ik wil. En het gaat me lukken!'
Farrah Ferson Hee allemaal, ik ben Farrah Ferson! Mijn land, of eigenlijk eiland is Barbados. Het land van de zon, de witte stranden en heldere zeeën. Ik houd persoonlijk erg van de zilte zee over mijn tenen, maar ik ben nu met jullie bezig.
Farah loopt naar een bar en gaat zitten. "Wat zal het zijn?" vraagt een man. "Een tiki tiwiki." zegt Farah, na even keurend naar de kaart te hebben gekeken. Ze veegt een lok haar uit haar gezicht en gaat dan verder met ons. Wij nemen ondertussen een slok van onze 'tiki tiwiki' (lekker, ananas :). Barbados ligt in de Atlantische oceaan en de naam Barbados komt van het Spaans of Portugees. De eerste Europese zeevaarders die er aankwamen vernoemden het eiland naar de veel voorkomende "bebaarde vijgenboom" Los Barbados. Farah lacht.
Ik woon hier al sinds ik kind ben, en ben sinds dien gek op dit land.  Elke dag zwemmen, verstoppertje spelen tussen de palmbomen, de hete zon op mijn schouders als ik in de hangmat lig... heerlijk! Mijn eerste kus, op mijn 14e, half in het water. Het zwemmen met mijn hele familie toen ik mijn eind-examen haalde op mijn 19e. De bouw van mijn huis op mijn 23e, trouwen op mijn 26e en gisteren mijn 30e verjaardag! Er zijn zoveel herinneringen op dit strand aangespoeld. Niet alleen van mij, maar niet te vergeten ook de rest van de bewoners van dit prachtige eiland.
Farah loopt naar de rand van het water en laat haar slippers uitglijden. Spontaan zet ze haar voeten in het water en loopt dieper en dieper naar beneden. Als het water tot haar heupen komt staat ze stil. Even kijkt ze naar onze natte lange broeken en lacht dan "Dat is dan het voordeel van een korte broek!". Verontwaardigd lopen we het water uit en staan op het strand nog even naar het prachtige uitzicht te kijken, en niet te vergeten naar Farah, die nog steeds in het water staat.
Na een tijd komt Farah het water uit en laat haar benen in de zon drogen. Daarna gaat ze op een hangmat liggen die gespannen is tussen twee palmbomen en knijpt haar ogen half dicht, genietend van de hete zon.  "Ik hoop dat jullie op mij stemmen." zegt ze nog, en dan valt ze in slaap in de schaduw van de palmbomen, zachtjes heen en weer schommelend op de hangmat. We besluiten terug te gaan naar ons hotel.
Valerie Roubin  Voor deze Miss/Mister Buitenland kandidate gaan wij op weg naar Parijs in Frankrijk. Bonjour! Begroet Valerie Roubin ons vrolijk. Ze neemt ons mee naar haar woonkamer en gaat zelf op de bank zitten. Meteen komt er een gezellig Frans babbeltje op gang.
We vragen of ze nog speciale talenten heeft en daarbij valt onze blik op de viool die ook in de kamer staat. Lachend pakt ze hem op en begint een stukje voor ons te spelen.  Ik ben dol op klassieke muziek. Zegt ze terwijl ze langzaam over de snaren strijkt. Ze speelt nog een tijdje verder en vraagt dan of we even mee willen naar de keuken.
Wij Fransen staan natuurlijk bekent om onze kookkunsten. Zegt ze met een knipoog. Denk maar aan de croisants en het stokbrood.  Nieuwsgierig kijken we toe hoe ze een heerlijk uitziende taart uit de oven haalt.
Nadat we een stukje hebben geproefd, neemt ze ons mee naar een in de buurt liggend park. Dit is mijn favoriete plekje. Verklaart ze. Een paar kilometer verderop kom je bij de beroemde Bastille, en in dit park staat een monument voor waarschijnlijk de beroemdste Fransman, Napoleon. Vertelt ze ons terwijl we door het park lopen. Ze gaat op een bankje zitten en we luisteren even naar het zachtjes kletterende water.
Terug in haar huis gaat ze resoluut voor ons staan met nog een laatste boodschap. Ik hoop dat jullie genoten hebben en zou zeggen, Au revoir! Hiermee nemen wij afscheid van Valerie en haar prachtige land. 
Lucia Martínez Hallo beste kijkers, voor deze aflevering, vliegen we helemaal naar Spanje. Waar we een kijkje nemen bij de mooie jonge vrouw, Lucía Martínez. Ze is 23 jaar oud, heeft geen vriend, en geen kinderen? *Geeft wat door aan de regiseur; Moet ik echt zeggen dat ze van scharrels houd?* Ze.. houd van scharrels. En ze wou maar al te graag mee doen aan dit programma. Dus pak iets lekkers en wat te drinken, en bekijk deze deelname. De tolk die mee was, vertaalde wat ze zei. 'Hallo, ik ben Lucía, Lucía Martínez, vandaag ga ik je vertellen hoe mijn leventje er hier uit ziet.' 'Yo vivo aquí con mi perro Lola en una villa mega..' sprak ze. 'Ik woon hier met mijn hond Lola in een mega villa...' vertaalde de tolk. Toen ging de telefoon. 'Con permiso.' zei ze blozend. 'Excuseer me, zegt ze.' sprak de tolk.
'Hola Lucía Martínez, que es esto?' 'Hola a Enrique, por aquí anoche, que lo que quiere decir?' 'Lo que estoy ocupado aquí, te llamo más tarde ¿de acuerdo?' sprak ze. Weer excuseerde Lucía zichzelf. Nou, kijkers, het is niet echt beleefd, maar we zullen het voor jullie vertalen. Lucia: 'Hallo met Lucía Martínez, met wie spreek ik?' Enrique: 'Hee, met Enrique, even over gisteravond, betekende dat wat voor je?' Lucia: 'Sorry ik ben even druk, ik bel je later nog wel oké?'
'Te llevaré conmigo a la sauna en mi jardín. España ha baños maravilloso!' zei ze opgewekt. 'Kom ik neem jullie mee naar de sauna in mijn tuin. Spanje beschikt over heerlijke badhuizen!' vertolkte de mannelijke tolk. "¿Sabes qué? Tomamos el tren a la Costa. Luego nos relajamos en la playa!' zei ze enthousiast. 'Weet je wat? We nemen de trein naar de Costa's. Dan gaan we lekker naar het strand!' vertolkte hij weer.
Eenmaal aangekomen, legde Lucía haar paarse handoek, vlak bij de zee, de branding, spoelde steeds zachtjes over haar voeten. Ze genoot. ' Bueno, ¿por qué estoy tan marrón que vea una sola vez? Solés!' zei ze genietend, in haar tijgerprint bikini. 'Nou, waarom ik zo bruin ben zien jullie ook meteen. Zonnen!' zei hij bulderend van het lachen. De geluidsman hield het al helemaal niet meer droog, door het hoofd van de cameraman, en de enige die stil was/lag, was Lucía. Luisterend naar de zee, en schreeuwende, plezier makende mensen om haar heen. Even was ze weg van de wereld. 'Lucía...? Lucía! We willen je een vraag stellen! Waarom moeten de kijkers op jóu stemmen?' de vertolker vertaalde het snel. En ze antwoorde; 'España es una maravilla, y tratamos a los turistas para hacer su camino, yo diría, hacernos una visita. Y todos los televidentes de sexo masculino. Todavía estoy solo!' lachte ze en gaf een knipoog. 'Nou de vertaling dan maar, beste kijkers: 'Spanje is gewoon geweldig, en we proberen het de toeristen naar hun zin te maken. Ik zou zeggen, kom een keer langs. En aan alle mannelijke kijkers..Ik ben nog single!' weer bulderde de man van het lachen.
'Nou beste kijkers, dat was het weer voor deze keer. We maakte kennis met de beeldschone Lucía Martínez, en haar leventje in Spanje, en een beetje over Spanje zelf. Ik vond het weer een knaluitzending, en, Lucía wil je nog iets zeggen? Dan sluiten we daar mee af.' 'Si, quiero decir algo. Para todos los espectadores, si estás aquí, lubricar bien. Estás ardiendo como un pollo vivo aquí. Además, el voto es correcto? Me! Hasta luego!' zei ze, en dook de golvende zee in. 'En de laatste vertaling dan maar..: Aan alle kijkers, als je hier bent, smeer je goed in. Je verbrandt als een levende kip hier. En trouwens, wel stemmen he? Op mij! Tot later!'
[object Object]
[object Object]

More Related Content

What's hot

What's hot (11)

Portfolio Muze10 2009
Portfolio Muze10 2009Portfolio Muze10 2009
Portfolio Muze10 2009
 
Update 40 Fam. Bloomwood.
Update 40 Fam. Bloomwood.Update 40 Fam. Bloomwood.
Update 40 Fam. Bloomwood.
 
Behind her back 1
Behind her back 1Behind her back 1
Behind her back 1
 
De Facebookmonologen 2013
De Facebookmonologen 2013De Facebookmonologen 2013
De Facebookmonologen 2013
 
A Sf
A SfA Sf
A Sf
 
Dos cervezas
Dos cervezasDos cervezas
Dos cervezas
 
Due contro uno 5
Due contro uno 5Due contro uno 5
Due contro uno 5
 
10g Bruijn 3.9 A
10g Bruijn 3.9 A 10g Bruijn 3.9 A
10g Bruijn 3.9 A
 
Some were Born to Sing the Blues 6
Some were Born to Sing the Blues 6Some were Born to Sing the Blues 6
Some were Born to Sing the Blues 6
 
VW: Happy Family?
VW: Happy Family?VW: Happy Family?
VW: Happy Family?
 
Vw
VwVw
Vw
 

More from moozemuis

More from moozemuis (20)

Nederlands presentatie
Nederlands presentatieNederlands presentatie
Nederlands presentatie
 
Presentatie
PresentatiePresentatie
Presentatie
 
Quiz
QuizQuiz
Quiz
 
Quiz
QuizQuiz
Quiz
 
Stuff 2
Stuff 2Stuff 2
Stuff 2
 
Mijn kamer, en stuff
Mijn kamer, en stuffMijn kamer, en stuff
Mijn kamer, en stuff
 
Presentatie
PresentatiePresentatie
Presentatie
 
Am 3
Am 3Am 3
Am 3
 
Am 2
Am 2Am 2
Am 2
 
Am 2
Am 2Am 2
Am 2
 
Am kerstspecial
Am kerstspecialAm kerstspecial
Am kerstspecial
 
Huis claudia
Huis claudiaHuis claudia
Huis claudia
 
Huis marieke
Huis mariekeHuis marieke
Huis marieke
 
Huis eloor
Huis eloorHuis eloor
Huis eloor
 
Am
AmAm
Am
 
Got p pp
Got p ppGot p pp
Got p pp
 
Tryout got p picdate
Tryout got p picdateTryout got p picdate
Tryout got p picdate
 
Pu dag 12
Pu dag 12Pu dag 12
Pu dag 12
 
Tryout gotp picdate
Tryout gotp picdateTryout gotp picdate
Tryout gotp picdate
 
Huis boris pp
Huis boris ppHuis boris pp
Huis boris pp
 

Miss.Mister Stemmen

  • 1.
  • 2.
  • 3. Akshaya Gyanada We gaan op bezoek bij een kandidaat voor de Miss/Mister Buitenland Verkiezing. Dit keer reizen we af naar India. Er klinkt snelle, exotische muziek. In de hoek van een grote zaal staat een jonge vrouw te dansen. Ze merkt ons niet eens op, zo gaat ze op in haar sierlijke dans.
  • 4. Pas als we vlak voor haar staan, merken haar grote, donkere ogen ons op. Een glimlach verschijnt op haar gezicht, maar ze gaat onverstoord door met dansen. Haar heupen draaien ritmisch en haar handen maken sierlijke bewegingen. 'Slamat,' zegt ze. 'Zo groeten we elkaar hier,' verklaart ze dan. 'Ik ben Akshaya Gyanada.'
  • 5. 'Zoals jullie kunnen zien, is buikdansen mijn grote passie. Ik ben dol op de muziek, de bewegingen en de kleding. Vinden jullie het niet prachtig, deze sluier, en deze gouden neusring? Allemaal typisch Indisch. Ik ben er trots op een Indische vrouw te zijn. Sommige Indische vrouwen laten hun leven bepalen door hun man. Zo ben ik niet! Ik ben een onafhankelijke vrouw.'
  • 6. 'Mijn naam, Akshaya, betekent onverwoestbaar. En dat is precies wat ik ben! Ik sta volop in het leven, en laat me door niets uit het veld slaan. Ik heb een moeilijke jeugd gehad, mijn vader had een slecht betaalde baan en we woonden in een hut in de sloppenwijken van Bombay. Toch hebben ze geld gespaard, en kon ik gaan studeren. Daarom heb ik nu een goede baan, en een mooi huis.'
  • 7. 'Ik ben gelukkig. Maar mijn grote droom is om van buikdansen mijn werk te maken. Ik ben dol op de Bollywoodfilms die hier in India gemaakt worden. Als ik ooit daarin zou kunnen dansen, al zou het maar op de achtergrond zijn!' Akshaya zucht even. Dan slaat ze haar ogen vol strijdkracht naar ons op. 'Danseres worden is alles wat ik wil. En het gaat me lukken!'
  • 8. Farrah Ferson Hee allemaal, ik ben Farrah Ferson! Mijn land, of eigenlijk eiland is Barbados. Het land van de zon, de witte stranden en heldere zeeën. Ik houd persoonlijk erg van de zilte zee over mijn tenen, maar ik ben nu met jullie bezig.
  • 9. Farah loopt naar een bar en gaat zitten. "Wat zal het zijn?" vraagt een man. "Een tiki tiwiki." zegt Farah, na even keurend naar de kaart te hebben gekeken. Ze veegt een lok haar uit haar gezicht en gaat dan verder met ons. Wij nemen ondertussen een slok van onze 'tiki tiwiki' (lekker, ananas :). Barbados ligt in de Atlantische oceaan en de naam Barbados komt van het Spaans of Portugees. De eerste Europese zeevaarders die er aankwamen vernoemden het eiland naar de veel voorkomende "bebaarde vijgenboom" Los Barbados. Farah lacht.
  • 10. Ik woon hier al sinds ik kind ben, en ben sinds dien gek op dit land. Elke dag zwemmen, verstoppertje spelen tussen de palmbomen, de hete zon op mijn schouders als ik in de hangmat lig... heerlijk! Mijn eerste kus, op mijn 14e, half in het water. Het zwemmen met mijn hele familie toen ik mijn eind-examen haalde op mijn 19e. De bouw van mijn huis op mijn 23e, trouwen op mijn 26e en gisteren mijn 30e verjaardag! Er zijn zoveel herinneringen op dit strand aangespoeld. Niet alleen van mij, maar niet te vergeten ook de rest van de bewoners van dit prachtige eiland.
  • 11. Farah loopt naar de rand van het water en laat haar slippers uitglijden. Spontaan zet ze haar voeten in het water en loopt dieper en dieper naar beneden. Als het water tot haar heupen komt staat ze stil. Even kijkt ze naar onze natte lange broeken en lacht dan "Dat is dan het voordeel van een korte broek!". Verontwaardigd lopen we het water uit en staan op het strand nog even naar het prachtige uitzicht te kijken, en niet te vergeten naar Farah, die nog steeds in het water staat.
  • 12. Na een tijd komt Farah het water uit en laat haar benen in de zon drogen. Daarna gaat ze op een hangmat liggen die gespannen is tussen twee palmbomen en knijpt haar ogen half dicht, genietend van de hete zon. "Ik hoop dat jullie op mij stemmen." zegt ze nog, en dan valt ze in slaap in de schaduw van de palmbomen, zachtjes heen en weer schommelend op de hangmat. We besluiten terug te gaan naar ons hotel.
  • 13. Valerie Roubin Voor deze Miss/Mister Buitenland kandidate gaan wij op weg naar Parijs in Frankrijk. Bonjour! Begroet Valerie Roubin ons vrolijk. Ze neemt ons mee naar haar woonkamer en gaat zelf op de bank zitten. Meteen komt er een gezellig Frans babbeltje op gang.
  • 14. We vragen of ze nog speciale talenten heeft en daarbij valt onze blik op de viool die ook in de kamer staat. Lachend pakt ze hem op en begint een stukje voor ons te spelen. Ik ben dol op klassieke muziek. Zegt ze terwijl ze langzaam over de snaren strijkt. Ze speelt nog een tijdje verder en vraagt dan of we even mee willen naar de keuken.
  • 15. Wij Fransen staan natuurlijk bekent om onze kookkunsten. Zegt ze met een knipoog. Denk maar aan de croisants en het stokbrood. Nieuwsgierig kijken we toe hoe ze een heerlijk uitziende taart uit de oven haalt.
  • 16. Nadat we een stukje hebben geproefd, neemt ze ons mee naar een in de buurt liggend park. Dit is mijn favoriete plekje. Verklaart ze. Een paar kilometer verderop kom je bij de beroemde Bastille, en in dit park staat een monument voor waarschijnlijk de beroemdste Fransman, Napoleon. Vertelt ze ons terwijl we door het park lopen. Ze gaat op een bankje zitten en we luisteren even naar het zachtjes kletterende water.
  • 17. Terug in haar huis gaat ze resoluut voor ons staan met nog een laatste boodschap. Ik hoop dat jullie genoten hebben en zou zeggen, Au revoir! Hiermee nemen wij afscheid van Valerie en haar prachtige land. 
  • 18. Lucia Martínez Hallo beste kijkers, voor deze aflevering, vliegen we helemaal naar Spanje. Waar we een kijkje nemen bij de mooie jonge vrouw, Lucía Martínez. Ze is 23 jaar oud, heeft geen vriend, en geen kinderen? *Geeft wat door aan de regiseur; Moet ik echt zeggen dat ze van scharrels houd?* Ze.. houd van scharrels. En ze wou maar al te graag mee doen aan dit programma. Dus pak iets lekkers en wat te drinken, en bekijk deze deelname. De tolk die mee was, vertaalde wat ze zei. 'Hallo, ik ben Lucía, Lucía Martínez, vandaag ga ik je vertellen hoe mijn leventje er hier uit ziet.' 'Yo vivo aquí con mi perro Lola en una villa mega..' sprak ze. 'Ik woon hier met mijn hond Lola in een mega villa...' vertaalde de tolk. Toen ging de telefoon. 'Con permiso.' zei ze blozend. 'Excuseer me, zegt ze.' sprak de tolk.
  • 19. 'Hola Lucía Martínez, que es esto?' 'Hola a Enrique, por aquí anoche, que lo que quiere decir?' 'Lo que estoy ocupado aquí, te llamo más tarde ¿de acuerdo?' sprak ze. Weer excuseerde Lucía zichzelf. Nou, kijkers, het is niet echt beleefd, maar we zullen het voor jullie vertalen. Lucia: 'Hallo met Lucía Martínez, met wie spreek ik?' Enrique: 'Hee, met Enrique, even over gisteravond, betekende dat wat voor je?' Lucia: 'Sorry ik ben even druk, ik bel je later nog wel oké?'
  • 20. 'Te llevaré conmigo a la sauna en mi jardín. España ha baños maravilloso!' zei ze opgewekt. 'Kom ik neem jullie mee naar de sauna in mijn tuin. Spanje beschikt over heerlijke badhuizen!' vertolkte de mannelijke tolk. "¿Sabes qué? Tomamos el tren a la Costa. Luego nos relajamos en la playa!' zei ze enthousiast. 'Weet je wat? We nemen de trein naar de Costa's. Dan gaan we lekker naar het strand!' vertolkte hij weer.
  • 21. Eenmaal aangekomen, legde Lucía haar paarse handoek, vlak bij de zee, de branding, spoelde steeds zachtjes over haar voeten. Ze genoot. ' Bueno, ¿por qué estoy tan marrón que vea una sola vez? Solés!' zei ze genietend, in haar tijgerprint bikini. 'Nou, waarom ik zo bruin ben zien jullie ook meteen. Zonnen!' zei hij bulderend van het lachen. De geluidsman hield het al helemaal niet meer droog, door het hoofd van de cameraman, en de enige die stil was/lag, was Lucía. Luisterend naar de zee, en schreeuwende, plezier makende mensen om haar heen. Even was ze weg van de wereld. 'Lucía...? Lucía! We willen je een vraag stellen! Waarom moeten de kijkers op jóu stemmen?' de vertolker vertaalde het snel. En ze antwoorde; 'España es una maravilla, y tratamos a los turistas para hacer su camino, yo diría, hacernos una visita. Y todos los televidentes de sexo masculino. Todavía estoy solo!' lachte ze en gaf een knipoog. 'Nou de vertaling dan maar, beste kijkers: 'Spanje is gewoon geweldig, en we proberen het de toeristen naar hun zin te maken. Ik zou zeggen, kom een keer langs. En aan alle mannelijke kijkers..Ik ben nog single!' weer bulderde de man van het lachen.
  • 22. 'Nou beste kijkers, dat was het weer voor deze keer. We maakte kennis met de beeldschone Lucía Martínez, en haar leventje in Spanje, en een beetje over Spanje zelf. Ik vond het weer een knaluitzending, en, Lucía wil je nog iets zeggen? Dan sluiten we daar mee af.' 'Si, quiero decir algo. Para todos los espectadores, si estás aquí, lubricar bien. Estás ardiendo como un pollo vivo aquí. Además, el voto es correcto? Me! Hasta luego!' zei ze, en dook de golvende zee in. 'En de laatste vertaling dan maar..: Aan alle kijkers, als je hier bent, smeer je goed in. Je verbrandt als een levende kip hier. En trouwens, wel stemmen he? Op mij! Tot later!'
  • 23.
  • 24.