2. SEMIÓTICA O SEMIOLOGÍA:
El lenguaje coloquial registra
la existencia de dos vocablos,
semiótica y semiología para
referir a un mismo campo en
un único esfuerzo: conformar
una disciplina que se preocupa
de la comunicación a través
del estudio de los signos, y la
manera como ellos se
relacionan en la sociedad, el
lenguaje y los códigos
utilizados en la comunicación.
.
3. La semiótica y semiología
según sus fundadores:
Charles Sanders Pierce (1839-1914) Ferdinand de Saussure (1857-1913)
4. Según Charles Sanders Peirce
El vocablo semiótica aparece en el ámbito
anglosajón (semiotic, semiotics) y deriva
directamente de la cultura grecolatina
(semeiótica). Charles Sanders Peirce, la
visualiza como una teoría general de los signos.
Es la doctrina de la naturaleza esencial de las
variedades fundamentales de toda posible
semiosis: (proceso de la asociación de signos en
la producción de la significación interpretativa
(Ch. Morris))
5. Según Saussaure:
El término semiología, deriva del francés sémiologie
acuñado al interior de la lingüística europea del siglo
XIX por Ferdinand de Saussure, quien la propone como
“la ciencia que estudia la vida de los signos en el seno
de la vida social”, forma parte de la psicología social y
por ende de la psicología general.
Afirma que todas las palabras tienen un componente
material (imagen acústica)= significante y un
componente mental (idea o concepto representada
por el significante)= significado.
Significante + significado = signo.
8. 1. LA ETAPA DE LOS PRECURSORES
Se sitúa a fines del siglo XIX en las obras de
Saussure y Peirce, en la que aparecen las
primeras reflexiones acerca de la existencia
de una disciplina semiótica y del espacio que
debe cubrir al interior de las ciencias sociales
así como su objetivo epistemológico.
9. 2. LA ETAPA PRESEMIÓTICA
Se acerca al estudio de los sistemas semióticos
a partir del estudio del lenguaje y surge en las
primeras décadas del siglo XX gracias a los
trabajos del Círculo de Praga, el Círculo de
Moscú, etc., en la que se perfilan los
instrumentos metodológicos aplicados
fundamentalmente al estudio de la obra
literaria.
10. 3. LA ETAPA TRANSLINGÜÍSTICA
Se consolida en la segunda mitad del siglo XX
con la formación de grupos de discusión en
Europa en torno a escuelas y revistas (Revista Tel
quel, Communications, Escuela de Tartu, etc.).
En esta etapa existe una marcada dependencia
de la teoría lingüística y del estructuralismo, que
concluye con el alejamiento paulatino de los
modelos que la lingüística ofrece para madurar
sus propios instrumentos
11. 4. ETAPA SEMIÓTICA
Se observa a partir de la década de los 80, en
la que se halla la consolidación de los
postulados semióticos a través de la madurez
de sus herramientas metodológicas así como
de la institucionalización académica de la
disciplina. La última etapa coincide además
con la profesionalización que implica estudios
específicos y sobre todo la reflexión sobre
una pedagogía de la semiótica.
12. EL SIGNO
El estudio de los signos se constituye en las tres
aristas del análisis semiótico:
I. La Sintáctica corresponde al
análisis de la relación existente
entre los distintos símbolos o
signos del lenguaje.
II. La Semántica: es el estudio de la
relación entre los signos y su
significados.
III. La Pragmática: estudia la relación
entre tales signos y los contextos
o circunstancias en que los
usuarios usan tales signos.
13.
14. El signo es definido como aquel “objeto, fenómeno o acción
material que por naturaleza o convención, representa o
sustituye a otro” , abarcando al símbolo definido como: (la
representación sensorialmente perceptible de una realidad, en
virtud de rasgos que se asocian con esta por una convención
socialmente aceptada).
Básicamente existen dos ópticas o concepciones del signo:
I. Una BINARIA (diádica) según Saussure quien define el signo
lingüístico como la unidad mínima a partir de la cual es
posible la comunicación. Éste se compone de un significante y
un significado, donde ambas dimensiones se hacen
necesarias para la existencia del signo lingüístico.
II. y la TRÍADICA, según Peirce., donde el signo triádico es el
resultado de la unión de tres elementos: Objeto, Signo y el
Interpretante.
17. FERDINAND DE SAUSSURE
(Óptica binaria (Diádica))
Lingüista suizo, considerado el
fundador de la lingüística moderna.
Para Saussure el signo lingüístico es
una entidad psíquica de dos caras
que, en principio, denominó concepto
e imagen acústica. Posteriormente
reformula estos términos para
llamarlos significante y significado,
señalando la oposición que los separa
entre sí y del total del que forman
parte.
18. La concepción binaria, del lingüista Ferdinand
de Saussure apunta básicamente a que el signo
es la entidad conformada por el significante y el
significado, en el cual el significado es una
entidad psíquica que tiene existencia sólo en
nuestra mente y es independiente de los
referentes externos, y en el que el significante es
también mental por cuanto carece de
materialidad externa (¡el ideograma material o
el sonido no es el significante!, es sólo la forma
que nos permite distinguir un signo de otro).
Ferdinand de Saussare
20. A raíz de este binomio, Saussure funda el
principio de la arbitrariedad del signo:
- “No existe razón ninguna natural o lógica
para que la secuencia de sonidos
(significante) se atribuya a un significado
determinado. Esto conlleva dos
consecuencias, la primera es que el vínculo
formado es convencional (surge por acuerdo
social), y segundo, que como toda
convención social, está sujeta a cambios
diacrónicos y sincrónicos.
21. Cambios Diacrónicos y
Sincrónicos
Diacrónicos: por cuanto tal como la sociedad evoluciona,
los procesos “presionan” a que las unidades significante-
significado vayan reflejando adecuadamente las nuevas
realidades.
Sincrónicos, porque en la medida en que la sociedad
como sistema se complejiza más y más también lo hacen
los signos que intentan aprehenderla, es decir, las
complejas y cambiante relaciones entre signos, el
surgimiento de nuevos signos, la muerte de algunos y la
mutación de otros, inciden en que cada vínculo
significante-significado se ajuste también.
22. CHARLES SANDERS PEIRCE
Considerado padre de la Semiótica moderna y fundador del Pragmatismo.
La semiótica moderna es definida como la
ciencia de los signos. Su pragmatismo
puede entenderse como un método de
resolver confusiones conceptuales
relacionando el significado de los
conceptos con las consecuencias prácticas.
Consideraba la semiótica como una lógica,
es decir, como "la ciencia formal de las
condiciones de la verdad de las
representaciones”
24. Louis Hjelmslev (1899-1963)
Lingüista danés que añade dos caras más a cada una
de las caras de Saussure: tanto el contenido
(significado) como la expresión (significante)
tienen forma y substancia. La función semiótica
se establece entre la forma del contenido y la
forma de la expresión; mientras que la substancia
del contenido (el pensamiento) y la substancia de
la expresión (la cadena fónica) dependen
exclusivamente de la forma y no tienen
existencia independiente. Este homomorfismo
entre el plano de la expresión y el plano del
contenido abre las puertas a una semántica
estructural.
En la construcción teórica de Hjelmslev se llama semiótica no a la disciplina que
estudia los signos sino al sistema de signos.
25. Roman Jakobson
“El objeto de la semiótica es la comunicación de
mensajes de todo tipo, mientras que el ámbito de
la lingüística se encuentra circunscrito a la
comunicación de mensajes verbales, (...) es por
ello más limitada.” (1974[1998: 459])
Jakobson considera que se trata entonces de
disciplinas que se implican y que resultan
complementarias en la dimensión y el alcance
de sus investigaciones.
26. Roman Jakobson
Para diferenciar la pertinencia de cada una de ellas,
Jakobson propone la siguiente graduación:
Tres ciencias unificadas se comprenden una con otra
presentando tres grados de generalidad crecientes:
1. El estudio de la comunicación de mensajes verbales =
lingüística.
2. El estudio de la comunicación de mensajes de todo
tipo = semiótica; que comprende la comunicación de
mensajes verbales.
3. El estudio de la comunicación = antropología social y
económica; que comprenden también la comunicación
de mensajes.
27. UMBERTO ECO
Para Eco la semiótica estudia todos los
procesos culturales como los de
COMUNICACIÓN. Y sin embargo, cada
uno de dichos procesos parece subsistir sólo porque
debajo de ellos se establece un SISTEMA DE
COMUNICACIÓN.
Identifica la semiótica general y filosofía del lenguaje,
donde la semiótica se vuelve entonces una especie de
tipología de los sistemas significantes realizada a partir
de la formalización más o menos acabada, de
estructuras formales extraídas empíricamente de cada
sistema.
28. John Locke
El concepto central de su
filosofía es el de idea.
Considera sus ideas como un
cierto tipo de signos de las
cosas, y las palabras como
signos de las ideas. En este
sentido, la tesis central de su
semiótica referida al lenguaje,
es que las palabras significan
ideas.
29. Fue uno de los primeros en formular una
definición en términos aplicables al
estudio del lenguaje , asignándole a la
Semiótica una función específica:
“considerar la naturaleza de los signos de
que se vale la mente para entender las
cosas, o para comunicar sus
conocimientos a los otros.” (Locke 1690
[2000: 728]).
Para Locke las palabras, en su significación
primaria, nada significan excepto las ideas
que están en la mente de quien las usa.
30. LEIBNIZ
El lenguaje como instrumento cognitivo
Leibniz insiste en el carácter diferencial del
lenguaje, concebido éste no sólo como producto
de la necesidad social e histórica (evolutiva) de
comunicación, sino como expresión de una
naturaleza racional, que separa la humanidad de la
animalidad.
Leibniz, a diferencia de Locke, considera que es
posible concebir el lenguaje como un instrumento
activo en la consecución del conocimiento , un
medio natural para acceder al conocimiento de la
realidad.
31.
32. Leibniz
Para Leibniz el que la relación entre la palabra y
lo que significa sea arbitraria, puede ser posible a
que ello sea fruto de la evolución histórica de la
lengua, lo que ha borrado las rastros de una
relación natural “primitiva”. Leibniz defiende la
hipótesis de un origen común de todas las
naciones y de una lengua radical y primitiva
(adánica).
Leibniz propugnaba en su metafísica, la
existencia de un orden natural, que se
correspondía con un orden en el pensamiento, y
eventualmente, con un orden lingüístico.
33. CHARLES W. MORRIS
Su trabajo semiótico esta está fuertemente influenciado
por la lógica y semiótica de Peirce. Morris fusiona el
modelo triádico del signo de Peirce con la propuesta
de la caja negra del conductismo, (corriente filosófica
de base biológica aún muy impregnada por un
paradigma mecanicista, para desarrollar su teoría
semiótica).
Morris concibe la semiótica como una ciencia de dos caras. Por una
parte, es una ciencia en sí misma. Afirma que la semiótica puede
ser la disciplina unificadora de las ciencias humanas en general. Por
la otra, es un instrumento de la ciencia, por cuanto toda ciencia
utiliza y se expresa con signos. De esta manera, la semiótica se
ubica como parte fundamental de una metaciencia (ciencia de las
ciencias).
34. Morris
En su dedicación a la semiótica, Morris, enfatiza el tema en
una tricotomía, la de la sintaxis, la semántica y la
pragmática (en lingüística se entiende principalmente como
pragmática a la relación concreta de los signos con los
hechos reales a los que se refieren).
Morris también plantea una tripartición del signo
lingüístico en «tres dimensiones»: la del vehículo sígnico, la
del designatum y la del interpretante; tal estructura
aparece por primera vez en su libro Fundamentos de una
teoría de los signos.
En efecto, Charles W. Morris es considerado uno de los
fundadores de la llamada teoría de los signos siendo
considerado el suyo el primer proyecto completo de una
semiótica, ha de tenerse en cuenta que su obra ha sido, en
primera instancia, una filosofía del lenguaje.
35. Morris
Morris define el signo como algo que
alude a algo para alguien. Esto implica
tres componentes: vehículo sígnico,
designatum e interpretante. El vehículo
sígnico (S) es la manifestación material
del signo, lo que actúa como signo; el
designatum (D) es lo designado por
dicho vehículo sígnico, aquello a que el
signo alude; y el interpretante (I) es la
conducta observable que desencadena
en el receptor, el efecto que produce en
determinado intérprete.
36. Morris
A partir de estos elementos, se pueden evidenciar
tres dimensiones semióticas. Cuando el signo entra
en relación con su designatum (S-D), se habla de
una dimensión semántica. El signo en relación con
su interpretante (S-I) constituye una dimensión
pragmática. El signo en relación con otros signos
(S-S) forma la dimensión sintáctica. La relación
entre el signo y el denotatum (S-O) haría parte
también de la dimensión semántica, aunque de
naturaleza distinta. Por supuesto, estas mismas
relaciones y dimensiones se manifiestan en el
lenguaje (language).
37. ROLAND BARTHES
Crítico, Literario, Sociólogo, Filósofo y Semiólogo francés.
Para Roland Barthes todas las formas de comunicación son
artificiales porque se basan en una estructura social, no
en un estado natural. A partir de Sassurre, Barthes
estudia los signos, que clasifica en iconos, motivados y
arbitrarios, en función de la fortaleza de sus arraigos
espacio temporales.
Todo discurso, su contenido y su referencia a lo real, tiene connotaciones que le
dan significación , le atribuyen valores. Todo discurso puede convertirse en
signo, mito.
Los mitos no crean lenguajes, pero los ponen al servicio de una ideología,
haciendo hablar a las cosas por ella. Barthes analiza el sistema de medios, la
'socio-media-manía', y en especial el mundo de las imágenes, aportando
instrumental metodológico para el estudio de su expresión connotativa.
38. Thomas Sebeok
Existe una función unificante de la semiótica
como disciplina, a partir del momento que se
obtiene de “un continuo y creativo
movimiento de la perspectiva que permite
actuar nuevas relaciones interdisciplinarias,
nuevas prácticas interpretativas, individuar
relaciones sígnicas y relaciones entre cosas
independientes de los procesos de
comunicación e interpretación, para hallar
otros campos del conocimiento y otros
lenguajes, dialógicamente constituidos como
interpretados - interpretantes de aquellos
vigentes.”
39. Sebeok
Se puede hablar entonces de tres aspectos que cubre
la función unificante al enfocar el objeto de estudio,
por parte de la semiótica:
I. El aspecto descriptivo y explicativo en el que la
semiótica permite identificar, describir y explicar las
relaciones sígnicas, gracias a las relaciones entre
signo interpretado - signo interpretante que se dan a
partir de la semiosis.
II. El aspecto metodológico en donde la semiótica
representa una investigación metodológica y
epistemológica. A partir de la descripción propone
nuevas prácticas cognoscitivas que permiten
relacionar a diversas disciplinas.
40. Sebeok
III. El aspecto ético (Etosemiótica) en el que precisamente
se cumple la función unificante sobre un plano en el que
prevalece el factor propositivo de orientación práctico,
dirigido a la vida del hombre en su totalidad, pues
incluye todas las posibilidades de comunicación que
van desde el elemento biológico hasta el sociocultural.
Es posible entonces, con la unión de tales aspectos,
identificar en la semiótica una misión específica en la
que su tarea principal radica en la mediación entre la
representación y la realidad, a través de la búsqueda de
los mecanismos que construyen el significado.
41. ALGIRDAS JULIUS GREIMAS
Presenta la teoría semiótica como la
relación fundamental entre el sujeto
que conoce y el objeto conocido, y
tiende a precisar las condiciones de
producción de sentido.
42. La lingüística, como las otras ciencias del hombre,
y como todos los aspectos de las culturas
humanas, es a la vez producto de su pasado y
matriz de su futuro.
R.H. Robins