SlideShare uma empresa Scribd logo
1 de 26
Baixar para ler offline
!"#           $
%       $        & # ' ($ ) *   &
                     ! +# ,       -

    .       &     % !     /) "    -
* 01 ' 2
         3           4       5 4     # '                 '"
                         6         $ -

  07 '       &       ) "     )                     8          '
                     4   5 8 "# ' -

                         ' 07         8 5& $
                 4       &         4 9 '-
:07 '   07 ' &     4 $ 5 4      $ &        4      # 5         ; 5
           $<  3 ; 5 !          5      ; 5      1    $
               4   5 4  # '           '"   '=
-     1        &    &# !                 *
         ) ( #               1 >               " # 5   &
        4 $ &?                     4                3@ -

% - 4       7'         !           *
        A            ;   &             ' (
        8 5&         ! -

A -     1                    *
                        B$             1            (      4          )   '-
                ' (                *       A        ;! -
            :0- C D                         " !                ---=
-        8         * 1               -

% -                            -

A - 6          @ 1                 -

E- 8 5 &       8 5&        <               -

8 - 8 "#       & 8 "# '                        -

,- ( <     !     5             '               -
8
    07 '        &         # ' 8            '   4       5 8 "#   -

    6       *               $     6  F 5& !               &
6       (             (<         ! &1                      A
8           -

    07 '                   &#             8 "#      & 4 &
     "   1 !                 $       #             G @) -

    A '             $ F    !     3                       '-     " # 5
                                          B$       <     &
4       5&      A '       G !            '-
4 &                     *
07 '   &              # '           $ !5 &    9                         6
8    * A 1                  '       4    5 8 "#     -

        ) ( #                   )      )     &     )            9
    '"  % $    4                $ &?        4               %               A   1
      H< & ! -

    !               !                        3                                      *
!         &       ' "# ' 8 9 ' "                 A ' 8              -

% I           *         1            * H#               *
        * %       A    1            & ! -
% I            *
      *  !          *        ' 4       5J                                             (1 !
     ' "# '                 !               &             A                   8        -

       1    *
       *!    F 5&                                              '          *    ' 4 5         $!
          @ 4                      $            5 .           &                  F   1       G
   I  4    !     4 '                                                  1       &#   %           $< !
A K L !       8    -

 H#             *
   '        &                          &             "        !                          5   J   !
                             A K L !                  8           -

                    *
           !                           '        4     '                           @
H<         &@           A          8             -
8     *    G 5
4
  & 1
07 '
A     07 '       &

   ? 4 $ 5 *
      4 G     1   '
4    J "# '           (
8 "# 1
07 '    &   7 ;! '

    "#
8    *

4 &       9 6




4     5    &;
4   G       1       &                 '       *-

    " # &                   !    G        !   '
                            '-

                A       1   "    '2

        !       '              * G
                    M4      ' 0 32
(           $                                      H3
    L !         5            *       $       !          -

    #           &                    4   '         *
!       '           '-

A 1                 *            I       !          A
            &            ,               8 5&' -

1                       ,    ; &1
,       ; &1            1     !   '                 '-
I4 G     " # 5                                       J           $!
4 G @ 07 ' 4 G @                                  -

                    1 4        #                    * A                F   07 '
4    G !       3                              *   &;!   F
      '                                      3                 A   *
                        @< '            '-

      *    G            A &                            &           ) 3     61 < -
                   61         % )        4        ;                 @
    L !             &               '         $            '                 1 '-
(       CN

    -   I 07 '         &           6        -

% - 4         4   $4        #
   %         $             ' *   ' 4   5J       -
%     (




8 9 ' "#                 8




           4 &       *
8 5&
O-P   3          &   (            %           $          #-

                                                          $
  O-P-P   6                   $           4      4 9 #-
  O-P-O   A               $                    &     ) #-
  O-P-Q   A      $   $                        ' #-
  O-P-R   6$ <       $<               &            &    )     #-
3          &       (       %       $           &
 )             D               &       -

)    ( #               $       5   &       -

     5  ; 5 8         5    1                           $ 1   G
4 $ 5 4 $4    # 5 %     $ 1
 & ! - A 1 >       " # &
   '"    % $     '         &                       8         -
8 5&

O-O                     4           8       * 1              #-
                                                                                   $

  O-O-P                 %       "                     G %             07 '    5
           ;        4   $       &            8       * 1                #-
  O-O-O "           0       *             3 )    %
        07 '    5       ;       4       $  &             8            * 1
               #-

  O-O-QQ 0&             ;       &                    4            8          * 1
               #-
  O-O-QR   <                                 4       8            * 1
               #-
o 07   '       &    4   $ &                     6            4 9     -


o 4    $ &1 6             '   "        4   )        07
         4 9  -


o          4        8    * %          $< 1 ( <           !       J       $
                    @< '  -

o     " # &1            $!            !    B$                !       &       G; !   -

o    ! *           !7             5        &        14           $
    4 9  -
o      I 07          '       &       4       $ &1    G        '           -

                                 %       "                     G %       07 '   5
                 ;       4       $       &           8        * 1          #-

0-      C                        %       % "        "                               G -

    -' -4    C4          $ J             $     ; 5       07          5

(       3            C
            P-       01 4                         4        07 ' H 3
                       -
            O-       01 4     F 5 & 07 '      & %     # 6
                 " # 5     $!    07             0 '           -
            Q- S T 01       07        S T 01 *      07       # ' S T
               01 4                  '     -
            R- A   3     %           -----   1 4 $      & 8
                       -
8 5&
O-U          07 '    3 ;   &       '
      *   ' 4 5 #-
                                          $

  O-U-P 4            ' 4    5 H< #-
  O-U-O 4 $ 4           ' 4    5 H< #-
  O-U-Q A )     4 $ 5 4 )         ;   &
              ' 4   5 H< #-
  O-U-R > 1 < 4 $ 5 4 )         ;   &
              ' 4   5 H< #-
4 &                                    * N              L !                               5
 4 &                       '            '"    % $             &# !      (   3             5
   $4       5J                 )       -
  N* ' 4             5J          M "#          (            H#          1        '
   !   9               4       !   9                   M - :*V    3(            5=

        '             '"                     8 5 & H<            & (M                !
                 &#                )     -

                           ! 5                                   &# !       D         5
                 4         # 5         ; 5         1      $         1                -
•P-                   % #             @                             @       B$                )           -
•        0-   C   ) "                     4           # 5                    ; 5     'L       ! 5 ---


•O- 4         G   &          @        4           '             @       4                 )           -

•Q- 4         K             07                         5    4                    5                *           !       5
              1   $               1                         )       -

    R-        " #      &         K                    ' 8                          4 9        W8                  *
              G  &                '           -
M


  " # &1 8       *    &  4
(<      1            M 4 9
   ) -

   ' "#      $
•    " # 4 G                 $             1   $           )       $!      1          (                  *
       1 '-

•4       #                                         4 G                     H     -
4    $       &                   5 '               ! -

•                    .           &     3                       4   G       % J            4       3@ -

•                        !           " #           F     8 5&          F   8   #              1    #-

•    I( 5        7'              $!                &#               * 8              '-

•(               *           (          ($               @5 & 0 #
8            !                         (               >        &;                    '-
04   kssr bacaan bahasa tamil sjkt tahun 1

Mais conteúdo relacionado

Mais procurados

Conhecendo públicoalvo pronaf_odete
Conhecendo públicoalvo pronaf_odeteConhecendo públicoalvo pronaf_odete
Conhecendo públicoalvo pronaf_odete
MARIA ODETE ALVES
 
Plan territorial de Empleo de Fuerteventura 2008-2013
Plan territorial de Empleo de Fuerteventura 2008-2013Plan territorial de Empleo de Fuerteventura 2008-2013
Plan territorial de Empleo de Fuerteventura 2008-2013
Servicio Canario de Empleo
 
lilith a natureza feminina renegada e a terapia floral
lilith a natureza feminina renegada e a terapia florallilith a natureza feminina renegada e a terapia floral
lilith a natureza feminina renegada e a terapia floral
Gringare
 
การปรับแต่งหน้าจอคอมพิวเตอร์
การปรับแต่งหน้าจอคอมพิวเตอร์การปรับแต่งหน้าจอคอมพิวเตอร์
การปรับแต่งหน้าจอคอมพิวเตอร์
เทวัญ ภูพานทอง
 
P6 project presentation guidelines
P6 project presentation guidelinesP6 project presentation guidelines
P6 project presentation guidelines
zq91919191
 
Bab 8 jaringan syaraf tiruan
Bab 8 jaringan syaraf tiruanBab 8 jaringan syaraf tiruan
Bab 8 jaringan syaraf tiruan
Dare Dick
 
การบันทึกและการออกจากโปรแกรม
การบันทึกและการออกจากโปรแกรมการบันทึกและการออกจากโปรแกรม
การบันทึกและการออกจากโปรแกรม
เทวัญ ภูพานทอง
 
Aguerre jorge la mejora genética ovina en uruguay - historia y actualidad
Aguerre jorge   la mejora genética ovina en uruguay - historia y actualidadAguerre jorge   la mejora genética ovina en uruguay - historia y actualidad
Aguerre jorge la mejora genética ovina en uruguay - historia y actualidad
Pecuario Hervé
 
Microsoft word dossier de premsa lectures a la fresca 2011
Microsoft word   dossier de premsa lectures a la fresca 2011Microsoft word   dossier de premsa lectures a la fresca 2011
Microsoft word dossier de premsa lectures a la fresca 2011
Premsa Sant Cugat
 
calendari i documentació preinscripció
calendari i documentació preinscripciócalendari i documentació preinscripció
calendari i documentació preinscripció
Ceip Les Pinediques
 

Mais procurados (20)

Différence entre paludisme présumé et cas confirmés
Différence entre paludisme présumé et cas confirmésDifférence entre paludisme présumé et cas confirmés
Différence entre paludisme présumé et cas confirmés
 
Conhecendo públicoalvo pronaf_odete
Conhecendo públicoalvo pronaf_odeteConhecendo públicoalvo pronaf_odete
Conhecendo públicoalvo pronaf_odete
 
Math fin
Math finMath fin
Math fin
 
Energy rate
Energy rateEnergy rate
Energy rate
 
Plan territorial de Empleo de Fuerteventura 2008-2013
Plan territorial de Empleo de Fuerteventura 2008-2013Plan territorial de Empleo de Fuerteventura 2008-2013
Plan territorial de Empleo de Fuerteventura 2008-2013
 
lilith a natureza feminina renegada e a terapia floral
lilith a natureza feminina renegada e a terapia florallilith a natureza feminina renegada e a terapia floral
lilith a natureza feminina renegada e a terapia floral
 
Doc002
Doc002Doc002
Doc002
 
การปรับแต่งหน้าจอคอมพิวเตอร์
การปรับแต่งหน้าจอคอมพิวเตอร์การปรับแต่งหน้าจอคอมพิวเตอร์
การปรับแต่งหน้าจอคอมพิวเตอร์
 
P6 project presentation guidelines
P6 project presentation guidelinesP6 project presentation guidelines
P6 project presentation guidelines
 
Les bi-thérapies à base de dérivés d'artémisinine: pourquoi et comment ?
Les bi-thérapies à base de dérivés d'artémisinine: pourquoi et comment ?Les bi-thérapies à base de dérivés d'artémisinine: pourquoi et comment ?
Les bi-thérapies à base de dérivés d'artémisinine: pourquoi et comment ?
 
29
2929
29
 
Developer Offering With Maemo Software Rob Taylor
Developer Offering With Maemo Software Rob TaylorDeveloper Offering With Maemo Software Rob Taylor
Developer Offering With Maemo Software Rob Taylor
 
Pecados capitales
Pecados capitalesPecados capitales
Pecados capitales
 
BiblioAnimação maio 2012
BiblioAnimação maio 2012BiblioAnimação maio 2012
BiblioAnimação maio 2012
 
Bab 8 jaringan syaraf tiruan
Bab 8 jaringan syaraf tiruanBab 8 jaringan syaraf tiruan
Bab 8 jaringan syaraf tiruan
 
Biogas home
Biogas homeBiogas home
Biogas home
 
การบันทึกและการออกจากโปรแกรม
การบันทึกและการออกจากโปรแกรมการบันทึกและการออกจากโปรแกรม
การบันทึกและการออกจากโปรแกรม
 
Aguerre jorge la mejora genética ovina en uruguay - historia y actualidad
Aguerre jorge   la mejora genética ovina en uruguay - historia y actualidadAguerre jorge   la mejora genética ovina en uruguay - historia y actualidad
Aguerre jorge la mejora genética ovina en uruguay - historia y actualidad
 
Microsoft word dossier de premsa lectures a la fresca 2011
Microsoft word   dossier de premsa lectures a la fresca 2011Microsoft word   dossier de premsa lectures a la fresca 2011
Microsoft word dossier de premsa lectures a la fresca 2011
 
calendari i documentació preinscripció
calendari i documentació preinscripciócalendari i documentació preinscripció
calendari i documentació preinscripció
 

Semelhante a 04 kssr bacaan bahasa tamil sjkt tahun 1

Practicas hot potatoes
Practicas hot potatoesPracticas hot potatoes
Practicas hot potatoes
Paul Marin
 
2011 november flemington office calendar
2011 november   flemington office calendar2011 november   flemington office calendar
2011 november flemington office calendar
Weichert, Realtors
 
Juego Problematico
Juego ProblematicoJuego Problematico
Juego Problematico
F Blanco
 
Capitulo2(1)
Capitulo2(1)Capitulo2(1)
Capitulo2(1)
jcbp_peru
 
Shri Sai Satcharitra_English
Shri Sai Satcharitra_EnglishShri Sai Satcharitra_English
Shri Sai Satcharitra_English
vinayagan40
 
Contrato viaje combinado sovering
Contrato viaje combinado soveringContrato viaje combinado sovering
Contrato viaje combinado sovering
Younes El azizi
 

Semelhante a 04 kssr bacaan bahasa tamil sjkt tahun 1 (20)

Scarica pdf
Scarica pdfScarica pdf
Scarica pdf
 
Kssr bacaan sjkt 2010
Kssr bacaan sjkt 2010Kssr bacaan sjkt 2010
Kssr bacaan sjkt 2010
 
Rothke Webcasts
Rothke   WebcastsRothke   Webcasts
Rothke Webcasts
 
CANAL+Régie - Présentation Gep
CANAL+Régie - Présentation GepCANAL+Régie - Présentation Gep
CANAL+Régie - Présentation Gep
 
Practicas hot potatoes
Practicas hot potatoesPracticas hot potatoes
Practicas hot potatoes
 
Practicas hot potatoes
Practicas hot potatoesPracticas hot potatoes
Practicas hot potatoes
 
Lori Jacobwith AFP Central & SW MN Art of Asking April2012
Lori Jacobwith AFP Central & SW MN Art of Asking April2012Lori Jacobwith AFP Central & SW MN Art of Asking April2012
Lori Jacobwith AFP Central & SW MN Art of Asking April2012
 
2011 november flemington office calendar
2011 november   flemington office calendar2011 november   flemington office calendar
2011 november flemington office calendar
 
Borang Kejohanan Futsal SS7
Borang Kejohanan Futsal SS7Borang Kejohanan Futsal SS7
Borang Kejohanan Futsal SS7
 
Juego Problematico
Juego ProblematicoJuego Problematico
Juego Problematico
 
Joomla 1.6 extension development
Joomla 1.6 extension developmentJoomla 1.6 extension development
Joomla 1.6 extension development
 
Capitulo2(1)
Capitulo2(1)Capitulo2(1)
Capitulo2(1)
 
Shri Sai Satcharitra_English
Shri Sai Satcharitra_EnglishShri Sai Satcharitra_English
Shri Sai Satcharitra_English
 
Orfanato Pokhara
Orfanato PokharaOrfanato Pokhara
Orfanato Pokhara
 
analise ergonomica
analise ergonomicaanalise ergonomica
analise ergonomica
 
Rothke Articles
Rothke ArticlesRothke Articles
Rothke Articles
 
Utah PMA Quarterly Meeting Intro, March, 2009
Utah PMA Quarterly Meeting Intro, March, 2009Utah PMA Quarterly Meeting Intro, March, 2009
Utah PMA Quarterly Meeting Intro, March, 2009
 
Contrato viaje combinado sovering
Contrato viaje combinado soveringContrato viaje combinado sovering
Contrato viaje combinado sovering
 
Pspice v 9_1
Pspice v 9_1Pspice v 9_1
Pspice v 9_1
 
ผลการเรียนวิชาคอมพิวเตอร์ ชั้น ม.4/1
ผลการเรียนวิชาคอมพิวเตอร์ ชั้น ม.4/1ผลการเรียนวิชาคอมพิวเตอร์ ชั้น ม.4/1
ผลการเรียนวิชาคอมพิวเตอร์ ชั้น ม.4/1
 

Mais de Raja Segaran (20)

Edu blog 1
Edu blog 1Edu blog 1
Edu blog 1
 
அறிவுச்சுடர்
அறிவுச்சுடர்அறிவுச்சுடர்
அறிவுச்சுடர்
 
Mohliyanigal
MohliyanigalMohliyanigal
Mohliyanigal
 
Ilakkanam
IlakkanamIlakkanam
Ilakkanam
 
Padaipilakkiyam
PadaipilakkiyamPadaipilakkiyam
Padaipilakkiyam
 
Palvagai
PalvagaiPalvagai
Palvagai
 
FOKUS UPSR 2014 KERTAS 2
FOKUS UPSR  2014 KERTAS 2FOKUS UPSR  2014 KERTAS 2
FOKUS UPSR 2014 KERTAS 2
 
Fokus bahasa tamil upsr 2013 draf
Fokus bahasa tamil upsr 2013 drafFokus bahasa tamil upsr 2013 draf
Fokus bahasa tamil upsr 2013 draf
 
Vaakkiyam amaittal 2012
Vaakkiyam amaittal 2012Vaakkiyam amaittal 2012
Vaakkiyam amaittal 2012
 
Tamil(sol)
Tamil(sol)Tamil(sol)
Tamil(sol)
 
Vakiya sorgal
Vakiya sorgalVakiya sorgal
Vakiya sorgal
 
Vakiya sorgal
Vakiya sorgalVakiya sorgal
Vakiya sorgal
 
Modul latihan bina ayat bahasa tamil upsr
Modul latihan bina ayat bahasa tamil upsrModul latihan bina ayat bahasa tamil upsr
Modul latihan bina ayat bahasa tamil upsr
 
Kaddurai simizh
Kaddurai simizhKaddurai simizh
Kaddurai simizh
 
Analisa Penulisan BT UPSR Kertas 2
Analisa Penulisan BT UPSR Kertas 2Analisa Penulisan BT UPSR Kertas 2
Analisa Penulisan BT UPSR Kertas 2
 
Ramalan upsr new
Ramalan upsr newRamalan upsr new
Ramalan upsr new
 
தமிழ் மொழி கட்டுரை 2012 new
தமிழ் மொழி கட்டுரை 2012 newதமிழ் மொழி கட்டுரை 2012 new
தமிழ் மொழி கட்டுரை 2012 new
 
Ilakkanam & ilakkiyam kbsr 2008
Ilakkanam & ilakkiyam kbsr 2008Ilakkanam & ilakkiyam kbsr 2008
Ilakkanam & ilakkiyam kbsr 2008
 
Surat Kiriman Rasmi
Surat Kiriman RasmiSurat Kiriman Rasmi
Surat Kiriman Rasmi
 
teknik menjawab UPSR BT kertas 2
teknik menjawab UPSR BT kertas 2teknik menjawab UPSR BT kertas 2
teknik menjawab UPSR BT kertas 2
 

Último

Bilan énergétique des chambres froides.pdf
Bilan énergétique des chambres froides.pdfBilan énergétique des chambres froides.pdf
Bilan énergétique des chambres froides.pdf
AmgdoulHatim
 
Copie de Engineering Software Marketing Plan by Slidesgo.pptx.pptx
Copie de Engineering Software Marketing Plan by Slidesgo.pptx.pptxCopie de Engineering Software Marketing Plan by Slidesgo.pptx.pptx
Copie de Engineering Software Marketing Plan by Slidesgo.pptx.pptx
ikospam0
 

Último (16)

GIÁO ÁN DẠY THÊM (KẾ HOẠCH BÀI DẠY BUỔI 2) - TIẾNG ANH 6, 7 GLOBAL SUCCESS (2...
GIÁO ÁN DẠY THÊM (KẾ HOẠCH BÀI DẠY BUỔI 2) - TIẾNG ANH 6, 7 GLOBAL SUCCESS (2...GIÁO ÁN DẠY THÊM (KẾ HOẠCH BÀI DẠY BUỔI 2) - TIẾNG ANH 6, 7 GLOBAL SUCCESS (2...
GIÁO ÁN DẠY THÊM (KẾ HOẠCH BÀI DẠY BUỔI 2) - TIẾNG ANH 6, 7 GLOBAL SUCCESS (2...
 
RAPPORT DE STAGE D'INTERIM DE ATTIJARIWAFA BANK
RAPPORT DE STAGE D'INTERIM DE ATTIJARIWAFA BANKRAPPORT DE STAGE D'INTERIM DE ATTIJARIWAFA BANK
RAPPORT DE STAGE D'INTERIM DE ATTIJARIWAFA BANK
 
Formation échiquéenne jwhyCHESS, parallèle avec la planification de projet
Formation échiquéenne jwhyCHESS, parallèle avec la planification de projetFormation échiquéenne jwhyCHESS, parallèle avec la planification de projet
Formation échiquéenne jwhyCHESS, parallèle avec la planification de projet
 
Neuvaine de la Pentecôte avec des textes de saint Jean Eudes
Neuvaine de la Pentecôte avec des textes de saint Jean EudesNeuvaine de la Pentecôte avec des textes de saint Jean Eudes
Neuvaine de la Pentecôte avec des textes de saint Jean Eudes
 
L'expression du but : fiche et exercices niveau C1 FLE
L'expression du but : fiche et exercices  niveau C1 FLEL'expression du but : fiche et exercices  niveau C1 FLE
L'expression du but : fiche et exercices niveau C1 FLE
 
Bilan énergétique des chambres froides.pdf
Bilan énergétique des chambres froides.pdfBilan énergétique des chambres froides.pdf
Bilan énergétique des chambres froides.pdf
 
CompLit - Journal of European Literature, Arts and Society - n. 7 - Table of ...
CompLit - Journal of European Literature, Arts and Society - n. 7 - Table of ...CompLit - Journal of European Literature, Arts and Society - n. 7 - Table of ...
CompLit - Journal of European Literature, Arts and Society - n. 7 - Table of ...
 
Intégration des TICE dans l'enseignement de la Physique-Chimie.pptx
Intégration des TICE dans l'enseignement de la Physique-Chimie.pptxIntégration des TICE dans l'enseignement de la Physique-Chimie.pptx
Intégration des TICE dans l'enseignement de la Physique-Chimie.pptx
 
les_infections_a_streptocoques.pptkioljhk
les_infections_a_streptocoques.pptkioljhkles_infections_a_streptocoques.pptkioljhk
les_infections_a_streptocoques.pptkioljhk
 
Télécommunication et transport .pdfcours
Télécommunication et transport .pdfcoursTélécommunication et transport .pdfcours
Télécommunication et transport .pdfcours
 
L application de la physique classique dans le golf.pptx
L application de la physique classique dans le golf.pptxL application de la physique classique dans le golf.pptx
L application de la physique classique dans le golf.pptx
 
Cours Généralités sur les systèmes informatiques
Cours Généralités sur les systèmes informatiquesCours Généralités sur les systèmes informatiques
Cours Généralités sur les systèmes informatiques
 
Copie de Engineering Software Marketing Plan by Slidesgo.pptx.pptx
Copie de Engineering Software Marketing Plan by Slidesgo.pptx.pptxCopie de Engineering Software Marketing Plan by Slidesgo.pptx.pptx
Copie de Engineering Software Marketing Plan by Slidesgo.pptx.pptx
 
Apolonia, Apolonia.pptx Film documentaire
Apolonia, Apolonia.pptx         Film documentaireApolonia, Apolonia.pptx         Film documentaire
Apolonia, Apolonia.pptx Film documentaire
 
Echos libraries Burkina Faso newsletter 2024
Echos libraries Burkina Faso newsletter 2024Echos libraries Burkina Faso newsletter 2024
Echos libraries Burkina Faso newsletter 2024
 
python-Cours Officiel POO Python-m103.pdf
python-Cours Officiel POO Python-m103.pdfpython-Cours Officiel POO Python-m103.pdf
python-Cours Officiel POO Python-m103.pdf
 

04 kssr bacaan bahasa tamil sjkt tahun 1

  • 1.
  • 2. !"# $ % $ & # ' ($ ) * & ! +# , - . & % ! /) " -
  • 3. * 01 ' 2 3 4 5 4 # ' '" 6 $ - 07 ' & ) " ) 8 ' 4 5 8 "# ' - ' 07 8 5& $ 4 & 4 9 '- :07 ' 07 ' & 4 $ 5 4 $ & 4 # 5 ; 5 $< 3 ; 5 ! 5 ; 5 1 $ 4 5 4 # ' '" '=
  • 4. - 1 & &# ! * ) ( # 1 > " # 5 & 4 $ &? 4 3@ - % - 4 7' ! * A ; & ' ( 8 5& ! - A - 1 * B$ 1 ( 4 ) '- ' ( * A ;! - :0- C D " ! ---=
  • 5. - 8 * 1 - % - - A - 6 @ 1 - E- 8 5 & 8 5& < - 8 - 8 "# & 8 "# ' - ,- ( < ! 5 ' -
  • 6. 8 07 ' & # ' 8 ' 4 5 8 "# - 6 * $ 6 F 5& ! & 6 ( (< ! &1 A 8 - 07 ' &# 8 "# & 4 & " 1 ! $ # G @) - A ' $ F ! 3 '- " # 5 B$ < & 4 5& A ' G ! '-
  • 7. 4 & * 07 ' & # ' $ !5 & 9 6 8 * A 1 ' 4 5 8 "# - ) ( # ) ) & ) 9 '" % $ 4 $ &? 4 % A 1 H< & ! - ! ! 3 * ! & ' "# ' 8 9 ' " A ' 8 - % I * 1 * H# * * % A 1 & ! -
  • 8. % I * * ! * ' 4 5J (1 ! ' "# ' ! & A 8 - 1 * *! F 5& ' * ' 4 5 $! @ 4 $ 5 . & F 1 G I 4 ! 4 ' 1 &# % $< ! A K L ! 8 - H# * ' & & " ! 5 J ! A K L ! 8 - * ! ' 4 ' @ H< &@ A 8 -
  • 9. 8 * G 5 4 & 1 07 ' A 07 ' & ? 4 $ 5 * 4 G 1 ' 4 J "# ' ( 8 "# 1 07 ' & 7 ;! ' "#
  • 10. 8 * 4 & 9 6 4 5 &;
  • 11. 4 G 1 & ' *- " # & ! G ! ' '- A 1 " '2 ! ' * G M4 ' 0 32
  • 12. ( $ H3 L ! 5 * $ ! - # & 4 ' * ! ' '- A 1 * I ! A & , 8 5&' - 1 , ; &1 , ; &1 1 ! ' '-
  • 13. I4 G " # 5 J $! 4 G @ 07 ' 4 G @ - 1 4 # * A F 07 ' 4 G ! 3 * &;! F ' 3 A * @< ' '- * G A & & ) 3 61 < - 61 % ) 4 ; @ L ! & ' $ ' 1 '-
  • 14. ( CN - I 07 ' & 6 - % - 4 4 $4 # % $ ' * ' 4 5J -
  • 15. % ( 8 9 ' "# 8 4 & *
  • 16. 8 5& O-P 3 & ( % $ #- $ O-P-P 6 $ 4 4 9 #- O-P-O A $ & ) #- O-P-Q A $ $ ' #- O-P-R 6$ < $< & & ) #-
  • 17. 3 & ( % $ & ) D & - ) ( # $ 5 & - 5 ; 5 8 5 1 $ 1 G 4 $ 5 4 $4 # 5 % $ 1 & ! - A 1 > " # & '" % $ ' & 8 -
  • 18. 8 5& O-O 4 8 * 1 #- $ O-O-P % " G % 07 ' 5 ; 4 $ & 8 * 1 #- O-O-O " 0 * 3 ) % 07 ' 5 ; 4 $ & 8 * 1 #- O-O-QQ 0& ; & 4 8 * 1 #- O-O-QR < 4 8 * 1 #-
  • 19. o 07 ' & 4 $ & 6 4 9 - o 4 $ &1 6 ' " 4 ) 07 4 9 - o 4 8 * % $< 1 ( < ! J $ @< ' - o " # &1 $! ! B$ ! & G; ! - o ! * !7 5 & 14 $ 4 9 -
  • 20. o I 07 ' & 4 $ &1 G ' - % " G % 07 ' 5 ; 4 $ & 8 * 1 #- 0- C % % " " G - -' -4 C4 $ J $ ; 5 07 5 ( 3 C P- 01 4 4 07 ' H 3 - O- 01 4 F 5 & 07 ' & % # 6 " # 5 $! 07 0 ' - Q- S T 01 07 S T 01 * 07 # ' S T 01 4 ' - R- A 3 % ----- 1 4 $ & 8 -
  • 21. 8 5& O-U 07 ' 3 ; & ' * ' 4 5 #- $ O-U-P 4 ' 4 5 H< #- O-U-O 4 $ 4 ' 4 5 H< #- O-U-Q A ) 4 $ 5 4 ) ; & ' 4 5 H< #- O-U-R > 1 < 4 $ 5 4 ) ; & ' 4 5 H< #-
  • 22. 4 & * N L ! 5 4 & ' '" % $ &# ! ( 3 5 $4 5J ) - N* ' 4 5J M "# ( H# 1 ' ! 9 4 ! 9 M - :*V 3( 5= ' '" 8 5 & H< & (M ! &# ) - ! 5 &# ! D 5 4 # 5 ; 5 1 $ 1 -
  • 23. •P- % # @ @ B$ ) - • 0- C ) " 4 # 5 ; 5 'L ! 5 --- •O- 4 G & @ 4 ' @ 4 ) - •Q- 4 K 07 5 4 5 * ! 5 1 $ 1 ) - R- " # & K ' 8 4 9 W8 * G & ' -
  • 24. M " # &1 8 * & 4 (< 1 M 4 9 ) - ' "# $
  • 25. " # 4 G $ 1 $ ) $! 1 ( * 1 '- •4 # 4 G H - 4 $ & 5 ' ! - • . & 3 4 G % J 4 3@ - • ! " # F 8 5& F 8 # 1 #- • I( 5 7' $! &# * 8 '- •( * ( ($ @5 & 0 # 8 ! ( > &; '-