SlideShare uma empresa Scribd logo
1 de 12
INSTITUTO DE ENSEÑANZA SUPERIOR EN LENGUAS VIVAS
“JUAN R. FERNÁNDEZ”
TRADUCTORADO EN INGLÉS
RESIDENCIA
Prof. Paula Grosman
In Dialogue with the Visually Impaired
Páginas 1-10
En diálogo con personas con discapacidad visual
SALGADO, Mariana y SALMI, Anna
Traducción: DURIGUTTI, Lucía y VALENTE, Lucía
Julio de 2014
En diálogo con personas con discapacidad visual
Mariana Salgado
Media Lab, University of Art and Design
Helsinki
Hämeentie 135C, Helsinki, Finlandia
(00560)
msalgado@uiah.fi
+ 358 40 585 7727 GSM
Anna Salmi
Media Lab, University of Art and Design
Helsinki
Hämeentie 135C, Helsinki, Finlandia
(00560)
asalmi@uiah.fi
+ 358 50 357 2255 GSM
Resumen
El tema del presente artículo son las herramientas utilizadas para diseñar soluciones
accesibles en el contexto de las exposiciones de un museo. El artículo está enfocado en
el uso de piezas de arcilla en dos talleres de diseño participativo organizados en el
Ateneum Art Museum en 2005. Además, presentamos la manera en que utilizamos
tarjetas y diagramas de afinidad para analizar los resultados. Basándonos en esos
diagramas, describimos algunos de los aspectos que las personas con discapacidad
visual consideran importantes para las exposiciones.
Mediante el análisis de las piezas de arcilla y de las interpretaciones orales de los
participantes, se examinan las percepciones de las personas con discapacidad visual en
el contexto de los museos. Las emociones y el espacio fueron los temas centrales que
surgieron del proceso de organización de los talleres y de tratar de comprender el
material recolectado. A partir de ese análisis, formulamos sugerencias preliminares para
planificar diálogos futuros con personas con discapacidad visual en este contexto
particular.
Palabras clave: museo, diseño participativo, discapacidad visual, materiales táctiles y
visuales, accesibilidad.
Introducción
Como parte de nuestro proceso de diseño de una herramienta interactiva para la
comunidad de personas con discapacidad visual, planteamos algunas preguntas: ¿Cómo
podemos relacionarnos con esa comunidad a fin de entender sus necesidades en el
contexto de la visita a un museo? ¿Cómo podemos esclarecer preguntas sobre
accesibilidad vinculadas a las emociones?
Para tratar de responder esas preguntas, organizamos dos talleres en 2005 en el
Ateneum Art Museum de la Finnish National Gallery de Helsinki. Los talleres se
basaron en metodologías del diseño participativo. Ya ha habido investigadores, como
Hulcrantz e Ibrahim, que han trabajado con talleres de esta clase para evaluar conceptos
futuros [4]. Nuestros talleres se organizaron a partir del modelo propuesto por Taxén
para introducir el diseño participativo en los museos [6]. Taxén describe métodos de
evaluación de muestras en museos y de desarrollo de conceptos para exposiciones.
Los dos talleres se armaron para formar parte de las actividades de investigación del
proyecto Äänijälki (Rastros sonoros). El proyecto consta de un servicio de audio
interactivo para museos que permite el intercambio de comentarios entre visitantes
pasados y presentes y el personal del museo. Dichos comentarios están relacionados con
las obras exhibidas en la exposición y con la circulación dentro del museo. «Rastros
sonoros se empleará para compartir consejos acerca de la experiencia de dirigirse a una
2
exposición y permanecer en ella. El objetivo es motivar a las personas con discapacidad
visual a que visiten museos, brindándoles una herramienta que les permita obtener
información sobre espacios del museo y exposiciones que allí se realizan y que
contenga sus “comentarios”» [5]. En este momento, el proyecto se encuentra en etapa
de prototipo.
En los talleres, los participantes no tuvieron la posibilidad de utilizar el dispositivo
personal (PDA) creado para Rastros sonoros, pero se les brindó información sobre el
concepto y su funcionalidad básica. A través de los talleres también se busca reunir
material de investigación que sea útil para el proyecto y obtener ideas inspiradoras para
hacer que los museos sean accesibles para la comunidad de personas con discapacidad
visual. El objetivo es brindarnos a los diseñadores la posibilidad de entender más
profundamente a los usuarios, sus opiniones y emociones y los desafíos que enfrentan al
visitar un museo.
Descripción y comparación de situaciones
Los talleres fueron proyectados con el fin de agregar el material de audio allí
producido al contenido de Rastros sonoros. Tenemos documentación en audio y en
video de ambos talleres.
Cada uno fue organizado de modo distinto. Para el primero, invitamos a personas con
las que estábamos en contacto y enviamos cartas promocionando el taller a través de
una lista de correo de personas con discapacidad visual. A ese primer taller se
presentaron seis personas, de las cuales solo una veía y era la esposa de otro
participante. Dos eran amigos y uno era un conocido con el que se encontraron por
casualidad en el taller. Tres de los seis eran mujeres de alrededor de 70 años y los otros
tres tenían aproximadamente 40 años.
Para el segundo taller, invitamos a las personas a través del Arla Institute, donde
presentamos el proyecto Rastros sonoros. De los participantes, siete tenían discapacidad
visual y los demás eran asistentes o profesores. Todos ellos participaron del taller en
igualdad de condiciones. El grupo estaba integrado por personas de diferentes edades,
de 16 a 50 años, y con diferente formación (por ejemplo: estudiantes de arte y
masajistas). En total, diecisiete personas participaron del taller. De esas, doce provenían
del Arla Institute, dos trabajaban en el Ateneum Museum, una persona estaba a cargo de
documentar el proceso y otras dos eran investigadores.
El programa de cada taller fue diferente. En el segundo, agregamos una visita al
museo y duró una hora más que el primero.
Piezas de arcilla
El objetivo de la primera tarea realizada en los talleres fue aclarar qué factores
contribuyen a una buena experiencia en el museo para las personas con discapacidad
visual. En el primer taller, la primera tarea práctica fue describir las características de un
futuro guía ideal para museos; podía ser una persona, un perro o un artefacto. En el
segundo taller, la tarea consistió en describir las características de una buena exposición.
En ambos casos, el material utilizado para la visualización de pensamientos fue la
arcilla. Elegimos arcilla ya que es un medio visual, un elemento fundamental en diseño
para transmitir ideas y, además, porque ninguna de nosotras sabe braille. También
consideramos que la familiaridad con el material y su vinculación con la infancia
podrían facilitar la tarea. Se les pidió a los participantes que hicieran una pieza para
cada aspecto que quisieran presentar. Las piezas fueron colocadas de a una en el centro
3
de la mesa a medida que los participantes las completaban. Cada uno de ellos modelaba
la arcilla y hablaba sobre sus ideas. Cuando la persona finalizaba su explicación sobre la
pieza de arcilla, nosotras hacíamos una pregunta vinculada con el tema que surgía de la
pieza. En varios casos, la pregunta se relacionó con cómo la persona conectaba la pieza
que había creado con la temática de una exposición en el museo.
Al finalizar la actividad descripta, les pedimos a los participantes que comenzaran a
agrupar las piezas. Primero debían clasificar los objetos de acuerdo con alguna
característica común y luego darle un título a cada grupo. Nosotras actuamos como
facilitadoras durante la tarea de clasificación. Colaborativamente con los participantes
examinamos una por una las piezas que estaban sobre la mesa, repitiendo el título y
pidiendo sugerencias para agruparlas. También formulamos juntos títulos para cada
grupo. Al final de la tarea, confirmamos que todos estuvieran de acuerdo con los títulos
elegidos. Basamos esa actividad en la técnica de creación de diagramas de afinidad [3].
En general, ese tipo de diagrama se arma sobre una pared usando, por ejemplo, notas
autoadhesivas; el objetivo de construirlo es organizar notas individuales en una
estructura jerárquica que revele los temas y las problemáticas comunes de la materia en
cuestión [3].
Las piezas de arcilla son pequeñas esculturas únicas, creadas para comunicar las
ideas de los participantes en el contexto del taller. Fueron una herramienta para
estimular el debate y una ayuda para recordar lo que se había discutido. La tangibilidad
de las piezas permitió dar al significado vinculado a ellas una forma concreta.
Análisis de las piezas de arcilla
1. Tarjetas
«En los montajes pictóricos las costuras se notan, mientras que las imágenes
logradas con palabras se fusionan en todos unificados» [1: 265]. Basándonos en esa
afirmación, decidimos que nuestra interpretación se centraría tanto en las imágenes
como en las descripciones orales que las acompañaron en la situación. Aislar esas dos
caras de una misma moneda habría conducido a interpretaciones equivocadas.
Figura 1: Tarjeta en la que se muestra el título, una pieza de arcilla y la explicación.
Durante el proceso de análisis de los elementos de arcilla hechos por los
participantes creamos tarjetas. Cada una presentaba una imagen de la pieza de arcilla
particular (con corrección de color digital), un título pensado por el autor de la pieza y
un fragmento de la información oral, que los investigadores eligieron y tradujeron.
4
«En cambio, lo gracioso
viene de que alguien puede
estar tan inmerso en algo que
para él o ella es tan genial
que casi resulta cómico.»
Kalle
«En una serie: el inconsciente produce»
Durante el trabajo con las tarjetas, tomaron forma algunas de las interpretaciones. Las
tarjetas funcionaron como objetos frontera para el análisis.
El proceso de transformar las piezas de arcilla en tarjetas llevó tiempo, pero ayudó
a que nos familiarizáramos con el material y a que se suscitara un debate fructífero
dentro de nuestro grupo. En primer lugar, existe el hecho de que las piezas perdieron su
tangibilidad en el momento que comenzamos a trabajar con imágenes y dejamos de
trabajar con objetos tridimensionales. En segundo lugar, es discutible que se haya
elegido un fragmento corto de texto que describa la pieza, dado que a veces no era en
ese fragmento de la descripción donde aparecían ideas significativas, sino en la
discusión posterior. Además, en algunos casos otros participantes agregaban
características o comentarios sobre la pieza, pero decidimos dejar en la tarjeta solo los
comentarios del autor. Entendemos que todas esas decisiones influenciaron el análisis.
Le otorgamos un seudónimo a cada participante de los talleres. A través de las
piezas, los participantes ofrecieron una descripción de sí mismos, sus intenciones y su
personalidad. Por ejemplo, Hanna asoció un gato pequeño con el amor (Figura 2). Para
ella era importante que la labor del guía se hiciera con amor, demostrando interés por el
trabajo y la actividad que se llevaba a cabo. Esa pieza también mostró la habilidad de la
persona para hacer un pequeño gato de arcilla con precisión. Por otra parte, considerar
el gato una representación del amor fue una construcción personal, no una conexión
directa.
Figura 2: «Gato».
La figura 2 representa una conexión posible entre las piezas de arcilla y la
explicación oral que las acompañó. En las tarjetas aparecieron una variedad de
relaciones. Por ejemplo, un cubo posee un vínculo perceptible y cultural con el
significado semántico de «cubo». Todos lo entienden como una forma simple. Anniina
colocó un cubo sobre la mesa, explicando que para ella significa claridad. Ella eligió
una característica del cubo y la asoció con el mensaje que quería expresar. Por el
contrario, la tarjeta que presenta el «Gato» muestra una conexión personal entre la
metáfora elegida y la explicación.
2. Diagramas
Con el propósito de interpretar las piezas, armamos dos diagramas en los que se
interpretan los resultados de cada taller.
5
«Gato»
«Un guía de carne y hueso es
lo mejor; alguien que
demuestre amor por lo que
está presentando, por lo que
está explicando».
Hanna
En primera instancia, tras la finalización del taller, utilizamos las tarjetas para crear
un diagrama de afinidad que nos ayudara a responder la pregunta: ¿qué características
debe tener un buen guía? Basándonos en nuestro diagrama (Figura 3), encontramos
algunas características que las personas con discapacidad visual consideraban
importantes: las habilidades para realizar las presentaciones, los aspectos emocionales o
humanos, y la conciencia del contexto en el que está inmerso.
Figura 3: Diagrama 1.
Las habilidades de presentación se relacionan con el hecho de que un guía «tiene
que ser claro», dominar la complejidad y las fallas que pudiera tener una exposición y
ser capaz de explicar una pieza en relación con otras.
El guía tiene ciertas características emocionales, entre ellas: «amor por lo que está
explicando», interés por su trabajo, sentido del humor, personalidad, presencia en el
momento y conexión inconsciente con el tema. En relación con esta última
característica, uno de los participantes dijo: «Lo gracioso surge de que para ella es algo
tan genial que casi se vuelve cómico». Otro aspecto importante fue la noción de que el
guía tiene que poder conectar el saber con la experiencia.
Los temas que se trataron en el taller sobre la situación de participar de una visita
guiada en un museo fueron la importancia del diálogo entre el guía y los visitantes y la
flexibilidad del guía al hablar sobre distintos temas relacionados con la presentación,
«aun cuando se tratara de descripciones técnicas en las que alguien podría estar
interesado». La flexibilidad se relaciona con la idea de que el guía no debería decir
siempre lo mismo, sino que debería poder cambiar su presentación según la audiencia.
Otro punto de interés en lo que se refiere a las visitas guiadas fue que la conformación
del grupo de participantes da forma a la visita, y eso define si surgen o se reprimen
preguntas ingenuas.
Asimismo, surgieron del debate otras características específicamente relacionadas
con la exposición y se las representó en algunas de las figuras de arcilla. Se dijo que un
guía también podría abordar esos problemas si bien no hacen a las características
6
Características de un guía ideal
Clasificación de acuerdo con el grado de similitud entre las descripciones
verbales con los objetos de arcilla
propias del guía. Para los participantes, la presencia del artista en la exposición y la
conexión que surge entre el artista y la pieza eran temas importantes. Más aún, los
participantes resaltaron la importancia de tener en una exposición elementos que se
puedan tocar para explorarlos. Por último, agregaron que, a veces, presuponen
inconscientemente que no podrán circular, por lo tanto, ni siquiera se lo plantean y, en
consecuencia, evitan ir al museo. Para representar esta idea, Kalle utilizó la metáfora de
un umbral.
En el caso del segundo taller, utilizamos la primera reclasificación de tarjetas para
crear un diagrama temático, en el que identificamos cuatro grupos:
A)Piezas de arcilla fuera del contexto del taller o que no respondían a la pregunta que
se planteó.
B) Problemas de accesibilidad, que se dividieron en dos subgrupos: la accesibilidad
cinestésica (relacionada con la posibilidad de circular por el museo, incluidas las
acciones físicas en la exposición) y la accesibilidad sensorial. En el subgrupo
relacionado con la accesibilidad cinestésica se propusieron como características de
una buena exposición la ausencia de obstáculos, la posibilidad de trasladarse aun en
silla de ruedas, el estímulo de movimientos físicos tales como colgarse, balancearse
y tocar, y la claridad en el recorrido de la exposición. En el subgrupo relacionado
con la accesibilidad sensorial se destacaron los sentidos del tacto y el olfato como
factores importantes para disfrutar de la exposición.
C) Atmósfera y emociones. Los participantes sugirieron que toda la atmósfera influye
en las emociones que despierta la exposición. Sugirieron que lo ideal es que el
museo sea acogedor. También se mencionaron temas como la vergüenza, la
seguridad y el hecho de tener la energía suficiente para recorrer todo el museo.
D)Ideas concretas tales como la de una exposición que incluya momentos de
relajación y momentos de experiencias extremas.
También se mencionaron otros museos, como los museos provinciales de Finlandia
y los museos de Ciencias Naturales como experiencias positivas.
En segunda instancia, volvimos a agrupar las tarjetas (Figura 7). Esta vez, tuvimos
en cuenta la relación entre las piezas de arcilla y las descripciones orales. Clasificamos
las tarjetas en características sensoriales y arbitrarias. Ware define esos conceptos de la
siguiente manera: «La palabra sensorial representa símbolos y aspectos de la
visualización que derivan su poder de expresión de la capacidad de usar la facultad de
procesamiento perceptivo del cerebro sin aprender. […] Por el contrario, lo arbitrario
define aspectos de la representación que deben ser aprendidos, porque las
representaciones no tienen una base perceptiva». [7]
Por ejemplo, «Gato» es una pieza sensorial y «Cabezas parlantes» es una pieza
arbitraria (Figura 4).
7
Figura 4: «Cabezas parlantes».
«… Quien ve la imagen recibe el mensaje perceptible y el mensaje cultural al
mismo tiempo» [2: 36]. En el caso del cubo, la relación entre la pieza y la descripción
oral no presenta ninguna dificultad. Más aún, se insinúan otros significados, como la
simplicidad y la facilidad, que no se muestran explícitamente.
En los dos grupos encontramos que en el caso de algunas piezas se establece una
relación personal e innovadora con la descripción oral. Véase el caso de «Gracioso con
personalidad» (Figura 5).
Figura 5: «Gracioso con personalidad».
Por el contrario, en otras encontramos una conexión directa, como en «Mano
derecha» (Figura 6).
8
«Un tipo de personalidad,
como un guardia… Si
encuentras a alguien así, que
realmente tenga eso que
hace falta, creo que es
importante».
Anniina
«Según la situación, se discute lo
que le interesa al cliente: puede
tratarse de un diálogo sobre un
fenómeno en un momento y de
una descripción puramente
técnica en otro».
Kalle
«Cabezas parlantes»
Figura 6: «Mano derecha».
En algunos casos no había relación literal entre la descripción y la metáfora que se
eligió. Eso sucedió con «El cuerno de la abundancia», una pieza que ciertamente tiene
connotaciones culturales.
9
Figura 7: Diagrama 2.
En otros casos, las piezas y los significados que se les dieron no eran tan claros.
Algunos son metáforas, como sucede con «Pincel y paleta». Según Jouko, la pieza
representa la «presencia del artista» en la exposición.
En el segundo taller, la mayoría de las piezas de arcilla correspondían a material
sensorial, y gran parte del grupo utilizó metáforas para presentar sus ideas.
Análisis
Los participantes advirtieron que podían moldear las piezas fácilmente y utilizarlas
para expresar sus ideas. Nos dijeron que, en algunos casos, las piezas fueron lo primero
en aparecer y que luego intentaron conectarlas con su idea.
Algunos de los participantes pudieron abrirse y expresaron emociones. Se habló de
la soledad, la vergüenza, la posición en la sociedad, la religión y cuestiones espirituales,
temas que rara vez imaginaríamos que surgirían en un grupo de personas que hasta
entonces no necesariamente se conocían ni habían trabajado como grupo.
El material alienta a hablar a las personas y funciona como inspirador de ideas.
Todavía tenemos algunas preguntas que nos gustaría explorar en el futuro: ¿Cómo
interactúan en estos casos el pensamiento y la actividad física? ¿Cómo se vuelven
visibles las emociones cuando se modela o se trabaja con el material?
Usar arcilla fue la decisión correcta: es lo suficientemente flexible y es posible
pasar las piezas de mano en mano; esta característica permitió que todo el grupo pudiera
tocarlas y que surgiera un entendimiento compartido. Solo se pasaron las piezas entre
los participantes en el segundo taller. Así, se generaron muchas pequeñas
conversaciones dentro del grupo, ya que la persona que entregaba la pieza se la
explicaba a quien la recibía.
En ambos grupos, la atmósfera fue muy distinta: en el primer taller, los
participantes se involucraron más en un debate grupal. En el segundo, se formaban
conversaciones paralelas constantemente. Es posible que esto se debiera a la cantidad de
participantes y a la atmósfera y el programa del taller.
A los participantes les preocupaba completar una pieza y hacer aportes valiosos,
pero no mostraron una actitud comprometida a la hora de escuchar al resto del grupo. Es
por eso que en algunos de los objetos se superpusieron significados; es decir, dos
objetos diferentes tenían el mismo significado. Incluso se repitieron algunas piezas,
10
Características de un guía ideal
Agrupamiento de objetos de arcilla en formas arbitrarias y formas sensoriales, y clasificación
en función de cómo las descripciones verbales reflejan las características de un guía ideal.
como los botes o los hombres. En ese caso, dos objetos que representaban lo mismo
tenían distintos significados.
Una característica única del segundo taller fue que algunas piezas de arcilla y
algunos comentarios no tenían relación con la pregunta formulada. Les preguntamos
constantemente a los participantes cómo relacionaban su pieza con la exposición del
museo y, en algunos casos, no obtuvimos respuesta.
También sentimos que en el segundo taller hubo muchas observaciones interesantes
que no se pudieron tratar en profundidad debido a la falta de tiempo. Percibimos que el
grupo del segundo taller fue demasiado grande y heterogéneo: los participantes tenían
distintas edades, formaciones, grados de discapacidad visual y otro tipo de dificultades.
¿De qué manera su identidad define su participación en el grupo? Pensamos que
necesitamos interactuar con este grupo a largo plazo para entender sus necesidades, no
solo como sujetos con discapacidad visual, sino como personas con identidad y
experiencias propias. Esos dos talleres no fueron suficientes pero nos dieron indicios
sobre el tipo de diálogo que queríamos tener con esta comunidad en particular. En el
futuro, los ejes del diálogo cuestionarán la percepción de la emoción y el espacio de
personas con discapacidad visual.
Sabemos que la manera en la que se recolecta el material afecta el resultado, por lo
que es necesario reflexionar sobre el enfoque que se utilizó para obtener el material. Las
tareas que se les plantearon a los participantes estaban bien definidas pero no tenían un
desarrollo preestablecido. De esta manera, las personas podían expresarse con ingenio.
La base de nuestro análisis fue la categorización de las piezas de arcilla. Se eligió ese
enfoque tanto para recolectar material de investigación como para analizarlo; los
diagramas nos ayudaron a clarificar nuestras interpretaciones y a presentarlas en cierto
orden. Sobre este tema, Bertin opina que los gráficos vuelven visibles las nociones de
discusión, razonamiento y entendimiento [2].
El material que se recolectó es material que servirá de inspiración para la próxima
etapa de Rastros Sonoros, que planeamos implementar en el Ateneum Art Museum de
la Finnish National Gallery. También se utilizarán los resultados para diseñar
intervenciones apropiadas y accesibles en otros espacios de museos.
11
Agradecimientos
Queremos agradecerle a Lily Diaz-Kommonen por ayudarnos y alentarnos en
nuestro trabajo siempre. Queremos agradecer especialmente a todos los participantes de
los talleres y al personal del Ateneum. También al Arla Institute, y a M. Luhtala y T.
Laine, que estuvieron a cargo de documentar los talleres en video.
Bibliografía
1. ARNHEIM, Rudolf, El pensamiento visual, Barcelona, Ediciones Paidós, 1986.
2. BERTIN, Jacques, “Matrix theory of graphics”, Information Design Journal,
Vol.5, Nº 19, 2000/2001, p.11.
3. BEYER, Hugh y Karen HOLTZBLATT, Contextual Design, Defining
Customer-Centered Systems, San Francisco, Morgan Kaufmann Publishers,
1998, p. 154.
4. HULTCRANTZ, Johanna y Assel IBRAHIM, “Contextual Workshops:
Participation in the Evaluation of Future Concepts”, actas de la Participatory
Design Conference, Mälmö, 23-25 de junio de 2002.
5. SALGADO, Mariana y Arto KELLOKOSKI, “Un diálogo abierto: la inclusión
de personas con discapacidad visual en la comunidad del museo” (trad. Nadia
Ale), en actas del congreso International Workshop: “Re-Thinking Technology
for Museums: Towards a New Understanding of the User”, Limerick, 29-30 de
junio de 2005.
6. TAXÉN, Gustav, “Introducing Participatory Design in Museums”, actas de la
Participatory Design Conference, Toronto, 27-31 de julio de 2004.
7. WARE, Colin, Information Visualization. Perception for design, segunda
edición, San Francisco, Morgan Kaufmann Publishers, 2004.
12

Mais conteúdo relacionado

Semelhante a En diálogo con personas con discapacidad visual

Taller da (2)
Taller da (2)Taller da (2)
Taller da (2)NACHELLY
 
La estética de las piezas de diseño participativo: dos casos de estudio en mu...
La estética de las piezas de diseño participativo: dos casos de estudio en mu...La estética de las piezas de diseño participativo: dos casos de estudio en mu...
La estética de las piezas de diseño participativo: dos casos de estudio en mu...Mariana Salgado
 
Abrete patrimonio cultural
Abrete patrimonio culturalAbrete patrimonio cultural
Abrete patrimonio culturalMariana Salgado
 
El Arte como modo de vincular Escuela, Familia y Comunidad
El Arte como modo de vincular Escuela, Familia y ComunidadEl Arte como modo de vincular Escuela, Familia y Comunidad
El Arte como modo de vincular Escuela, Familia y Comunidadescuelafamiliacomunidad
 
Educación en el Museo de BBAA. Nueva programación de actividades mayo - jun...
Educación en el Museo de BBAA. Nueva programación de actividades mayo - jun...Educación en el Museo de BBAA. Nueva programación de actividades mayo - jun...
Educación en el Museo de BBAA. Nueva programación de actividades mayo - jun...Pintar-Pintar Editorial
 
Resumen agradecimientos-cap1-designingforan openmuseum
Resumen agradecimientos-cap1-designingforan openmuseumResumen agradecimientos-cap1-designingforan openmuseum
Resumen agradecimientos-cap1-designingforan openmuseumMariana Salgado
 
¿Y esos que és? Un camino hacia el arte abstracto
¿Y esos que és? Un camino hacia el arte abstracto¿Y esos que és? Un camino hacia el arte abstracto
¿Y esos que és? Un camino hacia el arte abstractoSlideshare de Mara
 
Diseño del proyecto El valor de lo cotidiano. Estética y significado de nuest...
Diseño del proyecto El valor de lo cotidiano. Estética y significado de nuest...Diseño del proyecto El valor de lo cotidiano. Estética y significado de nuest...
Diseño del proyecto El valor de lo cotidiano. Estética y significado de nuest...PBLesp
 
Arteycult quintogrado-u1-sesion1
Arteycult quintogrado-u1-sesion1Arteycult quintogrado-u1-sesion1
Arteycult quintogrado-u1-sesion1LeninivanVargas
 
Arteycult quintogrado-u1-sesion1
Arteycult quintogrado-u1-sesion1Arteycult quintogrado-u1-sesion1
Arteycult quintogrado-u1-sesion1LeninivanVargas
 
Arte y-lengua-oral-los-caminos-del-razonamiento-en-la-clase-de-artes-visuales
Arte y-lengua-oral-los-caminos-del-razonamiento-en-la-clase-de-artes-visualesArte y-lengua-oral-los-caminos-del-razonamiento-en-la-clase-de-artes-visuales
Arte y-lengua-oral-los-caminos-del-razonamiento-en-la-clase-de-artes-visualesCarlos Fernando Sánchez Lozano
 
Dossier Visita Creativa infantil al Museo C. Thyssen
Dossier Visita Creativa infantil al Museo C. ThyssenDossier Visita Creativa infantil al Museo C. Thyssen
Dossier Visita Creativa infantil al Museo C. Thyssenmagdalenavillar18
 

Semelhante a En diálogo con personas con discapacidad visual (20)

Taller da (2)
Taller da (2)Taller da (2)
Taller da (2)
 
La estética de las piezas de diseño participativo: dos casos de estudio en mu...
La estética de las piezas de diseño participativo: dos casos de estudio en mu...La estética de las piezas de diseño participativo: dos casos de estudio en mu...
La estética de las piezas de diseño participativo: dos casos de estudio en mu...
 
Abrete patrimonio cultural
Abrete patrimonio culturalAbrete patrimonio cultural
Abrete patrimonio cultural
 
Proyecto arte y tic 2011
Proyecto arte y tic 2011Proyecto arte y tic 2011
Proyecto arte y tic 2011
 
El Arte como modo de vincular Escuela, Familia y Comunidad
El Arte como modo de vincular Escuela, Familia y ComunidadEl Arte como modo de vincular Escuela, Familia y Comunidad
El Arte como modo de vincular Escuela, Familia y Comunidad
 
Educación en el Museo de BBAA. Nueva programación de actividades mayo - jun...
Educación en el Museo de BBAA. Nueva programación de actividades mayo - jun...Educación en el Museo de BBAA. Nueva programación de actividades mayo - jun...
Educación en el Museo de BBAA. Nueva programación de actividades mayo - jun...
 
Unidad didáctica los museos de ciencias naturales
Unidad didáctica los museos de ciencias naturalesUnidad didáctica los museos de ciencias naturales
Unidad didáctica los museos de ciencias naturales
 
Resumen agradecimientos-cap1-designingforan openmuseum
Resumen agradecimientos-cap1-designingforan openmuseumResumen agradecimientos-cap1-designingforan openmuseum
Resumen agradecimientos-cap1-designingforan openmuseum
 
Actividad especial
Actividad especialActividad especial
Actividad especial
 
Actividad especial
Actividad especialActividad especial
Actividad especial
 
Documento completo
Documento completoDocumento completo
Documento completo
 
Actividad 5 Proyecto abp. EVALUACIÓN
Actividad 5 Proyecto abp. EVALUACIÓNActividad 5 Proyecto abp. EVALUACIÓN
Actividad 5 Proyecto abp. EVALUACIÓN
 
¿Y esos que és? Un camino hacia el arte abstracto
¿Y esos que és? Un camino hacia el arte abstracto¿Y esos que és? Un camino hacia el arte abstracto
¿Y esos que és? Un camino hacia el arte abstracto
 
Cursos y talleres
Cursos y talleresCursos y talleres
Cursos y talleres
 
Diseño del proyecto El valor de lo cotidiano. Estética y significado de nuest...
Diseño del proyecto El valor de lo cotidiano. Estética y significado de nuest...Diseño del proyecto El valor de lo cotidiano. Estética y significado de nuest...
Diseño del proyecto El valor de lo cotidiano. Estética y significado de nuest...
 
Arteycult quintogrado-u1-sesion1
Arteycult quintogrado-u1-sesion1Arteycult quintogrado-u1-sesion1
Arteycult quintogrado-u1-sesion1
 
Arteycult quintogrado-u1-sesion1
Arteycult quintogrado-u1-sesion1Arteycult quintogrado-u1-sesion1
Arteycult quintogrado-u1-sesion1
 
Arte y-lengua-oral-los-caminos-del-razonamiento-en-la-clase-de-artes-visuales
Arte y-lengua-oral-los-caminos-del-razonamiento-en-la-clase-de-artes-visualesArte y-lengua-oral-los-caminos-del-razonamiento-en-la-clase-de-artes-visuales
Arte y-lengua-oral-los-caminos-del-razonamiento-en-la-clase-de-artes-visuales
 
Dossier Visita Creativa infantil al Museo C. Thyssen
Dossier Visita Creativa infantil al Museo C. ThyssenDossier Visita Creativa infantil al Museo C. Thyssen
Dossier Visita Creativa infantil al Museo C. Thyssen
 
Vivir en arte
Vivir en arte Vivir en arte
Vivir en arte
 

Mais de Mariana Salgado

“… ¿Y ENTONCES QUÉ?” LIMITACIONES DEL DISEÑO PARTICIPATIVO EN CUANTO A LAS DE...
“… ¿Y ENTONCES QUÉ?” LIMITACIONES DEL DISEÑO PARTICIPATIVO EN CUANTO A LAS DE...“… ¿Y ENTONCES QUÉ?” LIMITACIONES DEL DISEÑO PARTICIPATIVO EN CUANTO A LAS DE...
“… ¿Y ENTONCES QUÉ?” LIMITACIONES DEL DISEÑO PARTICIPATIVO EN CUANTO A LAS DE...Mariana Salgado
 
¿Quién nos necesita? Indagación sobre las prácticas participativas de otros y...
¿Quién nos necesita? Indagación sobre las prácticas participativas de otros y...¿Quién nos necesita? Indagación sobre las prácticas participativas de otros y...
¿Quién nos necesita? Indagación sobre las prácticas participativas de otros y...Mariana Salgado
 
Pensamiento de diseño (tercera clase)
Pensamiento de diseño (tercera clase)Pensamiento de diseño (tercera clase)
Pensamiento de diseño (tercera clase)Mariana Salgado
 
Pensamiento de diseño (clase 2)
Pensamiento de diseño (clase 2) Pensamiento de diseño (clase 2)
Pensamiento de diseño (clase 2) Mariana Salgado
 
Pensamiento en diseño
Pensamiento en diseño Pensamiento en diseño
Pensamiento en diseño Mariana Salgado
 
"Let's Marathon!" Why to motivate the re-use of audiovisual archives?
"Let's Marathon!" Why to motivate the re-use of audiovisual archives? "Let's Marathon!" Why to motivate the re-use of audiovisual archives?
"Let's Marathon!" Why to motivate the re-use of audiovisual archives? Mariana Salgado
 
Designing new online support services for woman that have experience violenc...
Designing new online support services for  woman that have experience violenc...Designing new online support services for  woman that have experience violenc...
Designing new online support services for woman that have experience violenc...Mariana Salgado
 
Designing new online support services for woman that have experience violenc...
Designing new online support services for  woman that have experience violenc...Designing new online support services for  woman that have experience violenc...
Designing new online support services for woman that have experience violenc...Mariana Salgado
 
Designing new online support services for woman that have experience violenc...
Designing new online support services for  woman that have experience violenc...Designing new online support services for  woman that have experience violenc...
Designing new online support services for woman that have experience violenc...Mariana Salgado
 
Designing digital tools with immigrants
Designing digital tools with immigrantsDesigning digital tools with immigrants
Designing digital tools with immigrantsMariana Salgado
 
Recontextualizing Audiovisual Archives: Immigrants and Remixing practices
Recontextualizing Audiovisual Archives: Immigrants and Remixing practicesRecontextualizing Audiovisual Archives: Immigrants and Remixing practices
Recontextualizing Audiovisual Archives: Immigrants and Remixing practicesMariana Salgado
 
A Workshop on Contextualization, or: How can AV contextualization practices b...
A Workshop on Contextualization, or:How can AV contextualization practices b...A Workshop on Contextualization, or:How can AV contextualization practices b...
A Workshop on Contextualization, or: How can AV contextualization practices b...Mariana Salgado
 
Video poetry marathon (kick off presentation)
Video poetry marathon (kick off presentation)Video poetry marathon (kick off presentation)
Video poetry marathon (kick off presentation)Mariana Salgado
 
Who need us? Inquiring into the participatory practices of others and what th...
Who need us? Inquiring into the participatory practices of others and what th...Who need us? Inquiring into the participatory practices of others and what th...
Who need us? Inquiring into the participatory practices of others and what th...Mariana Salgado
 
Designing with Immigrants. When emotions run high.pptx
Designing with Immigrants. When emotions run high.pptxDesigning with Immigrants. When emotions run high.pptx
Designing with Immigrants. When emotions run high.pptxMariana Salgado
 
Designing with Immigrants. When emotions run high.pptx
Designing with Immigrants. When emotions run high.pptxDesigning with Immigrants. When emotions run high.pptx
Designing with Immigrants. When emotions run high.pptxMariana Salgado
 
Who need us? Inquiring into the participatory practices of others and what th...
Who need us? Inquiring into the participatory practices of others and what th...Who need us? Inquiring into the participatory practices of others and what th...
Who need us? Inquiring into the participatory practices of others and what th...Mariana Salgado
 
Designing digital tools with immigrants
Designing digital tools with immigrantsDesigning digital tools with immigrants
Designing digital tools with immigrantsMariana Salgado
 
Designing for immigrants. 2 cases. Interaction design and Urban planning
Designing for immigrants. 2 cases. Interaction design and Urban planningDesigning for immigrants. 2 cases. Interaction design and Urban planning
Designing for immigrants. 2 cases. Interaction design and Urban planningMariana Salgado
 
"You could have told me". oration on the Design of Interactive Pieces for Mus...
"You could have told me". oration on the Design of Interactive Pieces for Mus..."You could have told me". oration on the Design of Interactive Pieces for Mus...
"You could have told me". oration on the Design of Interactive Pieces for Mus...Mariana Salgado
 

Mais de Mariana Salgado (20)

“… ¿Y ENTONCES QUÉ?” LIMITACIONES DEL DISEÑO PARTICIPATIVO EN CUANTO A LAS DE...
“… ¿Y ENTONCES QUÉ?” LIMITACIONES DEL DISEÑO PARTICIPATIVO EN CUANTO A LAS DE...“… ¿Y ENTONCES QUÉ?” LIMITACIONES DEL DISEÑO PARTICIPATIVO EN CUANTO A LAS DE...
“… ¿Y ENTONCES QUÉ?” LIMITACIONES DEL DISEÑO PARTICIPATIVO EN CUANTO A LAS DE...
 
¿Quién nos necesita? Indagación sobre las prácticas participativas de otros y...
¿Quién nos necesita? Indagación sobre las prácticas participativas de otros y...¿Quién nos necesita? Indagación sobre las prácticas participativas de otros y...
¿Quién nos necesita? Indagación sobre las prácticas participativas de otros y...
 
Pensamiento de diseño (tercera clase)
Pensamiento de diseño (tercera clase)Pensamiento de diseño (tercera clase)
Pensamiento de diseño (tercera clase)
 
Pensamiento de diseño (clase 2)
Pensamiento de diseño (clase 2) Pensamiento de diseño (clase 2)
Pensamiento de diseño (clase 2)
 
Pensamiento en diseño
Pensamiento en diseño Pensamiento en diseño
Pensamiento en diseño
 
"Let's Marathon!" Why to motivate the re-use of audiovisual archives?
"Let's Marathon!" Why to motivate the re-use of audiovisual archives? "Let's Marathon!" Why to motivate the re-use of audiovisual archives?
"Let's Marathon!" Why to motivate the re-use of audiovisual archives?
 
Designing new online support services for woman that have experience violenc...
Designing new online support services for  woman that have experience violenc...Designing new online support services for  woman that have experience violenc...
Designing new online support services for woman that have experience violenc...
 
Designing new online support services for woman that have experience violenc...
Designing new online support services for  woman that have experience violenc...Designing new online support services for  woman that have experience violenc...
Designing new online support services for woman that have experience violenc...
 
Designing new online support services for woman that have experience violenc...
Designing new online support services for  woman that have experience violenc...Designing new online support services for  woman that have experience violenc...
Designing new online support services for woman that have experience violenc...
 
Designing digital tools with immigrants
Designing digital tools with immigrantsDesigning digital tools with immigrants
Designing digital tools with immigrants
 
Recontextualizing Audiovisual Archives: Immigrants and Remixing practices
Recontextualizing Audiovisual Archives: Immigrants and Remixing practicesRecontextualizing Audiovisual Archives: Immigrants and Remixing practices
Recontextualizing Audiovisual Archives: Immigrants and Remixing practices
 
A Workshop on Contextualization, or: How can AV contextualization practices b...
A Workshop on Contextualization, or:How can AV contextualization practices b...A Workshop on Contextualization, or:How can AV contextualization practices b...
A Workshop on Contextualization, or: How can AV contextualization practices b...
 
Video poetry marathon (kick off presentation)
Video poetry marathon (kick off presentation)Video poetry marathon (kick off presentation)
Video poetry marathon (kick off presentation)
 
Who need us? Inquiring into the participatory practices of others and what th...
Who need us? Inquiring into the participatory practices of others and what th...Who need us? Inquiring into the participatory practices of others and what th...
Who need us? Inquiring into the participatory practices of others and what th...
 
Designing with Immigrants. When emotions run high.pptx
Designing with Immigrants. When emotions run high.pptxDesigning with Immigrants. When emotions run high.pptx
Designing with Immigrants. When emotions run high.pptx
 
Designing with Immigrants. When emotions run high.pptx
Designing with Immigrants. When emotions run high.pptxDesigning with Immigrants. When emotions run high.pptx
Designing with Immigrants. When emotions run high.pptx
 
Who need us? Inquiring into the participatory practices of others and what th...
Who need us? Inquiring into the participatory practices of others and what th...Who need us? Inquiring into the participatory practices of others and what th...
Who need us? Inquiring into the participatory practices of others and what th...
 
Designing digital tools with immigrants
Designing digital tools with immigrantsDesigning digital tools with immigrants
Designing digital tools with immigrants
 
Designing for immigrants. 2 cases. Interaction design and Urban planning
Designing for immigrants. 2 cases. Interaction design and Urban planningDesigning for immigrants. 2 cases. Interaction design and Urban planning
Designing for immigrants. 2 cases. Interaction design and Urban planning
 
"You could have told me". oration on the Design of Interactive Pieces for Mus...
"You could have told me". oration on the Design of Interactive Pieces for Mus..."You could have told me". oration on the Design of Interactive Pieces for Mus...
"You could have told me". oration on the Design of Interactive Pieces for Mus...
 

Último

LANZAMIENTO, NUEVOS SET DE COCINA, PETROLEUM, VINTAGE, CARAMEL Y LAVANDA
LANZAMIENTO, NUEVOS SET DE COCINA, PETROLEUM, VINTAGE, CARAMEL Y LAVANDALANZAMIENTO, NUEVOS SET DE COCINA, PETROLEUM, VINTAGE, CARAMEL Y LAVANDA
LANZAMIENTO, NUEVOS SET DE COCINA, PETROLEUM, VINTAGE, CARAMEL Y LAVANDAdiawaraplast
 
contaminacion del suelo 9.pptx cobntaminacion suelo
contaminacion del suelo 9.pptx cobntaminacion suelocontaminacion del suelo 9.pptx cobntaminacion suelo
contaminacion del suelo 9.pptx cobntaminacion suelomabel perez
 
Hospital croquis de modulo 3 con leyenda
Hospital croquis de modulo 3 con leyendaHospital croquis de modulo 3 con leyenda
Hospital croquis de modulo 3 con leyendaratc070603hmcmrha7
 
Andada_Pullally_Alicahue_2021_(Comprimido)_-_Nicolás_Dragaš.pdf
Andada_Pullally_Alicahue_2021_(Comprimido)_-_Nicolás_Dragaš.pdfAndada_Pullally_Alicahue_2021_(Comprimido)_-_Nicolás_Dragaš.pdf
Andada_Pullally_Alicahue_2021_(Comprimido)_-_Nicolás_Dragaš.pdfalguien92
 
Gabriela Marcano historia de la arquitectura 2 renacimiento
Gabriela Marcano historia de la arquitectura 2 renacimientoGabriela Marcano historia de la arquitectura 2 renacimiento
Gabriela Marcano historia de la arquitectura 2 renacimientoGabrielaMarcano12
 
FICHAS PARA LA PRIMERA SEMANA SALOME.doc
FICHAS PARA LA PRIMERA SEMANA SALOME.docFICHAS PARA LA PRIMERA SEMANA SALOME.doc
FICHAS PARA LA PRIMERA SEMANA SALOME.docMerlyBrisetTorneroLu
 
Historia de los estilos artísticos docum
Historia de los estilos artísticos documHistoria de los estilos artísticos docum
Historia de los estilos artísticos documminipuw
 
Diagramas de flujo metalurgico en mineria.pptx
Diagramas de flujo metalurgico en mineria.pptxDiagramas de flujo metalurgico en mineria.pptx
Diagramas de flujo metalurgico en mineria.pptxHarryArmandoLazaroBa
 
Clase 8. Caracteristicas de la población.pptx
Clase 8. Caracteristicas de la población.pptxClase 8. Caracteristicas de la población.pptx
Clase 8. Caracteristicas de la población.pptxVanessaPobletePoblet
 
Arquitectos del Movimiento Moderno (Historia de la Arquitectura)
Arquitectos del Movimiento Moderno (Historia de la Arquitectura)Arquitectos del Movimiento Moderno (Historia de la Arquitectura)
Arquitectos del Movimiento Moderno (Historia de la Arquitectura)LeonardoDantasRivas
 
Afiche Didáctico-Temático de la Modernidad
Afiche Didáctico-Temático de la ModernidadAfiche Didáctico-Temático de la Modernidad
Afiche Didáctico-Temático de la ModernidadDiosymarSuarez
 
Anatomia.pfd29382819292829191929292929292929
Anatomia.pfd29382819292829191929292929292929Anatomia.pfd29382819292829191929292929292929
Anatomia.pfd29382819292829191929292929292929FiorellaLaura2
 
MARIA ZABALA HISTORIA DE LA ARQUITECTURA II, ARQUITECTURA RENACENTISTA.pdf
MARIA ZABALA HISTORIA DE LA ARQUITECTURA II, ARQUITECTURA RENACENTISTA.pdfMARIA ZABALA HISTORIA DE LA ARQUITECTURA II, ARQUITECTURA RENACENTISTA.pdf
MARIA ZABALA HISTORIA DE LA ARQUITECTURA II, ARQUITECTURA RENACENTISTA.pdfitssmalexa
 
Croquis de Hospital general (Ficticio) con señalizaciones de seguridad
Croquis de Hospital general (Ficticio) con señalizaciones de seguridadCroquis de Hospital general (Ficticio) con señalizaciones de seguridad
Croquis de Hospital general (Ficticio) con señalizaciones de seguridadratc070603hmcmrha7
 
Libro DIBUJO I digital (1).pdf, para estudiantes de nivel basico
Libro DIBUJO I digital  (1).pdf, para estudiantes de nivel basicoLibro DIBUJO I digital  (1).pdf, para estudiantes de nivel basico
Libro DIBUJO I digital (1).pdf, para estudiantes de nivel basicoJOSE645741
 
El cómic es algo serio: investigación sobre la realidad latinoamericana de la...
El cómic es algo serio: investigación sobre la realidad latinoamericana de la...El cómic es algo serio: investigación sobre la realidad latinoamericana de la...
El cómic es algo serio: investigación sobre la realidad latinoamericana de la...mariaclaramb
 
arquitectura griega.pdf fghjdchjypiyez2d
arquitectura griega.pdf fghjdchjypiyez2darquitectura griega.pdf fghjdchjypiyez2d
arquitectura griega.pdf fghjdchjypiyez2dheribertaferrer
 
PRESENTACION SOBRE EL PROYECTO DE GRADO .
PRESENTACION SOBRE EL PROYECTO DE GRADO .PRESENTACION SOBRE EL PROYECTO DE GRADO .
PRESENTACION SOBRE EL PROYECTO DE GRADO .Rosa329296
 
Arquitectura griega, obras antiguas. pdf
Arquitectura griega, obras antiguas. pdfArquitectura griega, obras antiguas. pdf
Arquitectura griega, obras antiguas. pdfduf110205
 
Plano de diseño de una Planta de tratamiento de aguas PTAP
Plano de diseño de una Planta de tratamiento de aguas  PTAPPlano de diseño de una Planta de tratamiento de aguas  PTAP
Plano de diseño de una Planta de tratamiento de aguas PTAPjuanrincon129309
 

Último (20)

LANZAMIENTO, NUEVOS SET DE COCINA, PETROLEUM, VINTAGE, CARAMEL Y LAVANDA
LANZAMIENTO, NUEVOS SET DE COCINA, PETROLEUM, VINTAGE, CARAMEL Y LAVANDALANZAMIENTO, NUEVOS SET DE COCINA, PETROLEUM, VINTAGE, CARAMEL Y LAVANDA
LANZAMIENTO, NUEVOS SET DE COCINA, PETROLEUM, VINTAGE, CARAMEL Y LAVANDA
 
contaminacion del suelo 9.pptx cobntaminacion suelo
contaminacion del suelo 9.pptx cobntaminacion suelocontaminacion del suelo 9.pptx cobntaminacion suelo
contaminacion del suelo 9.pptx cobntaminacion suelo
 
Hospital croquis de modulo 3 con leyenda
Hospital croquis de modulo 3 con leyendaHospital croquis de modulo 3 con leyenda
Hospital croquis de modulo 3 con leyenda
 
Andada_Pullally_Alicahue_2021_(Comprimido)_-_Nicolás_Dragaš.pdf
Andada_Pullally_Alicahue_2021_(Comprimido)_-_Nicolás_Dragaš.pdfAndada_Pullally_Alicahue_2021_(Comprimido)_-_Nicolás_Dragaš.pdf
Andada_Pullally_Alicahue_2021_(Comprimido)_-_Nicolás_Dragaš.pdf
 
Gabriela Marcano historia de la arquitectura 2 renacimiento
Gabriela Marcano historia de la arquitectura 2 renacimientoGabriela Marcano historia de la arquitectura 2 renacimiento
Gabriela Marcano historia de la arquitectura 2 renacimiento
 
FICHAS PARA LA PRIMERA SEMANA SALOME.doc
FICHAS PARA LA PRIMERA SEMANA SALOME.docFICHAS PARA LA PRIMERA SEMANA SALOME.doc
FICHAS PARA LA PRIMERA SEMANA SALOME.doc
 
Historia de los estilos artísticos docum
Historia de los estilos artísticos documHistoria de los estilos artísticos docum
Historia de los estilos artísticos docum
 
Diagramas de flujo metalurgico en mineria.pptx
Diagramas de flujo metalurgico en mineria.pptxDiagramas de flujo metalurgico en mineria.pptx
Diagramas de flujo metalurgico en mineria.pptx
 
Clase 8. Caracteristicas de la población.pptx
Clase 8. Caracteristicas de la población.pptxClase 8. Caracteristicas de la población.pptx
Clase 8. Caracteristicas de la población.pptx
 
Arquitectos del Movimiento Moderno (Historia de la Arquitectura)
Arquitectos del Movimiento Moderno (Historia de la Arquitectura)Arquitectos del Movimiento Moderno (Historia de la Arquitectura)
Arquitectos del Movimiento Moderno (Historia de la Arquitectura)
 
Afiche Didáctico-Temático de la Modernidad
Afiche Didáctico-Temático de la ModernidadAfiche Didáctico-Temático de la Modernidad
Afiche Didáctico-Temático de la Modernidad
 
Anatomia.pfd29382819292829191929292929292929
Anatomia.pfd29382819292829191929292929292929Anatomia.pfd29382819292829191929292929292929
Anatomia.pfd29382819292829191929292929292929
 
MARIA ZABALA HISTORIA DE LA ARQUITECTURA II, ARQUITECTURA RENACENTISTA.pdf
MARIA ZABALA HISTORIA DE LA ARQUITECTURA II, ARQUITECTURA RENACENTISTA.pdfMARIA ZABALA HISTORIA DE LA ARQUITECTURA II, ARQUITECTURA RENACENTISTA.pdf
MARIA ZABALA HISTORIA DE LA ARQUITECTURA II, ARQUITECTURA RENACENTISTA.pdf
 
Croquis de Hospital general (Ficticio) con señalizaciones de seguridad
Croquis de Hospital general (Ficticio) con señalizaciones de seguridadCroquis de Hospital general (Ficticio) con señalizaciones de seguridad
Croquis de Hospital general (Ficticio) con señalizaciones de seguridad
 
Libro DIBUJO I digital (1).pdf, para estudiantes de nivel basico
Libro DIBUJO I digital  (1).pdf, para estudiantes de nivel basicoLibro DIBUJO I digital  (1).pdf, para estudiantes de nivel basico
Libro DIBUJO I digital (1).pdf, para estudiantes de nivel basico
 
El cómic es algo serio: investigación sobre la realidad latinoamericana de la...
El cómic es algo serio: investigación sobre la realidad latinoamericana de la...El cómic es algo serio: investigación sobre la realidad latinoamericana de la...
El cómic es algo serio: investigación sobre la realidad latinoamericana de la...
 
arquitectura griega.pdf fghjdchjypiyez2d
arquitectura griega.pdf fghjdchjypiyez2darquitectura griega.pdf fghjdchjypiyez2d
arquitectura griega.pdf fghjdchjypiyez2d
 
PRESENTACION SOBRE EL PROYECTO DE GRADO .
PRESENTACION SOBRE EL PROYECTO DE GRADO .PRESENTACION SOBRE EL PROYECTO DE GRADO .
PRESENTACION SOBRE EL PROYECTO DE GRADO .
 
Arquitectura griega, obras antiguas. pdf
Arquitectura griega, obras antiguas. pdfArquitectura griega, obras antiguas. pdf
Arquitectura griega, obras antiguas. pdf
 
Plano de diseño de una Planta de tratamiento de aguas PTAP
Plano de diseño de una Planta de tratamiento de aguas  PTAPPlano de diseño de una Planta de tratamiento de aguas  PTAP
Plano de diseño de una Planta de tratamiento de aguas PTAP
 

En diálogo con personas con discapacidad visual

  • 1. INSTITUTO DE ENSEÑANZA SUPERIOR EN LENGUAS VIVAS “JUAN R. FERNÁNDEZ” TRADUCTORADO EN INGLÉS RESIDENCIA Prof. Paula Grosman In Dialogue with the Visually Impaired Páginas 1-10 En diálogo con personas con discapacidad visual SALGADO, Mariana y SALMI, Anna Traducción: DURIGUTTI, Lucía y VALENTE, Lucía Julio de 2014
  • 2. En diálogo con personas con discapacidad visual Mariana Salgado Media Lab, University of Art and Design Helsinki Hämeentie 135C, Helsinki, Finlandia (00560) msalgado@uiah.fi + 358 40 585 7727 GSM Anna Salmi Media Lab, University of Art and Design Helsinki Hämeentie 135C, Helsinki, Finlandia (00560) asalmi@uiah.fi + 358 50 357 2255 GSM Resumen El tema del presente artículo son las herramientas utilizadas para diseñar soluciones accesibles en el contexto de las exposiciones de un museo. El artículo está enfocado en el uso de piezas de arcilla en dos talleres de diseño participativo organizados en el Ateneum Art Museum en 2005. Además, presentamos la manera en que utilizamos tarjetas y diagramas de afinidad para analizar los resultados. Basándonos en esos diagramas, describimos algunos de los aspectos que las personas con discapacidad visual consideran importantes para las exposiciones. Mediante el análisis de las piezas de arcilla y de las interpretaciones orales de los participantes, se examinan las percepciones de las personas con discapacidad visual en el contexto de los museos. Las emociones y el espacio fueron los temas centrales que surgieron del proceso de organización de los talleres y de tratar de comprender el material recolectado. A partir de ese análisis, formulamos sugerencias preliminares para planificar diálogos futuros con personas con discapacidad visual en este contexto particular. Palabras clave: museo, diseño participativo, discapacidad visual, materiales táctiles y visuales, accesibilidad. Introducción Como parte de nuestro proceso de diseño de una herramienta interactiva para la comunidad de personas con discapacidad visual, planteamos algunas preguntas: ¿Cómo podemos relacionarnos con esa comunidad a fin de entender sus necesidades en el contexto de la visita a un museo? ¿Cómo podemos esclarecer preguntas sobre accesibilidad vinculadas a las emociones? Para tratar de responder esas preguntas, organizamos dos talleres en 2005 en el Ateneum Art Museum de la Finnish National Gallery de Helsinki. Los talleres se basaron en metodologías del diseño participativo. Ya ha habido investigadores, como Hulcrantz e Ibrahim, que han trabajado con talleres de esta clase para evaluar conceptos futuros [4]. Nuestros talleres se organizaron a partir del modelo propuesto por Taxén para introducir el diseño participativo en los museos [6]. Taxén describe métodos de evaluación de muestras en museos y de desarrollo de conceptos para exposiciones. Los dos talleres se armaron para formar parte de las actividades de investigación del proyecto Äänijälki (Rastros sonoros). El proyecto consta de un servicio de audio interactivo para museos que permite el intercambio de comentarios entre visitantes pasados y presentes y el personal del museo. Dichos comentarios están relacionados con las obras exhibidas en la exposición y con la circulación dentro del museo. «Rastros sonoros se empleará para compartir consejos acerca de la experiencia de dirigirse a una 2
  • 3. exposición y permanecer en ella. El objetivo es motivar a las personas con discapacidad visual a que visiten museos, brindándoles una herramienta que les permita obtener información sobre espacios del museo y exposiciones que allí se realizan y que contenga sus “comentarios”» [5]. En este momento, el proyecto se encuentra en etapa de prototipo. En los talleres, los participantes no tuvieron la posibilidad de utilizar el dispositivo personal (PDA) creado para Rastros sonoros, pero se les brindó información sobre el concepto y su funcionalidad básica. A través de los talleres también se busca reunir material de investigación que sea útil para el proyecto y obtener ideas inspiradoras para hacer que los museos sean accesibles para la comunidad de personas con discapacidad visual. El objetivo es brindarnos a los diseñadores la posibilidad de entender más profundamente a los usuarios, sus opiniones y emociones y los desafíos que enfrentan al visitar un museo. Descripción y comparación de situaciones Los talleres fueron proyectados con el fin de agregar el material de audio allí producido al contenido de Rastros sonoros. Tenemos documentación en audio y en video de ambos talleres. Cada uno fue organizado de modo distinto. Para el primero, invitamos a personas con las que estábamos en contacto y enviamos cartas promocionando el taller a través de una lista de correo de personas con discapacidad visual. A ese primer taller se presentaron seis personas, de las cuales solo una veía y era la esposa de otro participante. Dos eran amigos y uno era un conocido con el que se encontraron por casualidad en el taller. Tres de los seis eran mujeres de alrededor de 70 años y los otros tres tenían aproximadamente 40 años. Para el segundo taller, invitamos a las personas a través del Arla Institute, donde presentamos el proyecto Rastros sonoros. De los participantes, siete tenían discapacidad visual y los demás eran asistentes o profesores. Todos ellos participaron del taller en igualdad de condiciones. El grupo estaba integrado por personas de diferentes edades, de 16 a 50 años, y con diferente formación (por ejemplo: estudiantes de arte y masajistas). En total, diecisiete personas participaron del taller. De esas, doce provenían del Arla Institute, dos trabajaban en el Ateneum Museum, una persona estaba a cargo de documentar el proceso y otras dos eran investigadores. El programa de cada taller fue diferente. En el segundo, agregamos una visita al museo y duró una hora más que el primero. Piezas de arcilla El objetivo de la primera tarea realizada en los talleres fue aclarar qué factores contribuyen a una buena experiencia en el museo para las personas con discapacidad visual. En el primer taller, la primera tarea práctica fue describir las características de un futuro guía ideal para museos; podía ser una persona, un perro o un artefacto. En el segundo taller, la tarea consistió en describir las características de una buena exposición. En ambos casos, el material utilizado para la visualización de pensamientos fue la arcilla. Elegimos arcilla ya que es un medio visual, un elemento fundamental en diseño para transmitir ideas y, además, porque ninguna de nosotras sabe braille. También consideramos que la familiaridad con el material y su vinculación con la infancia podrían facilitar la tarea. Se les pidió a los participantes que hicieran una pieza para cada aspecto que quisieran presentar. Las piezas fueron colocadas de a una en el centro 3
  • 4. de la mesa a medida que los participantes las completaban. Cada uno de ellos modelaba la arcilla y hablaba sobre sus ideas. Cuando la persona finalizaba su explicación sobre la pieza de arcilla, nosotras hacíamos una pregunta vinculada con el tema que surgía de la pieza. En varios casos, la pregunta se relacionó con cómo la persona conectaba la pieza que había creado con la temática de una exposición en el museo. Al finalizar la actividad descripta, les pedimos a los participantes que comenzaran a agrupar las piezas. Primero debían clasificar los objetos de acuerdo con alguna característica común y luego darle un título a cada grupo. Nosotras actuamos como facilitadoras durante la tarea de clasificación. Colaborativamente con los participantes examinamos una por una las piezas que estaban sobre la mesa, repitiendo el título y pidiendo sugerencias para agruparlas. También formulamos juntos títulos para cada grupo. Al final de la tarea, confirmamos que todos estuvieran de acuerdo con los títulos elegidos. Basamos esa actividad en la técnica de creación de diagramas de afinidad [3]. En general, ese tipo de diagrama se arma sobre una pared usando, por ejemplo, notas autoadhesivas; el objetivo de construirlo es organizar notas individuales en una estructura jerárquica que revele los temas y las problemáticas comunes de la materia en cuestión [3]. Las piezas de arcilla son pequeñas esculturas únicas, creadas para comunicar las ideas de los participantes en el contexto del taller. Fueron una herramienta para estimular el debate y una ayuda para recordar lo que se había discutido. La tangibilidad de las piezas permitió dar al significado vinculado a ellas una forma concreta. Análisis de las piezas de arcilla 1. Tarjetas «En los montajes pictóricos las costuras se notan, mientras que las imágenes logradas con palabras se fusionan en todos unificados» [1: 265]. Basándonos en esa afirmación, decidimos que nuestra interpretación se centraría tanto en las imágenes como en las descripciones orales que las acompañaron en la situación. Aislar esas dos caras de una misma moneda habría conducido a interpretaciones equivocadas. Figura 1: Tarjeta en la que se muestra el título, una pieza de arcilla y la explicación. Durante el proceso de análisis de los elementos de arcilla hechos por los participantes creamos tarjetas. Cada una presentaba una imagen de la pieza de arcilla particular (con corrección de color digital), un título pensado por el autor de la pieza y un fragmento de la información oral, que los investigadores eligieron y tradujeron. 4 «En cambio, lo gracioso viene de que alguien puede estar tan inmerso en algo que para él o ella es tan genial que casi resulta cómico.» Kalle «En una serie: el inconsciente produce»
  • 5. Durante el trabajo con las tarjetas, tomaron forma algunas de las interpretaciones. Las tarjetas funcionaron como objetos frontera para el análisis. El proceso de transformar las piezas de arcilla en tarjetas llevó tiempo, pero ayudó a que nos familiarizáramos con el material y a que se suscitara un debate fructífero dentro de nuestro grupo. En primer lugar, existe el hecho de que las piezas perdieron su tangibilidad en el momento que comenzamos a trabajar con imágenes y dejamos de trabajar con objetos tridimensionales. En segundo lugar, es discutible que se haya elegido un fragmento corto de texto que describa la pieza, dado que a veces no era en ese fragmento de la descripción donde aparecían ideas significativas, sino en la discusión posterior. Además, en algunos casos otros participantes agregaban características o comentarios sobre la pieza, pero decidimos dejar en la tarjeta solo los comentarios del autor. Entendemos que todas esas decisiones influenciaron el análisis. Le otorgamos un seudónimo a cada participante de los talleres. A través de las piezas, los participantes ofrecieron una descripción de sí mismos, sus intenciones y su personalidad. Por ejemplo, Hanna asoció un gato pequeño con el amor (Figura 2). Para ella era importante que la labor del guía se hiciera con amor, demostrando interés por el trabajo y la actividad que se llevaba a cabo. Esa pieza también mostró la habilidad de la persona para hacer un pequeño gato de arcilla con precisión. Por otra parte, considerar el gato una representación del amor fue una construcción personal, no una conexión directa. Figura 2: «Gato». La figura 2 representa una conexión posible entre las piezas de arcilla y la explicación oral que las acompañó. En las tarjetas aparecieron una variedad de relaciones. Por ejemplo, un cubo posee un vínculo perceptible y cultural con el significado semántico de «cubo». Todos lo entienden como una forma simple. Anniina colocó un cubo sobre la mesa, explicando que para ella significa claridad. Ella eligió una característica del cubo y la asoció con el mensaje que quería expresar. Por el contrario, la tarjeta que presenta el «Gato» muestra una conexión personal entre la metáfora elegida y la explicación. 2. Diagramas Con el propósito de interpretar las piezas, armamos dos diagramas en los que se interpretan los resultados de cada taller. 5 «Gato» «Un guía de carne y hueso es lo mejor; alguien que demuestre amor por lo que está presentando, por lo que está explicando». Hanna
  • 6. En primera instancia, tras la finalización del taller, utilizamos las tarjetas para crear un diagrama de afinidad que nos ayudara a responder la pregunta: ¿qué características debe tener un buen guía? Basándonos en nuestro diagrama (Figura 3), encontramos algunas características que las personas con discapacidad visual consideraban importantes: las habilidades para realizar las presentaciones, los aspectos emocionales o humanos, y la conciencia del contexto en el que está inmerso. Figura 3: Diagrama 1. Las habilidades de presentación se relacionan con el hecho de que un guía «tiene que ser claro», dominar la complejidad y las fallas que pudiera tener una exposición y ser capaz de explicar una pieza en relación con otras. El guía tiene ciertas características emocionales, entre ellas: «amor por lo que está explicando», interés por su trabajo, sentido del humor, personalidad, presencia en el momento y conexión inconsciente con el tema. En relación con esta última característica, uno de los participantes dijo: «Lo gracioso surge de que para ella es algo tan genial que casi se vuelve cómico». Otro aspecto importante fue la noción de que el guía tiene que poder conectar el saber con la experiencia. Los temas que se trataron en el taller sobre la situación de participar de una visita guiada en un museo fueron la importancia del diálogo entre el guía y los visitantes y la flexibilidad del guía al hablar sobre distintos temas relacionados con la presentación, «aun cuando se tratara de descripciones técnicas en las que alguien podría estar interesado». La flexibilidad se relaciona con la idea de que el guía no debería decir siempre lo mismo, sino que debería poder cambiar su presentación según la audiencia. Otro punto de interés en lo que se refiere a las visitas guiadas fue que la conformación del grupo de participantes da forma a la visita, y eso define si surgen o se reprimen preguntas ingenuas. Asimismo, surgieron del debate otras características específicamente relacionadas con la exposición y se las representó en algunas de las figuras de arcilla. Se dijo que un guía también podría abordar esos problemas si bien no hacen a las características 6 Características de un guía ideal Clasificación de acuerdo con el grado de similitud entre las descripciones verbales con los objetos de arcilla
  • 7. propias del guía. Para los participantes, la presencia del artista en la exposición y la conexión que surge entre el artista y la pieza eran temas importantes. Más aún, los participantes resaltaron la importancia de tener en una exposición elementos que se puedan tocar para explorarlos. Por último, agregaron que, a veces, presuponen inconscientemente que no podrán circular, por lo tanto, ni siquiera se lo plantean y, en consecuencia, evitan ir al museo. Para representar esta idea, Kalle utilizó la metáfora de un umbral. En el caso del segundo taller, utilizamos la primera reclasificación de tarjetas para crear un diagrama temático, en el que identificamos cuatro grupos: A)Piezas de arcilla fuera del contexto del taller o que no respondían a la pregunta que se planteó. B) Problemas de accesibilidad, que se dividieron en dos subgrupos: la accesibilidad cinestésica (relacionada con la posibilidad de circular por el museo, incluidas las acciones físicas en la exposición) y la accesibilidad sensorial. En el subgrupo relacionado con la accesibilidad cinestésica se propusieron como características de una buena exposición la ausencia de obstáculos, la posibilidad de trasladarse aun en silla de ruedas, el estímulo de movimientos físicos tales como colgarse, balancearse y tocar, y la claridad en el recorrido de la exposición. En el subgrupo relacionado con la accesibilidad sensorial se destacaron los sentidos del tacto y el olfato como factores importantes para disfrutar de la exposición. C) Atmósfera y emociones. Los participantes sugirieron que toda la atmósfera influye en las emociones que despierta la exposición. Sugirieron que lo ideal es que el museo sea acogedor. También se mencionaron temas como la vergüenza, la seguridad y el hecho de tener la energía suficiente para recorrer todo el museo. D)Ideas concretas tales como la de una exposición que incluya momentos de relajación y momentos de experiencias extremas. También se mencionaron otros museos, como los museos provinciales de Finlandia y los museos de Ciencias Naturales como experiencias positivas. En segunda instancia, volvimos a agrupar las tarjetas (Figura 7). Esta vez, tuvimos en cuenta la relación entre las piezas de arcilla y las descripciones orales. Clasificamos las tarjetas en características sensoriales y arbitrarias. Ware define esos conceptos de la siguiente manera: «La palabra sensorial representa símbolos y aspectos de la visualización que derivan su poder de expresión de la capacidad de usar la facultad de procesamiento perceptivo del cerebro sin aprender. […] Por el contrario, lo arbitrario define aspectos de la representación que deben ser aprendidos, porque las representaciones no tienen una base perceptiva». [7] Por ejemplo, «Gato» es una pieza sensorial y «Cabezas parlantes» es una pieza arbitraria (Figura 4). 7
  • 8. Figura 4: «Cabezas parlantes». «… Quien ve la imagen recibe el mensaje perceptible y el mensaje cultural al mismo tiempo» [2: 36]. En el caso del cubo, la relación entre la pieza y la descripción oral no presenta ninguna dificultad. Más aún, se insinúan otros significados, como la simplicidad y la facilidad, que no se muestran explícitamente. En los dos grupos encontramos que en el caso de algunas piezas se establece una relación personal e innovadora con la descripción oral. Véase el caso de «Gracioso con personalidad» (Figura 5). Figura 5: «Gracioso con personalidad». Por el contrario, en otras encontramos una conexión directa, como en «Mano derecha» (Figura 6). 8 «Un tipo de personalidad, como un guardia… Si encuentras a alguien así, que realmente tenga eso que hace falta, creo que es importante». Anniina «Según la situación, se discute lo que le interesa al cliente: puede tratarse de un diálogo sobre un fenómeno en un momento y de una descripción puramente técnica en otro». Kalle «Cabezas parlantes»
  • 9. Figura 6: «Mano derecha». En algunos casos no había relación literal entre la descripción y la metáfora que se eligió. Eso sucedió con «El cuerno de la abundancia», una pieza que ciertamente tiene connotaciones culturales. 9
  • 10. Figura 7: Diagrama 2. En otros casos, las piezas y los significados que se les dieron no eran tan claros. Algunos son metáforas, como sucede con «Pincel y paleta». Según Jouko, la pieza representa la «presencia del artista» en la exposición. En el segundo taller, la mayoría de las piezas de arcilla correspondían a material sensorial, y gran parte del grupo utilizó metáforas para presentar sus ideas. Análisis Los participantes advirtieron que podían moldear las piezas fácilmente y utilizarlas para expresar sus ideas. Nos dijeron que, en algunos casos, las piezas fueron lo primero en aparecer y que luego intentaron conectarlas con su idea. Algunos de los participantes pudieron abrirse y expresaron emociones. Se habló de la soledad, la vergüenza, la posición en la sociedad, la religión y cuestiones espirituales, temas que rara vez imaginaríamos que surgirían en un grupo de personas que hasta entonces no necesariamente se conocían ni habían trabajado como grupo. El material alienta a hablar a las personas y funciona como inspirador de ideas. Todavía tenemos algunas preguntas que nos gustaría explorar en el futuro: ¿Cómo interactúan en estos casos el pensamiento y la actividad física? ¿Cómo se vuelven visibles las emociones cuando se modela o se trabaja con el material? Usar arcilla fue la decisión correcta: es lo suficientemente flexible y es posible pasar las piezas de mano en mano; esta característica permitió que todo el grupo pudiera tocarlas y que surgiera un entendimiento compartido. Solo se pasaron las piezas entre los participantes en el segundo taller. Así, se generaron muchas pequeñas conversaciones dentro del grupo, ya que la persona que entregaba la pieza se la explicaba a quien la recibía. En ambos grupos, la atmósfera fue muy distinta: en el primer taller, los participantes se involucraron más en un debate grupal. En el segundo, se formaban conversaciones paralelas constantemente. Es posible que esto se debiera a la cantidad de participantes y a la atmósfera y el programa del taller. A los participantes les preocupaba completar una pieza y hacer aportes valiosos, pero no mostraron una actitud comprometida a la hora de escuchar al resto del grupo. Es por eso que en algunos de los objetos se superpusieron significados; es decir, dos objetos diferentes tenían el mismo significado. Incluso se repitieron algunas piezas, 10 Características de un guía ideal Agrupamiento de objetos de arcilla en formas arbitrarias y formas sensoriales, y clasificación en función de cómo las descripciones verbales reflejan las características de un guía ideal.
  • 11. como los botes o los hombres. En ese caso, dos objetos que representaban lo mismo tenían distintos significados. Una característica única del segundo taller fue que algunas piezas de arcilla y algunos comentarios no tenían relación con la pregunta formulada. Les preguntamos constantemente a los participantes cómo relacionaban su pieza con la exposición del museo y, en algunos casos, no obtuvimos respuesta. También sentimos que en el segundo taller hubo muchas observaciones interesantes que no se pudieron tratar en profundidad debido a la falta de tiempo. Percibimos que el grupo del segundo taller fue demasiado grande y heterogéneo: los participantes tenían distintas edades, formaciones, grados de discapacidad visual y otro tipo de dificultades. ¿De qué manera su identidad define su participación en el grupo? Pensamos que necesitamos interactuar con este grupo a largo plazo para entender sus necesidades, no solo como sujetos con discapacidad visual, sino como personas con identidad y experiencias propias. Esos dos talleres no fueron suficientes pero nos dieron indicios sobre el tipo de diálogo que queríamos tener con esta comunidad en particular. En el futuro, los ejes del diálogo cuestionarán la percepción de la emoción y el espacio de personas con discapacidad visual. Sabemos que la manera en la que se recolecta el material afecta el resultado, por lo que es necesario reflexionar sobre el enfoque que se utilizó para obtener el material. Las tareas que se les plantearon a los participantes estaban bien definidas pero no tenían un desarrollo preestablecido. De esta manera, las personas podían expresarse con ingenio. La base de nuestro análisis fue la categorización de las piezas de arcilla. Se eligió ese enfoque tanto para recolectar material de investigación como para analizarlo; los diagramas nos ayudaron a clarificar nuestras interpretaciones y a presentarlas en cierto orden. Sobre este tema, Bertin opina que los gráficos vuelven visibles las nociones de discusión, razonamiento y entendimiento [2]. El material que se recolectó es material que servirá de inspiración para la próxima etapa de Rastros Sonoros, que planeamos implementar en el Ateneum Art Museum de la Finnish National Gallery. También se utilizarán los resultados para diseñar intervenciones apropiadas y accesibles en otros espacios de museos. 11
  • 12. Agradecimientos Queremos agradecerle a Lily Diaz-Kommonen por ayudarnos y alentarnos en nuestro trabajo siempre. Queremos agradecer especialmente a todos los participantes de los talleres y al personal del Ateneum. También al Arla Institute, y a M. Luhtala y T. Laine, que estuvieron a cargo de documentar los talleres en video. Bibliografía 1. ARNHEIM, Rudolf, El pensamiento visual, Barcelona, Ediciones Paidós, 1986. 2. BERTIN, Jacques, “Matrix theory of graphics”, Information Design Journal, Vol.5, Nº 19, 2000/2001, p.11. 3. BEYER, Hugh y Karen HOLTZBLATT, Contextual Design, Defining Customer-Centered Systems, San Francisco, Morgan Kaufmann Publishers, 1998, p. 154. 4. HULTCRANTZ, Johanna y Assel IBRAHIM, “Contextual Workshops: Participation in the Evaluation of Future Concepts”, actas de la Participatory Design Conference, Mälmö, 23-25 de junio de 2002. 5. SALGADO, Mariana y Arto KELLOKOSKI, “Un diálogo abierto: la inclusión de personas con discapacidad visual en la comunidad del museo” (trad. Nadia Ale), en actas del congreso International Workshop: “Re-Thinking Technology for Museums: Towards a New Understanding of the User”, Limerick, 29-30 de junio de 2005. 6. TAXÉN, Gustav, “Introducing Participatory Design in Museums”, actas de la Participatory Design Conference, Toronto, 27-31 de julio de 2004. 7. WARE, Colin, Information Visualization. Perception for design, segunda edición, San Francisco, Morgan Kaufmann Publishers, 2004. 12