1. La palabra 'morfología' fue introducida en el siglo XIX y originalmente trataba simplemente de la forma de las
palabras, aunque en su acepción más moderna estudia fenómenos más complejos que la forma en sí.
En lingüística, el término morfología ha adquirido un significado especializado: ''estudio de las formas de las
palabras'' y por extensión ''Estudio de la palabra''. Esto se remonta a una tradición iniciada en los trabajos de
Baudouin de Courtnay según la cual están formadas por raíces y afijos que realizan la función del signo saussureano.
Y aunque también se deba hablar en lingüística de la forma de los sintagmas y/o de las frases, el término morfología
no se aplica a estos últimos; es la palabra, y solamente la palabra, lo que constituye el objeto de la morfología
lingüística de acuerdo a un uso general.
Distinción entre morfología y sintáxis:
La gramática tradicional divide el estudio de todas las lenguas del mundo. Por por convención, en dos secciones :
morfología y sintaxis.
La morfología explica la estructura interna de las palabras y el proceso de formación de palabras mientras que la
sintaxis describe cómo las palabras se combinan para formar sintagmas, oraciones y frases.
Sin embargo, en el seno de la gramática generativa se ha sostenido que la morfología es insostenible como rama
autónoma. En ocasiones hay alternacias morfológicas que están ocasionadas por restricciones fonológicas por lo que
ciertos aspectos de la morfología tradicianal caen dentro de la morfofonémica.
Definición de Morfema
Lexemas (Morfemas léxicos)
En todas las lenguas con independencia de procedimientos morfológicos que posea, se puede identificar en una
palabra un morfo básico una secuencia deembargo, en lenguas con morfos que no son afijos, como las lenguas
semíticas, los lexemas son "esqueletos" de 2 ó 3 consonantes entre las cuales se insertan vocales. Estas vocales
entran en forma de esquemas paradigmáticos y son un ejemplo de morfo discontinuo (en este tipo de lenguas los
lexemas también son de hecho discontinuos, es decir, no forman una secuencia de fonemas consecutivos).
Gramemas (Morfemas gramaticales)
Los morfemas gramaticales son las unidades que constituyen la parte variable de la palabra y son las responsables
de expresar relaciones gramaticales y que no alteran el significado referencial básico de una palabra. Usualmente no
son autónomos y su aparición no es facultativa sino que está sujeta a restricciones gramaticales. Estos morfemas
expresan relaciones o accidentes gramaticales.
Morfemas libres o independientes
Existe otra clase de morfemas denominados morfemas libres o independientes que no van unidos a ningún lexema
pero confieren de significación gramatical a las palabras con las que se asocian. Los determinantes, las preposiciones
y las conjunciones puede actuar como morfemas libres. Casi todos ellos son átonos. Por ejemplo, el artículo hace de
morfema flexivo para el sustantivo de la oración.
Morfos de un morfema
Los alomorfos son las diferentes realizaciones fónicas de un determinado morfema. Por ejemplo, en español el plural
puede realizarse como -s o -es, estas dos formas son por tanto alomorfos del morfema de número plural del español.
2. También son alomorfos: -ble y -bil como en imposible e imposibilidad o nece- y neci como en necio y necedad.
Morfo cero:
Un tipo de morfo interesante es aquél que no tiene realización fonémica audible. La consideración de esta ausencia
de contenido fónico como una relación, con frecuencia ayuda a hacer más sencillo y sistemático el análisis
morfológico, ya que el hecho de que un determinado morfema no tenga realización fónica no impide considerarlo un
miembro de pleno derecho de la clase de equivalencia que forma el morfema sobre la base de relaciones
paradigmáticas sistemáticas.
En gramática, yuxtaposición es, junto a la coordinación y la subordinación, una de las tres clases de procedimientos
para combinar oraciones o nexos en el lenguaje e indicar relaciones sintácticas entre ellas.1 El nombre yuxtaposición
proviene de la palabra en latín "iuxta" que significa "junto a". Este tipo de oraciones tienen una relación de
significado que se representa en la escritura mediante signos de puntuación (coma, punto y coma, dos puntos).
A diferencia de los otros procedimientos, la yuxtaposición no utiliza nexos, sino pausas o signos gráficos de
puntuación en la lengua escrita para relacionar dos proposiciones. Eso hace que con frecuencia sea ambigua y dé
lugar a interpretaciones sintácticas distintas entre un hablante u otro si el contexto no está suficientemente claro o
las presuposiciones no son muy explícitas.
Ejemplos: "Hace deporte, lee, va al cine..."; "Jugué fútbol, me lesioné". "El juez hizo una señal; los corredores se
colocaron en sus puestos". "El niño lloró, la madre lo atendió". "Ella tiene novio, él es muy guapo".
La sinapsia da origen a algunas de las unidades que Bernard Pottier llama lexías complejas. En la
composición en general, y en la sinapsis en particular, intervienen al menos dos unidades léxicas, como se ve
en algunos de los ejemplos anteriores o en
letra de cambio
conejillo de Indias
traje de luces
estrella de mar
Es el único tipo de composición que permite la especificación detallada del significado, y la clasificación en
series gracias a su rasgo distintivo.
La unión de los miembros en la sinapsia es de naturaleza sintáctica, no morfológica como en los derivados y
en otros compuestos, por lo que es difícil determinar si se ha producido la lexicalización o no. La relación
sintáctica entre las dos partes del compuesto se realiza en español habitualmente con DE:
azul de metileno martillo de agua
conferencia de prensa silla de ruedas
goma de mascar toro de lidia