SlideShare uma empresa Scribd logo
1 de 40
Réseaux & Phraséologie
Atelier CyberAvia/VPA Mai 2014
FCY-JLC Mai 2014
Pour voler en réseau et avoir un ATC, il y a 3 choix possibles…
Pour voler sérieusement >>> IVAO
Pour voler assez sérieusement, mais plus cool >>> VATSIM
Pour voler de manière plus cool, plus sympathique en fonction de vos goûts, il y
a les compagnies virtuelles, comme CyberAvia qui presque toutes utilisent les
serveurs FSDT (FSInn) & TeamSpeak
Chacune de ces compagnies virtuelles dispose toutes de sa propre
organisation avec plus ou moins de règles à respecter.
Chacune de ces compagnies virtuelles organisent des vols en réseaux
VFR/IFR selon des critères internes.
CONSEIL >>> Débuter en réseau sur une compagnie virtuelle, puis passer sur VATSIM, pour
se familiariser à un environnement quasi professionnel mais néanmoins sympathique, d’abord
en français, puis en anglais, pour passer plus tard après s’être aguerri sur IVAO dans un
environnement au plus près de la réalité…
Vol Contrôlé en réseau…
Le Réseau Compagnie Virtuelle… CyberAvia…
Sur CyberAvia, il n’y a pas de vol contrôlé en réseau
organisé, sinon sporadiquement.
Il peu y avoir ponctuellement lors de tour spécifique un contrôle
d’organisé, mais cela reste rare, faute tout simplement de
contrôleur.
C’est pourquoi chez CyberAvia, les vols contrôlés se font sur
VATSIM.
La diversité des activités (VFR/Mission/Aéroclub, Régulier, VIP, Cargo)
ne permet pas d’organiser spécifiquement du
contrôle, contrairement à d’autres compagnies virtuelles mono-
activité .
Vol Contrôlé en réseau…
http://www.vatfrance.org/
Dans la section ‘Pilotes’, vous avez le nécessaire pour voler en réseau sur
VAT France…
Il est obligatoire de s’incrire au préalable sur VatSim pour obtenir son
identifiant & login.
Les outils de connections FSInn & FSCopilot
Attention >>> Pour installer ses logiciels soyez toujours en mode
administrateur. Installer toujours FSCopilot en premier avant FSInn.
L’outil de communication > Teamspeak
La check-list du débutant >
http://www.vatfrance.org/documents/pilotes/fichespratiques/ChecklistV1.pdf
Il vient d’apparaître un nouvel utilitaire de connexion peut-être plus simple à utiliser
qu’FSInn qui est Vpilot, à télécharger sur http://vpilot.metacraft.com/
VatFrance organise régulièrement tous les mois des soirées formation Pilotes, je vous
engage vivement à les suivre, vous y ferez vos premiers pas dans une ambiance sympa.
VATSIM
http://www.ivao.fr/
Là aussi, il faut vous y inscrire pour obtenir vos identifiants &
login.
http://www.ivao.fr/dep/pilotes/debuter.html
Télécharger le Pdf ‘Débuter en tant que pilote’ sur Ivao
http://www.ivao.fr/dep/instruction/Manuels/Guides/IVAO_debutant_pilote%20V3.pdf
Télécharger et installer l’utilitaire de connexion IVAP ( Ivao Virtual Pilot
client), ainsi que le MTL catalogue des Multiplayer Traffic Library.
Vous pouvez aussi éventuellement observer l’activité du réseau en
temps réel avec Ivao Web Eye > http://webeye.ivao.aero/
IVAO
Quelques règles simples à respectées…
Dans FSX, désactiver la fonction ‘Collision entres appareils’
Lorsque vous vous connectez sur le réseau, n’oubliez pas de vous positionner toujours
sur un parking/sur une porte.
Vérifier l’adresse IP du serveur et connectez-vous au plus performant .
Pour parler, le plus simple est d’attribuer une touche clavier permettant d’émettre sur la
fréquence. Cette touche doit être différente et indépendante de celle utilisée sur
TeamSpeack (et bien entendu ne pas être une touche utilisée par FSX).
Vol Contrôlé en réseau…
Lors de votre première connexion, je vous conseille d’abord de…
Chercher un aéroport contrôlé, { l’aide de l’utilitaire ‘Servinfo’ { télécharger sur
http://library.avsim.net/download.php?DLID=40824
http://library.avsim.net/download.php?DLID=163113
Aide pour l’installation et le paramétrage sur
http://www.cyberavia.org/?option=affiche_article&page=article&id_article=326
Ensuite vous positionnez sur un parking { l’écart
Sélectionnez la fréquence du contrôleur en service (Tour, Sol, etc.) sur votre com1
Faîte un test en vous présentant au contrôleur pour vérifier que tout fonctionne
Écouter les échanges entre l’ATC et les pilotes pour vous familiariser avec la phraséo.
Pour votre premier vol, noter dans votre plan de vol dans l’espace remarques ‘Newbie’
(Débutant).
N’hésitez pas aussi lors de votre premier contact avec l’ATC de dire que c’est votre premier
vol en réseaux. Il n’y a aucune honte { cela, il faut un début { tout!
Pour utiliser l’anglais, il faut faire un petit effort et s’entrainer { la langue de Shakespeare
Si les premier temps vous n’êtes pas trop { l’aise, utiliser l’option message texte, peut être
plus pratique, notamment avec les anglais qui font peu d’effort. Les plus sympa
l’Espagne, l’Italie, la suisse, l’Allemagne, etc.
Vol Contrôlé en réseau…
Avant toute chose prenez le temps de lire les 2 excellents
tutoriels…
http://www.vatfrance.org/docs/formation/ATC/Phraseo_IFR_VATFrance.pdf
http://www.vatfrance.org/docs/formation/ATC/Phraseo_VFR_VATFrance.pdf
Ainsi que …
http://www.ivao.fr/dep/instruction/Manuels/Ipack-FR_V2/pdf/PHR_IFR1.pdf
http://www.ivao.fr/dep/instruction/Manuels/Ipack-FR_V2/pdf/PHR_IFR2.pdf
http://www.ivao.fr/dep/instruction/Manuels/Ipack-FR_V2/pdf/PHR_IFR3.pdf
http://www.ivao.fr/dep/instruction/Manuels/Ipack-FR_V2/pdf/PHR_VFR.pdf
http://www.ivao.fr/dep/instruction/Manuels/Ipack-FR_V2/pdf/BASE_TXT.pdf
De la bonne phraséologie…
Les Nombres…
La transmission des nombres présentent quelques particularités…Car certains
nombres et chiffres ne se prononcent pas de façon usuelle:
0 se prononce « zéro » en français et « ziro » en anglais, à ne pas confondre avec
le O
1 se prononce « unité » en français quant il est dit tout seul à la place de « un »
3 en anglais se prononce « tri » et pas « three »
9 en anglais se prononce « naïner », en accentuant la 2ème syllabe qui comporte
un R à la fin
100 en anglais se prononce « heunne-dred »
1000 en anglais se prononce « touzande » et pas « thousand’
La virgule dans les nombres décimaux se prononce « décimal » en français et en
anglais
Au USA, la virgule se prononce « point »
Phraséologie 1
Caractère Téléphonie Prononciation
1 One – Unité Ouanne
2 Two – Deux Tou
3 Three – Trois Tri
4 Four – Quatre For
5 Five – Cinq Faïfe
6 Six – Six Sikse
7 Seven – Sept Sivenne
8 Eight – Huit Ai-it
9 Nine – Neuf Naïner
0 Zero - Zéro ziro
Règle générale > Un nombre est transmis par énonciation de chacun des chiffres
qui le composent
Ex>>> 1240 = unité deux quatre zero / one two four zero
Règle particulière de la langue française > Un nombre peut être transmis comme
on l’énonce dans la vie courante, ou comme une suite de nombre.
Ex>>> 45 – Quarante cinq
210 – deux cent dix
1012 – mille douze
1217 – douze dix-sept
5643 – cinquante-six quarante-trois
Doublement des chiffres > On ne doit pas utiliser les terme «Double» ou «Triple»
Ex>>> 777 = on ne doit pas dire ‘triple 7’, mais sept soixante-dix-sept ou sept sept sept.
Transmission de la piste > Lors de la transmission de la piste, le chiffre «zéro»
doit être énoncé avant la valeur de la piste si cette valeur est inférieure à 10 (dix).
Transmission d’un cap, d’un relèvement, d’un radial > Lors de la transmission
d’un cap, d’un relèvement, d’un radial, inférieur à 100, on énonce
systématiquement le chiffre «zéro» avant la valeur. (cas particulier, en phraséologie
française, le cap peut être énoncé comme dans la vie courante).
Transmission d’un niveau de vol > Lors de la transmission d’un niveau de vol
inférieur à 100, on n’énonce jamais le chiffre «zéro» avant la valeur.
Ex>>> Fl060 = niveau six zero / Flight level six zero
Transmission d’une altitude, hauteur, visibilité et RVR >
En langue française lors de la transmission d’une altitude, hauteur, visibilité et RVR, le
nombre de milliers est énoncé suivi du mot «Mille», et le nombre de centaines suivi du
mot «Cent»
Ex>>> 12500 = douze mille cinq cent
6200 = six mille deux cent
En langue anglaise, lors de la transmission d’une altitude, hauteur, visibilité et
RVR, chaque chiffre du nombre de milliers est énoncé suivi du mot «thousand» et le
chiffre du nombre de centaines suivi du mot «hundred».
Ex>>> 12500 = one two thousand five hundred
6200 = six thousand two hundred.
Transmission de l’heure > Lors de la transmission de l’heure, si il n’y a pas de risque de
confusion, seules les minutes sont transmises. Lorsque le contrôle utilise le code
horaire, les nombres 10,11,12 sont transmis sans énoncer séparément chacun des chiffres
qui le composent.
Transmission du QNH > le QNH exprimé en InHg peut être énoncé par groupe de deux
chiffres.
Ex>>> Altimètre 2995 = vingt-neuf quatre-vingt-quinze / two nine nine five
Transmission du code transpondeur > le code transpondeur peut être énoncé par groupe
de deux chiffre.
Ex>>> Transpondeur 6354 = soixante-trois cinquante-quatre / Squawk 6354 = six three five four
Transmission des fréquences VHF
En anglais ou en français, le contrôleur ou le pilote
Énonce séparément les trois premier chiffres
Énonce le mot « décimal » qui est le séparateur décimal
Énonce séparément les trois derniers chiffres, sauf lorsque les deux
derniers chiffres sont des « zéro », auquel cas ces deux « zéro » sont
omis
Le mot « Méga hertz » ne se prononce pas
Transmission de la direction et force du vent >
La direction du vent devra être arrondie à la dizaine la plus proche
Lors de la transmission de la direction du vent inférieure à 100, on
énonce systématiquement le chiffre « zéro » avant la valeur.
La direction et la force du vent sont énoncé chiffre par chiffre sauf cas
particuliers > la force du vent vaut 10kt, alors le chiffre « ten » est
utilisable (gain de temps radio).
Les Lettres…
Phraséologie 2
Lettre Mot prononciation Lettre Mot Prononciation
A Alpha Al Fah N November No Vèmm Ber
B Bravo Bra Vo O Oscar Oss Kar
C Charlie Char Li P Papa Pah Pah
D Delta Del Tah Q Québec Ké Bèk
E Echo Èk O R Roméo Ro Mi O
F Fox-Trot Fox Trott S Sierra Si Èr Rah
G Golf Golf T Tango Tang Go
H Hotel Ho Tèll U Uniform You Ni Form
I India In Di Ah V Victor Vik Tar
J Juliett Djou Li Ètt W Whiskey Ouiss Ki
K Kilo Ki Lo X X-Ray Èkss Ré
L Lima Li Mah Y Yankee Yang Ki
M Mike Maïk Z Zulu Zou Lou
Le Collationnement…
Le collationnement par le pilote est le fait de répéter tout ou partie d'un message afin que le contrôleur à
l'origine de ce message vérifie qu'il a été bien reçu.
Que Collationne le Pilote
Fréquence ;
Code transpondeur ;
Calage altimétrique ;
Route ATS ;
Niveau de Vol / Altitude ;
Cap ;
Vitesse ;
Taux d’évolution dans le plan vertical ;
Indicatif du SID ou de la STAR ;
Départ omnidirectionnel ;
Procédure d’approche ;
Maintien de position sur une voie de circulation ;
Heure d’Approche Prévue (HAP) ;
Piste et son numéro d'Identification ;
Autorisé Atterrissage (option, touché, passage bas);
Autorisé Décollage ;
Traversée de piste ;
Remontée de piste ;
Conditions d'une clairance conditionnelle.
Heure calculée de décollage (CTOT) est collationnée par le pilote ;
Alerte relief/Terrain alert, cette expression est collationnée par le pilote.
Phraséologie 2
Retenez que :
Toute valeur alphanumérique communiquée à un pilote doit être collationnée sauf les vents.
Les vents, à l'atterrissage et au comme au décollage, ne sont pas collationnés par le pilote.
Toutes les clairances y compris conditionnelles doivent être collationnées de manière non
équivoque afin de s'assurer de leur compréhension et de leur exécution.
Le terme "autorisé" utilisé dans les clairances d'atterrissage et de décollage doit être
collationné.
Dans la pratique, le contrôleur commence toutes ses transmissions par l'indicatif de l'aéronef,
alors qu'à l'inverse, c'est avec cet indicatif que le pilote termine les siennes.
Le contrôleur doit écouter le collationnement afin de s’assurer que la clairance ou l’instruction a
été correctement collationnée par le pilote. Si une erreur survient, il doit immédiatement faire
corriger l’erreur détectée. Si le collationnement d’une instruction ou d'une clairance est
incorrect, le contrôleur doit transmettre le mot «Négatif» suivi de l’instruction correcte.
Un pilote DOIT TOUJOURS effectuer les clairances SANS DÉLAI dès qu'il a collationné au
contrôleur.
Un contrôleur DOIT TOUJOURS vérifier le collationnement du pilote et le corriger si
nécessaire. c’est la responsabilité du contrôleur qui est engagée.
les termes "Bien reçu", "roger" , "wilco", "ok", "affirm", "on va le faire" ne constituent pas un
collationnement. Car le contrôleur ne sait absolument pas ce que a reçu le pilote (peut‐être une
information erronée?).
N’inventez pas de mots inutiles et répétez exactement les instructions qui vous sont données.
Ne faîtes pas de report de position ou d’altitude quand le contrôleur ne vous le demande pas.
Les éléments doivent être collationnés dans le même ordre qu’énnoncés.
Le Collationnement…
Exemple pour un vol LFKJ (Ajaccio) – LFLP (Annecy)
En réseaux, on collationne toujours les consignes du
contrôleur
En auto-information, on dit toujours ce que l’on va
faire comme si c’est un collationnement.
Phraséologie 3 – Petit Guide Pratique
[ATC] [Pilote]
[Pilote] Ajaccio Prévol bonjour, CyberAvia J L C, (Juliet Lima Charlie) en
Q 1 (Québec) (parking), demandons mise en route pour Annecy
Meythet L F L P , (Lima Fox-Trot Lima Papa) , information Alfa.
[ATC] CyberAvia J L C, mise en route approuvée, départ LON SU
4 H (Hôtel), piste 20 en service, niveau 1 1 0, transpondeur 2 3 2 0,
niveau initial 5 000 ft.
[Pilote] mise en route approuvée, LON SU 4 H, piste 2 0 niveau 1
1 0, transpondeur 2 3 2 0, niveau initial 5 000 ft , CyberAvia JLC.
[ATC] CyberAvia J L C , correct, rappelez prêt pour repoussage
sur Ajaccio sol 121 , 70.
MISE EN ROUTE > CLEARANCE INITIALE> SID
[ATC] CyberAvia J L C , maintenez position avant D 1 (la
prochaine intersection) pour laisser passer l'Airbus 3 21 .
[Pilote] Maintenons position avant D 1 , laissons passer
l’Airbus 3 21, CyberAvia J L C.
Au point d’arrêt
[Pilote] au point d’arrêt piste 20, CyberAvia J L C.
[ATC] CyberAvia J L C , Maintenez point d’arrêt piste 20,
contactez Ajaccio tour sur 118 . 75
[Pilote] Maintenons point d’arrêt piste 20, contactons
Ajaccio Tour sur 118 . 75 , CyberAvia J L C.
CLAIRANCE DE MAINTIEN DE POSITION
[Pilote] Ajaccio Sol Bonjour, CyberAvia J L C , demandons
repoussage.
[ATC] CyberAvia J L C , repoussage approuvé en fonction
de l’ATR 72 passant derrière vous.
[Pilote] repoussage approuvé, en fonction de l’ATR en vue.
[Pilote] Demandons roulage, CyberAvia J L C.
[ATC] CyberAvia J L C, laissez passer l'ATR CyberAvia
venant de votre droite, roulez point d'arrêt piste 2 0 via D 2
– D 1 – D
[Pilote] ATR en vue, laissons le passage, roulons point
d'arrêt piste 20 via D 2, D 1, D, CyberAvia J L C.
CLAIRANCE DE ROULAGE
[ATC] Ajaccio Tour, CyberAvia J L C , êtes-vous prêt pour un
départ immédiat ?
[Pilote] Affirmatif, CyberAvia J L C.
[ATC] CyberAvia J L C , alignez-vous piste 20, autorisé
décollage immédiat, vent du 0 60 , 10 nœuds.
[Pilote] Nous alignons piste 20, autorisé décollage, CyberAvia
J L C.
Note: Pour le pilote, il est obligatoire de collationner les termes «Autorisé», «Décollage»,
«Piste» et son numéro. Les vents ne sont pas soumis au collationnement.
Note: Dans le cas d’une clairance de décollage combinée avec une clairance d’alignement, on
ne répète pas le numéro de piste après la clairance de décollage (pour éviter les redites).
CLAIRANCE DE DÉCOLLAGE
[Pilote] Demandons à traverser piste 36 gauche, CyberAvia J L C .
[ATC] CyberAvia J L C , Traversez piste 36 gauche
[Pilote] Traversons piste 36 gauche, CyberAvia J L C.
[ATC] CyberAvia J L C , Accélérez traversée piste 36 gauche
[Pilote] Accélérons traversée piste 36 gauche, CyberAvia J L C.
Ou bien toutes autres instructions liées au trafic
CLAIRANCE DE TRAVERSÉE DE PISTE
[Pilote] Airborne, direct D 1 au 2 43 CyberAvia J L C.
(à 400 ft passant le seuil de piste)
[Pilote] passons 2 500 ft en D 1 direct IS (India Sierra) au 3 41 , montons
niveau 50 , CyberAvia J L C.
[ATC] CyberAvia J L C vous quittez ma zone, contactez Marseille
Contrôle sur 120 . 55 , bon vol.
[Pilote] Au revoir Monsieur, Contactons Marseille contrôle au 120 . 55,
CyberAvia J L C.
[Pilote] Marseille Contrôle, bonjour, passons D 1 en montée niveau 50,
CyberAvia J L C
CLAIRANCE APRÈS DÉCOLLAGE
[ATC] CyberAvia J L C , identifié radar, montez niveau 1 8 0, direct NIZ via A 2.
[Pilote] Montons Fl 180, direct NIZ via A 2, CyberAvia J L C.
[ATC] bien reçu CyberAvia J L C , continuez suivant votre plan de vol, rappelez atteignant.
[Pilote] Marseille Contrôle, passons NIZ direct PE RUS via R 16, stable Fl 180 , CyberAvia J L C.
[ATC] bien reçu CyberAvia J L C , continuez suivant votre plan de vol, rappelez PE RUS .
[Pilote] Marseille contrôle rappelons PE RUS , CyberAvia J L C.
[Pilote] Marseille Contrôle, passons PE RUS direct RET NO via A 3, stable Fl 180 , CyberAvia J L C.
[ATC] bien reçu CyberAvia J L C , continuez suivant votre plan de vol, rappelez RET NO.
[Pilote] Marseille Contrôle, rappelons RET NO, CyberAvia J L C.
[Pilote] Marseille Contrôle, passons RET NO direct PI NED via Z 42, stable Fl 180 , CyberAvia J L
C.
[ATC] bien reçu CyberAvia J L C , direct PI NED pour intercepter arrivée PI NED 5 R, prévoyez Fl
130, rappelez atteignant.
[Pilote] Marseille Contrôle, direct PI NED arrivée PI NED 5 R, prévoyons Fl 130, rappelons
atteignant, CyberAvia J L C.
[Pilote] " Atteignons PI NED, Fl 130, CyberAvia J L C .
[ATC] CyberAvia J L C , continuez suivant votre plan de vol, contactez Chambéry contrôle au 123
. 70 .
[Pilote] " Contactons Chambéry contrôle au 123 . 70, au revoir, monsieur, CyberAvia J L C .
CLAIRANCE DE ROUTE
[Pilote] " Chambéry contrôle bonjour, interceptons la star PI NED 5 R (Roméo)
pour approche ILS à L F L P, (Lima Fox-Trot Lima Papa) , CyberAvia J L C.
[ATC] bien reçu CyberAvia J L C , direct L T P (Lima Tango Papa) suivant Plan de Vol,
prévoyez 6 500 ft, 170 Kts à GO NIX , rappelez atteignant.
[Pilote] " direct L T P suivant plan de vol, prévoyons 6 500 ft, 170 kts à GO NIX ,
rappelons atteignant, CyberAvia J L C.
[Pilote] " Atteignons GO NIX , 6 500 ft, 170 kts, CyberAvia J L C.
[ATC] bien reçu CyberAvia J L C , descendez 5 000 ft direct C B Y, (Charlie Bravo
Yankee) contactez Annecy approche au 118 . 20.
[Pilote] Descendons 5 000 ft direct C B Y, contactons Annecy approche au 118 .
20, CyberAvia J L C.
CLAIRANCE DE DESCENTE
[Pilote] Annecy approche bonjour, atteignons C B Y, 5 000 ft,
170 kts pour une approche ILS piste 0 4, CyberAvia J L C .
[ATC] CyberAvia J L C , autorisé approche ILS piste 0 4,
prévoyez 3 500 ft à IF, (india Fox-Trot) , rappelez établi ILS .
[Pilote] autorisé approche ILS piste 0 4, 3 500 ft à IF,
rappelons établi ILS, CyberAvia J L C.
[ATC] CyberAvia J L C , trafic un ATR à 5 n m devant, même
niveau, vous êtes n° 3 à l’atterrissage, avez-vous le visuel ?
[Pilote] " J’ai le visuel sur l’ATR à 5 nm devant, n° 3 à
l’atterrissage, CyberAvia J L C.
CLAIRANCE D’APPROCHE
[ATC] CyberAvia J L C , remettez les gaz, rappelez vent
arrière main droite piste 0 4.
[Pilote] Remettons les gaz, rappellerons vent arrière main
droite piste 0 4, CyberAvia J L C .
Note: Si aucune précision est donnée dans la clairance de remise des gaz,
le pilote est sensé faire la remise des gaz publiée. Cette clairance ne peut
pas être refusée par le pilote.
Et puis on reprend comme une approche normale en suivant
les consignes du contrôle.
Si Remise de gaz
[Pilote] " établi ILS piste 0 4, CyberAvia J L C.
[ATC] CyberAvia J L C , 3 nautiques derrière un ATR, vent
au 2 5 0 pour 12 nœuds, piste 0 4, autorisé à l’atterrissage.
[Pilote] Autorisé atterrissage piste 0 4, en finale, CyberAvia
J L C .
Note: A partir de 2 nm jusqu’au seuil de piste, le contrôleur peut ordonner une
remise des gaz.
CLAIRANCE D’ATTERRISSAGE
[ATC] CyberAvia J L C , dégagez la piste par la droite dès que
possible, roulez aérogare 2, parking E 7
[Pilote] dégageons par la droite, je roule aérogare 2, parking
E 7 , CyberAvia J L C .
[Pilote] au parking E 7, dans les cales, stop engine, plan de
vol clôturer à 0 8 h 35 , quittons la fréquence, au revoir
Monsieur, CyberAvia J L C.
Note: on ne donne pas l’heure de clôture du plan de vol, sauf précision du pilote.
CLAIRANCE DE ROULAGE
Exemple de communication en mode texte
S/U AND P/B GATE E4 LFML
Mise en route et repoussage depuis la porte E4 de l'aéroport de Marseille LFML
TAXI H/P N1 RWY 32L LFBO
Je roule au point d'arrêt N1 piste 32 gauche de l'aéroport de Toulouse LFBO
L/U AND W RWY 06 LFPO
Je m'aligne sur la piste 06 de l'aéroport de Orly LFPO et j’attends
CLRD T/O RWY 26 LFQQ
Autorise décollage piste 26 de l'aéroport de Lille LFQQ
C/M FL200, SID LATRA1B/LFPG
Je monte au niveau de vol FL200 départ standard LATRA1B A LFPG
DCT BEBIX EST FL310
Direct BEBIX établi au niveau de vol FL310
STAR LMG4/LFBD D/M FL160
Procédure d'arrivée standard LMG4 de LFBD, et descendons au niveau FL160
MAINTAIN FL80 FOR SEPARATION WITH AF431
Maintenons niveau de vol FL80 pour séparation avec AF 431
T/L HDG 320 BEHING AZA456
Tournons a gauche au cap 320 derrière AZA 456
CLR ILS APP RWY 03 LFRS
Autorise approche ILS piste 03 de l'aéroport de Nantes LFRS
4NM FINAL RWY 03 LFRS
J'arrive a 4NM finale piste 03 de l'aéroport de Nantes LFRS
CLRD TO LAND RWY 27 LFBZ
Autorise atterrissage piste 27 de l'aéroport de Biarritz LFBZ
RWY 26L VAC LFPG, CROSS RWY 26R
Piste 26 gauche dégagée, et je traverse la piste 26R de l'aéroport de de gaulle LFPG
TAXI GATE B20 VIA D LFPG
Je roule porte B20 par le taxiway delta sur l'aéroport de de gaulle LFPG
Vous pouvez pour diverses raisons (éviter des nuisances sonores au
domicile, difficultés avec l'anglais oral, problème technique de micro,
handicap, ...), communiquer en mode texte.
Il y a deux modes de communication par texte :
Le Pilote parle en texte, et écoute le contrôleur en vocal sur Teamspeak
Le pilote parle en texte et écoute le contrôleur en texte (à utiliser en
dernier recours)
Pour éviter des longues communications en mode texte, cet article vous
donne les principales abréviations communément utilisées en mode
texte issues de l'anglais.
Ces abréviations s'utilisent aussi quand le pilote fait une
auto‐information sur la fréquence UNICOM.
Le mode texte utilise une série d’abréviation codifiée afin que tous les
pilotes & contrôleur comprennent.
Communiquer en mode texte
Dans tous les cas utilisez le dictionnaire des Abréviations
Si vous ne trouvez pas d’abréviation correspondant { un mot (ce qui ne devrait pas
arriver), vous devez l’écrire en entier.
DANS TOUS LES CAS :
N’inventez pas vos propres abréviations.
Ne francisez pas non plus les abréviations.
Exemple de communication en mode Texte-Texte/Texte-vocal…
« des 3000, clrd ils apch rwy 18, rep fin »
descendez à 3000 ft, autoriser pour une approche ils piste 18, rappeler en finale.
« rep fl60 inbd MTL, sqk6154 »
Rappeler au niveau de vol 60 en rapprochement de MTL, transpondeur 6154
FCY-JLC > PRKG 15, DEST LFLP, DEP SID LONSU4H, FL 160, SQK 6154, INFO
A
FCY-JLC > REQ PB, REQ SU, SU APV, REQ DEP, TAXI H/P RWY 20, TAXING
D2,D1,D
FCY-JLC > H/P RWY 20, SDBY
FCY-JLC > LUW RWY20,
FCY-JLC > L/U & TKOF, RWY 20
FCY-JLC > RWY VCTD, LVL 1500 FT, HDG 243, DCT SID LONSU4H
FCY-JLC > ALT FL 100, CMB FL 160
FCY-JLC > PSN NIZ TO PERUS VIA R16, FL160
FCY-JLC > TOD, DES 3000 FT, DCT LTP, ARR PINED5R, APP ILS RWY 04
LFLP, REP LLZ
FCY-JLC > ETB ILS RWY 04 LFLP
FCY-JLC > FIN, LDG
FCY-JLC > RWY VCTD, TAXI TO PRKG VIA TWY
FCY-JLC > PRKG 15, IN BLOCK, STOP ENGINE, CLOSE FPL, QUIT FREQ,
GOOD-BYE
Sigle Anglais Français
' = feet = pied (3000')
a/c = aircraft = aéronef, avion
a/d = aerodrome = aérodrome
acft = aircraft = aéronef, avion
aff = affirm, yes = affirm, oui
afld = airfield = aérodrome
alt = altitude = altitude
alt.set = altimeter setting = calage altimétrique
apch = approach = approche
app = approach = approche
APP = Approach controller = contrôleur approche
apt = airport = aéroport
arpt = airport = aéroport
arr = arrival = arrivée
base = base leg = étape de base
c/m = climb and maintain = montez et maintenez, monte et maintien
Abréviation en mode Texte
caf = cleared as filed (as your
flightplan)
= poursuivez selon plan de vol
cc = correct = correcte
circ = circling approach = manœuvre à vue libre, VPT, MVL, MVI
clr = clearance, cleared = clairance, autorisé
crld = cleared = autorisé
crs = course = course
CTR = Center or Radar Controller = contrôleur en‐route
d/m = descend and maintain = descendez et maintenez, descend et maintien
dct = direct = direct
DEL = Delivery controller = contrôleur prévol
DEP = Departure controller = contrôleur départ
dep = departure = départ
des = descend = descendez, descend
dis = disregard, ignore = ignorer, ne pas prendre en compte
disrgd = disregard, ignore = ignorer, ne pas prendre en compte
dnwd = downwind = vent arrière
est = established = établi
exp = expect = prévoir
FL = flight level = niveau de vol
fp = flightplan = plan de vol
fq = frequency = fréquence
freq = frequency = fréquence
frq = frequency = fréquence
FSS = Flight Service Station controller = contrôleur assurant l'information de vol
ft = feet = pied
g/d = gear down = train sorti
g/p = glide path = glide path (partie de l'ILS)
gbye = good bye = au revoir
gday = good day = bonne journée
GND = Ground controller = contrôleur Sol
gnight = good night = bonne nuit
gnite = good night = bonne nuit
GP = glide path = glide path (partie de l'ILS)
gs = glide slope = pente du glide path
h/a = hold at = attend à, maintient sur
h/o = hand‐off = transfert
h/p = hold position, holding pattern = maintien position, circuit d'attente
h/s = hold short = maintien avant piste (USA)
hdg = heading = cap
IAF = Initial Approach Fix = point d'approche initiale
ILS = Instrument Landing System = système d'aide à l'atterrissage ILS
IM = Inner Marker = Marker proche
inbd = inbound = en rapprochement
KIAS = IAS in knots = vitesse indiquée en noeuds
kt = knots = nœud (= mile nautique par heure)
l/h = left hand = main gauche
l/u and w = line‐up and wait = alignez vous et attendez, je m'aligne et j'attends
land = land = atterrissage
LLZ = Localizer = Localizer (partie de l'ILS)
luw = line‐up and wait = alignez vous et attendez, je m'aligne et j'attends
min = minima = minima d'approche
MM = Middle Marker = Marker intermédiaire
neg = negative, no = négatif, non
NM = Nautical Miles = mile nautique
OM = Outer Marker = Marker lointain
outbd = outbound = en éloignement
pax = passengers = passagers
pkg = appron, park = aire de parking
plz = please = s'il vous plait
POB = People On Board (number of) = personnes à bord (nombre de)
pos = position = position
r/h = right hand = main droite
r/m = reaching minima = minima d'approche atteins
r/p = report passing = rappel passant
r/v = radar vectors = guidage radar
rdl = radial (of VOR) = radial d'un VOR
rdr = radar = radar
rep = report = rappelez, je rappelle
req = request = demande
rgr = roger, received = roger, reçu et compris
rpt = report = rappelez, je rappelle
rwy = runway = piste
s/u = start up = mise en route
sby = stand by = stand by, attendez en fréquence sans parler
SID = Standard Instrument Departure = procédure de départ aux instruments
SM = Statute Miles = mile américain
sq = squawk = transpondeur
STAR = Standard Arrival Procedures = procédure d'arrivée aux instruments
stby = stand by = stand by, attendez en fréquence sans parler
std = standard = standard
stdy = steady = stable
t/f = turning final = dernier virage (avant la finale)
t/l = turn left = tournez à gauche, je tourne à gauche
t/o = take off = décollage
t/p and hold = taxi into position and hold = alignez vous et maintenez (USA)
t/r = turn right = tournez à gauche, je tourne à droite
tl = turn left = tournez à gauche, je tourne à gauche
tleft = turn left = tournez à gauche, je tourne à gauche
tnx = thank you or thanks = merci
tr = turn right = tournez à gauche, je tourne à droite
tright = turn right = tournez à gauche, je tourne à droite
trk = track (of NDB) = track d'un NDB
TWR = Tower controller = contrôleur tour
vect
wilco
wx
= vectors
= will comply, will do what is
requested
= weather
= vecteurs (radar)
= va être fait, va faire ce qui a été demandé
= temps (météo)
Des questions? …
Merci de votre attention.
Ateliers
CyberAvia /VPA
Alex Lebrave
Jean-Claude Lathuilière
Guy Noel
Jean-Luc Cucchiaro

Mais conteúdo relacionado

Destaque

El aprendizaje autonomo significativo
El aprendizaje autonomo significativoEl aprendizaje autonomo significativo
El aprendizaje autonomo significativofroysan
 
Flyer ecran
Flyer ecranFlyer ecran
Flyer ecranVienadom
 
Les enseignements de Barcelone FSU
Les enseignements de Barcelone FSULes enseignements de Barcelone FSU
Les enseignements de Barcelone FSUPierreyvesdelcourt
 
Flash disway résultat 2013
Flash disway résultat 2013Flash disway résultat 2013
Flash disway résultat 2013Salma Touab
 
Crecimiento y desarrollo del niño..
Crecimiento y desarrollo del niño..Crecimiento y desarrollo del niño..
Crecimiento y desarrollo del niño..Jorge Proaño
 
”Syng mig disse smukke sonetter”.
 ”Syng mig disse smukke sonetter”.  ”Syng mig disse smukke sonetter”.
”Syng mig disse smukke sonetter”. Anders Toftgaard
 
Supports de sensibilisation pour entrepreneurs - promotech labs 2011
Supports de sensibilisation pour entrepreneurs - promotech labs 2011Supports de sensibilisation pour entrepreneurs - promotech labs 2011
Supports de sensibilisation pour entrepreneurs - promotech labs 2011PROMOTECH CEI
 
Clase #2 de internet
Clase #2 de internetClase #2 de internet
Clase #2 de internetEsmeralda2227
 
La génération sénior by toasted
La génération sénior by toastedLa génération sénior by toasted
La génération sénior by toastedToasted
 
2011 04-08 powerpointsef
2011 04-08 powerpointsef2011 04-08 powerpointsef
2011 04-08 powerpointsefRicardo
 
Presentation de ICOM 21
Presentation de ICOM 21Presentation de ICOM 21
Presentation de ICOM 21Agence ICOM
 
Etude ifop L’image de la presse professionnelle bimédia auprès des actifs de...
Etude ifop L’image de la presse professionnelle bimédia auprès  des actifs de...Etude ifop L’image de la presse professionnelle bimédia auprès  des actifs de...
Etude ifop L’image de la presse professionnelle bimédia auprès des actifs de...Nicolas Bariteau
 
Conclusion (com)ment c'était
Conclusion (com)ment c'étaitConclusion (com)ment c'était
Conclusion (com)ment c'étaitScander1005
 
CroissancePlus - Petit Manifeste de Campagne - Version Mobile
CroissancePlus - Petit Manifeste de Campagne - Version MobileCroissancePlus - Petit Manifeste de Campagne - Version Mobile
CroissancePlus - Petit Manifeste de Campagne - Version MobileCroissancePlus
 

Destaque (18)

Brochure CDI
Brochure CDIBrochure CDI
Brochure CDI
 
El aprendizaje autonomo significativo
El aprendizaje autonomo significativoEl aprendizaje autonomo significativo
El aprendizaje autonomo significativo
 
Flyer ecran
Flyer ecranFlyer ecran
Flyer ecran
 
Les enseignements de Barcelone FSU
Les enseignements de Barcelone FSULes enseignements de Barcelone FSU
Les enseignements de Barcelone FSU
 
Gramático a palos
Gramático a palosGramático a palos
Gramático a palos
 
Parte uno del libro
Parte uno del libroParte uno del libro
Parte uno del libro
 
Flash disway résultat 2013
Flash disway résultat 2013Flash disway résultat 2013
Flash disway résultat 2013
 
Crecimiento y desarrollo del niño..
Crecimiento y desarrollo del niño..Crecimiento y desarrollo del niño..
Crecimiento y desarrollo del niño..
 
”Syng mig disse smukke sonetter”.
 ”Syng mig disse smukke sonetter”.  ”Syng mig disse smukke sonetter”.
”Syng mig disse smukke sonetter”.
 
Supports de sensibilisation pour entrepreneurs - promotech labs 2011
Supports de sensibilisation pour entrepreneurs - promotech labs 2011Supports de sensibilisation pour entrepreneurs - promotech labs 2011
Supports de sensibilisation pour entrepreneurs - promotech labs 2011
 
Clase #2 de internet
Clase #2 de internetClase #2 de internet
Clase #2 de internet
 
La génération sénior by toasted
La génération sénior by toastedLa génération sénior by toasted
La génération sénior by toasted
 
2011 04-08 powerpointsef
2011 04-08 powerpointsef2011 04-08 powerpointsef
2011 04-08 powerpointsef
 
Presentation de ICOM 21
Presentation de ICOM 21Presentation de ICOM 21
Presentation de ICOM 21
 
Gilar habiidades congnitivas
Gilar habiidades congnitivasGilar habiidades congnitivas
Gilar habiidades congnitivas
 
Etude ifop L’image de la presse professionnelle bimédia auprès des actifs de...
Etude ifop L’image de la presse professionnelle bimédia auprès  des actifs de...Etude ifop L’image de la presse professionnelle bimédia auprès  des actifs de...
Etude ifop L’image de la presse professionnelle bimédia auprès des actifs de...
 
Conclusion (com)ment c'était
Conclusion (com)ment c'étaitConclusion (com)ment c'était
Conclusion (com)ment c'était
 
CroissancePlus - Petit Manifeste de Campagne - Version Mobile
CroissancePlus - Petit Manifeste de Campagne - Version MobileCroissancePlus - Petit Manifeste de Campagne - Version Mobile
CroissancePlus - Petit Manifeste de Campagne - Version Mobile
 

Réseaux & phraséologie

  • 1. Réseaux & Phraséologie Atelier CyberAvia/VPA Mai 2014 FCY-JLC Mai 2014
  • 2. Pour voler en réseau et avoir un ATC, il y a 3 choix possibles… Pour voler sérieusement >>> IVAO Pour voler assez sérieusement, mais plus cool >>> VATSIM Pour voler de manière plus cool, plus sympathique en fonction de vos goûts, il y a les compagnies virtuelles, comme CyberAvia qui presque toutes utilisent les serveurs FSDT (FSInn) & TeamSpeak Chacune de ces compagnies virtuelles dispose toutes de sa propre organisation avec plus ou moins de règles à respecter. Chacune de ces compagnies virtuelles organisent des vols en réseaux VFR/IFR selon des critères internes. CONSEIL >>> Débuter en réseau sur une compagnie virtuelle, puis passer sur VATSIM, pour se familiariser à un environnement quasi professionnel mais néanmoins sympathique, d’abord en français, puis en anglais, pour passer plus tard après s’être aguerri sur IVAO dans un environnement au plus près de la réalité… Vol Contrôlé en réseau…
  • 3. Le Réseau Compagnie Virtuelle… CyberAvia… Sur CyberAvia, il n’y a pas de vol contrôlé en réseau organisé, sinon sporadiquement. Il peu y avoir ponctuellement lors de tour spécifique un contrôle d’organisé, mais cela reste rare, faute tout simplement de contrôleur. C’est pourquoi chez CyberAvia, les vols contrôlés se font sur VATSIM. La diversité des activités (VFR/Mission/Aéroclub, Régulier, VIP, Cargo) ne permet pas d’organiser spécifiquement du contrôle, contrairement à d’autres compagnies virtuelles mono- activité . Vol Contrôlé en réseau…
  • 4. http://www.vatfrance.org/ Dans la section ‘Pilotes’, vous avez le nécessaire pour voler en réseau sur VAT France… Il est obligatoire de s’incrire au préalable sur VatSim pour obtenir son identifiant & login. Les outils de connections FSInn & FSCopilot Attention >>> Pour installer ses logiciels soyez toujours en mode administrateur. Installer toujours FSCopilot en premier avant FSInn. L’outil de communication > Teamspeak La check-list du débutant > http://www.vatfrance.org/documents/pilotes/fichespratiques/ChecklistV1.pdf Il vient d’apparaître un nouvel utilitaire de connexion peut-être plus simple à utiliser qu’FSInn qui est Vpilot, à télécharger sur http://vpilot.metacraft.com/ VatFrance organise régulièrement tous les mois des soirées formation Pilotes, je vous engage vivement à les suivre, vous y ferez vos premiers pas dans une ambiance sympa. VATSIM
  • 5. http://www.ivao.fr/ Là aussi, il faut vous y inscrire pour obtenir vos identifiants & login. http://www.ivao.fr/dep/pilotes/debuter.html Télécharger le Pdf ‘Débuter en tant que pilote’ sur Ivao http://www.ivao.fr/dep/instruction/Manuels/Guides/IVAO_debutant_pilote%20V3.pdf Télécharger et installer l’utilitaire de connexion IVAP ( Ivao Virtual Pilot client), ainsi que le MTL catalogue des Multiplayer Traffic Library. Vous pouvez aussi éventuellement observer l’activité du réseau en temps réel avec Ivao Web Eye > http://webeye.ivao.aero/ IVAO
  • 6. Quelques règles simples à respectées… Dans FSX, désactiver la fonction ‘Collision entres appareils’ Lorsque vous vous connectez sur le réseau, n’oubliez pas de vous positionner toujours sur un parking/sur une porte. Vérifier l’adresse IP du serveur et connectez-vous au plus performant . Pour parler, le plus simple est d’attribuer une touche clavier permettant d’émettre sur la fréquence. Cette touche doit être différente et indépendante de celle utilisée sur TeamSpeack (et bien entendu ne pas être une touche utilisée par FSX). Vol Contrôlé en réseau…
  • 7. Lors de votre première connexion, je vous conseille d’abord de… Chercher un aéroport contrôlé, { l’aide de l’utilitaire ‘Servinfo’ { télécharger sur http://library.avsim.net/download.php?DLID=40824 http://library.avsim.net/download.php?DLID=163113 Aide pour l’installation et le paramétrage sur http://www.cyberavia.org/?option=affiche_article&page=article&id_article=326 Ensuite vous positionnez sur un parking { l’écart Sélectionnez la fréquence du contrôleur en service (Tour, Sol, etc.) sur votre com1 Faîte un test en vous présentant au contrôleur pour vérifier que tout fonctionne Écouter les échanges entre l’ATC et les pilotes pour vous familiariser avec la phraséo. Pour votre premier vol, noter dans votre plan de vol dans l’espace remarques ‘Newbie’ (Débutant). N’hésitez pas aussi lors de votre premier contact avec l’ATC de dire que c’est votre premier vol en réseaux. Il n’y a aucune honte { cela, il faut un début { tout! Pour utiliser l’anglais, il faut faire un petit effort et s’entrainer { la langue de Shakespeare Si les premier temps vous n’êtes pas trop { l’aise, utiliser l’option message texte, peut être plus pratique, notamment avec les anglais qui font peu d’effort. Les plus sympa l’Espagne, l’Italie, la suisse, l’Allemagne, etc. Vol Contrôlé en réseau…
  • 8.
  • 9. Avant toute chose prenez le temps de lire les 2 excellents tutoriels… http://www.vatfrance.org/docs/formation/ATC/Phraseo_IFR_VATFrance.pdf http://www.vatfrance.org/docs/formation/ATC/Phraseo_VFR_VATFrance.pdf Ainsi que … http://www.ivao.fr/dep/instruction/Manuels/Ipack-FR_V2/pdf/PHR_IFR1.pdf http://www.ivao.fr/dep/instruction/Manuels/Ipack-FR_V2/pdf/PHR_IFR2.pdf http://www.ivao.fr/dep/instruction/Manuels/Ipack-FR_V2/pdf/PHR_IFR3.pdf http://www.ivao.fr/dep/instruction/Manuels/Ipack-FR_V2/pdf/PHR_VFR.pdf http://www.ivao.fr/dep/instruction/Manuels/Ipack-FR_V2/pdf/BASE_TXT.pdf De la bonne phraséologie…
  • 10. Les Nombres… La transmission des nombres présentent quelques particularités…Car certains nombres et chiffres ne se prononcent pas de façon usuelle: 0 se prononce « zéro » en français et « ziro » en anglais, à ne pas confondre avec le O 1 se prononce « unité » en français quant il est dit tout seul à la place de « un » 3 en anglais se prononce « tri » et pas « three » 9 en anglais se prononce « naïner », en accentuant la 2ème syllabe qui comporte un R à la fin 100 en anglais se prononce « heunne-dred » 1000 en anglais se prononce « touzande » et pas « thousand’ La virgule dans les nombres décimaux se prononce « décimal » en français et en anglais Au USA, la virgule se prononce « point » Phraséologie 1
  • 11. Caractère Téléphonie Prononciation 1 One – Unité Ouanne 2 Two – Deux Tou 3 Three – Trois Tri 4 Four – Quatre For 5 Five – Cinq Faïfe 6 Six – Six Sikse 7 Seven – Sept Sivenne 8 Eight – Huit Ai-it 9 Nine – Neuf Naïner 0 Zero - Zéro ziro
  • 12. Règle générale > Un nombre est transmis par énonciation de chacun des chiffres qui le composent Ex>>> 1240 = unité deux quatre zero / one two four zero Règle particulière de la langue française > Un nombre peut être transmis comme on l’énonce dans la vie courante, ou comme une suite de nombre. Ex>>> 45 – Quarante cinq 210 – deux cent dix 1012 – mille douze 1217 – douze dix-sept 5643 – cinquante-six quarante-trois Doublement des chiffres > On ne doit pas utiliser les terme «Double» ou «Triple» Ex>>> 777 = on ne doit pas dire ‘triple 7’, mais sept soixante-dix-sept ou sept sept sept. Transmission de la piste > Lors de la transmission de la piste, le chiffre «zéro» doit être énoncé avant la valeur de la piste si cette valeur est inférieure à 10 (dix). Transmission d’un cap, d’un relèvement, d’un radial > Lors de la transmission d’un cap, d’un relèvement, d’un radial, inférieur à 100, on énonce systématiquement le chiffre «zéro» avant la valeur. (cas particulier, en phraséologie française, le cap peut être énoncé comme dans la vie courante). Transmission d’un niveau de vol > Lors de la transmission d’un niveau de vol inférieur à 100, on n’énonce jamais le chiffre «zéro» avant la valeur. Ex>>> Fl060 = niveau six zero / Flight level six zero
  • 13. Transmission d’une altitude, hauteur, visibilité et RVR > En langue française lors de la transmission d’une altitude, hauteur, visibilité et RVR, le nombre de milliers est énoncé suivi du mot «Mille», et le nombre de centaines suivi du mot «Cent» Ex>>> 12500 = douze mille cinq cent 6200 = six mille deux cent En langue anglaise, lors de la transmission d’une altitude, hauteur, visibilité et RVR, chaque chiffre du nombre de milliers est énoncé suivi du mot «thousand» et le chiffre du nombre de centaines suivi du mot «hundred». Ex>>> 12500 = one two thousand five hundred 6200 = six thousand two hundred. Transmission de l’heure > Lors de la transmission de l’heure, si il n’y a pas de risque de confusion, seules les minutes sont transmises. Lorsque le contrôle utilise le code horaire, les nombres 10,11,12 sont transmis sans énoncer séparément chacun des chiffres qui le composent. Transmission du QNH > le QNH exprimé en InHg peut être énoncé par groupe de deux chiffres. Ex>>> Altimètre 2995 = vingt-neuf quatre-vingt-quinze / two nine nine five Transmission du code transpondeur > le code transpondeur peut être énoncé par groupe de deux chiffre. Ex>>> Transpondeur 6354 = soixante-trois cinquante-quatre / Squawk 6354 = six three five four
  • 14. Transmission des fréquences VHF En anglais ou en français, le contrôleur ou le pilote Énonce séparément les trois premier chiffres Énonce le mot « décimal » qui est le séparateur décimal Énonce séparément les trois derniers chiffres, sauf lorsque les deux derniers chiffres sont des « zéro », auquel cas ces deux « zéro » sont omis Le mot « Méga hertz » ne se prononce pas Transmission de la direction et force du vent > La direction du vent devra être arrondie à la dizaine la plus proche Lors de la transmission de la direction du vent inférieure à 100, on énonce systématiquement le chiffre « zéro » avant la valeur. La direction et la force du vent sont énoncé chiffre par chiffre sauf cas particuliers > la force du vent vaut 10kt, alors le chiffre « ten » est utilisable (gain de temps radio).
  • 15. Les Lettres… Phraséologie 2 Lettre Mot prononciation Lettre Mot Prononciation A Alpha Al Fah N November No Vèmm Ber B Bravo Bra Vo O Oscar Oss Kar C Charlie Char Li P Papa Pah Pah D Delta Del Tah Q Québec Ké Bèk E Echo Èk O R Roméo Ro Mi O F Fox-Trot Fox Trott S Sierra Si Èr Rah G Golf Golf T Tango Tang Go H Hotel Ho Tèll U Uniform You Ni Form I India In Di Ah V Victor Vik Tar J Juliett Djou Li Ètt W Whiskey Ouiss Ki K Kilo Ki Lo X X-Ray Èkss Ré L Lima Li Mah Y Yankee Yang Ki M Mike Maïk Z Zulu Zou Lou
  • 16. Le Collationnement… Le collationnement par le pilote est le fait de répéter tout ou partie d'un message afin que le contrôleur à l'origine de ce message vérifie qu'il a été bien reçu. Que Collationne le Pilote Fréquence ; Code transpondeur ; Calage altimétrique ; Route ATS ; Niveau de Vol / Altitude ; Cap ; Vitesse ; Taux d’évolution dans le plan vertical ; Indicatif du SID ou de la STAR ; Départ omnidirectionnel ; Procédure d’approche ; Maintien de position sur une voie de circulation ; Heure d’Approche Prévue (HAP) ; Piste et son numéro d'Identification ; Autorisé Atterrissage (option, touché, passage bas); Autorisé Décollage ; Traversée de piste ; Remontée de piste ; Conditions d'une clairance conditionnelle. Heure calculée de décollage (CTOT) est collationnée par le pilote ; Alerte relief/Terrain alert, cette expression est collationnée par le pilote. Phraséologie 2
  • 17. Retenez que : Toute valeur alphanumérique communiquée à un pilote doit être collationnée sauf les vents. Les vents, à l'atterrissage et au comme au décollage, ne sont pas collationnés par le pilote. Toutes les clairances y compris conditionnelles doivent être collationnées de manière non équivoque afin de s'assurer de leur compréhension et de leur exécution. Le terme "autorisé" utilisé dans les clairances d'atterrissage et de décollage doit être collationné. Dans la pratique, le contrôleur commence toutes ses transmissions par l'indicatif de l'aéronef, alors qu'à l'inverse, c'est avec cet indicatif que le pilote termine les siennes. Le contrôleur doit écouter le collationnement afin de s’assurer que la clairance ou l’instruction a été correctement collationnée par le pilote. Si une erreur survient, il doit immédiatement faire corriger l’erreur détectée. Si le collationnement d’une instruction ou d'une clairance est incorrect, le contrôleur doit transmettre le mot «Négatif» suivi de l’instruction correcte. Un pilote DOIT TOUJOURS effectuer les clairances SANS DÉLAI dès qu'il a collationné au contrôleur. Un contrôleur DOIT TOUJOURS vérifier le collationnement du pilote et le corriger si nécessaire. c’est la responsabilité du contrôleur qui est engagée. les termes "Bien reçu", "roger" , "wilco", "ok", "affirm", "on va le faire" ne constituent pas un collationnement. Car le contrôleur ne sait absolument pas ce que a reçu le pilote (peut‐être une information erronée?). N’inventez pas de mots inutiles et répétez exactement les instructions qui vous sont données. Ne faîtes pas de report de position ou d’altitude quand le contrôleur ne vous le demande pas. Les éléments doivent être collationnés dans le même ordre qu’énnoncés. Le Collationnement…
  • 18. Exemple pour un vol LFKJ (Ajaccio) – LFLP (Annecy) En réseaux, on collationne toujours les consignes du contrôleur En auto-information, on dit toujours ce que l’on va faire comme si c’est un collationnement. Phraséologie 3 – Petit Guide Pratique
  • 19. [ATC] [Pilote] [Pilote] Ajaccio Prévol bonjour, CyberAvia J L C, (Juliet Lima Charlie) en Q 1 (Québec) (parking), demandons mise en route pour Annecy Meythet L F L P , (Lima Fox-Trot Lima Papa) , information Alfa. [ATC] CyberAvia J L C, mise en route approuvée, départ LON SU 4 H (Hôtel), piste 20 en service, niveau 1 1 0, transpondeur 2 3 2 0, niveau initial 5 000 ft. [Pilote] mise en route approuvée, LON SU 4 H, piste 2 0 niveau 1 1 0, transpondeur 2 3 2 0, niveau initial 5 000 ft , CyberAvia JLC. [ATC] CyberAvia J L C , correct, rappelez prêt pour repoussage sur Ajaccio sol 121 , 70. MISE EN ROUTE > CLEARANCE INITIALE> SID
  • 20. [ATC] CyberAvia J L C , maintenez position avant D 1 (la prochaine intersection) pour laisser passer l'Airbus 3 21 . [Pilote] Maintenons position avant D 1 , laissons passer l’Airbus 3 21, CyberAvia J L C. Au point d’arrêt [Pilote] au point d’arrêt piste 20, CyberAvia J L C. [ATC] CyberAvia J L C , Maintenez point d’arrêt piste 20, contactez Ajaccio tour sur 118 . 75 [Pilote] Maintenons point d’arrêt piste 20, contactons Ajaccio Tour sur 118 . 75 , CyberAvia J L C. CLAIRANCE DE MAINTIEN DE POSITION
  • 21. [Pilote] Ajaccio Sol Bonjour, CyberAvia J L C , demandons repoussage. [ATC] CyberAvia J L C , repoussage approuvé en fonction de l’ATR 72 passant derrière vous. [Pilote] repoussage approuvé, en fonction de l’ATR en vue. [Pilote] Demandons roulage, CyberAvia J L C. [ATC] CyberAvia J L C, laissez passer l'ATR CyberAvia venant de votre droite, roulez point d'arrêt piste 2 0 via D 2 – D 1 – D [Pilote] ATR en vue, laissons le passage, roulons point d'arrêt piste 20 via D 2, D 1, D, CyberAvia J L C. CLAIRANCE DE ROULAGE
  • 22. [ATC] Ajaccio Tour, CyberAvia J L C , êtes-vous prêt pour un départ immédiat ? [Pilote] Affirmatif, CyberAvia J L C. [ATC] CyberAvia J L C , alignez-vous piste 20, autorisé décollage immédiat, vent du 0 60 , 10 nœuds. [Pilote] Nous alignons piste 20, autorisé décollage, CyberAvia J L C. Note: Pour le pilote, il est obligatoire de collationner les termes «Autorisé», «Décollage», «Piste» et son numéro. Les vents ne sont pas soumis au collationnement. Note: Dans le cas d’une clairance de décollage combinée avec une clairance d’alignement, on ne répète pas le numéro de piste après la clairance de décollage (pour éviter les redites). CLAIRANCE DE DÉCOLLAGE
  • 23. [Pilote] Demandons à traverser piste 36 gauche, CyberAvia J L C . [ATC] CyberAvia J L C , Traversez piste 36 gauche [Pilote] Traversons piste 36 gauche, CyberAvia J L C. [ATC] CyberAvia J L C , Accélérez traversée piste 36 gauche [Pilote] Accélérons traversée piste 36 gauche, CyberAvia J L C. Ou bien toutes autres instructions liées au trafic CLAIRANCE DE TRAVERSÉE DE PISTE
  • 24. [Pilote] Airborne, direct D 1 au 2 43 CyberAvia J L C. (à 400 ft passant le seuil de piste) [Pilote] passons 2 500 ft en D 1 direct IS (India Sierra) au 3 41 , montons niveau 50 , CyberAvia J L C. [ATC] CyberAvia J L C vous quittez ma zone, contactez Marseille Contrôle sur 120 . 55 , bon vol. [Pilote] Au revoir Monsieur, Contactons Marseille contrôle au 120 . 55, CyberAvia J L C. [Pilote] Marseille Contrôle, bonjour, passons D 1 en montée niveau 50, CyberAvia J L C CLAIRANCE APRÈS DÉCOLLAGE
  • 25. [ATC] CyberAvia J L C , identifié radar, montez niveau 1 8 0, direct NIZ via A 2. [Pilote] Montons Fl 180, direct NIZ via A 2, CyberAvia J L C. [ATC] bien reçu CyberAvia J L C , continuez suivant votre plan de vol, rappelez atteignant. [Pilote] Marseille Contrôle, passons NIZ direct PE RUS via R 16, stable Fl 180 , CyberAvia J L C. [ATC] bien reçu CyberAvia J L C , continuez suivant votre plan de vol, rappelez PE RUS . [Pilote] Marseille contrôle rappelons PE RUS , CyberAvia J L C. [Pilote] Marseille Contrôle, passons PE RUS direct RET NO via A 3, stable Fl 180 , CyberAvia J L C. [ATC] bien reçu CyberAvia J L C , continuez suivant votre plan de vol, rappelez RET NO. [Pilote] Marseille Contrôle, rappelons RET NO, CyberAvia J L C. [Pilote] Marseille Contrôle, passons RET NO direct PI NED via Z 42, stable Fl 180 , CyberAvia J L C. [ATC] bien reçu CyberAvia J L C , direct PI NED pour intercepter arrivée PI NED 5 R, prévoyez Fl 130, rappelez atteignant. [Pilote] Marseille Contrôle, direct PI NED arrivée PI NED 5 R, prévoyons Fl 130, rappelons atteignant, CyberAvia J L C. [Pilote] " Atteignons PI NED, Fl 130, CyberAvia J L C . [ATC] CyberAvia J L C , continuez suivant votre plan de vol, contactez Chambéry contrôle au 123 . 70 . [Pilote] " Contactons Chambéry contrôle au 123 . 70, au revoir, monsieur, CyberAvia J L C . CLAIRANCE DE ROUTE
  • 26. [Pilote] " Chambéry contrôle bonjour, interceptons la star PI NED 5 R (Roméo) pour approche ILS à L F L P, (Lima Fox-Trot Lima Papa) , CyberAvia J L C. [ATC] bien reçu CyberAvia J L C , direct L T P (Lima Tango Papa) suivant Plan de Vol, prévoyez 6 500 ft, 170 Kts à GO NIX , rappelez atteignant. [Pilote] " direct L T P suivant plan de vol, prévoyons 6 500 ft, 170 kts à GO NIX , rappelons atteignant, CyberAvia J L C. [Pilote] " Atteignons GO NIX , 6 500 ft, 170 kts, CyberAvia J L C. [ATC] bien reçu CyberAvia J L C , descendez 5 000 ft direct C B Y, (Charlie Bravo Yankee) contactez Annecy approche au 118 . 20. [Pilote] Descendons 5 000 ft direct C B Y, contactons Annecy approche au 118 . 20, CyberAvia J L C. CLAIRANCE DE DESCENTE
  • 27. [Pilote] Annecy approche bonjour, atteignons C B Y, 5 000 ft, 170 kts pour une approche ILS piste 0 4, CyberAvia J L C . [ATC] CyberAvia J L C , autorisé approche ILS piste 0 4, prévoyez 3 500 ft à IF, (india Fox-Trot) , rappelez établi ILS . [Pilote] autorisé approche ILS piste 0 4, 3 500 ft à IF, rappelons établi ILS, CyberAvia J L C. [ATC] CyberAvia J L C , trafic un ATR à 5 n m devant, même niveau, vous êtes n° 3 à l’atterrissage, avez-vous le visuel ? [Pilote] " J’ai le visuel sur l’ATR à 5 nm devant, n° 3 à l’atterrissage, CyberAvia J L C. CLAIRANCE D’APPROCHE
  • 28. [ATC] CyberAvia J L C , remettez les gaz, rappelez vent arrière main droite piste 0 4. [Pilote] Remettons les gaz, rappellerons vent arrière main droite piste 0 4, CyberAvia J L C . Note: Si aucune précision est donnée dans la clairance de remise des gaz, le pilote est sensé faire la remise des gaz publiée. Cette clairance ne peut pas être refusée par le pilote. Et puis on reprend comme une approche normale en suivant les consignes du contrôle. Si Remise de gaz
  • 29. [Pilote] " établi ILS piste 0 4, CyberAvia J L C. [ATC] CyberAvia J L C , 3 nautiques derrière un ATR, vent au 2 5 0 pour 12 nœuds, piste 0 4, autorisé à l’atterrissage. [Pilote] Autorisé atterrissage piste 0 4, en finale, CyberAvia J L C . Note: A partir de 2 nm jusqu’au seuil de piste, le contrôleur peut ordonner une remise des gaz. CLAIRANCE D’ATTERRISSAGE
  • 30. [ATC] CyberAvia J L C , dégagez la piste par la droite dès que possible, roulez aérogare 2, parking E 7 [Pilote] dégageons par la droite, je roule aérogare 2, parking E 7 , CyberAvia J L C . [Pilote] au parking E 7, dans les cales, stop engine, plan de vol clôturer à 0 8 h 35 , quittons la fréquence, au revoir Monsieur, CyberAvia J L C. Note: on ne donne pas l’heure de clôture du plan de vol, sauf précision du pilote. CLAIRANCE DE ROULAGE
  • 31. Exemple de communication en mode texte S/U AND P/B GATE E4 LFML Mise en route et repoussage depuis la porte E4 de l'aéroport de Marseille LFML TAXI H/P N1 RWY 32L LFBO Je roule au point d'arrêt N1 piste 32 gauche de l'aéroport de Toulouse LFBO L/U AND W RWY 06 LFPO Je m'aligne sur la piste 06 de l'aéroport de Orly LFPO et j’attends CLRD T/O RWY 26 LFQQ Autorise décollage piste 26 de l'aéroport de Lille LFQQ C/M FL200, SID LATRA1B/LFPG Je monte au niveau de vol FL200 départ standard LATRA1B A LFPG DCT BEBIX EST FL310 Direct BEBIX établi au niveau de vol FL310 STAR LMG4/LFBD D/M FL160 Procédure d'arrivée standard LMG4 de LFBD, et descendons au niveau FL160 MAINTAIN FL80 FOR SEPARATION WITH AF431 Maintenons niveau de vol FL80 pour séparation avec AF 431 T/L HDG 320 BEHING AZA456 Tournons a gauche au cap 320 derrière AZA 456 CLR ILS APP RWY 03 LFRS Autorise approche ILS piste 03 de l'aéroport de Nantes LFRS 4NM FINAL RWY 03 LFRS J'arrive a 4NM finale piste 03 de l'aéroport de Nantes LFRS CLRD TO LAND RWY 27 LFBZ Autorise atterrissage piste 27 de l'aéroport de Biarritz LFBZ RWY 26L VAC LFPG, CROSS RWY 26R Piste 26 gauche dégagée, et je traverse la piste 26R de l'aéroport de de gaulle LFPG TAXI GATE B20 VIA D LFPG Je roule porte B20 par le taxiway delta sur l'aéroport de de gaulle LFPG
  • 32. Vous pouvez pour diverses raisons (éviter des nuisances sonores au domicile, difficultés avec l'anglais oral, problème technique de micro, handicap, ...), communiquer en mode texte. Il y a deux modes de communication par texte : Le Pilote parle en texte, et écoute le contrôleur en vocal sur Teamspeak Le pilote parle en texte et écoute le contrôleur en texte (à utiliser en dernier recours) Pour éviter des longues communications en mode texte, cet article vous donne les principales abréviations communément utilisées en mode texte issues de l'anglais. Ces abréviations s'utilisent aussi quand le pilote fait une auto‐information sur la fréquence UNICOM. Le mode texte utilise une série d’abréviation codifiée afin que tous les pilotes & contrôleur comprennent. Communiquer en mode texte
  • 33. Dans tous les cas utilisez le dictionnaire des Abréviations Si vous ne trouvez pas d’abréviation correspondant { un mot (ce qui ne devrait pas arriver), vous devez l’écrire en entier. DANS TOUS LES CAS : N’inventez pas vos propres abréviations. Ne francisez pas non plus les abréviations. Exemple de communication en mode Texte-Texte/Texte-vocal… « des 3000, clrd ils apch rwy 18, rep fin » descendez à 3000 ft, autoriser pour une approche ils piste 18, rappeler en finale. « rep fl60 inbd MTL, sqk6154 » Rappeler au niveau de vol 60 en rapprochement de MTL, transpondeur 6154
  • 34. FCY-JLC > PRKG 15, DEST LFLP, DEP SID LONSU4H, FL 160, SQK 6154, INFO A FCY-JLC > REQ PB, REQ SU, SU APV, REQ DEP, TAXI H/P RWY 20, TAXING D2,D1,D FCY-JLC > H/P RWY 20, SDBY FCY-JLC > LUW RWY20, FCY-JLC > L/U & TKOF, RWY 20 FCY-JLC > RWY VCTD, LVL 1500 FT, HDG 243, DCT SID LONSU4H FCY-JLC > ALT FL 100, CMB FL 160 FCY-JLC > PSN NIZ TO PERUS VIA R16, FL160 FCY-JLC > TOD, DES 3000 FT, DCT LTP, ARR PINED5R, APP ILS RWY 04 LFLP, REP LLZ FCY-JLC > ETB ILS RWY 04 LFLP FCY-JLC > FIN, LDG FCY-JLC > RWY VCTD, TAXI TO PRKG VIA TWY FCY-JLC > PRKG 15, IN BLOCK, STOP ENGINE, CLOSE FPL, QUIT FREQ, GOOD-BYE
  • 35. Sigle Anglais Français ' = feet = pied (3000') a/c = aircraft = aéronef, avion a/d = aerodrome = aérodrome acft = aircraft = aéronef, avion aff = affirm, yes = affirm, oui afld = airfield = aérodrome alt = altitude = altitude alt.set = altimeter setting = calage altimétrique apch = approach = approche app = approach = approche APP = Approach controller = contrôleur approche apt = airport = aéroport arpt = airport = aéroport arr = arrival = arrivée base = base leg = étape de base c/m = climb and maintain = montez et maintenez, monte et maintien Abréviation en mode Texte
  • 36. caf = cleared as filed (as your flightplan) = poursuivez selon plan de vol cc = correct = correcte circ = circling approach = manœuvre à vue libre, VPT, MVL, MVI clr = clearance, cleared = clairance, autorisé crld = cleared = autorisé crs = course = course CTR = Center or Radar Controller = contrôleur en‐route d/m = descend and maintain = descendez et maintenez, descend et maintien dct = direct = direct DEL = Delivery controller = contrôleur prévol DEP = Departure controller = contrôleur départ dep = departure = départ des = descend = descendez, descend dis = disregard, ignore = ignorer, ne pas prendre en compte disrgd = disregard, ignore = ignorer, ne pas prendre en compte dnwd = downwind = vent arrière est = established = établi exp = expect = prévoir FL = flight level = niveau de vol fp = flightplan = plan de vol fq = frequency = fréquence freq = frequency = fréquence frq = frequency = fréquence FSS = Flight Service Station controller = contrôleur assurant l'information de vol ft = feet = pied g/d = gear down = train sorti g/p = glide path = glide path (partie de l'ILS) gbye = good bye = au revoir gday = good day = bonne journée
  • 37. GND = Ground controller = contrôleur Sol gnight = good night = bonne nuit gnite = good night = bonne nuit GP = glide path = glide path (partie de l'ILS) gs = glide slope = pente du glide path h/a = hold at = attend à, maintient sur h/o = hand‐off = transfert h/p = hold position, holding pattern = maintien position, circuit d'attente h/s = hold short = maintien avant piste (USA) hdg = heading = cap IAF = Initial Approach Fix = point d'approche initiale ILS = Instrument Landing System = système d'aide à l'atterrissage ILS IM = Inner Marker = Marker proche inbd = inbound = en rapprochement KIAS = IAS in knots = vitesse indiquée en noeuds kt = knots = nœud (= mile nautique par heure) l/h = left hand = main gauche l/u and w = line‐up and wait = alignez vous et attendez, je m'aligne et j'attends land = land = atterrissage LLZ = Localizer = Localizer (partie de l'ILS) luw = line‐up and wait = alignez vous et attendez, je m'aligne et j'attends
  • 38. min = minima = minima d'approche MM = Middle Marker = Marker intermédiaire neg = negative, no = négatif, non NM = Nautical Miles = mile nautique OM = Outer Marker = Marker lointain outbd = outbound = en éloignement pax = passengers = passagers pkg = appron, park = aire de parking plz = please = s'il vous plait POB = People On Board (number of) = personnes à bord (nombre de) pos = position = position r/h = right hand = main droite r/m = reaching minima = minima d'approche atteins r/p = report passing = rappel passant r/v = radar vectors = guidage radar rdl = radial (of VOR) = radial d'un VOR rdr = radar = radar rep = report = rappelez, je rappelle req = request = demande rgr = roger, received = roger, reçu et compris rpt = report = rappelez, je rappelle rwy = runway = piste s/u = start up = mise en route sby = stand by = stand by, attendez en fréquence sans parler SID = Standard Instrument Departure = procédure de départ aux instruments SM = Statute Miles = mile américain sq = squawk = transpondeur
  • 39. STAR = Standard Arrival Procedures = procédure d'arrivée aux instruments stby = stand by = stand by, attendez en fréquence sans parler std = standard = standard stdy = steady = stable t/f = turning final = dernier virage (avant la finale) t/l = turn left = tournez à gauche, je tourne à gauche t/o = take off = décollage t/p and hold = taxi into position and hold = alignez vous et maintenez (USA) t/r = turn right = tournez à gauche, je tourne à droite tl = turn left = tournez à gauche, je tourne à gauche tleft = turn left = tournez à gauche, je tourne à gauche tnx = thank you or thanks = merci tr = turn right = tournez à gauche, je tourne à droite tright = turn right = tournez à gauche, je tourne à droite trk = track (of NDB) = track d'un NDB TWR = Tower controller = contrôleur tour vect wilco wx = vectors = will comply, will do what is requested = weather = vecteurs (radar) = va être fait, va faire ce qui a été demandé = temps (météo)
  • 40. Des questions? … Merci de votre attention. Ateliers CyberAvia /VPA Alex Lebrave Jean-Claude Lathuilière Guy Noel Jean-Luc Cucchiaro