SlideShare uma empresa Scribd logo
1 de 157
Baixar para ler offline
SUDS Training
Universidad Javeriana May 27 2010


   Chris Jefferies
   Urban Water Technology Centre
   University of Abertay Dundee
   www.uwtc.tay.ac.uk
Objetivos del curso           (Course objectives)


     Identificar la necesidad del uso de SUDS en una
     Cuenca
     Desarrollar los criterios de diseño para un
     sistema de SUDS
     Entender los detalles para el desarrollo
     apropiado de sistemas SUDS

   • To identify the need for SUDS in a catchment.

   • To develop design criteria for SUDS systems.

   • To understand the development of appropriate SUDS details.
A few words about the University of Abertay




                        University
                    of Abertay Dundee
                         SCOTLAND, UK




UNIVERSITY
OF ABERTAY
BREAKING BARRIERS
Scotland
                         Mountains and lakes




                          The home of Golf




UNIVERSITY
OF ABERTAY
BREAKING BARRIERS
Scotland in Europe
Contenido del curso                   (Course Content)

1. Conceptos básicos de SUDS
2. Elementos que guían el diseño de SUDS
3. Los diferentes componentes de SUDS
4. Problemas de escorrentía causados por los excesos de agua superficial
5. Problemas en la calidad del agua debidos a los excesos de agua superficial
6. Planificación de cuencas y diseños hidrológicos
7. SUDS – diseños hidráulicos para control local y regional
8. SUDS – diseños hidrológicos para control local y regional
9. SUDS – diseños para la calidad
10.Fuentes de control de SUDS y detalles
11.Cultivos de aguas lluvias y re-uso
                                   1.    Basic concept of SUDS
12.Conclusiones                    2.    Drivers for the design of SUDS.
                                   3.    The different SUDS components.
                                   4.    Flood problems caused by excessive surface water.
                                   5.    Water quality problems caused by excess surface water.
                                   6.    Catchment planning and hydrological design.
                                   7.    SUDS – hydraulic design for site and regional control.
                                   8.    SUDS – hydrological design for site and regional control.
                                   9.    SUDS – Design for quality
                                   10.   Source control SUDS and detailing.
                                   11.   Rainwater harvesting and re-use.
                                   12.   Conclusions
1. Sostenibilidad                (Sustainability)


A. ¿Cuál es el significado de “sostenibilidad” en el contexto de
   Bogotá?
B. ¿Qué funciones se requieren de los componentes del sistema
   SUDS en cada localidad? Calidad, cantidad, servicios.

C. Introducción al triángulo de SUDS


A.    What is the meaning of „sustainable‟ in the context of Bogota?

B.    What are the functions required of SUDS components at each location?
      Quality, quantity, amenity

C.    Introduction to the SUDS triangle.
1. Conceptos básicos             (Basic Concepts)


A. Los elementos de sostenibilidad:
    Económicos
    Ambientales
    Uso de recursos
    Uso sostenible de la energía
    Mantenimiento                     A. The elements of sustainability.

                                              Economic.
    Entrenamiento
                                              Environmental.

                                              Use of resources.

                                              Sustainable energy use.

                                              Maintenance.

                                              Training.
1. Conceptos básicos                  (Basic Concepts)


B. Funciones de los SUDS                B.   Functions of SUDS.

                                                Quantity (floods).
   Cantidad (flujo)
                                                Quality (pollution).
   Calidad (polución)                          Amenity.


   Servicios

           Important Reference
           Construction Industry Research and Information
                Association (CIRIA)
           The SUDS Manual
           Available at www.ciria.org.uk/suds/
1. SUDS control local flooding




                     Roof of Ford transit van
1. SUDS control the quality of runoff




  Brazil                 Scotland
1. SUDS Provide amenity




Control regional– Laguna de retención   Korea – stream opened out for
Belo Horizonte, Brazil                  amenity
1. SUDS Integrate agendas




       I will return to this location later
1. El triángulo de drenaje urbano
  Los métodos de drenaje de agua superficial que se refieren a
  aspectos de cantidad, calidad y comodidad se conocen como
  Sistemas Urbanos de Drenaje Sostenible (SUDS)



                                           El triángulo de drenaje
        Cantidad         Calidad
                                           urbano - equilibra el
                                           impacto de drenaje
                                           urbano
              Comodidad
1. Sesión de discusión              (Discussion session)




¿Cuál es el significado de “sostenibilidad” en el
contexto de Bogotá?



 What is the meaning of „sustainable‟ in the context of Bogota?
2. Elementos que guían el diseño de SUDS
    2. Drivers for SUDS implementation
    Expansión urbana y desarrollo – Los SUDS controlan caudales y
     ayudan a prevenir las inundaciones
    Aumento de flujos en el sistema de drenajes de áreas urbanas –
     Los SUDS pueden reducir los caudales en el alcantarillado y
     descarga de alcantarillado en los eventos de crecientes
    Contaminación difusa – Los SUDS controlan la calidad del agua
     de escorrentía en las superficies urbanas
    Corrientes en quebradas – Los SUDS controlan el aumento de los
     caudales y la calidad del agua
    Los SUDS ayudan a controlar los efectos del cambio climático.

 Urban expansion and development - SUDS control flowrates and help avoid flooding.
 Increased flows in the drainage systems of urban areas – SUDS can reduce sewer
  flooding and discharge of sewage at overflows.
 Diffuse pollution – SUDS control quality of runoff from urban surfaces.
 Flows in quebradas – control of increased flows and poor water quality.
 Assist in controlling the effects of climate change.
2. Driver – urban expansion
2. Driver – sewage discharge from
sewer
2. Driver – sewer infrastructure

    Replacement sewers   Old sewer, bad condition
2. Driver – Old sewers and combined
sewer overflow

                       Discharge point to river
Kinross     2. Example of an upgrading scheme
                  Loch Leven                                          Levenmouth
                                                                      Works
                                                 Glenrothes
                                                              Leven
              Replace Sewer
                                  Lochty


                                           Ore




Lochgelly
                               New Tank

            Cowdenbeath
                          Cardenden
                          Replace twelve CSOs with One
2. Driver – diffuse pollution
             Contaminación difusa
2. Driver – Degraded watercourses
Erosion caused by increased runoff rates
Pausa para pensar en los elementos que
guían el diseño de SUDS

¿Cuáles son los elementos guía en el caso del Estado
de Rosetree?

¿Cuáles son los elementos guía en el caso de la
quebradas de Bogotá?


Pause for thought – Drivers

What are the drivers in the case of the Rosetree Estate?

What are the drivers in Proyecto Quebradas?
Pausa para pensar en los elementos que
guían el diseño de SUDS
 ¿Cuáles son los elementos guía en el caso del Estado
 de Rosetree?

 Consider the drivers for drainage in the Rosetree Estate.

 From CIRIA C697 – Worked Examples


Drivers - pause for thought
Pausa para pensar en los elementos que
guían el diseño de SUDS




Drivers - pause for thought
3. The different SUDS components


Different SUDS types and their applicability
    Ponds, wetlands

    Basins, swales

    Permeable paving, source control
3. SUDS types – level 1

 The treatment train is important for larger systems

Source control (level 1 treatment)
    Filter strips – very efficient
    Permeable paving – very efficient but need maintenance
    Roadside filter drains – I don‟t like these.
    Green roofs
    Water butts
    Gully pot filters – a lot of research still needed.
3. SUDS types – levels 2 & 3

The treatment train is important for larger systems

Site control – (level 2 treatment)
    Swales
    Detention basins
    Detention ponds
Regional Control – (level 3 treatment)
    Retention pond & wetland
    Disposal to ground (after groundwater risk assessment)
3. SUDS Components review
Control en origen – Drenaje filtrante    Control en origen y local – Cuneta Verde




Control en origen –Pavimento permeable     Control local – Depósito de detención
3. Permeable Paving and detention
3. Detention basin in highway
3. Pausa para pensar – Componentes de los SUDS
3. Pause for thought - SUDS Components
 Explique a sus vecinos la forma en que los SUDS
 funcionan en términos de sus características hidráulicas.
 Considere nuevos y viejos sistemas.

 •Un filtro para el drenaje a lo largo de una vía
 congestionada
 •Un reservorio de agua que sirve al desarrollo de 300
 casas
 •Un pavimento permeable en la estación de transmilenio
 •Un terreno pantanoso junto a una carretera
 Explain to your neighbour how the following SUDS work in terms of their
 hydraulics. Consider new and old systems;
 •A filter drain alongside a busy road.
 •A pond serving a development of 300 houses.
 •Permeable paving at a train station.
 •A roadside swale.
4. Problemas de escorrentía causados por
    los excesos de agua superficial
 Causas de los problemas de escorrentía
    Capacidad limitada del canal
    Elevación insuficiente
    Construcción de nuevos desarrollos
    Aumento de pavimentos en el área aferente

 Soluciones a los problemas de escorrentía
    Almacenamiento para reducir corrientes
    Bancos de almacenamiento
    Reubicación de viviendas
    Desviación de canales


   Causes of flood problems;                     Solutions to flooding problems
      Limited channel capacity                      Storage to reduce flows.
      Insufficient elevation.                       Bank raising.
      Construction of new developments.             Moving local people.
      Increasingly paved contributing area.         Diversion channels.
4. Limited elevation
 New Orleans
4. Insufficient channel capacity
4. Development
Where did the river go?   River Kifisos, Athens
4. Problemas de escorrentía                                   (Flood problems)

    Aspectos de las escorrentías pluviales que NO pueden ser manejados con
      SUDS
    • Corrientes de los ríos
    • Corrientes de mareas
    • Escorrentía de porciones muy grandes sobre la ladera de una montaña

    Problemas de las escorrentías pluviales que deben ser solucionados con
       SUDS
    • Aumento de la tasa de escorrentía en un lugar específico
    • Aumento en la contaminación por el lavado con aguas lluvias en
      lugares específicos
    • Escorrentías internas que se presenten al interior de un lugar en
      particular
    • Escorrentía externa de aguas que atraviesan un lugar en particular
      (poco probable, pero posible)
                                            Pluvial flooding problems which must be addressed by
                                                SUDS
Flooding issues which can NOT be            • Increased rate of flow from the site.
    addressed by SUDS                       • Increased pollution with the runoff from the site.
• Flooding from rivers                      • Internal flows generated within site.
• Tidal flooding.                           • External flow of water through the site (unlikely but
• Runoff from large sections of hillside.      possible).
Pause for thought – Flood Issues




                  •What are the hydraulic design
                   issues?
                  •What effect would connecting
                   additional area have?
4. Pausa para pensar – Problemas de
escorrentía

•Discuta cuáles son los principales problemas en el manejo

de las quebradas en Bogotá

•¿Qué aspectos son los más importantes?


Pause for thought – Flood problems

Discuss what are the principal flood problems in Proyecto Quebradas?

Which issues are the most important?
5. Problemas en la calidad del agua debidos a los
    excesos de agua superficial

    Causas de los problemas en la calidad de aguas
    Contaminación difusa, industrial, residencial y comercial
    Descargas puntuales
    Flujo excesivo de sistemas combinados de alcantarillado
    Soluciones a los problemas de contaminación de aguas
    Soluciones tradicionales de incremento en la capacidad de las tuberías,
     bombas y almacenamiento
    Desconexión de aguas superficiales de sistemas existentes
     (retroalimentación)
    Control en la fuente para nuevas áreas
    Controles locales y regionales en nuevas áreas

                                       Solutions to water quality problems
 Causes of water quality problems
                                          Traditional solutions of increasing
    Diffuse pollution; industrial,         capacities of pipes, pumps, storage.
     residential, commercial
                                          Disconnection of surface water from
    Point source discharges                existing systems (retrofit).
    Excessive flow in combined           Source control solutions in new areas.
     sewers.
                                          Site and regional control in new areas.
5. Contaminación difusa




                      Titular- “Comienza un nuevo negocio”.
                      Ahora una actividad regulada
5. Contaminación difusa




  Brazil                  Scotland
5. Point source pollution




         Even less Happy

              Disaster
6. Catchment planning and hydrological
 design

 Rural/ urban catchments.

 Source control/ end of pipe control

 On-line/ off line storage.

 Surface water hydrology, rainfall/ runoff processes

 Hydro-geology,

 Availability of data
6. Catchment Planning

                                      Water            Climate
                            Dams    treatment
              Agriculture
                                                           Industry
Household                                Reservoir
    s                                       s          Cities

                        SUDS – controlling               Greywater
                                                        collection and
 Natural system
    – rivers,           surface water quality             treatment

    oceans,              STP
    aquifers            and pluvial flooding
                                                     Districts

                                      Pipelines
Ocean
outfall

                                                          Source: CSIRO
Driver is Flooding                                 SUDS




         West Pond




                                                Football




Google arial view of Part of Dundee   Conveyance swale
Control regional –
             Laguna de retención




          Ahora 100% Desarollo




Locality at risk
A Housing development         Control regional – Laguna de retención




Local river is polluted and
causes flood damage
6. Hydrological Cycle - natural

         Undeveloped site


                              Canopy Interception
Evapo-transpiration


    Surface Runoff
                     Interflow            From a rain event, flows have a
                              Baseflow    particular pattern for a given
                                          catchment.

                       Flow
        Runoff          (Q)
      hydrograph

                                         time
6. Hydrological Cycle - developed
  After development, rainfall is almost completely converted to
       runoff because it is unable to percolate into the soil
                                Transpiration



Increased Surface Runoff
                                                Development changes
                      Reduced Interflow         the runoff patterns in
Reduced Baseflow                                characteristic ways


                       Flow
      New Runoff        (Q)
      hydrograph

                                      time
6. Atenuacion del flujo

 Flow after without SUDS       El desarrollo aumentará la escorrentía a menos
                                        que haya atenuación del flujo
Caudal después sin SUDS

                                          Flow before development
                                          Caudal antes de desarrollo
             Q



                                      t

  Flujo después del desarrollo con SUDS
   Flow after development with SUDS
6. Flujo continuado

                              El rol del flujo continuado y la
                                  atenuación de volumen
         Attenuation Volume

         Volumen de atenuación

                                Continuation flow

                                Flujo continuado
  Q



                  t
6. El rol del almacenamiento
     Inflow is very variable and needs                      Outflow should be at
     to be controlled                                       required value
   El caudal de entrada es muy
                                                          El caudal de salida
   variable y debe ser
                                                          debe estar en el valor
   controlado
                                                          requerido

                                 Almacenamiento
                                                           ¿Cuál es el valor
                                                           requerido?
                                                            But what is the required
                                                            value?

                   When storage is full, there   Cuando el almacenamiento está
                   may be overflow in another    lleno, puede haber caudal de
                   direction                     salida en otra dirección

                 This happens when the return    Esto ocurre cuando el período de
                 period is exceeded              retorno se excede
6. Hydrograph – need for storage

    Storage is used to control outflow
        caudal de
        entrada


                         almacenamiento


                    Possible Infiltration

                                                  caudal de
     Infiltration gives benefits for both water
            quality and flow attenuation          salida
6. Evidencia del almacenamiento
                                                 NATS car park Edinburgh -
                                 Comparison of runoff rates between paved and porous sections
                    7

                                   Tarmac Rate (mm/h)
                    6              Porous Rate (mm/h)
                                   Rainfall Intensity (mm/h)
                    5
Intensity (mm/h)




                    4



                    3



                    2



                    1



                    0
                   11/05/98 11/05/98 11/05/98 11/05/98 11/05/98 11/05/98 11/05/98 11/05/98 12/05/98 12/05/98 12/05/98 12/05/98 12/05/98 12/05/98 12/05/98 12/05/98
                    19:00    19:42    20:24    21:06    21:48    22:30    23:12    23:54    00:36    01:18    02:00    02:42    03:24    04:06    04:48    05:30
6. Summary of the storage concept

• Development causes an increase of flows.
• Normally modelling (simple) is needed to determine the runoff
  hydrograph.
• Most SUDS require STORAGE
• Storage is required to ATTENUATE the flows.
• The more the storage, the better the potential for attenuation.
• The undeveloped flow is the target value for the
  CONTINUATION FLOW.
• The continuation flow is often know as GREENFIELD RUNOFF.
6. Details of Hydrological design

  Key hydrological design concepts

• Methods of rainfall estimation.

• Determining the inflow into the SUDS.

• Calculation of greenfield runoff.

• Determination of continuation flow.

• Determination of attenuation volume.
Curvas de Intensidad de precipitación – duración

 Necesario para calcular volumen de atenuación e índices de caudal salida.
 A partir de la información local

                                                   Rainfall Intensity- Duration Curve

                                     100

                                     90

                                     80

                                     70
         Rainfall Intensity (mm/h)




                                     60

                                     50

                                     40

                                     30

                                     20

                                     10

                                      0
                                           0   5     10       15   20        25    30           35   40   45   50   55   60
                                                                                  Duration (min)
                                                          2 Year    5 Year         100 Year
6. Estimación de precipitación
    La información básica para mètodos de diseño
•       Los métodos usan las estadísticas de precipitación
•       Empezar con el punto de la intensidad de lluvia
          •Duración
          •Período de retorno
•       Modificar usando factor de reducción de área
•       Normalmente incorporado en el software

                      •    Methods use Rainfall Statistics
                      •    Start with point rainfall intensity
                                •Duration
                                •Return Period
                      •    Modify using areal reduction factor
                      •    Normally incorporated into software
6. Escorrentía local

      Cálculo de escorrentía existente basado en
                   Método Racional

                         Q = 2.78 C x i x A

  Q = Caudal (l/s)
  C = Constant
  i = Intensidad de precipitation (mm/h)
  A = Area (Ha)
6. Volúmenes para atenuación del flujo

      Volúmenes para tratamiento y atenuación del flujo
 1.    Principios

 2.    Tasa de caudal de drenaje aguas abajo

 3.    Curvas duración intensidad precipitación

 4.    Período de retorno

 5.    Ruta del flujo & SUDS

           1.       Principles
           2.       Drain down flowrate
           3.       Rainfall Intensity Duration Curves
           4.       Return Period
           5.       Flood routing & SUDS
6. Pause for thought - return period

         What return periods are appropriate?




     •     Design inflow to storage?

     •     Continuation flow?

     •     Extreme events?
6. Cálculo de flujo continuado

    En el Reino Unido existen variedad de métodos de cálculo de la
                  escorrentía de zonas no edificadas
          Lugares grandes: Una variedad de métodos disponibles; e.g.
          Método           Caudal de período de      Caudal de período de
                           retorno 2 años (l/s)      retorno 10 años (l/s)

1 Regla empírica                      72                         N/A
2 Poots &    Cochrane                 64                         112
3 FSSR6                              59.4                        93.7
4 Racional Modificada                57.0                        80.9


                   Rule of thumb - Flujo continuado = 6 l/s/Ha
6. Periodo de retorno


    El periodo de retorno dependerá de circunstancias locales
                         500



                         400
        Caudal (m^3/s)




                         300

                                                      Escorrentía local existente
                         200                      ¿Qué período de retorno de caudal se
                                                        escoge como objetivo?
                         100



                          0
                               2 5 10   25   50                100            200
                                                  Periodo de retorno (Años)
6. Periodo de retorno

     ¿Qué período de retorno debería escogerse como objetivo?

1.     ¿Por qué estamos interesados? (control de inundaciones)
2.     Continuación de período corto de retorno (¿demasiado control?)
3.     Continuación de período largo (¿con qué objeto?)
4.     ¿Se podría diseñar para varios períodos de retorno? (Esto es muy
       complicado)
•      Debe haber reglas locales
        1.    Why are we interested? (control of flooding)
        2.    Short return period continuation (too much control?)
        3.    Long return period continuation (what is the point?)
        4.    Could design for a number of return periods ( this is very complicated)
        5.    There must be local rules
6. Periodo de retorno
        ¿Qué período de retorno debería ser el objetivo?
      Los siguientes se usan para flujos en el Reino Unido

  Tipo de propiedad                                   Periodo de retorno

  Hogares de niños, internados                        750 años

  Chalets, casas de una planta                        500 años
  Ocupación temporal                                  50 años
  Estándar de propiedad común                         200 años

           Type of Property                     Return Period

           Children‟s homes, boarding schools   750 years

           Bungalows, ground floor flats        500 years
           Seasonal occupancy                   50 years
           General property standard            200 years
6. Pause for thought

   Distribution hub example

• Define the treatment train in each part of the

  distribution hub.

• Are sufficient levels of treatment provided?

• Where is the storage for attenuation installed?
Pause for thought – Hydrological design
Example from
CIRIA C697
Distribution
Hub



What Return
Periods
should be
used?
Pause for thought – Hydrological design
  • Example from CIRIA C697 Distribution Hub
7. SUDS – Detailed hydraulic design


 Location of flow control for hydraulic and maintenance

  purposes

 Methods of flow control; pipes, weirs, vortex controls

 Creation of required storage

 Design of inlets – access, maintenance, erosion issues
7. Continuation flow


                       Los criterios
                       de salida de
                         efluente
                        deben ser
                       especificados

                         Outflow
                       criteria must
                        be specified
7. Índices para el drenaje aguas abajo

                  Las reglas para depósitos y lagunas son similares

1.   Escorrentía de zonas no edificadas se usa para establecer el patrón del caudal índice
     durante los eventos de lluvia
2.   Detención extendida – drenaje aguas abajo prolongado hasta 24 hrs para mantener el
     flujo bajo en los ríos.
3.   Sucesos extremos – mantener un efluente de emergencia cuando la capacidad está
     completa para evitar daños.
4.   Las lagunas tienen un nivel mínimo para asegurar una piscina permanente.


       •Greenfield runoff is used to set the „normal‟ outflow flowrate during events.
       •Extended detention – draindown increased to 24h to conserve low flows in rivers.
       •Extreme events – must retain an emergency overflow when storage is full to avoid damage.
       •Ponds have a bottom level to ensure permanent pool.
7. Hydraulic details

Flow & Level control on a storage system



                                  Throttle Pipe   Outlet manhole




             Storage                                 H = Head      Q = Flow
7. Hydraulic details
                     Hydraulic     Outlet requirements
                     control        govern hydraulic
                                          design

         SUDS
         component




      Hydraulic Control at Outlet

      Hydraulic Controls available are:
      Thin Plate Notches & Weirs
      Broad crested weirs
      Throttle Pipes
      Hydrobrakes
7. Bassin en Colorado, USA
7. Bassin en Colorado, USA

                              Nivel de evento
                                 extremo
                              (Extreme event
                                   level)



                                 Nivel
                               “normal”
                               („Normal‟ event
                                    level)



                             Nivel de drenaje
                               aguas abajo
                              (Draindown level)
7. Bassin en Colorado, USA
                              Nivel de evento
                                 extremo
                              (Extreme event
                                   level)



                                 Nivel
                               “normal”
                               („Normal‟ event
                                    level)



                             Nivel de drenaje
                               aguas abajo
               X              (Draindown level)
7. Basin outlet
                   Nivel de evento
                      extremo
                    (Extreme event
                         level)



                      Nivel
                    “normal”
                    („Normal‟ level)



                  Nivel de drenaje
                    aguas abajo
                   (Draindown level)
7. Un complicado desagüe
 Un complicado desagüe para cumplir los criterios de flujo variable
    (A complicated outlet to meet variable flow criteria)



                                                                    4x
                                      Laguna                   aliviaderos
                                                               de muescas
                                                                   en V


                                                                (4 x Vee
                                                              Notch weirs)
7. Hydraulic details - weir

Broad Crested Weir
7. Hydraulic details – Vee notch


Flow over a weir/ notch




  Vee notch                                                 5
                          Q   8        Ce 2 g tan       H       2
                                  15                2
7. Hydraulic details – perforated riser
7. Hydrobrake images




Images from HRD website
7. Hydraulic details Hydrobrake
Hydrobrake
Flow rotates
An air core is formed
Gives the hydraulic equivalent of a smaller orifice
Good control – less blockage




                Head




                                                      Design zone




                            Flow
7. Hydraulic details Hydrobrake

        Hydrobrake – typical installation
7. Hydraulic details Hydrobrake

        Hydrobrake – typical installation
7. Pause for thought – Hydraulic design



          • Video of Hydrobrakes



 What is the most effective form of hydraulic control?
8. SUDS – Detailed hydrological design


 Determination of inflows into SUDS

 Determination of continuation flows

 Volume for attenuation.

 Modelling requirements

 Data requirements
8. Tratamiento de Volumen

•Requisito – Control de contaminantes
•Para proporcionar el grado necesario de control

•Donde sea necesario.

•En teoría, Vt es el volumen necesario para retener 90% del agua pluvial.


  •Requirement - Pollutant control.
  •To provide necessary degree of treatment
  •Where required
  •In concept, Vt is the volume needed to retain 90% of rainfall events
8. Tratamientos de volumen múltiples

Período corto de detención 1 x Vt
•Elimina arena, gravilla de carretera, basura.
•Cunetas verdes, depósitos de          detención, etc


Período más largo 3 o 4 x Vt
•Proporciona tratamiento biológico

              Short period detention 1 x Vt
              •Removes sands, road grit, litter
              •Swales, detention basins etc.
              Longer period retention 3 or 4 x Vt
              •Provides biological treatment
8. Determinación del volumen de
tratamiento

                                             3
     Método DEX:                 V (m / ha)
                                      t
                                                          25 90 I

donde    I es la fracción impermeable media del área
Basado en análisis de precipitación local



where I is the average impervious fraction of the area.
Based on analysis of local rainfall
8. Tratamientos de volumen múltiples

Tratamiento                                    Volumen de tratamiento

Lagunas de detención                           4 x Vt

Humedal                                        3 x Vt

Detención, detención extendida                 1 x Vt

Cuneta verde                                   1 x Vt



               Treatment                         Treatment Volume
               Retention Ponds,                  4 x Vt
               Wetland                           3 x Vt
               Detention, Extended detention     1 x Vt

               Swales                            1 x Vt
8. Determinación del volumen de tratamiento

Vt is one of the following
• Un volumen que capturase al menos el 90% de las aguas pluviales en un año.

• 12 – 15mm de escorrentía distribuidos sobre cada área de sub-captación
  contribuyente.

• 12 – 15mm escorrentía distribuida sobre el área impermeable de captación
  contribuyente

• El volumen de escorrentía generado por la precipitación anual media sobre el
  área de captación


       • A volume which would capture the runoff from 90% of storms in a year.
       • 12 – 15mm runoff distributed over each contributing sub- catchment area
       • 12 – 15mm runoff distributed over the contributing impervious catchment area
       • The volume of runoff generated from the mean annual storm over catchment.
8. Examples of SUDS in Berlin, Germany
Driver is Lake quality                      SUDS
8. Wuhan, Central China
Driver is Lake quality – from sewers   SUDS
8. Cadena Tratamiento Agua Pluvial

        La cadena de tratamiento es el concepto clave
              en el desarrollo de sistemas UDS


                                            …y finalmente a
                     Evaporación     La controles regionales.
                                         cadena de tratamiento
     Buena gestión                       ...y continua par
                                    Commenca con prevention
                                   La descarga a una corriente de
                                     ...a controles del areas..
                                      controles en origen...
                                    oagua o acuífero doméstica
                                       buena gestión puede ser
      doméstica
                                     a partir de individuales;...
                                     Por casas cualquier etapa.


      Control
     en origen
                      Control
       Posible        de área
     Infiltración                      Control     Descarga al
                                       Regional   medio receptor
HERRAMIENTA DE SELECCIÓN DE SUDS DE CIRIA
                   Nivel de tratamiento para diferentes objetos de SUDS

                 Objeto                     Residencial      No-        Industrial       Nivel de
                                                          Residencial                    Control

        Prevención                              A             A              A
        Contención                              -             -              1
Superficies permeables                          1             1         1 (contención)   origen
Franjas filtro/cunetas verdes tratamiento       1            1              2     origen & área
Drenes filtrantes/ sub-base pavimento           1           1ó2             2     lugar & área
                                                                                   origen

Cunetas verdes                                  1           1ó2         (containe origen & área
                                                                            2
Depósitos detención extendida
                                                                           d)           área
                                                1            2              2
Pozos y zanjas de infiltración                  1            2              3      origen & área
Depósitos de infiltración                       1            2              3      origen & área

Lagunas de retención                            1            2              3        Regional
Humedales                                       1            2              3        Regional
A    Siempre necesario                            1       primer nivel de tratamiento
2       segundo nivel tratamiento                 3       tercer nivel de tratamiento
CIRIA SUDS SELECTION TOOL

                   Level of Treatment for different SUDS devices

              Device               Residential     Non-        Industrial      Level of
                                                 Residential                   Control

       Prevention                      A             A             A
      Containment                      -             -             1
Permeable surfaces                     1             1             1            source
                                                               (contained)
Filter strips/treatment swales         1             1             2         source & site
Filter drains/pavement sub-base        1           1or 2           2         source & site
Swales                                 1           1or 2       (containe
                                                                   2         source & site
                                                                  d)             site
Extended detention basins              1             2             2
Soakaways/ infiltration                1             2             3         source & site
trenches



Infiltration basins                    1             2             3         source & site
Retention ponds                        1             2             3           Regional
Wetlands                               1             2             3           Regional
A      Always required                     1     first level of treatment
2      second level of treatment           3     third level of treatment
Incorporating SUDS in the open space – in Holland
8. Example of integration of hard and soft

SUDS Beside a canal in Holland.
Development of high density – this is the only area of green space.
Control of water takes place both in the road and in the adjacent green
   space
¿Cuántos niveles de tratamiento puede identificar?

      How many levels of treatment can you see?
9. SUDS – Design for Quality


 Levels of treatment

 Treatment train hierarchy
9. Control en origen


 Cadena Tratamiento Agua Pluvial
 Los sistemas de control en origen generalmente se ubican cerca del punto de
 origen de la escorrentía; de manera que la cantidad de escorrentía y de
 contaminantes que se deben controlar se limitan a niveles reducidos y
 manejables.

Stormwater Treatment Train
Source controls are generally placed near the runoff point of origin so the amount of
runoff and the quantity of pollutants that must be dealt with are limited to small and
manageable levels
9. Cadena de Tratamiento de Agua Pluvial

  Control en origen:
  control de escorrentía en o cerca de fuente
  Esto puede incluir recogida de agua de techos en tinas




Source control:
Source control is the control of runoff at or near its source
This may include collecting roof runoff in water butts
9. Cadena de Tratamiento de Agua Pluvial

que más tarde pueda emplearse para regar, etc.




  Which can later be used for watering etc
9. Control en origen

                                      Hidrología de Pavimentos Permeables
                                      Hydrology of Permeable Paving

                                                   7 - 8 Agosto 1998 (12:00 - 8:00)
Intensidad de escorrentía




                            3.5                                                                                              0




                                                                                                                                 Intensidad de lluvia
                            3.0                                                                                              1
                            2.5                                                                                              2




                                                                                                                                        (mm/h)
         (mm/h)




                            2.0                                                                                              3
                            1.5                                                                                              4
                            1.0                                                                                              5
                            0.5                                                                                              6
                            0.0                                                                                              7
                                                           18:00

                                                                   20:00

                                                                            22:00

                                                                                    00:00

                                                                                            02:00

                                                                                                     04:00
                                  12:00

                                          14:00

                                                   16:00




                                                                                                             06:00

                                                                                                                     08:00
                                                                           time
                                                  Lluvia                   Poroso                   Asfalto
9. Control local
¿Qué son depósitos de detención?
           Depósitos de detención son depresiones vegetadas
   Estas depresiones están secas excepto durante e inmediatamente después de tormen




             Detention basins are vegetated depressions. These depressions are dry
             except during and immediately following storm events
9. Control local

Durante eventos de tormenta, el agua de escorrentía superficial es
conducido a través del depósito de detención extendido
9. Control local

  El caudal de salida está restringido de manera que el depósito se
  llene de escorrentía




 Caudal
 salida




The outlet is restricted so that the basin fills with runoff
9. Control local

La estructura de control en el caudal de salida está diseñada para
liberar lentamente el agua retenida




 Esto da tiempo para que los sólidos en suspensión precipiten y el
 flujo punta disminuya
This provides time for suspended solids to settle out and for the flow peak to attenuate
9. Control regional

¿Qué son los controles regionales?
Depósitos, lagunas, humedales y pantanos pueden ser parte del
sistema de drenaje natural.




      Basins, ponds, wetlands and marshes can be part of the natural drainage system.
9. Control regional

      …como alternativa, los SUDS pueden ser integrados en
      desarrollos de tal manera que sirven múltiples propósitos

                                      Valor estético
                                       Hábitat de vida salvaje
                                               Valor recreativo
                                                    Calidad de agua

…alternatively SUDS can be
integrated into developments in
such a way that they serve multiple
purposes.
Aesthetic value
Wildlife Habitat
Recreation value
Water Quality
9. La cadena de tratamiento

     Buena gestión                  Programas de educación y prevención de
      doméstica                     la contaminación para reducir las fuentes
                                    de contaminación.

   Control en origen                Control de la escorrentía cerca de donde
                                    la lluvia cae en el suelo o en los tejados.


      Control local                 Atenuación o tratamiento para un grupo
                                    de edificios o un tramo de carretera.


    Control regional                Tratamiento y sistemas de atenuación de
                                    flujo abarcando varias zonas.
 •Education and pollution prevention programmes to reduce sources of pollution
 •Control of runoff close to where the rain falls on ground or roof surfaces
 •Attenuation or treatment for a group of buildings or a stretch of highway
 •Treatment and flow attenuation systems serving a number of sites
9. Niveles de tratamiento

 Resumen de diseño de estrategias para agua de calidad

 Nivel de tratamiento necesario

 Dispositivo                    Residencial       No-Residencial Industrial

 Niveles de tratamiento
 necesario                              1                2                3

 Summary of design strategies for water quality
 Level of treatment required
 Device                          Residential      Non-Residential   Industrial
 Levels of treatment
 required                          1                 2                3
9. Procesos de tratamiento


                  La escorrentía es tratada por una
                   combinación de decantación...
Inlet                                                                 Outlet
        Entrada                                                  Salida




            The runoff is treated by a combination of settlement...
9. Depósitos de detención y cunetas verdes

                             Decantación
                             Hidrocarburos
                             Metales pesados




Settlement
Hydrocarbons
Heavy metals
9. Procesos de tratamiento


               … dilución...
 Entrada                          Salida




                  … dilution...
9. Procesos de tratamiento



            …y acción biológica.
 Entrada                                Salida




             … and biological action.
9. Redes de SUDS

Las sub – redes son diseñadas como sistemas convencionales
9. Redes de SUDS

La red está ensamblada de la misma manera que una red
 convencional




                             SUDS Networks


The network is assembled in the same way as a conventional network
9. Redes de SUDS

Los sistemas convencionales drenan colectivamente a las lagunas SUDS.
9. Redes de SUDS

Ejemplo de red
mostrando cadena de
tratamiento




                Cadena drenaje

                Detención extendida

                 Laguna regional      Tuberías o
                                      cunetas verdes
9. Volumen de atenuación y tratamiento


  Volumen de atenuación y tratamiento Para lagunas de
  retención los volúmenes son sumados




Volumen de almacenamiento de crecida
               Volumen de tratamiento
9. Volumen de atenuación y tratamiento


Para depósitos y cunetas verdes usar el volumen mayor


                                          Volumen de almacenamiento
Volumen de tratamiento
                                                  de crecida




  Attenuation and treatment volume; For Basins and swales Use the larger volume
9. Las preguntas para dimensionar

Las preguntas clave para dimensionar las infraestructuras de tratamiento

¿Qué volumen es necesario tratar?
•   ¿Qué elementos de SUDS se requieren?
•   Determinación del volumen de tratamiento
•   Aportaciones aguas arriba.




               The Key Questions for Sizing Treatment Facilities
               What volume is needed for treatment?
               •    What SUDS elements are required?
               •    Determination of treatment volume
               •    Upstream „credits
9. Las preguntas para dimensionar

Las Preguntas Clave para Medir las Infraestructuras de Tratamiento

 ¿Qué volumen es necesario tratar?
 •       ¿Qué elementos de SUDS se requieren?
 •       Determinación del volumen de tratamiento
 •       Aportaciones aguas arriba
 ¿Cuál es el flujo “no urbanizado”?
 •   Basado en el uso previo de la tierra
 •   Debe estimar la proporción del área a ser urbanizada




                What is the „undeveloped‟ flow?
                •    Based on previous land use
                •    Must estimate proportion of area to be developed
9. Las preguntas para dimensionar

Las Preguntas Clave para Medir las Infraestructuras de Tratamiento

 ¿Qué volumen es necesario tratar?
 •    ¿Qué elementos de SUDS se requieren?
 •     Determinación del volumen de tratamiento
 •     Aportaciones aguas arriba
 ¿Cuál es el flujo “no urbanizado”?
 •     Basado en el uso previo de la tierra
 •     Debe estimar la proporción del área a ser urbanizada
 ¿Qué volumen es necesario para hacer frente a las crecidas?
 •     Conceptos de cálculo de avenidas.


                     What volume is needed for flood routing?
                     •    Flood routing concepts
9. Las preguntas para dimensionar

Las Preguntas Clave para Medir las Infraestructuras de Tratamiento

 ¿Qué volumen es necesario tratar?
 •   ¿Qué elementos de SUDS se requieren?
 •      Determinación del volumen de tratamiento
 •     Aportaciones aguas arriba
 ¿Cuál es el flujo “no urbanizado”?
 •     Basado en el uso previo de la tierra
 •      Debe estimar la proporción del área a ser urbanizada
 ¿Qué volumen es necesario para hacer frente a las crecidas?
 •    Conceptos de cálculo de avenidas
 Componentes de detalle
 •   Ajustar los elementos al terreno disponible
 •   Estructuras de entrada y de salida
                                          Detail components
                                          •     Fitting elements into available land
                                          •     Inlet/ outlet structures
10. SUDS – Source control design


 Design approaches for storage and treatment

 Permeable paving

 Swales, bioretention

 Raingardens, green roofs

 Plastic box type storage, design, structural and maintenance

  issues.
10. Infiltración

Notar que el concepto de volumen de tratamiento no
   se aplica a sistemas de infiltración que están
               diseñados para FLUIR.

CIRIA 156 presenta las metodologías para el diseño de infiltración




 Note that the treatment volume concept does not apply to infiltration systems
                         which are designed for FLOW

             CIRIA 156 gives the methodologies for infiltration design
10. Source control design

Source control components;
    Block Paving.
    Permeable Asphalt.
    Below ground storage systems
    Green roofs
    Proprietary SUDS.
Re-using rainwater;
    Storage and treatment systems.
10. Pervious Paving

Pervious paving systems have a good track record of operation.
There is sound science behind operation;
    For use as storage.
    Removal of pollutants.
    Recycling.
Maintenance is always an issue.
10. Pervious Paving
Excellent degradation of hydrocarbons
High removal rates of metals
Outflow better than EQS
10. Pervious Paving

Some examples          New permeable car park
  of systems
   installed




Earlier car park -
asphalt with ponding
10. Storage in Pervious Paving
                                                 NATS car park Edinburgh -
                                 Comparison of runoff rates between paved and porous sections
                    7

                                   Tarmac Rate (mm/h)
                    6              Porous Rate (mm/h)
                                   Rainfall Intensity (mm/h)
                    5
Intensity (mm/h)




                    4



                    3



                    2



                    1



                    0
                   11/05/98 11/05/98 11/05/98 11/05/98 11/05/98 11/05/98 11/05/98 11/05/98 12/05/98 12/05/98 12/05/98 12/05/98 12/05/98 12/05/98 12/05/98 12/05/98
                    19:00    19:42    20:24    21:06    21:48    22:30    23:12    23:54    00:36    01:18    02:00    02:42    03:24    04:06    04:48    05:30
10. Permeable Asphalt – Hpermarché in France

  Captures and attenuates surface/rain water
     for controlled release
  The system can be free draining into the
     sub-grade or contained using an
     impermeable geo-membrane for re-use
     or controlled release into the sewer
     system
  It can also capture re-directed rain water
     from adjacent structures e.g. roofs
  Provides an alternative to conventional
     drainage systems
  Improves outflow water quality
10. Flow through Pervious Paving




  Water passes through             Porous surfacing
       surfacing



                                   Porous granular material


                                       Optional geotextile

                               Natural
                               sub-grade
Flow through Pervious Paving



 Water passes through          Porous surfacing
      surfacing



   Water temporarily           Porous granular material
       retained

                                    Optional geotextile

  Water infiltrates into
      sub-grade
                               Natural
                               sub-grade
10. Advantages of pervious asphalt

Reduced or zero runoff and flood risk
Reduced need for conventional drainage and alternatives which
  sterilise land e.g. swales, ditches, urban park areas
Cost savings opportunities – reduced build time
Maximises land use                          Applications
Grey water harvesting                       Lightly trafficked areas
Soakaways for roofs                         Retail car parks
Removal of pollutants                       Sporting areas
                                            School playgrounds
Reduced noise and spray.
                                            Footpaths and pedestrian areas
Improved public comfort/safety
                                            Re-direct water from other areas
                                               e.g. roofs
10. Below Ground Storage

Performs the storage component of SUDS.
But no treatment is provided.
Excellent as a component of rainwater
   harvesting.
10. Green Roofs

Green roofs reduce annual runoff by at least 50%.

Reduce need for cooling in summer and heating in winter.

Provide habitats;

     London buildings require green roofs now.

     Skylarks and raptor species (birds).

Assists BREAM score (Environmental score for buildings.
Green roofs – control water
        at source
10. Proprietary SUDS

Must be considered as treatment systems with
  the maintenance that requires.
Unlikely ever to be adopted by water companies.
Have an important role in difficult locations.




      Storm X4               Gully filter         Hydrocon filter manhole
10. Proprietary SUDS
                                     KOMPETENZ IN SACHEN
                                     REGENWASSER
                                     INGENIEURGESELLSCHAFT
                                     PROF. DR. SIEKER MBH




 Rain Clean gutter




                       Innolet filter cartridge
10. Proprietary SUDS




 Lamella plate settlement




                            Innodrain bioretention
                                   system
11. Rainwater harvesting and re-use


 Storage methods

 Treatment methods
11. Rainwater Harvesting

Reduction of drinking water used.
Associated environmental benefit.
Reduction of costs to user.
Water quality must match end use.
                                         Polypipe Eco-Vat home system
Design rules not well established.




      System based on Polypipe Eco-Vat
11. Rainwater Harvesting
     Stormcell devices – Ideal for garden centre
11. Conclusiones


 Costos

 Regulación

 Estudios de caso

 Costs

 Regulation

 Case Studies
11. Propiedades de los bienes

   D. Propiedad de los bienes SUDS.
         Uso del agua (EAAB)
         Asociaciones de residentes locales
         Distrito (en los parques públicos)
         Privado

Ownership of SUDS assets.
        Water Utility (EAAB)
        Local residents associations – see the next section.
        Municipality - in public parks and for public buildings
        Private.
12. Drenurbs en Belo Horizonte, Brasil
12. Drenurbs en Belo Horizonte, Brasil
12. Drenurbs en Belo Horizonte, Brasil
12. Conclusion

Discussion

Review of course objectives.

Review of your personal objectives.
Suds training bogota_presentation_final

Mais conteúdo relacionado

Mais procurados

Escenarios de riesgo de desastres por inundaciones y flujos de lodo en la cue...
Escenarios de riesgo de desastres por inundaciones y flujos de lodo en la cue...Escenarios de riesgo de desastres por inundaciones y flujos de lodo en la cue...
Escenarios de riesgo de desastres por inundaciones y flujos de lodo en la cue...Sector Energía y Minas - INGEMMET
 
Agua y saneamiento caso practico y plantilla
Agua y saneamiento  caso practico y plantillaAgua y saneamiento  caso practico y plantilla
Agua y saneamiento caso practico y plantillablucero
 
D.s. n° 031 2012-sa - reglamento calidad del agua
D.s. n° 031 2012-sa - reglamento calidad del aguaD.s. n° 031 2012-sa - reglamento calidad del agua
D.s. n° 031 2012-sa - reglamento calidad del aguaLuis Antonio Romero
 
TALLER 24 DE FEB. PPT_Implementacion SLGA CON GOLOS (1).pptx
TALLER 24 DE  FEB. PPT_Implementacion SLGA  CON GOLOS (1).pptxTALLER 24 DE  FEB. PPT_Implementacion SLGA  CON GOLOS (1).pptx
TALLER 24 DE FEB. PPT_Implementacion SLGA CON GOLOS (1).pptxFresiaMInga
 
Informe técnico de inspección ocular de estructuras usm
Informe técnico de inspección ocular de estructuras usmInforme técnico de inspección ocular de estructuras usm
Informe técnico de inspección ocular de estructuras usmedificiovistaparaiso
 
TDR - SUMIDEROS DE AGUAS PLUVIALES OKOK.pdf
TDR - SUMIDEROS DE AGUAS PLUVIALES OKOK.pdfTDR - SUMIDEROS DE AGUAS PLUVIALES OKOK.pdf
TDR - SUMIDEROS DE AGUAS PLUVIALES OKOK.pdfKarenPalominoLaura
 
Mejoramiento y ampliación de la gestión integral de residuos sólidos municipa...
Mejoramiento y ampliación de la gestión integral de residuos sólidos municipa...Mejoramiento y ampliación de la gestión integral de residuos sólidos municipa...
Mejoramiento y ampliación de la gestión integral de residuos sólidos municipa...Wilson Lopez Choque
 
Árbol de Problemas (Causa-Efecto) Caos Vehicular
Árbol de Problemas (Causa-Efecto) Caos VehicularÁrbol de Problemas (Causa-Efecto) Caos Vehicular
Árbol de Problemas (Causa-Efecto) Caos VehicularULVR
 
Plan de manejo ambiental odria saneamiento
Plan de manejo ambiental odria saneamientoPlan de manejo ambiental odria saneamiento
Plan de manejo ambiental odria saneamientoDiego Salas Casilla
 
Memoria descriptiva
Memoria descriptivaMemoria descriptiva
Memoria descriptivaasecinos
 
MEMORIA DESCRIPTIVA ARQUITECTURA.docx
MEMORIA DESCRIPTIVA ARQUITECTURA.docxMEMORIA DESCRIPTIVA ARQUITECTURA.docx
MEMORIA DESCRIPTIVA ARQUITECTURA.docxSMOLLV SMOLLV
 
Multas ambientales: Determinación y graduación
Multas ambientales: Determinación y graduaciónMultas ambientales: Determinación y graduación
Multas ambientales: Determinación y graduaciónYosue Felipe Valdez Carpio
 
Informe del proceso constructivo del proyecto de saneamiento
Informe del proceso constructivo del proyecto de saneamientoInforme del proceso constructivo del proyecto de saneamiento
Informe del proceso constructivo del proyecto de saneamientomadguiver
 
MARCO LEGAL INSTITUCIONAL FRENTE A LAS NECESIDADES PARA EL MANEJO SOSTENIBLE ...
MARCO LEGAL INSTITUCIONAL FRENTE A LAS NECESIDADES PARA EL MANEJO SOSTENIBLE ...MARCO LEGAL INSTITUCIONAL FRENTE A LAS NECESIDADES PARA EL MANEJO SOSTENIBLE ...
MARCO LEGAL INSTITUCIONAL FRENTE A LAS NECESIDADES PARA EL MANEJO SOSTENIBLE ...ExternalEvents
 
Manual de capacitacion_a_jass_modulo_01
Manual de capacitacion_a_jass_modulo_01Manual de capacitacion_a_jass_modulo_01
Manual de capacitacion_a_jass_modulo_01Ing. Alberto
 
Capitulo 2 características de las aguas residuales
Capitulo 2 características de las aguas residualesCapitulo 2 características de las aguas residuales
Capitulo 2 características de las aguas residualesCaro Diaz
 
mejoramiento y ampliacion sistema de Agua potable uñas
mejoramiento y ampliacion sistema de Agua potable uñasmejoramiento y ampliacion sistema de Agua potable uñas
mejoramiento y ampliacion sistema de Agua potable uñasCesar Paitan
 

Mais procurados (20)

Escenarios de riesgo de desastres por inundaciones y flujos de lodo en la cue...
Escenarios de riesgo de desastres por inundaciones y flujos de lodo en la cue...Escenarios de riesgo de desastres por inundaciones y flujos de lodo en la cue...
Escenarios de riesgo de desastres por inundaciones y flujos de lodo en la cue...
 
Agua y saneamiento caso practico y plantilla
Agua y saneamiento  caso practico y plantillaAgua y saneamiento  caso practico y plantilla
Agua y saneamiento caso practico y plantilla
 
D.s. n° 031 2012-sa - reglamento calidad del agua
D.s. n° 031 2012-sa - reglamento calidad del aguaD.s. n° 031 2012-sa - reglamento calidad del agua
D.s. n° 031 2012-sa - reglamento calidad del agua
 
TALLER 24 DE FEB. PPT_Implementacion SLGA CON GOLOS (1).pptx
TALLER 24 DE  FEB. PPT_Implementacion SLGA  CON GOLOS (1).pptxTALLER 24 DE  FEB. PPT_Implementacion SLGA  CON GOLOS (1).pptx
TALLER 24 DE FEB. PPT_Implementacion SLGA CON GOLOS (1).pptx
 
Informe técnico de inspección ocular de estructuras usm
Informe técnico de inspección ocular de estructuras usmInforme técnico de inspección ocular de estructuras usm
Informe técnico de inspección ocular de estructuras usm
 
TDR - SUMIDEROS DE AGUAS PLUVIALES OKOK.pdf
TDR - SUMIDEROS DE AGUAS PLUVIALES OKOK.pdfTDR - SUMIDEROS DE AGUAS PLUVIALES OKOK.pdf
TDR - SUMIDEROS DE AGUAS PLUVIALES OKOK.pdf
 
Mejoramiento y ampliación de la gestión integral de residuos sólidos municipa...
Mejoramiento y ampliación de la gestión integral de residuos sólidos municipa...Mejoramiento y ampliación de la gestión integral de residuos sólidos municipa...
Mejoramiento y ampliación de la gestión integral de residuos sólidos municipa...
 
Árbol de Problemas (Causa-Efecto) Caos Vehicular
Árbol de Problemas (Causa-Efecto) Caos VehicularÁrbol de Problemas (Causa-Efecto) Caos Vehicular
Árbol de Problemas (Causa-Efecto) Caos Vehicular
 
PDM Alcalá
PDM AlcaláPDM Alcalá
PDM Alcalá
 
Plan de manejo ambiental odria saneamiento
Plan de manejo ambiental odria saneamientoPlan de manejo ambiental odria saneamiento
Plan de manejo ambiental odria saneamiento
 
Memoria descriptiva
Memoria descriptivaMemoria descriptiva
Memoria descriptiva
 
MEMORIA DESCRIPTIVA ARQUITECTURA.docx
MEMORIA DESCRIPTIVA ARQUITECTURA.docxMEMORIA DESCRIPTIVA ARQUITECTURA.docx
MEMORIA DESCRIPTIVA ARQUITECTURA.docx
 
Estudio impacto ambiental okk
Estudio impacto ambiental okkEstudio impacto ambiental okk
Estudio impacto ambiental okk
 
Multas ambientales: Determinación y graduación
Multas ambientales: Determinación y graduaciónMultas ambientales: Determinación y graduación
Multas ambientales: Determinación y graduación
 
Informe del proceso constructivo del proyecto de saneamiento
Informe del proceso constructivo del proyecto de saneamientoInforme del proceso constructivo del proyecto de saneamiento
Informe del proceso constructivo del proyecto de saneamiento
 
MARCO LEGAL INSTITUCIONAL FRENTE A LAS NECESIDADES PARA EL MANEJO SOSTENIBLE ...
MARCO LEGAL INSTITUCIONAL FRENTE A LAS NECESIDADES PARA EL MANEJO SOSTENIBLE ...MARCO LEGAL INSTITUCIONAL FRENTE A LAS NECESIDADES PARA EL MANEJO SOSTENIBLE ...
MARCO LEGAL INSTITUCIONAL FRENTE A LAS NECESIDADES PARA EL MANEJO SOSTENIBLE ...
 
Manual de capacitacion_a_jass_modulo_01
Manual de capacitacion_a_jass_modulo_01Manual de capacitacion_a_jass_modulo_01
Manual de capacitacion_a_jass_modulo_01
 
Capitulo 2 características de las aguas residuales
Capitulo 2 características de las aguas residualesCapitulo 2 características de las aguas residuales
Capitulo 2 características de las aguas residuales
 
14 08-12[1]
14 08-12[1]14 08-12[1]
14 08-12[1]
 
mejoramiento y ampliacion sistema de Agua potable uñas
mejoramiento y ampliacion sistema de Agua potable uñasmejoramiento y ampliacion sistema de Agua potable uñas
mejoramiento y ampliacion sistema de Agua potable uñas
 

Destaque

Pablo faga
Pablo fagaPablo faga
Pablo fagaPTF
 
Trabajo practico nº9 bue
Trabajo practico nº9 bueTrabajo practico nº9 bue
Trabajo practico nº9 buechopagonella
 
получить в 3 раза больше изначальных ожиданий при переговорах с компанией мир...
получить в 3 раза больше изначальных ожиданий при переговорах с компанией мир...получить в 3 раза больше изначальных ожиданий при переговорах с компанией мир...
получить в 3 раза больше изначальных ожиданий при переговорах с компанией мир...Dmitry Potapov
 
"Почему деструктивные культы выигрывают «холодную войну за умы граждан" у гос...
"Почему деструктивные культы выигрывают «холодную войну за умы граждан" у гос..."Почему деструктивные культы выигрывают «холодную войну за умы граждан" у гос...
"Почему деструктивные культы выигрывают «холодную войну за умы граждан" у гос...Michel Vershinin
 
PMA Guillermo Sicardi 2014 26 a sistemas-de-rrhh
PMA Guillermo Sicardi 2014 26 a sistemas-de-rrhhPMA Guillermo Sicardi 2014 26 a sistemas-de-rrhh
PMA Guillermo Sicardi 2014 26 a sistemas-de-rrhhPTF
 
Trampas ptf
Trampas ptfTrampas ptf
Trampas ptfPTF
 
PMA Guillermo Sicardi 2014 22 libro conversaciones_cruciales
PMA Guillermo Sicardi 2014 22 libro conversaciones_crucialesPMA Guillermo Sicardi 2014 22 libro conversaciones_cruciales
PMA Guillermo Sicardi 2014 22 libro conversaciones_crucialesPTF
 
Unidad 9.7 / Español / Mapas curriculares 2014
Unidad 9.7 / Español / Mapas curriculares 2014Unidad 9.7 / Español / Mapas curriculares 2014
Unidad 9.7 / Español / Mapas curriculares 2014Departamento de Educación
 
tecnologia punta!!!
tecnologia punta!!!tecnologia punta!!!
tecnologia punta!!!xablab
 
Clase 3a publicidad (print).pdf damian
Clase 3a   publicidad (print).pdf damianClase 3a   publicidad (print).pdf damian
Clase 3a publicidad (print).pdf damianPTF
 
Formulas en Word
Formulas en WordFormulas en Word
Formulas en WordFlashh10
 
Екатерина Гайнутдинова "Как работает отдел Т?"
Екатерина Гайнутдинова "Как работает отдел Т?"Екатерина Гайнутдинова "Как работает отдел Т?"
Екатерина Гайнутдинова "Как работает отдел Т?"uransoft
 
Estructural
EstructuralEstructural
Estructuraljaziel
 

Destaque (20)

Pablo faga
Pablo fagaPablo faga
Pablo faga
 
Medicina humana
Medicina humanaMedicina humana
Medicina humana
 
Lewis and clark
Lewis and clarkLewis and clark
Lewis and clark
 
Publicidad
PublicidadPublicidad
Publicidad
 
Trabajo practico nº9 bue
Trabajo practico nº9 bueTrabajo practico nº9 bue
Trabajo practico nº9 bue
 
получить в 3 раза больше изначальных ожиданий при переговорах с компанией мир...
получить в 3 раза больше изначальных ожиданий при переговорах с компанией мир...получить в 3 раза больше изначальных ожиданий при переговорах с компанией мир...
получить в 3 раза больше изначальных ожиданий при переговорах с компанией мир...
 
"Почему деструктивные культы выигрывают «холодную войну за умы граждан" у гос...
"Почему деструктивные культы выигрывают «холодную войну за умы граждан" у гос..."Почему деструктивные культы выигрывают «холодную войну за умы граждан" у гос...
"Почему деструктивные культы выигрывают «холодную войну за умы граждан" у гос...
 
PMA Guillermo Sicardi 2014 26 a sistemas-de-rrhh
PMA Guillermo Sicardi 2014 26 a sistemas-de-rrhhPMA Guillermo Sicardi 2014 26 a sistemas-de-rrhh
PMA Guillermo Sicardi 2014 26 a sistemas-de-rrhh
 
Trampas ptf
Trampas ptfTrampas ptf
Trampas ptf
 
PMA Guillermo Sicardi 2014 22 libro conversaciones_cruciales
PMA Guillermo Sicardi 2014 22 libro conversaciones_crucialesPMA Guillermo Sicardi 2014 22 libro conversaciones_cruciales
PMA Guillermo Sicardi 2014 22 libro conversaciones_cruciales
 
Unidad 9.7 / Español / Mapas curriculares 2014
Unidad 9.7 / Español / Mapas curriculares 2014Unidad 9.7 / Español / Mapas curriculares 2014
Unidad 9.7 / Español / Mapas curriculares 2014
 
Practica 3
Practica 3Practica 3
Practica 3
 
Ensayo 766
Ensayo 766Ensayo 766
Ensayo 766
 
Artículo Community Manager
Artículo Community ManagerArtículo Community Manager
Artículo Community Manager
 
tecnologia punta!!!
tecnologia punta!!!tecnologia punta!!!
tecnologia punta!!!
 
Juice point
Juice pointJuice point
Juice point
 
Clase 3a publicidad (print).pdf damian
Clase 3a   publicidad (print).pdf damianClase 3a   publicidad (print).pdf damian
Clase 3a publicidad (print).pdf damian
 
Formulas en Word
Formulas en WordFormulas en Word
Formulas en Word
 
Екатерина Гайнутдинова "Как работает отдел Т?"
Екатерина Гайнутдинова "Как работает отдел Т?"Екатерина Гайнутдинова "Как работает отдел Т?"
Екатерина Гайнутдинова "Как работает отдел Т?"
 
Estructural
EstructuralEstructural
Estructural
 

Mais de llica

Suds course bogota_workbook_v4
Suds course bogota_workbook_v4Suds course bogota_workbook_v4
Suds course bogota_workbook_v4llica
 
Workshop bogota tls
Workshop bogota tlsWorkshop bogota tls
Workshop bogota tlsllica
 
Tratamientos terciarios
Tratamientos terciariosTratamientos terciarios
Tratamientos terciariosllica
 
Nuevas tecnologías internacionales para el tratamiento de aguas
Nuevas tecnologías internacionales para el tratamiento de aguasNuevas tecnologías internacionales para el tratamiento de aguas
Nuevas tecnologías internacionales para el tratamiento de aguasllica
 
Ecologia y m.a.
Ecologia y m.a.Ecologia y m.a.
Ecologia y m.a.llica
 
Contam agua 4 a
Contam agua 4 aContam agua 4 a
Contam agua 4 allica
 
Contam agua 3
Contam agua 3Contam agua 3
Contam agua 3llica
 
Contam agua 2
Contam agua 2Contam agua 2
Contam agua 2llica
 
Contaminacion agua 1
Contaminacion agua 1Contaminacion agua 1
Contaminacion agua 1llica
 
3 la teoría de disturbio y las perturbaciones
3 la teoría de disturbio y las perturbaciones3 la teoría de disturbio y las perturbaciones
3 la teoría de disturbio y las perturbacionesllica
 
2 sucesiones continuación
2 sucesiones continuación2 sucesiones continuación
2 sucesiones continuaciónllica
 
La ecología basica en los ecosistemas 2009 1
La ecología basica en los ecosistemas 2009  1La ecología basica en los ecosistemas 2009  1
La ecología basica en los ecosistemas 2009 1llica
 
Ecohidrologia
EcohidrologiaEcohidrologia
Ecohidrologiallica
 
Relación de la geología y las aguas subterráneas
Relación de la geología y las aguas subterráneasRelación de la geología y las aguas subterráneas
Relación de la geología y las aguas subterráneasllica
 
Problemática del agua en bogotá
Problemática del agua en bogotáProblemática del agua en bogotá
Problemática del agua en bogotállica
 
Biología de la conservación
Biología de la conservaciónBiología de la conservación
Biología de la conservaciónllica
 
Estudio de caso
Estudio de casoEstudio de caso
Estudio de casollica
 
Estudio de caso1 corredor
Estudio de caso1 corredorEstudio de caso1 corredor
Estudio de caso1 corredorllica
 
Estrategias de conservación
Estrategias de conservaciónEstrategias de conservación
Estrategias de conservaciónllica
 
4 medición de la calidad biótica de las aguas
4 medición de la calidad biótica de las aguas4 medición de la calidad biótica de las aguas
4 medición de la calidad biótica de las aguasllica
 

Mais de llica (20)

Suds course bogota_workbook_v4
Suds course bogota_workbook_v4Suds course bogota_workbook_v4
Suds course bogota_workbook_v4
 
Workshop bogota tls
Workshop bogota tlsWorkshop bogota tls
Workshop bogota tls
 
Tratamientos terciarios
Tratamientos terciariosTratamientos terciarios
Tratamientos terciarios
 
Nuevas tecnologías internacionales para el tratamiento de aguas
Nuevas tecnologías internacionales para el tratamiento de aguasNuevas tecnologías internacionales para el tratamiento de aguas
Nuevas tecnologías internacionales para el tratamiento de aguas
 
Ecologia y m.a.
Ecologia y m.a.Ecologia y m.a.
Ecologia y m.a.
 
Contam agua 4 a
Contam agua 4 aContam agua 4 a
Contam agua 4 a
 
Contam agua 3
Contam agua 3Contam agua 3
Contam agua 3
 
Contam agua 2
Contam agua 2Contam agua 2
Contam agua 2
 
Contaminacion agua 1
Contaminacion agua 1Contaminacion agua 1
Contaminacion agua 1
 
3 la teoría de disturbio y las perturbaciones
3 la teoría de disturbio y las perturbaciones3 la teoría de disturbio y las perturbaciones
3 la teoría de disturbio y las perturbaciones
 
2 sucesiones continuación
2 sucesiones continuación2 sucesiones continuación
2 sucesiones continuación
 
La ecología basica en los ecosistemas 2009 1
La ecología basica en los ecosistemas 2009  1La ecología basica en los ecosistemas 2009  1
La ecología basica en los ecosistemas 2009 1
 
Ecohidrologia
EcohidrologiaEcohidrologia
Ecohidrologia
 
Relación de la geología y las aguas subterráneas
Relación de la geología y las aguas subterráneasRelación de la geología y las aguas subterráneas
Relación de la geología y las aguas subterráneas
 
Problemática del agua en bogotá
Problemática del agua en bogotáProblemática del agua en bogotá
Problemática del agua en bogotá
 
Biología de la conservación
Biología de la conservaciónBiología de la conservación
Biología de la conservación
 
Estudio de caso
Estudio de casoEstudio de caso
Estudio de caso
 
Estudio de caso1 corredor
Estudio de caso1 corredorEstudio de caso1 corredor
Estudio de caso1 corredor
 
Estrategias de conservación
Estrategias de conservaciónEstrategias de conservación
Estrategias de conservación
 
4 medición de la calidad biótica de las aguas
4 medición de la calidad biótica de las aguas4 medición de la calidad biótica de las aguas
4 medición de la calidad biótica de las aguas
 

Suds training bogota_presentation_final

  • 1. SUDS Training Universidad Javeriana May 27 2010 Chris Jefferies Urban Water Technology Centre University of Abertay Dundee www.uwtc.tay.ac.uk
  • 2. Objetivos del curso (Course objectives) Identificar la necesidad del uso de SUDS en una Cuenca Desarrollar los criterios de diseño para un sistema de SUDS Entender los detalles para el desarrollo apropiado de sistemas SUDS • To identify the need for SUDS in a catchment. • To develop design criteria for SUDS systems. • To understand the development of appropriate SUDS details.
  • 3. A few words about the University of Abertay University of Abertay Dundee SCOTLAND, UK UNIVERSITY OF ABERTAY BREAKING BARRIERS
  • 4. Scotland Mountains and lakes The home of Golf UNIVERSITY OF ABERTAY BREAKING BARRIERS
  • 6. Contenido del curso (Course Content) 1. Conceptos básicos de SUDS 2. Elementos que guían el diseño de SUDS 3. Los diferentes componentes de SUDS 4. Problemas de escorrentía causados por los excesos de agua superficial 5. Problemas en la calidad del agua debidos a los excesos de agua superficial 6. Planificación de cuencas y diseños hidrológicos 7. SUDS – diseños hidráulicos para control local y regional 8. SUDS – diseños hidrológicos para control local y regional 9. SUDS – diseños para la calidad 10.Fuentes de control de SUDS y detalles 11.Cultivos de aguas lluvias y re-uso 1. Basic concept of SUDS 12.Conclusiones 2. Drivers for the design of SUDS. 3. The different SUDS components. 4. Flood problems caused by excessive surface water. 5. Water quality problems caused by excess surface water. 6. Catchment planning and hydrological design. 7. SUDS – hydraulic design for site and regional control. 8. SUDS – hydrological design for site and regional control. 9. SUDS – Design for quality 10. Source control SUDS and detailing. 11. Rainwater harvesting and re-use. 12. Conclusions
  • 7. 1. Sostenibilidad (Sustainability) A. ¿Cuál es el significado de “sostenibilidad” en el contexto de Bogotá? B. ¿Qué funciones se requieren de los componentes del sistema SUDS en cada localidad? Calidad, cantidad, servicios. C. Introducción al triángulo de SUDS A. What is the meaning of „sustainable‟ in the context of Bogota? B. What are the functions required of SUDS components at each location? Quality, quantity, amenity C. Introduction to the SUDS triangle.
  • 8. 1. Conceptos básicos (Basic Concepts) A. Los elementos de sostenibilidad:  Económicos  Ambientales  Uso de recursos  Uso sostenible de la energía  Mantenimiento A. The elements of sustainability.  Economic.  Entrenamiento  Environmental.  Use of resources.  Sustainable energy use.  Maintenance.  Training.
  • 9. 1. Conceptos básicos (Basic Concepts) B. Funciones de los SUDS B. Functions of SUDS.  Quantity (floods).  Cantidad (flujo)  Quality (pollution).  Calidad (polución)  Amenity.  Servicios Important Reference Construction Industry Research and Information Association (CIRIA) The SUDS Manual Available at www.ciria.org.uk/suds/
  • 10. 1. SUDS control local flooding Roof of Ford transit van
  • 11. 1. SUDS control the quality of runoff Brazil Scotland
  • 12. 1. SUDS Provide amenity Control regional– Laguna de retención Korea – stream opened out for Belo Horizonte, Brazil amenity
  • 13. 1. SUDS Integrate agendas I will return to this location later
  • 14. 1. El triángulo de drenaje urbano Los métodos de drenaje de agua superficial que se refieren a aspectos de cantidad, calidad y comodidad se conocen como Sistemas Urbanos de Drenaje Sostenible (SUDS) El triángulo de drenaje Cantidad Calidad urbano - equilibra el impacto de drenaje urbano Comodidad
  • 15. 1. Sesión de discusión (Discussion session) ¿Cuál es el significado de “sostenibilidad” en el contexto de Bogotá? What is the meaning of „sustainable‟ in the context of Bogota?
  • 16. 2. Elementos que guían el diseño de SUDS 2. Drivers for SUDS implementation  Expansión urbana y desarrollo – Los SUDS controlan caudales y ayudan a prevenir las inundaciones  Aumento de flujos en el sistema de drenajes de áreas urbanas – Los SUDS pueden reducir los caudales en el alcantarillado y descarga de alcantarillado en los eventos de crecientes  Contaminación difusa – Los SUDS controlan la calidad del agua de escorrentía en las superficies urbanas  Corrientes en quebradas – Los SUDS controlan el aumento de los caudales y la calidad del agua  Los SUDS ayudan a controlar los efectos del cambio climático.  Urban expansion and development - SUDS control flowrates and help avoid flooding.  Increased flows in the drainage systems of urban areas – SUDS can reduce sewer flooding and discharge of sewage at overflows.  Diffuse pollution – SUDS control quality of runoff from urban surfaces.  Flows in quebradas – control of increased flows and poor water quality.  Assist in controlling the effects of climate change.
  • 17. 2. Driver – urban expansion
  • 18. 2. Driver – sewage discharge from sewer
  • 19. 2. Driver – sewer infrastructure Replacement sewers Old sewer, bad condition
  • 20. 2. Driver – Old sewers and combined sewer overflow Discharge point to river
  • 21. Kinross 2. Example of an upgrading scheme Loch Leven Levenmouth Works Glenrothes Leven Replace Sewer Lochty Ore Lochgelly New Tank Cowdenbeath Cardenden Replace twelve CSOs with One
  • 22. 2. Driver – diffuse pollution Contaminación difusa
  • 23. 2. Driver – Degraded watercourses Erosion caused by increased runoff rates
  • 24. Pausa para pensar en los elementos que guían el diseño de SUDS ¿Cuáles son los elementos guía en el caso del Estado de Rosetree? ¿Cuáles son los elementos guía en el caso de la quebradas de Bogotá? Pause for thought – Drivers What are the drivers in the case of the Rosetree Estate? What are the drivers in Proyecto Quebradas?
  • 25. Pausa para pensar en los elementos que guían el diseño de SUDS ¿Cuáles son los elementos guía en el caso del Estado de Rosetree? Consider the drivers for drainage in the Rosetree Estate. From CIRIA C697 – Worked Examples Drivers - pause for thought
  • 26. Pausa para pensar en los elementos que guían el diseño de SUDS Drivers - pause for thought
  • 27. 3. The different SUDS components Different SUDS types and their applicability  Ponds, wetlands  Basins, swales  Permeable paving, source control
  • 28. 3. SUDS types – level 1 The treatment train is important for larger systems Source control (level 1 treatment)  Filter strips – very efficient  Permeable paving – very efficient but need maintenance  Roadside filter drains – I don‟t like these.  Green roofs  Water butts  Gully pot filters – a lot of research still needed.
  • 29. 3. SUDS types – levels 2 & 3 The treatment train is important for larger systems Site control – (level 2 treatment)  Swales  Detention basins  Detention ponds Regional Control – (level 3 treatment)  Retention pond & wetland  Disposal to ground (after groundwater risk assessment)
  • 30. 3. SUDS Components review Control en origen – Drenaje filtrante Control en origen y local – Cuneta Verde Control en origen –Pavimento permeable Control local – Depósito de detención
  • 31. 3. Permeable Paving and detention
  • 32. 3. Detention basin in highway
  • 33. 3. Pausa para pensar – Componentes de los SUDS 3. Pause for thought - SUDS Components Explique a sus vecinos la forma en que los SUDS funcionan en términos de sus características hidráulicas. Considere nuevos y viejos sistemas. •Un filtro para el drenaje a lo largo de una vía congestionada •Un reservorio de agua que sirve al desarrollo de 300 casas •Un pavimento permeable en la estación de transmilenio •Un terreno pantanoso junto a una carretera Explain to your neighbour how the following SUDS work in terms of their hydraulics. Consider new and old systems; •A filter drain alongside a busy road. •A pond serving a development of 300 houses. •Permeable paving at a train station. •A roadside swale.
  • 34. 4. Problemas de escorrentía causados por los excesos de agua superficial  Causas de los problemas de escorrentía  Capacidad limitada del canal  Elevación insuficiente  Construcción de nuevos desarrollos  Aumento de pavimentos en el área aferente  Soluciones a los problemas de escorrentía  Almacenamiento para reducir corrientes  Bancos de almacenamiento  Reubicación de viviendas  Desviación de canales  Causes of flood problems;  Solutions to flooding problems  Limited channel capacity  Storage to reduce flows.  Insufficient elevation.  Bank raising.  Construction of new developments.  Moving local people.  Increasingly paved contributing area.  Diversion channels.
  • 35. 4. Limited elevation New Orleans
  • 37. 4. Development Where did the river go? River Kifisos, Athens
  • 38. 4. Problemas de escorrentía (Flood problems) Aspectos de las escorrentías pluviales que NO pueden ser manejados con SUDS • Corrientes de los ríos • Corrientes de mareas • Escorrentía de porciones muy grandes sobre la ladera de una montaña Problemas de las escorrentías pluviales que deben ser solucionados con SUDS • Aumento de la tasa de escorrentía en un lugar específico • Aumento en la contaminación por el lavado con aguas lluvias en lugares específicos • Escorrentías internas que se presenten al interior de un lugar en particular • Escorrentía externa de aguas que atraviesan un lugar en particular (poco probable, pero posible) Pluvial flooding problems which must be addressed by SUDS Flooding issues which can NOT be • Increased rate of flow from the site. addressed by SUDS • Increased pollution with the runoff from the site. • Flooding from rivers • Internal flows generated within site. • Tidal flooding. • External flow of water through the site (unlikely but • Runoff from large sections of hillside. possible).
  • 39. Pause for thought – Flood Issues •What are the hydraulic design issues? •What effect would connecting additional area have?
  • 40. 4. Pausa para pensar – Problemas de escorrentía •Discuta cuáles son los principales problemas en el manejo de las quebradas en Bogotá •¿Qué aspectos son los más importantes? Pause for thought – Flood problems Discuss what are the principal flood problems in Proyecto Quebradas? Which issues are the most important?
  • 41. 5. Problemas en la calidad del agua debidos a los excesos de agua superficial  Causas de los problemas en la calidad de aguas  Contaminación difusa, industrial, residencial y comercial  Descargas puntuales  Flujo excesivo de sistemas combinados de alcantarillado  Soluciones a los problemas de contaminación de aguas  Soluciones tradicionales de incremento en la capacidad de las tuberías, bombas y almacenamiento  Desconexión de aguas superficiales de sistemas existentes (retroalimentación)  Control en la fuente para nuevas áreas  Controles locales y regionales en nuevas áreas  Solutions to water quality problems  Causes of water quality problems  Traditional solutions of increasing  Diffuse pollution; industrial, capacities of pipes, pumps, storage. residential, commercial  Disconnection of surface water from  Point source discharges existing systems (retrofit).  Excessive flow in combined  Source control solutions in new areas. sewers.  Site and regional control in new areas.
  • 42. 5. Contaminación difusa Titular- “Comienza un nuevo negocio”. Ahora una actividad regulada
  • 43. 5. Contaminación difusa Brazil Scotland
  • 44. 5. Point source pollution Even less Happy Disaster
  • 45. 6. Catchment planning and hydrological design  Rural/ urban catchments.  Source control/ end of pipe control  On-line/ off line storage.  Surface water hydrology, rainfall/ runoff processes  Hydro-geology,  Availability of data
  • 46. 6. Catchment Planning Water Climate Dams treatment Agriculture Industry Household Reservoir s s Cities SUDS – controlling Greywater collection and Natural system – rivers, surface water quality treatment oceans, STP aquifers and pluvial flooding Districts Pipelines Ocean outfall Source: CSIRO
  • 47. Driver is Flooding SUDS West Pond Football Google arial view of Part of Dundee Conveyance swale
  • 48. Control regional – Laguna de retención Ahora 100% Desarollo Locality at risk
  • 49. A Housing development Control regional – Laguna de retención Local river is polluted and causes flood damage
  • 50. 6. Hydrological Cycle - natural Undeveloped site Canopy Interception Evapo-transpiration Surface Runoff Interflow From a rain event, flows have a Baseflow particular pattern for a given catchment. Flow Runoff (Q) hydrograph time
  • 51. 6. Hydrological Cycle - developed After development, rainfall is almost completely converted to runoff because it is unable to percolate into the soil Transpiration Increased Surface Runoff Development changes Reduced Interflow the runoff patterns in Reduced Baseflow characteristic ways Flow New Runoff (Q) hydrograph time
  • 52. 6. Atenuacion del flujo Flow after without SUDS El desarrollo aumentará la escorrentía a menos que haya atenuación del flujo Caudal después sin SUDS Flow before development Caudal antes de desarrollo Q t Flujo después del desarrollo con SUDS Flow after development with SUDS
  • 53. 6. Flujo continuado El rol del flujo continuado y la atenuación de volumen Attenuation Volume Volumen de atenuación Continuation flow Flujo continuado Q t
  • 54. 6. El rol del almacenamiento Inflow is very variable and needs Outflow should be at to be controlled required value El caudal de entrada es muy El caudal de salida variable y debe ser debe estar en el valor controlado requerido Almacenamiento ¿Cuál es el valor requerido? But what is the required value? When storage is full, there Cuando el almacenamiento está may be overflow in another lleno, puede haber caudal de direction salida en otra dirección This happens when the return Esto ocurre cuando el período de period is exceeded retorno se excede
  • 55. 6. Hydrograph – need for storage Storage is used to control outflow caudal de entrada almacenamiento Possible Infiltration caudal de Infiltration gives benefits for both water quality and flow attenuation salida
  • 56. 6. Evidencia del almacenamiento NATS car park Edinburgh - Comparison of runoff rates between paved and porous sections 7 Tarmac Rate (mm/h) 6 Porous Rate (mm/h) Rainfall Intensity (mm/h) 5 Intensity (mm/h) 4 3 2 1 0 11/05/98 11/05/98 11/05/98 11/05/98 11/05/98 11/05/98 11/05/98 11/05/98 12/05/98 12/05/98 12/05/98 12/05/98 12/05/98 12/05/98 12/05/98 12/05/98 19:00 19:42 20:24 21:06 21:48 22:30 23:12 23:54 00:36 01:18 02:00 02:42 03:24 04:06 04:48 05:30
  • 57. 6. Summary of the storage concept • Development causes an increase of flows. • Normally modelling (simple) is needed to determine the runoff hydrograph. • Most SUDS require STORAGE • Storage is required to ATTENUATE the flows. • The more the storage, the better the potential for attenuation. • The undeveloped flow is the target value for the CONTINUATION FLOW. • The continuation flow is often know as GREENFIELD RUNOFF.
  • 58. 6. Details of Hydrological design Key hydrological design concepts • Methods of rainfall estimation. • Determining the inflow into the SUDS. • Calculation of greenfield runoff. • Determination of continuation flow. • Determination of attenuation volume.
  • 59. Curvas de Intensidad de precipitación – duración Necesario para calcular volumen de atenuación e índices de caudal salida. A partir de la información local Rainfall Intensity- Duration Curve 100 90 80 70 Rainfall Intensity (mm/h) 60 50 40 30 20 10 0 0 5 10 15 20 25 30 35 40 45 50 55 60 Duration (min) 2 Year 5 Year 100 Year
  • 60. 6. Estimación de precipitación La información básica para mètodos de diseño • Los métodos usan las estadísticas de precipitación • Empezar con el punto de la intensidad de lluvia •Duración •Período de retorno • Modificar usando factor de reducción de área • Normalmente incorporado en el software • Methods use Rainfall Statistics • Start with point rainfall intensity •Duration •Return Period • Modify using areal reduction factor • Normally incorporated into software
  • 61. 6. Escorrentía local Cálculo de escorrentía existente basado en Método Racional Q = 2.78 C x i x A Q = Caudal (l/s) C = Constant i = Intensidad de precipitation (mm/h) A = Area (Ha)
  • 62. 6. Volúmenes para atenuación del flujo Volúmenes para tratamiento y atenuación del flujo 1. Principios 2. Tasa de caudal de drenaje aguas abajo 3. Curvas duración intensidad precipitación 4. Período de retorno 5. Ruta del flujo & SUDS 1. Principles 2. Drain down flowrate 3. Rainfall Intensity Duration Curves 4. Return Period 5. Flood routing & SUDS
  • 63. 6. Pause for thought - return period What return periods are appropriate? • Design inflow to storage? • Continuation flow? • Extreme events?
  • 64. 6. Cálculo de flujo continuado En el Reino Unido existen variedad de métodos de cálculo de la escorrentía de zonas no edificadas Lugares grandes: Una variedad de métodos disponibles; e.g. Método Caudal de período de Caudal de período de retorno 2 años (l/s) retorno 10 años (l/s) 1 Regla empírica 72 N/A 2 Poots & Cochrane 64 112 3 FSSR6 59.4 93.7 4 Racional Modificada 57.0 80.9 Rule of thumb - Flujo continuado = 6 l/s/Ha
  • 65. 6. Periodo de retorno El periodo de retorno dependerá de circunstancias locales 500 400 Caudal (m^3/s) 300 Escorrentía local existente 200 ¿Qué período de retorno de caudal se escoge como objetivo? 100 0 2 5 10 25 50 100 200 Periodo de retorno (Años)
  • 66. 6. Periodo de retorno ¿Qué período de retorno debería escogerse como objetivo? 1. ¿Por qué estamos interesados? (control de inundaciones) 2. Continuación de período corto de retorno (¿demasiado control?) 3. Continuación de período largo (¿con qué objeto?) 4. ¿Se podría diseñar para varios períodos de retorno? (Esto es muy complicado) • Debe haber reglas locales 1. Why are we interested? (control of flooding) 2. Short return period continuation (too much control?) 3. Long return period continuation (what is the point?) 4. Could design for a number of return periods ( this is very complicated) 5. There must be local rules
  • 67. 6. Periodo de retorno ¿Qué período de retorno debería ser el objetivo? Los siguientes se usan para flujos en el Reino Unido Tipo de propiedad Periodo de retorno Hogares de niños, internados 750 años Chalets, casas de una planta 500 años Ocupación temporal 50 años Estándar de propiedad común 200 años Type of Property Return Period Children‟s homes, boarding schools 750 years Bungalows, ground floor flats 500 years Seasonal occupancy 50 years General property standard 200 years
  • 68. 6. Pause for thought Distribution hub example • Define the treatment train in each part of the distribution hub. • Are sufficient levels of treatment provided? • Where is the storage for attenuation installed?
  • 69. Pause for thought – Hydrological design Example from CIRIA C697 Distribution Hub What Return Periods should be used?
  • 70. Pause for thought – Hydrological design • Example from CIRIA C697 Distribution Hub
  • 71. 7. SUDS – Detailed hydraulic design  Location of flow control for hydraulic and maintenance purposes  Methods of flow control; pipes, weirs, vortex controls  Creation of required storage  Design of inlets – access, maintenance, erosion issues
  • 72. 7. Continuation flow Los criterios de salida de efluente deben ser especificados Outflow criteria must be specified
  • 73. 7. Índices para el drenaje aguas abajo Las reglas para depósitos y lagunas son similares 1. Escorrentía de zonas no edificadas se usa para establecer el patrón del caudal índice durante los eventos de lluvia 2. Detención extendida – drenaje aguas abajo prolongado hasta 24 hrs para mantener el flujo bajo en los ríos. 3. Sucesos extremos – mantener un efluente de emergencia cuando la capacidad está completa para evitar daños. 4. Las lagunas tienen un nivel mínimo para asegurar una piscina permanente. •Greenfield runoff is used to set the „normal‟ outflow flowrate during events. •Extended detention – draindown increased to 24h to conserve low flows in rivers. •Extreme events – must retain an emergency overflow when storage is full to avoid damage. •Ponds have a bottom level to ensure permanent pool.
  • 74. 7. Hydraulic details Flow & Level control on a storage system Throttle Pipe Outlet manhole Storage H = Head Q = Flow
  • 75. 7. Hydraulic details Hydraulic Outlet requirements control govern hydraulic design SUDS component Hydraulic Control at Outlet Hydraulic Controls available are: Thin Plate Notches & Weirs Broad crested weirs Throttle Pipes Hydrobrakes
  • 76. 7. Bassin en Colorado, USA
  • 77. 7. Bassin en Colorado, USA Nivel de evento extremo (Extreme event level) Nivel “normal” („Normal‟ event level) Nivel de drenaje aguas abajo (Draindown level)
  • 78. 7. Bassin en Colorado, USA Nivel de evento extremo (Extreme event level) Nivel “normal” („Normal‟ event level) Nivel de drenaje aguas abajo X (Draindown level)
  • 79. 7. Basin outlet Nivel de evento extremo (Extreme event level) Nivel “normal” („Normal‟ level) Nivel de drenaje aguas abajo (Draindown level)
  • 80. 7. Un complicado desagüe Un complicado desagüe para cumplir los criterios de flujo variable (A complicated outlet to meet variable flow criteria) 4x Laguna aliviaderos de muescas en V (4 x Vee Notch weirs)
  • 81. 7. Hydraulic details - weir Broad Crested Weir
  • 82. 7. Hydraulic details – Vee notch Flow over a weir/ notch Vee notch 5 Q 8 Ce 2 g tan H 2 15 2
  • 83. 7. Hydraulic details – perforated riser
  • 84. 7. Hydrobrake images Images from HRD website
  • 85. 7. Hydraulic details Hydrobrake Hydrobrake Flow rotates An air core is formed Gives the hydraulic equivalent of a smaller orifice Good control – less blockage Head Design zone Flow
  • 86. 7. Hydraulic details Hydrobrake Hydrobrake – typical installation
  • 87. 7. Hydraulic details Hydrobrake Hydrobrake – typical installation
  • 88. 7. Pause for thought – Hydraulic design • Video of Hydrobrakes What is the most effective form of hydraulic control?
  • 89. 8. SUDS – Detailed hydrological design  Determination of inflows into SUDS  Determination of continuation flows  Volume for attenuation.  Modelling requirements  Data requirements
  • 90. 8. Tratamiento de Volumen •Requisito – Control de contaminantes •Para proporcionar el grado necesario de control •Donde sea necesario. •En teoría, Vt es el volumen necesario para retener 90% del agua pluvial. •Requirement - Pollutant control. •To provide necessary degree of treatment •Where required •In concept, Vt is the volume needed to retain 90% of rainfall events
  • 91. 8. Tratamientos de volumen múltiples Período corto de detención 1 x Vt •Elimina arena, gravilla de carretera, basura. •Cunetas verdes, depósitos de detención, etc Período más largo 3 o 4 x Vt •Proporciona tratamiento biológico Short period detention 1 x Vt •Removes sands, road grit, litter •Swales, detention basins etc. Longer period retention 3 or 4 x Vt •Provides biological treatment
  • 92. 8. Determinación del volumen de tratamiento 3 Método DEX: V (m / ha) t 25 90 I donde I es la fracción impermeable media del área Basado en análisis de precipitación local where I is the average impervious fraction of the area. Based on analysis of local rainfall
  • 93. 8. Tratamientos de volumen múltiples Tratamiento Volumen de tratamiento Lagunas de detención 4 x Vt Humedal 3 x Vt Detención, detención extendida 1 x Vt Cuneta verde 1 x Vt Treatment Treatment Volume Retention Ponds, 4 x Vt Wetland 3 x Vt Detention, Extended detention 1 x Vt Swales 1 x Vt
  • 94. 8. Determinación del volumen de tratamiento Vt is one of the following • Un volumen que capturase al menos el 90% de las aguas pluviales en un año. • 12 – 15mm de escorrentía distribuidos sobre cada área de sub-captación contribuyente. • 12 – 15mm escorrentía distribuida sobre el área impermeable de captación contribuyente • El volumen de escorrentía generado por la precipitación anual media sobre el área de captación • A volume which would capture the runoff from 90% of storms in a year. • 12 – 15mm runoff distributed over each contributing sub- catchment area • 12 – 15mm runoff distributed over the contributing impervious catchment area • The volume of runoff generated from the mean annual storm over catchment.
  • 95. 8. Examples of SUDS in Berlin, Germany Driver is Lake quality SUDS
  • 96. 8. Wuhan, Central China Driver is Lake quality – from sewers SUDS
  • 97. 8. Cadena Tratamiento Agua Pluvial La cadena de tratamiento es el concepto clave en el desarrollo de sistemas UDS …y finalmente a Evaporación La controles regionales. cadena de tratamiento Buena gestión ...y continua par Commenca con prevention La descarga a una corriente de ...a controles del areas.. controles en origen... oagua o acuífero doméstica buena gestión puede ser doméstica a partir de individuales;... Por casas cualquier etapa. Control en origen Control Posible de área Infiltración Control Descarga al Regional medio receptor
  • 98. HERRAMIENTA DE SELECCIÓN DE SUDS DE CIRIA Nivel de tratamiento para diferentes objetos de SUDS Objeto Residencial No- Industrial Nivel de Residencial Control Prevención A A A Contención - - 1 Superficies permeables 1 1 1 (contención) origen Franjas filtro/cunetas verdes tratamiento 1 1 2 origen & área Drenes filtrantes/ sub-base pavimento 1 1ó2 2 lugar & área origen Cunetas verdes 1 1ó2 (containe origen & área 2 Depósitos detención extendida d) área 1 2 2 Pozos y zanjas de infiltración 1 2 3 origen & área Depósitos de infiltración 1 2 3 origen & área Lagunas de retención 1 2 3 Regional Humedales 1 2 3 Regional A Siempre necesario 1 primer nivel de tratamiento 2 segundo nivel tratamiento 3 tercer nivel de tratamiento
  • 99. CIRIA SUDS SELECTION TOOL Level of Treatment for different SUDS devices Device Residential Non- Industrial Level of Residential Control Prevention A A A Containment - - 1 Permeable surfaces 1 1 1 source (contained) Filter strips/treatment swales 1 1 2 source & site Filter drains/pavement sub-base 1 1or 2 2 source & site Swales 1 1or 2 (containe 2 source & site d) site Extended detention basins 1 2 2 Soakaways/ infiltration 1 2 3 source & site trenches Infiltration basins 1 2 3 source & site Retention ponds 1 2 3 Regional Wetlands 1 2 3 Regional A Always required 1 first level of treatment 2 second level of treatment 3 third level of treatment
  • 100. Incorporating SUDS in the open space – in Holland
  • 101. 8. Example of integration of hard and soft SUDS Beside a canal in Holland. Development of high density – this is the only area of green space. Control of water takes place both in the road and in the adjacent green space
  • 102.
  • 103. ¿Cuántos niveles de tratamiento puede identificar? How many levels of treatment can you see?
  • 104. 9. SUDS – Design for Quality  Levels of treatment  Treatment train hierarchy
  • 105. 9. Control en origen Cadena Tratamiento Agua Pluvial Los sistemas de control en origen generalmente se ubican cerca del punto de origen de la escorrentía; de manera que la cantidad de escorrentía y de contaminantes que se deben controlar se limitan a niveles reducidos y manejables. Stormwater Treatment Train Source controls are generally placed near the runoff point of origin so the amount of runoff and the quantity of pollutants that must be dealt with are limited to small and manageable levels
  • 106. 9. Cadena de Tratamiento de Agua Pluvial Control en origen: control de escorrentía en o cerca de fuente Esto puede incluir recogida de agua de techos en tinas Source control: Source control is the control of runoff at or near its source This may include collecting roof runoff in water butts
  • 107. 9. Cadena de Tratamiento de Agua Pluvial que más tarde pueda emplearse para regar, etc. Which can later be used for watering etc
  • 108. 9. Control en origen Hidrología de Pavimentos Permeables Hydrology of Permeable Paving 7 - 8 Agosto 1998 (12:00 - 8:00) Intensidad de escorrentía 3.5 0 Intensidad de lluvia 3.0 1 2.5 2 (mm/h) (mm/h) 2.0 3 1.5 4 1.0 5 0.5 6 0.0 7 18:00 20:00 22:00 00:00 02:00 04:00 12:00 14:00 16:00 06:00 08:00 time Lluvia Poroso Asfalto
  • 109. 9. Control local ¿Qué son depósitos de detención? Depósitos de detención son depresiones vegetadas Estas depresiones están secas excepto durante e inmediatamente después de tormen Detention basins are vegetated depressions. These depressions are dry except during and immediately following storm events
  • 110. 9. Control local Durante eventos de tormenta, el agua de escorrentía superficial es conducido a través del depósito de detención extendido
  • 111. 9. Control local El caudal de salida está restringido de manera que el depósito se llene de escorrentía Caudal salida The outlet is restricted so that the basin fills with runoff
  • 112. 9. Control local La estructura de control en el caudal de salida está diseñada para liberar lentamente el agua retenida Esto da tiempo para que los sólidos en suspensión precipiten y el flujo punta disminuya This provides time for suspended solids to settle out and for the flow peak to attenuate
  • 113. 9. Control regional ¿Qué son los controles regionales? Depósitos, lagunas, humedales y pantanos pueden ser parte del sistema de drenaje natural. Basins, ponds, wetlands and marshes can be part of the natural drainage system.
  • 114. 9. Control regional …como alternativa, los SUDS pueden ser integrados en desarrollos de tal manera que sirven múltiples propósitos Valor estético Hábitat de vida salvaje Valor recreativo Calidad de agua …alternatively SUDS can be integrated into developments in such a way that they serve multiple purposes. Aesthetic value Wildlife Habitat Recreation value Water Quality
  • 115. 9. La cadena de tratamiento Buena gestión Programas de educación y prevención de doméstica la contaminación para reducir las fuentes de contaminación. Control en origen Control de la escorrentía cerca de donde la lluvia cae en el suelo o en los tejados. Control local Atenuación o tratamiento para un grupo de edificios o un tramo de carretera. Control regional Tratamiento y sistemas de atenuación de flujo abarcando varias zonas. •Education and pollution prevention programmes to reduce sources of pollution •Control of runoff close to where the rain falls on ground or roof surfaces •Attenuation or treatment for a group of buildings or a stretch of highway •Treatment and flow attenuation systems serving a number of sites
  • 116. 9. Niveles de tratamiento Resumen de diseño de estrategias para agua de calidad Nivel de tratamiento necesario Dispositivo Residencial No-Residencial Industrial Niveles de tratamiento necesario 1 2 3 Summary of design strategies for water quality Level of treatment required Device Residential Non-Residential Industrial Levels of treatment required 1 2 3
  • 117. 9. Procesos de tratamiento La escorrentía es tratada por una combinación de decantación... Inlet Outlet Entrada Salida The runoff is treated by a combination of settlement...
  • 118. 9. Depósitos de detención y cunetas verdes Decantación Hidrocarburos Metales pesados Settlement Hydrocarbons Heavy metals
  • 119. 9. Procesos de tratamiento … dilución... Entrada Salida … dilution...
  • 120. 9. Procesos de tratamiento …y acción biológica. Entrada Salida … and biological action.
  • 121. 9. Redes de SUDS Las sub – redes son diseñadas como sistemas convencionales
  • 122. 9. Redes de SUDS La red está ensamblada de la misma manera que una red convencional SUDS Networks The network is assembled in the same way as a conventional network
  • 123. 9. Redes de SUDS Los sistemas convencionales drenan colectivamente a las lagunas SUDS.
  • 124. 9. Redes de SUDS Ejemplo de red mostrando cadena de tratamiento Cadena drenaje Detención extendida Laguna regional Tuberías o cunetas verdes
  • 125. 9. Volumen de atenuación y tratamiento Volumen de atenuación y tratamiento Para lagunas de retención los volúmenes son sumados Volumen de almacenamiento de crecida Volumen de tratamiento
  • 126. 9. Volumen de atenuación y tratamiento Para depósitos y cunetas verdes usar el volumen mayor Volumen de almacenamiento Volumen de tratamiento de crecida Attenuation and treatment volume; For Basins and swales Use the larger volume
  • 127. 9. Las preguntas para dimensionar Las preguntas clave para dimensionar las infraestructuras de tratamiento ¿Qué volumen es necesario tratar? • ¿Qué elementos de SUDS se requieren? • Determinación del volumen de tratamiento • Aportaciones aguas arriba. The Key Questions for Sizing Treatment Facilities What volume is needed for treatment? • What SUDS elements are required? • Determination of treatment volume • Upstream „credits
  • 128. 9. Las preguntas para dimensionar Las Preguntas Clave para Medir las Infraestructuras de Tratamiento ¿Qué volumen es necesario tratar? • ¿Qué elementos de SUDS se requieren? • Determinación del volumen de tratamiento • Aportaciones aguas arriba ¿Cuál es el flujo “no urbanizado”? • Basado en el uso previo de la tierra • Debe estimar la proporción del área a ser urbanizada What is the „undeveloped‟ flow? • Based on previous land use • Must estimate proportion of area to be developed
  • 129. 9. Las preguntas para dimensionar Las Preguntas Clave para Medir las Infraestructuras de Tratamiento ¿Qué volumen es necesario tratar? • ¿Qué elementos de SUDS se requieren? • Determinación del volumen de tratamiento • Aportaciones aguas arriba ¿Cuál es el flujo “no urbanizado”? • Basado en el uso previo de la tierra • Debe estimar la proporción del área a ser urbanizada ¿Qué volumen es necesario para hacer frente a las crecidas? • Conceptos de cálculo de avenidas. What volume is needed for flood routing? • Flood routing concepts
  • 130. 9. Las preguntas para dimensionar Las Preguntas Clave para Medir las Infraestructuras de Tratamiento ¿Qué volumen es necesario tratar? • ¿Qué elementos de SUDS se requieren? • Determinación del volumen de tratamiento • Aportaciones aguas arriba ¿Cuál es el flujo “no urbanizado”? • Basado en el uso previo de la tierra • Debe estimar la proporción del área a ser urbanizada ¿Qué volumen es necesario para hacer frente a las crecidas? • Conceptos de cálculo de avenidas Componentes de detalle • Ajustar los elementos al terreno disponible • Estructuras de entrada y de salida Detail components • Fitting elements into available land • Inlet/ outlet structures
  • 131. 10. SUDS – Source control design  Design approaches for storage and treatment  Permeable paving  Swales, bioretention  Raingardens, green roofs  Plastic box type storage, design, structural and maintenance issues.
  • 132. 10. Infiltración Notar que el concepto de volumen de tratamiento no se aplica a sistemas de infiltración que están diseñados para FLUIR. CIRIA 156 presenta las metodologías para el diseño de infiltración Note that the treatment volume concept does not apply to infiltration systems which are designed for FLOW CIRIA 156 gives the methodologies for infiltration design
  • 133. 10. Source control design Source control components;  Block Paving.  Permeable Asphalt.  Below ground storage systems  Green roofs  Proprietary SUDS. Re-using rainwater;  Storage and treatment systems.
  • 134. 10. Pervious Paving Pervious paving systems have a good track record of operation. There is sound science behind operation;  For use as storage.  Removal of pollutants.  Recycling. Maintenance is always an issue.
  • 135. 10. Pervious Paving Excellent degradation of hydrocarbons High removal rates of metals Outflow better than EQS
  • 136. 10. Pervious Paving Some examples New permeable car park of systems installed Earlier car park - asphalt with ponding
  • 137. 10. Storage in Pervious Paving NATS car park Edinburgh - Comparison of runoff rates between paved and porous sections 7 Tarmac Rate (mm/h) 6 Porous Rate (mm/h) Rainfall Intensity (mm/h) 5 Intensity (mm/h) 4 3 2 1 0 11/05/98 11/05/98 11/05/98 11/05/98 11/05/98 11/05/98 11/05/98 11/05/98 12/05/98 12/05/98 12/05/98 12/05/98 12/05/98 12/05/98 12/05/98 12/05/98 19:00 19:42 20:24 21:06 21:48 22:30 23:12 23:54 00:36 01:18 02:00 02:42 03:24 04:06 04:48 05:30
  • 138. 10. Permeable Asphalt – Hpermarché in France Captures and attenuates surface/rain water for controlled release The system can be free draining into the sub-grade or contained using an impermeable geo-membrane for re-use or controlled release into the sewer system It can also capture re-directed rain water from adjacent structures e.g. roofs Provides an alternative to conventional drainage systems Improves outflow water quality
  • 139. 10. Flow through Pervious Paving Water passes through Porous surfacing surfacing Porous granular material Optional geotextile Natural sub-grade
  • 140. Flow through Pervious Paving Water passes through Porous surfacing surfacing Water temporarily Porous granular material retained Optional geotextile Water infiltrates into sub-grade Natural sub-grade
  • 141. 10. Advantages of pervious asphalt Reduced or zero runoff and flood risk Reduced need for conventional drainage and alternatives which sterilise land e.g. swales, ditches, urban park areas Cost savings opportunities – reduced build time Maximises land use Applications Grey water harvesting Lightly trafficked areas Soakaways for roofs Retail car parks Removal of pollutants Sporting areas School playgrounds Reduced noise and spray. Footpaths and pedestrian areas Improved public comfort/safety Re-direct water from other areas e.g. roofs
  • 142. 10. Below Ground Storage Performs the storage component of SUDS. But no treatment is provided. Excellent as a component of rainwater harvesting.
  • 143. 10. Green Roofs Green roofs reduce annual runoff by at least 50%. Reduce need for cooling in summer and heating in winter. Provide habitats;  London buildings require green roofs now.  Skylarks and raptor species (birds). Assists BREAM score (Environmental score for buildings.
  • 144. Green roofs – control water at source
  • 145. 10. Proprietary SUDS Must be considered as treatment systems with the maintenance that requires. Unlikely ever to be adopted by water companies. Have an important role in difficult locations. Storm X4 Gully filter Hydrocon filter manhole
  • 146. 10. Proprietary SUDS KOMPETENZ IN SACHEN REGENWASSER INGENIEURGESELLSCHAFT PROF. DR. SIEKER MBH Rain Clean gutter Innolet filter cartridge
  • 147. 10. Proprietary SUDS Lamella plate settlement Innodrain bioretention system
  • 148. 11. Rainwater harvesting and re-use  Storage methods  Treatment methods
  • 149. 11. Rainwater Harvesting Reduction of drinking water used. Associated environmental benefit. Reduction of costs to user. Water quality must match end use. Polypipe Eco-Vat home system Design rules not well established. System based on Polypipe Eco-Vat
  • 150. 11. Rainwater Harvesting Stormcell devices – Ideal for garden centre
  • 151. 11. Conclusiones  Costos  Regulación  Estudios de caso  Costs  Regulation  Case Studies
  • 152. 11. Propiedades de los bienes D. Propiedad de los bienes SUDS.  Uso del agua (EAAB)  Asociaciones de residentes locales  Distrito (en los parques públicos)  Privado Ownership of SUDS assets.  Water Utility (EAAB)  Local residents associations – see the next section.  Municipality - in public parks and for public buildings  Private.
  • 153. 12. Drenurbs en Belo Horizonte, Brasil
  • 154. 12. Drenurbs en Belo Horizonte, Brasil
  • 155. 12. Drenurbs en Belo Horizonte, Brasil
  • 156. 12. Conclusion Discussion Review of course objectives. Review of your personal objectives.