SlideShare uma empresa Scribd logo
1 de 9
Pedagogical
uses of
translation

Aguirre Castillo Lizeth
Jacqueline.
Translation 2
IDI10SA-109
TRANSLATION :



Be needed to facilitate communication between speakers of different
languages
Disseminate information originally produced in one language to speakers of
many other languages.

 Pedagogic


Translation has been proposed as a means for learning and teaching a
foreign language.
Arguments against translation.






A typical lesson consisted mainly of the presentation of grammatical and
lexical structures and rules exemplified by a text in the foreign language
which students had to translate into their mother tongue.
Interference :when learners translated from the foreign language to their
native language.
Bilingual mode :activation -two languages at the same time.
Arguments for translation.










Is a key feature in the so-called grammar-translation method.
Learners increase their confidence and motivation to learn a foreign
language.
Promotes explicit knowledge about the foreign language and helps develop
awareness of differences and similarities between the native and the
foreign language systems.

Creates many opportunities for reflection on contrasts and similarities
between language at various linguistic levels.
Develop communicative competence in a foreign language.
Current issues

Aguirre Castillo Lizeth
Jacqueline.
Translation 2
IDI10SA-109
Translation as intercultural
communication.


in a covert translation, a cultural filter is applied in order to adapt the
source text to the communicative norms of the target culture







.

the intercultural perception has been observed by the translator but
denied to the recipients of the translation.
Intercultural transfer is explicitly present and so likely to be perceived by
recipients.
The received view of translation today is that it is first and foremost a
process of intercultural change, rather that a kind of cross-linguistic
substitution.
The nature of the translation
process.




process approach to translation is to ask translators what they are
thinking while they are translating as thinking aloud or introspection.
thinking aloud protocols elicited from translators are usually taped
,transcribed ,and often also presented to the translators at some later
stage for comment and evaluation.
Corpus studies in translation.


collection of texts ,selected and compiled according to specific criteria.



methods in translation studies has a number of advantages.







Corpus methods also allow us to focus on a combination of lexical
,syntactic.
useful for analysing translations as parallel corpora.
Establish patters that are either restricted to translations or occur with
different frequency in them.
Translation and globalization.






New technological facilities have also led to the emergence of a worldwide
translation industry regard by many as the most important safeguard of
linguistic
plays an important role in multilingual news writing and in provision of
tourist information worldwide.
LOCALIZATION: process of adapting products and information
technology to local markets.

GLOBALIZATION :global processes of economic ,political ,social, cultural
and information distribution across the globe.


Mais conteúdo relacionado

Mais procurados

Co-Constructing Representations of Culture in ESL and EFL Classrooms: Discurs...
Co-Constructing Representations of Culture in ESL and EFL Classrooms: Discurs...Co-Constructing Representations of Culture in ESL and EFL Classrooms: Discurs...
Co-Constructing Representations of Culture in ESL and EFL Classrooms: Discurs...
Samira Rahmdel
 
An overview of applied linguistics
An overview of applied linguisticsAn overview of applied linguistics
An overview of applied linguistics
Alicia Ruiz
 
Application of Linguistics
Application of Linguistics              Application of Linguistics
Application of Linguistics
deepa1barua
 
Communicative language teaching
Communicative language teachingCommunicative language teaching
Communicative language teaching
Cris Baràbas
 
Colloquia 12
Colloquia 12Colloquia 12
Colloquia 12
isadorab
 
An over view of applied linguistics
An over view of applied linguisticsAn over view of applied linguistics
An over view of applied linguistics
Raul Vargas
 
Nuevo p.p linguistic i(images)
Nuevo p.p linguistic i(images)Nuevo p.p linguistic i(images)
Nuevo p.p linguistic i(images)
dorlmanuel
 
Applied linguistics
Applied linguisticsApplied linguistics
Applied linguistics
Raul Vargas
 
Applied linguistics introduction
Applied linguistics introductionApplied linguistics introduction
Applied linguistics introduction
SilviaMorgavi
 

Mais procurados (20)

Language acquisition ci350 pp
Language acquisition ci350 ppLanguage acquisition ci350 pp
Language acquisition ci350 pp
 
Language Acquisition CI350 PP
Language Acquisition CI350 PPLanguage Acquisition CI350 PP
Language Acquisition CI350 PP
 
Co-Constructing Representations of Culture in ESL and EFL Classrooms: Discurs...
Co-Constructing Representations of Culture in ESL and EFL Classrooms: Discurs...Co-Constructing Representations of Culture in ESL and EFL Classrooms: Discurs...
Co-Constructing Representations of Culture in ESL and EFL Classrooms: Discurs...
 
An overview of applied linguistics
An overview of applied linguisticsAn overview of applied linguistics
An overview of applied linguistics
 
Application of Linguistics
Application of Linguistics              Application of Linguistics
Application of Linguistics
 
Content Language Integrated Learning
Content Language Integrated LearningContent Language Integrated Learning
Content Language Integrated Learning
 
Contentlanguage 170711150428
Contentlanguage 170711150428Contentlanguage 170711150428
Contentlanguage 170711150428
 
What is applied linguistics
What is applied linguisticsWhat is applied linguistics
What is applied linguistics
 
Hegemonic practices and knowledge production in The Management Academy: An En...
Hegemonic practices and knowledge production in The Management Academy: An En...Hegemonic practices and knowledge production in The Management Academy: An En...
Hegemonic practices and knowledge production in The Management Academy: An En...
 
Communicative language teaching
Communicative language teachingCommunicative language teaching
Communicative language teaching
 
Applied Linguistic
Applied LinguisticApplied Linguistic
Applied Linguistic
 
Colloquia 12
Colloquia 12Colloquia 12
Colloquia 12
 
An over view of applied linguistics
An over view of applied linguisticsAn over view of applied linguistics
An over view of applied linguistics
 
Nuevo p.p linguistic i(images)
Nuevo p.p linguistic i(images)Nuevo p.p linguistic i(images)
Nuevo p.p linguistic i(images)
 
Applied linguistics presentation
Applied linguistics  presentationApplied linguistics  presentation
Applied linguistics presentation
 
Sh. tamizrad cross-cul tural perception s of
Sh. tamizrad  cross-cul tural perception s ofSh. tamizrad  cross-cul tural perception s of
Sh. tamizrad cross-cul tural perception s of
 
Language and communication (1)
Language and communication (1)Language and communication (1)
Language and communication (1)
 
Applied linguistics
Applied linguisticsApplied linguistics
Applied linguistics
 
Applied linguistics introduction
Applied linguistics introductionApplied linguistics introduction
Applied linguistics introduction
 
History of the term applied linguistics
History of the term applied linguistics History of the term applied linguistics
History of the term applied linguistics
 

Destaque

Everything student life presentation
Everything student life presentationEverything student life presentation
Everything student life presentation
Camilla_Mahon
 
Aniversário - Humberto
Aniversário - HumbertoAniversário - Humberto
Aniversário - Humberto
Sonia Lopes
 
Projects 2009-2013
Projects 2009-2013Projects 2009-2013
Projects 2009-2013
jkublicki
 
B&i2013 donderdag 15.45_zaal_b_low-carbon concretes using novel mineral binde...
B&i2013 donderdag 15.45_zaal_b_low-carbon concretes using novel mineral binde...B&i2013 donderdag 15.45_zaal_b_low-carbon concretes using novel mineral binde...
B&i2013 donderdag 15.45_zaal_b_low-carbon concretes using novel mineral binde...
Bouwmaterialen_Innovatie
 
How to Avoid the ‘Making Stuff'’ Approach
How to Avoid the ‘Making Stuff'’ ApproachHow to Avoid the ‘Making Stuff'’ Approach
How to Avoid the ‘Making Stuff'’ Approach
Sarah Liddemore
 
B&i2013 donderdag 14.15_zaal_c_the freedom of form and material
B&i2013 donderdag 14.15_zaal_c_the freedom of form and materialB&i2013 donderdag 14.15_zaal_c_the freedom of form and material
B&i2013 donderdag 14.15_zaal_c_the freedom of form and material
Bouwmaterialen_Innovatie
 

Destaque (18)

Chronic Disease Prevention Compression of Morbidity and Preservation of Health
Chronic Disease Prevention Compression of Morbidity and Preservation of Health Chronic Disease Prevention Compression of Morbidity and Preservation of Health
Chronic Disease Prevention Compression of Morbidity and Preservation of Health
 
Optimising children's outcomes
Optimising children's outcomesOptimising children's outcomes
Optimising children's outcomes
 
Webilea: The OpenWebGlobe Project
Webilea: The OpenWebGlobe ProjectWebilea: The OpenWebGlobe Project
Webilea: The OpenWebGlobe Project
 
Комплекс "Горное полесье"
Комплекс "Горное полесье"Комплекс "Горное полесье"
Комплекс "Горное полесье"
 
Fostering research in effective e-Health and m-Health evaluation, Dr Simon P...
Fostering research in effective e-Health and m-Health evaluation, Dr  Simon P...Fostering research in effective e-Health and m-Health evaluation, Dr  Simon P...
Fostering research in effective e-Health and m-Health evaluation, Dr Simon P...
 
Everything student life presentation
Everything student life presentationEverything student life presentation
Everything student life presentation
 
1.3 food systems innovation presentation v2
1.3 food systems innovation presentation v21.3 food systems innovation presentation v2
1.3 food systems innovation presentation v2
 
Google analytics
Google analyticsGoogle analytics
Google analytics
 
SMS to improve infant feeding in Shanghai. Dr Mu Li, School of Public Health.
SMS to improve infant feeding in Shanghai. Dr Mu Li, School of Public Health. SMS to improve infant feeding in Shanghai. Dr Mu Li, School of Public Health.
SMS to improve infant feeding in Shanghai. Dr Mu Li, School of Public Health.
 
Aniversário - Humberto
Aniversário - HumbertoAniversário - Humberto
Aniversário - Humberto
 
Projects 2009-2013
Projects 2009-2013Projects 2009-2013
Projects 2009-2013
 
Michael ward food_safety_systems_for_livestock_production
Michael ward food_safety_systems_for_livestock_productionMichael ward food_safety_systems_for_livestock_production
Michael ward food_safety_systems_for_livestock_production
 
Biologic Pathways and Health- From Environmental Exposures to Chronic Disease
Biologic Pathways and Health- From Environmental Exposures to Chronic DiseaseBiologic Pathways and Health- From Environmental Exposures to Chronic Disease
Biologic Pathways and Health- From Environmental Exposures to Chronic Disease
 
B&i2013 donderdag 15.45_zaal_b_low-carbon concretes using novel mineral binde...
B&i2013 donderdag 15.45_zaal_b_low-carbon concretes using novel mineral binde...B&i2013 donderdag 15.45_zaal_b_low-carbon concretes using novel mineral binde...
B&i2013 donderdag 15.45_zaal_b_low-carbon concretes using novel mineral binde...
 
How to Avoid the ‘Making Stuff'’ Approach
How to Avoid the ‘Making Stuff'’ ApproachHow to Avoid the ‘Making Stuff'’ Approach
How to Avoid the ‘Making Stuff'’ Approach
 
B&i2013 donderdag 14.15_zaal_c_the freedom of form and material
B&i2013 donderdag 14.15_zaal_c_the freedom of form and materialB&i2013 donderdag 14.15_zaal_c_the freedom of form and material
B&i2013 donderdag 14.15_zaal_c_the freedom of form and material
 
Biedermeier
BiedermeierBiedermeier
Biedermeier
 
AKLAQUE WARIS KHAN
AKLAQUE WARIS KHANAKLAQUE WARIS KHAN
AKLAQUE WARIS KHAN
 

Semelhante a Pedagogical uses of translation

Pedagogical uses of translation
Pedagogical uses of translationPedagogical uses of translation
Pedagogical uses of translation
Izz Hermida
 
Humberto monografia
Humberto monografiaHumberto monografia
Humberto monografia
Humbertovsky
 
Cross-Language Qualitative Research
Cross-Language Qualitative ResearchCross-Language Qualitative Research
Cross-Language Qualitative Research
mmacle01
 

Semelhante a Pedagogical uses of translation (20)

Pedagogical uses of translation
Pedagogical uses of translationPedagogical uses of translation
Pedagogical uses of translation
 
Pedagogical uses of translation
Pedagogical uses of translationPedagogical uses of translation
Pedagogical uses of translation
 
Pedagogical uses of translation Carlos Castillo
Pedagogical uses of translation Carlos CastilloPedagogical uses of translation Carlos Castillo
Pedagogical uses of translation Carlos Castillo
 
Pedagogical uses of translation
Pedagogical uses of translationPedagogical uses of translation
Pedagogical uses of translation
 
Pedagogical uses of translation
Pedagogical uses of translationPedagogical uses of translation
Pedagogical uses of translation
 
Translating process
Translating processTranslating process
Translating process
 
Pedagogical uses of translation martha laura Neri Zamora
Pedagogical uses of translation martha laura Neri ZamoraPedagogical uses of translation martha laura Neri Zamora
Pedagogical uses of translation martha laura Neri Zamora
 
Pedagogical uses of translation
Pedagogical uses of translationPedagogical uses of translation
Pedagogical uses of translation
 
Translation Studies
Translation StudiesTranslation Studies
Translation Studies
 
Transfer Analysis in Applied Linguistics
Transfer Analysis in Applied LinguisticsTransfer Analysis in Applied Linguistics
Transfer Analysis in Applied Linguistics
 
Pedagogical uses of translation
Pedagogical uses of translationPedagogical uses of translation
Pedagogical uses of translation
 
Diapos 5 y 6
Diapos 5 y 6Diapos 5 y 6
Diapos 5 y 6
 
Equivalence In Translation Essay
Equivalence In Translation EssayEquivalence In Translation Essay
Equivalence In Translation Essay
 
Essay On Equivalence In Translation
Essay On Equivalence In TranslationEssay On Equivalence In Translation
Essay On Equivalence In Translation
 
Humberto monografia
Humberto monografiaHumberto monografia
Humberto monografia
 
Cross-Language Qualitative Research
Cross-Language Qualitative ResearchCross-Language Qualitative Research
Cross-Language Qualitative Research
 
Essay On Translation Studies
Essay On Translation StudiesEssay On Translation Studies
Essay On Translation Studies
 
Perspectives in translator training: knowledge-driven or tech-driven?
Perspectives in translator training: knowledge-driven or tech-driven?Perspectives in translator training: knowledge-driven or tech-driven?
Perspectives in translator training: knowledge-driven or tech-driven?
 
Translation studies_approaches in translation
Translation studies_approaches in translationTranslation studies_approaches in translation
Translation studies_approaches in translation
 
Mekheimer
MekheimerMekheimer
Mekheimer
 

Último

Challenges and Opportunities: A Qualitative Study on Tax Compliance in Pakistan
Challenges and Opportunities: A Qualitative Study on Tax Compliance in PakistanChallenges and Opportunities: A Qualitative Study on Tax Compliance in Pakistan
Challenges and Opportunities: A Qualitative Study on Tax Compliance in Pakistan
vineshkumarsajnani12
 
Jual Obat Aborsi ( Asli No.1 ) 085657271886 Obat Penggugur Kandungan Cytotec
Jual Obat Aborsi ( Asli No.1 ) 085657271886 Obat Penggugur Kandungan CytotecJual Obat Aborsi ( Asli No.1 ) 085657271886 Obat Penggugur Kandungan Cytotec
Jual Obat Aborsi ( Asli No.1 ) 085657271886 Obat Penggugur Kandungan Cytotec
ZurliaSoop
 
Quick Doctor In Kuwait +2773`7758`557 Kuwait Doha Qatar Dubai Abu Dhabi Sharj...
Quick Doctor In Kuwait +2773`7758`557 Kuwait Doha Qatar Dubai Abu Dhabi Sharj...Quick Doctor In Kuwait +2773`7758`557 Kuwait Doha Qatar Dubai Abu Dhabi Sharj...
Quick Doctor In Kuwait +2773`7758`557 Kuwait Doha Qatar Dubai Abu Dhabi Sharj...
daisycvs
 
The Abortion pills for sale in Qatar@Doha [+27737758557] []Deira Dubai Kuwait
The Abortion pills for sale in Qatar@Doha [+27737758557] []Deira Dubai KuwaitThe Abortion pills for sale in Qatar@Doha [+27737758557] []Deira Dubai Kuwait
The Abortion pills for sale in Qatar@Doha [+27737758557] []Deira Dubai Kuwait
daisycvs
 

Último (20)

Challenges and Opportunities: A Qualitative Study on Tax Compliance in Pakistan
Challenges and Opportunities: A Qualitative Study on Tax Compliance in PakistanChallenges and Opportunities: A Qualitative Study on Tax Compliance in Pakistan
Challenges and Opportunities: A Qualitative Study on Tax Compliance in Pakistan
 
QSM Chap 10 Service Culture in Tourism and Hospitality Industry.pptx
QSM Chap 10 Service Culture in Tourism and Hospitality Industry.pptxQSM Chap 10 Service Culture in Tourism and Hospitality Industry.pptx
QSM Chap 10 Service Culture in Tourism and Hospitality Industry.pptx
 
Berhampur Call Girl Just Call 8084732287 Top Class Call Girl Service Available
Berhampur Call Girl Just Call 8084732287 Top Class Call Girl Service AvailableBerhampur Call Girl Just Call 8084732287 Top Class Call Girl Service Available
Berhampur Call Girl Just Call 8084732287 Top Class Call Girl Service Available
 
Lundin Gold - Q1 2024 Conference Call Presentation (Revised)
Lundin Gold - Q1 2024 Conference Call Presentation (Revised)Lundin Gold - Q1 2024 Conference Call Presentation (Revised)
Lundin Gold - Q1 2024 Conference Call Presentation (Revised)
 
Cannabis Legalization World Map: 2024 Updated
Cannabis Legalization World Map: 2024 UpdatedCannabis Legalization World Map: 2024 Updated
Cannabis Legalization World Map: 2024 Updated
 
Berhampur 70918*19311 CALL GIRLS IN ESCORT SERVICE WE ARE PROVIDING
Berhampur 70918*19311 CALL GIRLS IN ESCORT SERVICE WE ARE PROVIDINGBerhampur 70918*19311 CALL GIRLS IN ESCORT SERVICE WE ARE PROVIDING
Berhampur 70918*19311 CALL GIRLS IN ESCORT SERVICE WE ARE PROVIDING
 
Jual Obat Aborsi ( Asli No.1 ) 085657271886 Obat Penggugur Kandungan Cytotec
Jual Obat Aborsi ( Asli No.1 ) 085657271886 Obat Penggugur Kandungan CytotecJual Obat Aborsi ( Asli No.1 ) 085657271886 Obat Penggugur Kandungan Cytotec
Jual Obat Aborsi ( Asli No.1 ) 085657271886 Obat Penggugur Kandungan Cytotec
 
CROSS CULTURAL NEGOTIATION BY PANMISEM NS
CROSS CULTURAL NEGOTIATION BY PANMISEM NSCROSS CULTURAL NEGOTIATION BY PANMISEM NS
CROSS CULTURAL NEGOTIATION BY PANMISEM NS
 
WheelTug Short Pitch Deck 2024 | Byond Insights
WheelTug Short Pitch Deck 2024 | Byond InsightsWheelTug Short Pitch Deck 2024 | Byond Insights
WheelTug Short Pitch Deck 2024 | Byond Insights
 
Quick Doctor In Kuwait +2773`7758`557 Kuwait Doha Qatar Dubai Abu Dhabi Sharj...
Quick Doctor In Kuwait +2773`7758`557 Kuwait Doha Qatar Dubai Abu Dhabi Sharj...Quick Doctor In Kuwait +2773`7758`557 Kuwait Doha Qatar Dubai Abu Dhabi Sharj...
Quick Doctor In Kuwait +2773`7758`557 Kuwait Doha Qatar Dubai Abu Dhabi Sharj...
 
Berhampur 70918*19311 CALL GIRLS IN ESCORT SERVICE WE ARE PROVIDING
Berhampur 70918*19311 CALL GIRLS IN ESCORT SERVICE WE ARE PROVIDINGBerhampur 70918*19311 CALL GIRLS IN ESCORT SERVICE WE ARE PROVIDING
Berhampur 70918*19311 CALL GIRLS IN ESCORT SERVICE WE ARE PROVIDING
 
Ooty Call Gril 80022//12248 Only For Sex And High Profile Best Gril Sex Avail...
Ooty Call Gril 80022//12248 Only For Sex And High Profile Best Gril Sex Avail...Ooty Call Gril 80022//12248 Only For Sex And High Profile Best Gril Sex Avail...
Ooty Call Gril 80022//12248 Only For Sex And High Profile Best Gril Sex Avail...
 
Unveiling Falcon Invoice Discounting: Leading the Way as India's Premier Bill...
Unveiling Falcon Invoice Discounting: Leading the Way as India's Premier Bill...Unveiling Falcon Invoice Discounting: Leading the Way as India's Premier Bill...
Unveiling Falcon Invoice Discounting: Leading the Way as India's Premier Bill...
 
Arti Languages Pre Seed Teaser Deck 2024.pdf
Arti Languages Pre Seed Teaser Deck 2024.pdfArti Languages Pre Seed Teaser Deck 2024.pdf
Arti Languages Pre Seed Teaser Deck 2024.pdf
 
The Abortion pills for sale in Qatar@Doha [+27737758557] []Deira Dubai Kuwait
The Abortion pills for sale in Qatar@Doha [+27737758557] []Deira Dubai KuwaitThe Abortion pills for sale in Qatar@Doha [+27737758557] []Deira Dubai Kuwait
The Abortion pills for sale in Qatar@Doha [+27737758557] []Deira Dubai Kuwait
 
Pre Engineered Building Manufacturers Hyderabad.pptx
Pre Engineered  Building Manufacturers Hyderabad.pptxPre Engineered  Building Manufacturers Hyderabad.pptx
Pre Engineered Building Manufacturers Hyderabad.pptx
 
Berhampur CALL GIRL❤7091819311❤CALL GIRLS IN ESCORT SERVICE WE ARE PROVIDING
Berhampur CALL GIRL❤7091819311❤CALL GIRLS IN ESCORT SERVICE WE ARE PROVIDINGBerhampur CALL GIRL❤7091819311❤CALL GIRLS IN ESCORT SERVICE WE ARE PROVIDING
Berhampur CALL GIRL❤7091819311❤CALL GIRLS IN ESCORT SERVICE WE ARE PROVIDING
 
JAJPUR CALL GIRL ❤ 82729*64427❤ CALL GIRLS IN JAJPUR ESCORTS
JAJPUR CALL GIRL ❤ 82729*64427❤ CALL GIRLS IN JAJPUR  ESCORTSJAJPUR CALL GIRL ❤ 82729*64427❤ CALL GIRLS IN JAJPUR  ESCORTS
JAJPUR CALL GIRL ❤ 82729*64427❤ CALL GIRLS IN JAJPUR ESCORTS
 
Dr. Admir Softic_ presentation_Green Club_ENG.pdf
Dr. Admir Softic_ presentation_Green Club_ENG.pdfDr. Admir Softic_ presentation_Green Club_ENG.pdf
Dr. Admir Softic_ presentation_Green Club_ENG.pdf
 
UAE Bur Dubai Call Girls ☏ 0564401582 Call Girl in Bur Dubai
UAE Bur Dubai Call Girls ☏ 0564401582 Call Girl in Bur DubaiUAE Bur Dubai Call Girls ☏ 0564401582 Call Girl in Bur Dubai
UAE Bur Dubai Call Girls ☏ 0564401582 Call Girl in Bur Dubai
 

Pedagogical uses of translation

  • 1. Pedagogical uses of translation Aguirre Castillo Lizeth Jacqueline. Translation 2 IDI10SA-109
  • 2. TRANSLATION :   Be needed to facilitate communication between speakers of different languages Disseminate information originally produced in one language to speakers of many other languages.  Pedagogic  Translation has been proposed as a means for learning and teaching a foreign language.
  • 3. Arguments against translation.    A typical lesson consisted mainly of the presentation of grammatical and lexical structures and rules exemplified by a text in the foreign language which students had to translate into their mother tongue. Interference :when learners translated from the foreign language to their native language. Bilingual mode :activation -two languages at the same time.
  • 4. Arguments for translation.      Is a key feature in the so-called grammar-translation method. Learners increase their confidence and motivation to learn a foreign language. Promotes explicit knowledge about the foreign language and helps develop awareness of differences and similarities between the native and the foreign language systems. Creates many opportunities for reflection on contrasts and similarities between language at various linguistic levels. Develop communicative competence in a foreign language.
  • 5. Current issues Aguirre Castillo Lizeth Jacqueline. Translation 2 IDI10SA-109
  • 6. Translation as intercultural communication.  in a covert translation, a cultural filter is applied in order to adapt the source text to the communicative norms of the target culture    . the intercultural perception has been observed by the translator but denied to the recipients of the translation. Intercultural transfer is explicitly present and so likely to be perceived by recipients. The received view of translation today is that it is first and foremost a process of intercultural change, rather that a kind of cross-linguistic substitution.
  • 7. The nature of the translation process.   process approach to translation is to ask translators what they are thinking while they are translating as thinking aloud or introspection. thinking aloud protocols elicited from translators are usually taped ,transcribed ,and often also presented to the translators at some later stage for comment and evaluation.
  • 8. Corpus studies in translation.  collection of texts ,selected and compiled according to specific criteria.  methods in translation studies has a number of advantages.    Corpus methods also allow us to focus on a combination of lexical ,syntactic. useful for analysing translations as parallel corpora. Establish patters that are either restricted to translations or occur with different frequency in them.
  • 9. Translation and globalization.    New technological facilities have also led to the emergence of a worldwide translation industry regard by many as the most important safeguard of linguistic plays an important role in multilingual news writing and in provision of tourist information worldwide. LOCALIZATION: process of adapting products and information technology to local markets. GLOBALIZATION :global processes of economic ,political ,social, cultural and information distribution across the globe. 