SlideShare uma empresa Scribd logo
1 de 84
Baixar para ler offline
Projet OpenOffice.org

                        Sophie Gautier
                     Expert OpenOffice.org
                     sgautier@linagora.com
Ensemble,                                                       LINAGORA


réussissons                                                  27 rue de Berri
                                                               75008 PARIS
                                                       Tél. : 01 58 18 68 28
les grands projets du Libre                            Fax : 01 58 18 68 29


    www.linagora.com | www.08000linux.com | www.linagora.org
Groupe
                            Sommaire

✔ Aperçu du projet
✔ Structure du projet
✔ Sous-projets
✔ Community Council
✔ Advisory Board
✔ Communication




                        2
Groupe
                                                         Aperçu du projet

✔ Des développeurs répartis partout dans le monde
✔ Plus de 90 projets répartis en 3 catégories
✔ Plus de 80 langues
✔ 6 systèmes d'exploitation
  ✔ Mac OS/X, Windows, Linux (Intel & PPC), Solaris (Intel et Sparc), FreeBSD. En
    cours :Irix, Open BSD, port 64bit
✔ Environ 900 signataires du CA/JCA/SCA




                                       3
Groupe
                                                 Structure du projet



                                                         Membres
          Accepted

Calc                                        BizDev
       Marketing                                      Incubateur
                                                                   Stats
                     L10n

                                                 It
                            Native langue
                       Fr                      ...

                            Nl   Ja    De

                                 4
Groupe
                                                                           Sous-projets

      ...
               Accepted
                                                                 Incubateur

        Marketing                                                              Distribution
                                                                     Miroirs
Art                                                                                           P2P
            Events            L10n                                             CD-Rom




                                     Native langue

                                                          Fr           Marketing
                                                     QA        Doc



                                            5
Groupe
                                              Community Council


                    ESC   Community Council
                                                  SUN




Accepted                          Community


                                                   Incubateur

               Native langue

                                 6
Groupe
                                                   Advisory Board

✔ Composé des grands éditeurs présents dans le projet :
✔ Sun, Novell, RedHat, Redflag China, IBM, Google, Ubuntu
✔ Et d'un membre représentant la communauté nommé par le CC
✔ Son rôle est d'anticiper et de gérer les conflits économiques et
  politiques qui pourraient naître au sein de ces représentations
✔ Il se réunit environ tous les 6 mois, une fois en présentiel, une
  fois par conf call




                                  7
Groupe
             Communication- 1




         8
Groupe
                                                        Communication - 2
                     Discuss

                           Users
                                   Social
                                            Dev



                                   Leads                Incubateur
                                                                 Distribution
        Accepted

Marketing

                                                  Dev
               Com             Native langue


                                    Fr


                                     9
Groupe
                                                  Communication - 3

                                                           #openoffice.org
                        Community
                          Council
                             #ooocouncil




                                                         Incubateur
                                                                     Distribution
           Accepted
                                              #ooo.nlc
      QA

#qa.openoffice.org
                                  Native langue

                                         Fr



                                    10
MERCI DE VOTRE ATTENTION



Ensemble,                                                       LINAGORA


réussissons                                                  27 rue de Berri
                                                               75008 PARIS
                                                       Tél. : 01 58 18 68 28
les grands projets du Libre                            Fax : 01 58 18 68 29


    www.linagora.com | www.08000linux.com | www.linagora.org
Ensemble,                                                       LINAGORA


réussissons                                                  27 rue de Berri
                                                               75008 PARIS
                                                       Tél. : 01 58 18 68 28
les grands projets du Libre                            Fax : 01 58 18 68 29


    www.linagora.com | www.08000linux.com | www.linagora.org
Présentation de la 3.0

                        Sophie Gautier
                     Expert OpenOffice.org
                     sgautier@linagora.com
Ensemble,                                                       LINAGORA


réussissons                                                  27 rue de Berri
                                                               75008 PARIS
                                                       Tél. : 01 58 18 68 28
les grands projets du Libre                            Fax : 01 58 18 68 29


    www.linagora.com | www.08000linux.com | www.linagora.org
Groupe
                                               Sommaire

✔ Généralités sur la roadmap des version 3.x
✔ Nouveautés en Général
✔ Nouveautés Writer
✔ Nouveautés Calc
✔ Nouveautés Impress
✔ Extensions




                               14
Groupe
                                            Roadmap des versions 3.x

✔ La version 3.0 :
  ✔ http://wiki.services.openoffice.org/wiki/Product_Release
✔ Mode de travail de la future version :
  ✔ Version mineur tous les 6 mois et version corrigée tous les 3 mois ;
✔ L'avenir d'OOo : ODF@www
  ✔ Fonctions collaboratives avancées basées sur les technologies WEB ;
  ✔ http://blogs.sun.com/GullFOSS/entry/odf_www_some_state.




                                       15
Groupe
                                              Général

✔ Port Mac OSX Natif :
  ✔ Basé sur Aqua.
✔ Centre de démarrage
✔ Les 3 couches de OOo
✔ Les versions 64 bit
✔ Version ODF 1.2
✔ Support en import des formats Office 2007
✔ Support partiel du Visual Basic



                                16
Groupe
                                                Writer

✔ Détection de la langue dans la barre d'état
✔ Édition de plusieurs pages à l'écran
✔ Manipulations des notes




                                 17
Groupe
                                              Calc

✔ Solveur linéaire
✔ Introduction de ODFF
✔ Mode de travail collaboratif
✔ Équation des courbes de régression
✔ Barre d'erreurs, courbes de tendances ...
✔ 1024 colonnes par feuille




                                 18
Groupe
                                               Impress / Draw

✔ Tableaux natifs
✔ Gestion de moniteurs multiples
✔ Amélioration de la gestion de l'impression
✔ Amélioration de la fonction de rognage




                                19
Groupe
                                                       Extensions

✔ Sun Report Builder : moteur de BI Pentaho
✔ Import des PDF : possibilité de faire des pdf hybrides
✔ Export au format Mediawiki
✔ Language tool : un début de correcteur grammatical
✔ Woolmux : les outils de la ville de Munich !




                                 20
MERCI DE VOTRE ATTENTION



Ensemble,                                                       LINAGORA


réussissons                                                  27 rue de Berri
                                                               75008 PARIS
                                                       Tél. : 01 58 18 68 28
les grands projets du Libre                            Fax : 01 58 18 68 29


    www.linagora.com | www.08000linux.com | www.linagora.org
Les enjeux du format .odt

                        Sophie Gautier
                     Expert OpenOffice.org
                     sgautier@linagora.com
Ensemble,                                                       LINAGORA


réussissons                                                  27 rue de Berri
                                                               75008 PARIS
                                                       Tél. : 01 58 18 68 28
les grands projets du Libre                            Fax : 01 58 18 68 29


    www.linagora.com | www.08000linux.com | www.linagora.org
Groupe
                                 Sommaire

✔Format de fichier OOo
✔XML qu'est-ce que c'est
✔OpenDocument Format
✔Définition du format ODF
✔Enjeux du format ODF
✔Interopérabilité
✔ODF et OOo




                            23
Groupe
                                             Format de fichier OOo


●   Fichier zippé qui est un container
On y trouve des fichiers style.xml, content.xml, et des fichiers
●

binaires, images...
●   Le XML est lisible avec n'importe quel éditeur de texte
●   Modifiable avec des outils spécialisés




                                    24
Groupe
                                    XML Qu'est-ce que c'est


✔Un langage de structuration du document qui utilise des
balises
✔HTML lui est un langage de présentation qui utilise des
balises
✔Capable de créer ses propres balises : un meta langage
✔Permet donc créer une sémantique appropriée à des métiers
ou des relations d'affaires
✔Cette sémantique est décrite à travers une DTD (document
type definition)



                               25
Groupe




         26
Groupe
                                                  OpenDocument format

Les données sont importantes – C'est votre investissement réel
●

dans le logiciel, votre patrimoine
●   OpenDocument est un standard OASIS, une norme ISO
●   Il n'appartient à aucun éditeur de logiciel
Pas de restriction de brevet, il peut être utilisé par n'importe
●

quelle application logiciel
L'accès aux données est garanti maintenant et pour les
●

générations futures




                                     27
Groupe
                                       Définition du format ODF
✔Il doit convenir à des documents bureautique contenant du
texte, des feuilles de calculs, des diagrammes et des images
✔
✔ Il doit retenir un haut niveau d'informations approprié à l'édition
du document
✔
✔Il doit être facilement transformable en utilisant XSLT ou des
langages ou outils similaires basés sur le XML
✔
✔Il doit emprunter à des standards similaires existants à chaque
fois que cela est possible et permis
                                  28
Groupe
                                               Enjeux du format ODF
✔Complet :
✔Couvre tous les modules
✔Préserve les données de tous les documents à long terme
✔Clé pour l'interopérabilité
✔Permet d'être le format de fichier par défaut
✔Extensible
✔Favorise le développement du format et son amélioration
✔Permet de construire des formats basés sur le standard
✔Améliore l'interopérabilité et la compatibilité
✔Intéropérable
✔Innovation et compétition
✔Assure l'accessibilité de l'information
✔Diminue les coûts de développement et de support


                                      29
Groupe
                                                  Interopérabilité


✔But explicite de son implémentation
✔Indépendant de la suite OpenOffice.org
✔La preuve du concept est établie par l'utilisation dans plusieurs
autres suites : Lotus Notes, Koffice, etc...
✔Réutilise des standards : XHTML, SVG, SMIL, XSL, XFORMS,
MathML, Xlink et Dublin Core Meta Initiative
✔Réutilise ses propres fragments de schémas




                                  30
Groupe
                                                             ODF et OOo

✔Format natif depuis OpenOffice.org 2.0, mais préfiguré dans les
versions 1.x
✔Filtres XSLT présents dans la version 1.x et la version 2.x
✔Transformation en import et en export du format Open Document
✔Import de document comportant des schémas personnalisés
✔Exemple en édition : le format DocBook
✔Exemple de rendu : import au format UBL
✔Export de documents comportant des schémas personnalisés
✔DocBook, Xhtml, Xforms, etc...
✔Ceci pour tous les types de documents




                                     31
MERCI DE VOTRE ATTENTION



Ensemble,                                                       LINAGORA


réussissons                                                  27 rue de Berri
                                                               75008 PARIS
                                                       Tél. : 01 58 18 68 28
les grands projets du Libre                            Fax : 01 58 18 68 29


    www.linagora.com | www.08000linux.com | www.linagora.org
Migrer vers OpenOffice.org
        Retour d'expérience

                         Marc Galmard
                 Chef de projet poste de travail
                   mgalmard@linagora.com
Ensemble,                                                       LINAGORA


réussissons                                                  27 rue de Berri
                                                               75008 PARIS
                                                       Tél. : 01 58 18 68 28
les grands projets du Libre                            Fax : 01 58 18 68 29


    www.linagora.com | www.08000linux.com | www.linagora.org
Groupe
                                                                 Sommaire

✔ Pourquoi migrer ? :
  ✔ Présentation des enjeux et objectifs de la migration.
✔ Comment migrer ? :
  ✔ Les méthodes, les points importants, les risques et les contournements,
    comment accompagner le changement.




                                       34
Groupe




✔Pourquoi migrer ?




         35
Groupe
                        Pourquoi migrer ? 1/8
Quelques bonnes raisons de migrer...




                   36
Groupe
                                      Pourquoi migrer ? 2/8
Indépendance                  Forefront




                            Exchange
             ASP                               Sharepoint

 IIS


       ...envers un fournisseur en situation de monopole


                                37
Groupe
                                    Pourquoi migrer ? 3/8
Indépendance...




    ... par rapport au système d'exploitation

                              38
Groupe
                                       Pourquoi migrer ? 4/8
Indépendance du format de fichier
✔ Format ouvert et standard ;
✔ Les données ne sont plus liées aux outils ;
✔ Les données sont pérennes et inter opérables ;
✔ Naissance de l'ODF Alliance qui regroupe des entreprises
  promotrices du format ODF :
  ✔   SUN ;
  ✔   GOOGLE ;
  ✔   IBM ;
  ✔   COREL ;
  ✔   RED HAT ;
  ✔   NOVELL.


                                 39
Groupe
                                             Pourquoi migrer ? 5/8
Personnalisation/rationalisation
✔ Plus qu'un nouvel outil c'est une nouvelle façon de travailler
  ✔ + simple
  ✔ ++ rapide
✔ Mise en place de nouveaux services
  ✔ Exemples : intégration des modèles à l'application ;
  ✔ Tout nouveau document texte respecte le formalisme de l'entreprise ;
  ✔ Gain de temps sur la présentation.




                                      40
Groupe
                                          Pourquoi migrer ? 6/8
Maîtrise des coûts
✔ Coût de migration < coût de mise à jour de MicroSoft Office sur le
  moyen terme et le long terme ;
✔ Autres éléments :
  ✔ Coût de gestion des licences ;
  ✔ Taille des documents.
✔ Globalement à court terme le coût de la migration est
  sensiblement le même que celui d'une mise à jour à MS Office
  2007 ;
✔ Il est cependant difficile de faire des généralités à ce niveau avec
  des contextes qui peuvent varier fortement.



                                     41
Groupe
                                                Pourquoi migrer ? 7/8
Améliorer la maîtrise bureautique.
✔ Utilisation moyenne de 2 heures / jour (étude écoter 2006) ;
✔ De la machine à écrire à Microsoft Office 12 (ou encore Office
  2007)...
  ✔ ... invention de la machine à écrire électronique!
✔ Multiplication des fonctionnalités...
  ✔ ... pas d'amélioration de l'utilisation.




                                          42
Groupe
                                               Pourquoi migrer ? 8/8
Pourquoi maintenant
✔ Parce que c'est enfin possible :
  ✔ Les solutions alternatives sont là!




✔ Rupture des habitudes souhaitée par MicroSoft :
  ✔ Besoin de formation pour l'ensemble des modules.
✔ Nouveau format de fichiers Microsoft :
  ✔ Problèmes de reprise documentaire et d'échanges de documents ;
  ✔ Nécessité d'installer des packs de compatibilité descendantes.




                                          43
Groupe




✔Comment migrer ?




         44
Groupe
                                           Comment migrer ? 1/11
Tout est question de périmètre
✔ Périmètre applicatif :
  ✔ Traitement de texte, tableur, présentation mais ...
  ✔ quid de la messagerie, des bases Access et de Visio ?
✔ Périmètre organisationnel :
  ✔ Qui est concerné par la migration (populations éligibles) ;
  ✔ Quelle structure (petites unités géographiquement éloignés, sièges
    centraux...) ;
  ✔ Établir un objectif demigration (80/20) ;
  ✔ Décider de l'ordre de migration.




                                      45
Groupe
                                             Comment migrer ? 1/11
Les grandes étapes
✔ Étude préalable :
  ✔ Déterminer les périmètres applicatifs au travers des adhérences ;
  ✔ Faciliter l'établissement de l'ordre de migration et la méthode à envisager...
✔ Préparation / avant projet :
  ✔ Constitution des équipes, préparation du changement, finalisation des
    derniers points de l'étude ;
✔ Migration :
  ✔ Marche en double et/ou migration direct ;
  ✔ Accompagnement au changement.
✔ Bilan post migratoire :
  ✔ Gestion des dérogations et plan d'action, gestion des versions.



                                        46
Groupe
                                            Comment migrer ? 1/11
A l'intérieur de la migration
✔ Préparer la migration (encore!) :
  ✔ Communication et sensibilisations (hiérarchiques, réunions de services...) ;
  ✔ Faire un bilan sur les besoins en formation ;
  ✔ Faire un bilan sur les points potentiels d'accroche (fichiers sensibles,
    modèles, macros, applications adhérentes).
✔ Migration et formation
  ✔ Doivent être rapprochées dans le temps ;
  ✔ La formation peut intervenir avant ou après.
✔ Support et accompagnement
  ✔ Support de proximité (correspondants informatiques) + Callcenter ;
  ✔ Coaching / monitorat pour les V.I.P ;
  ✔ Ateliers de perfectionnements (publipostage...).


                                       47
Groupe
                                          Comment migrer ? 1/11
La marche en double
✔ Marche en double puis désinstallation :
  ✔ La suite bureautique précédente est présente en même temps que la nouvelle
    suite OpenOffice.org ;
  ✔ Éviter au maximum d'allonger la marche en double.
✔ Déployer périmètre par périmètre : démarche itérative
  ✔ Privilégier d'abord les hiérarchiques afin de valoriser le nouvel outil.
  ✔ Baser la planification sur les échanges de documents et les contraintes
    géographiques -> limiter les problématiques d'échanges et les phénomènes
    d'isolement.
✔ Désynchroniser les applications (notamment Excel) :
  ✔ Dépend du niveau de maturité concernant les techniques de déploiement
    (télédistribution ou non, gestion centralisée ?).




                                     48
Groupe
                                             Comment migrer ? 1/11
Accompagner le changement
✔ Le premier risque de ce type de migration est le rejet :
  ✔ Rarement direct ;
  ✔ Bruit de fond qui va en s'amplifiant.
✔ Pour éviter cela il est primordial de mettre en place un véritable
  centre de service :
  ✔   Formation ;
  ✔   Atelier ;
  ✔   Coaching / monitorat ;
  ✔   Support (niveau 1 et 2).




                                        49
Groupe
                                              Comment migrer ? 1/11
Les difficultés
✔ Reprise du fond documentaire :
  ✔ L'effort de reprise est un effort d'entreprise et ne peut être porté par le seul
    projet (celui ci à un rôle d'accompagnement) ;
  ✔ Diminue avec le renouvellement du fond documentaire.
✔ Fichiers comprenant des macros :
  ✔ Points noir des migrations ;
  ✔ Les macros sont à reprendre lorsque leur utilisation en nombre d'utilisateur le
    justifie.
✔ Échanges avec l'extérieur :
  ✔ Établir un ensemble de règles d'échanges ;
  ✔ Utiliser le format PDF pour les documents informatifs ;
  ✔ Favoriser le format ODF autant que possible.



                                         50
Groupe
                                       Comment migrer ? 1/11
Quelques conseils généraux
✔ Le sponsoring hiérarchique est un élément clé de ce type de
  projets : sans véritable volonté de la hiérarchie point de salut !
✔ Ne pas désespérer! Les critiques et les attaques seront
  nombreuses. Il s'agit d'un changement important qui affecte tous
  les utilisateurs de l'informatique dans l'entreprise.
✔




                                  51
MERCI DE VOTRE ATTENTION



Ensemble,                                                       LINAGORA


réussissons                                                  27 rue de Berri
                                                               75008 PARIS
                                                       Tél. : 01 58 18 68 28
les grands projets du Libre                            Fax : 01 58 18 68 29


    www.linagora.com | www.08000linux.com | www.linagora.org
Les bonnes pratiques
              bureautiques

                 Marc Galmard & Sophie Gautier
                   mgalmard@linagora.com
                    sgautier@linagora.com
Ensemble,                                                       LINAGORA


réussissons                                                  27 rue de Berri
                                                               75008 PARIS
                                                       Tél. : 01 58 18 68 28
les grands projets du Libre                            Fax : 01 58 18 68 29


    www.linagora.com | www.08000linux.com | www.linagora.org
Groupe
                                 Bonnes pratiques bureautiques

✔ Contexte
  ✔ Mauvaises pratiques suivies par habitude ou inconsciemment
  ✔ Absence de formation bureautique en général
✔ De quoi s'agit-il ?
  ✔ Quelques idées simples et de bon sens...
  ✔ Indépendance à une suite bureautique
  ✔ Ne remplace pas une bonne connaissance de l'outil : formation




                                     54
Groupe
                                    Bonnes pratiques bureautiques

✔ Quels avantages ?
  ✔ Gain de temps et d'énergie : se faciliter la tâche, efficacité bureautique, limiter
    les tâches répétitives => styles, modèles, utilisation des outils de la suite,
    raccourcis, AutoTextes, ...
  ✔ Amélioration du travail collaboratif, facilitation de la communication => règles
    d'échange, modèles, ...
  ✔ Respect de règles d'entreprise => formats, identité graphique, ...
  ✔ Documents homogènes => styles, modèles, ...
  ✔ Moins de problèmes (numérotation, ...), de besoin de support, ...
  ✔ ...




                                         55
Groupe
                             Bonnes pratiques bureautiques

✔ Utilisons les modèles
✔ Respectons les règles d'échange de documents
✔ Insérons proprement les objets : utilisons systématiquement le
  collage spécial
✔ Création des tableaux : restons simple
✔ Utilisons les styles disponibles sans les modifier
✔ Utilisons la fenêtre Styles et formatage et le Navigateur
✔ Consultons la documentation



                                  56
Groupe
                             Bonnes pratiques bureautiques

✔ Utilisons les raccourcis claviers et les accélérateurs de menus
✔ Employons les AutoTextes




                                 57
Groupe
                                                 1- Utilisons les modèles

✔ Pourquoi ?
  ✔ Notre métier n'est pas la mise en forme de documents
  ✔ Je me concentre sur le fond et je livre les documents dans les délais
  ✔ J'aide au respect et à la promotion de l'identité graphique de l'entreprise
✔ Comment ?
  ✔ Modèles soigneusement conçus, complets, documentés, faciles d'utilisation
  ✔ Disponibilité : modèles intégrés à OOo (menu personnalisé ou pas)
  ✔ Utilisation des modèles : menu Fichier > Nouveau > Modèles et documents
  ✔ Lien entre un document et son modèle :
    ✔ Menu Fichier > Propriétés
    ✔ Actualisation automatique des styles
  ✔ Gestion des modèles : menu Fichier > Modèles de documents > Gérer



                                        58
Groupe
              1- Utilisons les modèles




         59
Groupe      2 - Respectons les règles d'échange de
                                                       documents

✔ Pourquoi ?
  ✔   Je contrôle mieux le contenu de mon document
  ✔   J'améliore mon travail collaboratif
  ✔   Je facilite la communication avec l'interne et le client
  ✔   Je pérennise mon document avec un format de fichier standard
✔ Comment ?
  ✔ Respect des choix de formats de fichiers définis par l'entreprise :
    OpenDocument, PDF, formats MS Office, ...
  ✔ Différents formats de fichiers et actions possibles suivant le contexte et s'il
    s'agit d'un nouveau document ou d'une reprise
  ✔ Conversion vers le format par défaut si ledocument n'est pas trop long, si
    ceci est possible (macros VBA, complexité, ...), si ...




                                         60
Groupe      2 - Respectons les règles d'échange de
                                                        documents

✔ Comment ? (suite)
  ✔   Export vers un format non natif : vérifier le rendu (avant publication)
  ✔   Existence de visionneuses pour les formats Microsoft
  ✔   Ne pas alternert les outils et/ou les formats
  ✔   Exemple de matrices de règles (cf. tableaux)

  ✔ En pratique :
    ✔ Menu Fichier > Enregistrer sous..., puis choix du format
    ✔ Export PDF : Menu Fichier > Exporter au format .PDF, puis options
      ✔ Intérêt du PDF : préserver la mise en forme (polices, images, objets
          graphiques...), options de sécurité




                                          61
Groupe             2 - Respectons les règles d'échange de
                                                               documents


                                       Je modifie et
                 Je reçois un
                                       je sauvegarde             J'envois un document             J'envois un document
                  document
                                         ce coument                pour modification                 pour information




                                                       Interne Ville                      Vers une
   Format                                              de Marseille                       direction
                                                                                        non migrée
                                                                                             ou
                                                                                         l'extérieur

                  .xls, .csv,
  Tableur                                  .ods                   .ods          .xls
                   .ods, .sxc

Traitement de      .doc, .rtf                                                                            Export
                                           .odt                   .odt         .doc
     texte        .ods, .sxw                                                                              .pdf


Présentation    .ppt, .odp, .sxi           .odp                   .odp          .ppt




                                                  62
Groupe
                                3 - Insérons proprement les objets

✔ Pourquoi ?
  ✔ Je facilite la reprise du document par les autres utilisateurs
  ✔ Je gagne du temps. Plus besoin de reprendre la mise en forme du texte collé
  ✔ J'évite les incohérences de style dans mon document

  ✔ Exemples de problèmes usuels :
    ✔ Copier/coller de PDF : corruption des caractères accentués
    ✔ Objets incorporés non affichables ailleurs (ex. : MS Visio)
    ✔ Corruption de numérotation
    ✔ Pollution des styles
    ✔ Taille de documents




                                      63
Groupe
                                3 - Insérons proprement les objets

✔ Comment ?
 ✔ Utilisons systématiquement le collage spécial : Ctrl + Maj + V
   ✔ Maîtrise de la forme de destination
 ✔ Ancrage des objets : « Comme caractère » conseillé
 ✔ « Glisser-déposser » déconseillé, insertion plutôt que collage (menu
   Insertion)
 ✔ Objets (ex. : MS Visio) : insertion sous forme d'image compressée (PNG, ...)




                                      64
Groupe
                         4 - Création des tableaux : restons simple

✔ Pourquoi ?
  ✔ Je facilite la reprise du document par les autres utilisateurs
  ✔ Je gagne du temps lors de la création et la modification des tableaux
✔ Comment ?
  ✔   Tableaux courts : < 1 p
  ✔   Tableaux longs : répétition des en-têtes
  ✔   AutoFormat
  ✔   Writer : possibilités de calculs
      dans les tableaux




                                        65
Groupe   5 - Utilisons les styles disponibles sans les
                                                             modifier

✔ Pourquoi ?
  ✔   Je gère mes mises en forme (texte, pages, etc.) en un tour de main
  ✔   Je peux générer un sommaire automatiquement
  ✔   Je rédige des documents portables et facilement réutilisables
  ✔   Je ne dénature pas les modèles fournis
✔ Comment ?
  ✔ Danger des « surcharges» (barre d'outils de mise en forme)
  ✔ Les styles des modèles fournis devraient suffire !
  ✔ Fenêtre Styles et formatage (cf. suite)




                                        66
Groupe   6 - Utilisons la fenêtre Styles et formatage
                                                     et le Navigateur

✔ Pourquoi ?
  ✔ Je navigue plus facilement dans mon document, sans me fatiguer avec des
    ascenseurs interminables
  ✔ Je gère plus rapidement la mise en forme (un style = plusieurs actions de
    mise en forme)
  ✔ J'accède rapidement à la hiérarchie du document et à sa cohérence
✔ Comment ?
  ✔ Outils communs à tous les modules de OOo
  ✔ Navigateur : naviguer, lister et éditer les objets, mode plan
  ✔ Fenêtre Styles et formatage : appliquer, repérer et gérer les styles




                                        67
Groupe   6 - Utilisons la fenêtre Styles et formatage
                                      et le Navigateur




                                       Style de numérotation
                                  Style de page
                             Style de cadre
                        Style de caractères
                  Style de paragraphe




                            68
Groupe
                                     7 - Consultons la documentation

✔ Pourquoi ?
  ✔ C'est facile ! L'aide de OpenOffice.org est très bien faite et très complète. La
    recherche d'informations est facile
  ✔ Vous devenez plus autonome et plus productif
  ✔ La plupart des problèmes liés à l'utilisation de OpenOffice.org sont résolus
    dans la documentation
✔ Comment ?
  ✔ Différentes sources d'aides sont disponibles :
    ✔ L'aide intégrée à OOo : très complète, souvent oubliée
       ✔ Bouton « Aide » dans les boîtes de dialogue
       ✔ Recherche par index, marque-pages, ...
    ✔ L'aide sur internet (http://fr.openoffice.org/Documentation/Index.html)
       ✔ How-tos très complets, FAQ, wiki, ressources, ...
       ✔ Forum, listes de discussion, ...

                                         69
Groupe   8 - Utilisons les raccourcis claviers et les
                                          accélérateurs de menus

✔ Pourquoi ?
  ✔ Je gagne du temps et limite les tâches répétitives
  ✔ J'accède facilement aux fonctions que j'utilise souvent
  ✔ J'évite les allers-retours entre souris et clavier
✔ Comment ?
  ✔ Raccourcis clavier : dans les menus (ex. : F11)
    ✔ Personnalisation : Outils > Personnaliser (ex. : répéter l'action)
  ✔ Accélérateurs de menus : accéder rapidement aux éléments de l'interface
    graphique (menus et sous-menus, boutons des boîtes de dialogue, etc.) par le
    clavier




                                       70
Groupe
                                       9 - Employons les AutoTextes

✔ Pourquoi ?
  ✔ Je gagne du temps
  ✔ J'évite les recopies fastidieuses et nombreuses (texte mis en forme, formules
    de politesses, images, etc.)

  ✔ Exemples de cas d'utilisation :
    ✔ Rédaction de lettres avec des formules de poitesse
    ✔ Juriste insérant plusieurs fois des paragraphes de procédures
    ✔ Utilisation de termes complexes et difficiles à saisir (noms de composés
      chimiques, ...)
    ✔ Portions de texte avec mise en forme, images, champs, tableaux, ...
    ✔ Utilisation conjointe d'AutoTextes, champs et sections




                                       71
Groupe
                                      9 - Employons les AutoTextes

✔ Comment ?
 ✔   Conservés dans le profil utilisateur
 ✔   Raccourci + Ctrl + F3 (ex. : tex)
 ✔   Gestion : menu Édition > AutoTexte
 ✔   Import de ceux de MS Office possible




                                      72
Pour mieux maîtriser
             Migration OOo

                 Marc Galmard & Sophie Gautier
                   mgalmard@linagora.com
                    sgautier@linagora.com
Ensemble,                                                       LINAGORA


réussissons                                                  27 rue de Berri
                                                               75008 PARIS
                                                       Tél. : 01 58 18 68 28
les grands projets du Libre                            Fax : 01 58 18 68 29


    www.linagora.com | www.08000linux.com | www.linagora.org
Groupe
                                          Sommaire

✔Pour aller plus loin dans la migration
✔Adhérences applicatives ;
✔Indicateurs de suivi ;
✔Intégrer OpenOffice.org à son SI
✔L'arboresence OOo
✔Packaging
✔Configuration des noeuds




                                  74
Groupe
                                 Les adhérences applicatives 1/?

✔Les adhérences peuvent être classées selon 6 niveaux :
✔Composant (ou DLL) MS Office pré-requis par l’application ;
✔Existence de liens OLE / COM ;
✔Existence de liens DDE (ou de Send Keys) ;
✔Utilisation de macros (.XLA ou autres) ;
✔Export de fichiers (ou modèles de documents) MS Office ;
✔Import de fichiers (ou modèles de documents) MS Office ;
✔Pas d'adhérence avec MS Office.




                                        75
Groupe
                                    Les adhérences applicatives 1/?
✔Quelques exemples d'adhérences :
✔Crystal Report Server 2008 ;
✔Business Objects live office ;
✔Interaction avec l'intranet (active X)
✔Sharepoint...
✔La suite bureautique est bien souvent au coeur du SI ;
✔La migration doit donc être considérée dans un contexte plus large
que celui du poste de travail :
✔GED ;
✔Développements locaux ;
✔Intranet ;
✔Messagerie ...



                                          76
Groupe
                                   Les adhérences applicatives 1/?

✔Plus les adhérences sont traitées tôt, moins elles coûtent chères :
✔Nécessité de traiter cette question en amont (études, revues d'architecture...).
✔A terme, il est nécessaire d'inscrire la gestion des adhérences
dans un véritable plan d'urbanisation du SI et de comptabiliser de
manière claire et pérenne le coût des choix en termes d'adhérence.
✔Le plan d'urbanisation doit permettre de décrire et de fixer les
grandes interactions entre les différentes zones du SI. Il a pour
objectif de simplifier son évolution tout en augmentant sa valeur
ajoutée.




                                          77
Groupe
                                     Les adhérences applicatives 2/
✔Le recensement des adhérences dépend fortement du degré de
maturité de l'entreprise sur les questions de gestion du parc
logiciel :
✔Existence d'un référentiel applicatif et degré d'urbanisation ;
✔Inventaire logiciel ;
✔Les adhérences applicatives sont rarement cartographiées, les
adhérences à la suite bureautique le sont encore moins :
✔Souvent la suite bureautique en place est considérée comme une partie intégrante
du poste de travail.
✔Dans beaucoup de cas l'adhérence est facile à déterminer ...
✔Pré requis de la doc d'installation pour les progiciels.
✔Mais ce n'est pas toujours le cas : Développements maisons mal
documentés et dont les équipes ne sont plus en place...


                                          78
Groupe
                                   Les adhérences applicatives 1/?

✔Les actions à menées selon les niveaux d'adhérences
✔Si adhérence entre 1 et 3
✔Si application « maison » : évaluer le coût de reprise ;
✔Si progiciel : démarche éditeur.
✔Dans tous les cas à rapprocher de l'impact sur la population.
✔Si adhérence = 4
✔Évaluer le coût de reprise ;
✔A rapprocher de l'impact utilisateur (Coût reprise / Nombre utilisateurs).
✔Si adhérence >4
✔Pas de problèmes particuliers.




                                          79
Groupe
                                               Les indicateurs de suivi

✔Les indicateurs les plus importants :
✔Suivi de la création des fichiers ODF ;
✔Suivi du déploiement OpenOffice.org ;
✔Suivi des désinstallations MS Office ;
✔Suivi des incidents liés à OpenOffice.org ;
✔Suivi de la satisfaction formation ;
✔Suivi des postes adhérents.




                                         80
Groupe                         Intégrer OpenOffice.org


✔ L'arborescence OOo :
  ✔ Une couche profonde composée de l'URE
  ✔ Une couche supérieure nommée Ooo-basis contenant les fichiers nécessaires
    à l'exécution d'OpenOffice.org
  ✔ Une couche nommée Ooo-vendor contenant les fichiers de configuration et
    de personnalisation
✔ Permet de mettre à jour le paquet de configuration sans avoir à
  déployer à nouveau l'intégralité de la suite
✔ Permet d'ajouter les extensions dans une installation partagée




                                    81
Groupe
                                             Intégrer OpenOffice.org

✔ Packaging
  ✔ La personnalisation de la suite
    OpenOffice.org est basée sur
    l'installation d'une série
    d'extensions (fichiers .oxt),
    automatisée par un script,
    install.bat.
  ✔ En parallèle, un script
    uninstall.bat permet de supprimer
    les fonctionnalités spécifiques
    installées. Ces scripts sont
    principalement composés
    d'appels à l'utilitaire unopkg,
    auxquels s'ajoutent quelques
    actions de copie simple.




                                        82
Groupe
                                             Intégrer OpenOffice.org

✔ Configuration des noeuds          ✔ <?xml version=quot;1.0quot;
                                      encoding=quot;UTF-8quot;?>

✔ Exemple désactivaton de la          <oor:component-data
  saisie automatique sous Calc        [...] oor:name=quot;Calcquot; [...]>
                                         <node oor:name=quot;Inputquot;>
✔ Les fichiers de configuration               <prop oor:name=quot;AutoInputquot;
                                      oor:type=quot;xs:booleanquot;>
  sont décrits dans des fichiers
  modèles .xcs et paramétrés                      <value>false  </value>
                                                   </prop>

  dans des fichiers .xcu                    </node>
                                        </oor:component-data>




✔ En modifiant les lignes du
  fichier .xcu on arrive donc à
  une personnalisation des
  menus, boîtes de dialogues,
  paramètres par défaut


                                   83
MERCI DE VOTRE ATTENTION



Ensemble,                                                       LINAGORA


réussissons                                                  27 rue de Berri
                                                               75008 PARIS
                                                       Tél. : 01 58 18 68 28
les grands projets du Libre                            Fax : 01 58 18 68 29


    www.linagora.com | www.08000linux.com | www.linagora.org

Mais conteúdo relacionado

Mais procurados (8)

A7 ville durable_ardi
A7 ville durable_ardiA7 ville durable_ardi
A7 ville durable_ardi
 
Restlet et le multi-plateforme
Restlet et le multi-plateformeRestlet et le multi-plateforme
Restlet et le multi-plateforme
 
OCSinventoryNG
OCSinventoryNGOCSinventoryNG
OCSinventoryNG
 
Offre Ossa Linagora
Offre Ossa LinagoraOffre Ossa Linagora
Offre Ossa Linagora
 
BAROMETRE CAC40
BAROMETRE CAC40BAROMETRE CAC40
BAROMETRE CAC40
 
Paré à innover 24
Paré à innover 24Paré à innover 24
Paré à innover 24
 
Cp documation 2008 lancement
Cp documation 2008 lancementCp documation 2008 lancement
Cp documation 2008 lancement
 
Polygone
PolygonePolygone
Polygone
 

Destaque

Synergetics of Buckminster Fuller
Synergetics of Buckminster FullerSynergetics of Buckminster Fuller
Synergetics of Buckminster FullerNatalia Fomina
 
CGS-Microsoft Exchange Solutions
CGS-Microsoft Exchange SolutionsCGS-Microsoft Exchange Solutions
CGS-Microsoft Exchange Solutionskrosko31
 
CGS About Us
CGS About UsCGS About Us
CGS About Uskrosko31
 
CGS-Microsoft SharePoint Quickstarts
CGS-Microsoft SharePoint QuickstartsCGS-Microsoft SharePoint Quickstarts
CGS-Microsoft SharePoint Quickstartskrosko31
 
Change your Team Forever - TetraMap
Change your Team Forever - TetraMapChange your Team Forever - TetraMap
Change your Team Forever - TetraMapedwardgallier
 
SharePoint 2010 - Aperçu d'un leader sur le marché des Intranet 2.0
SharePoint 2010 - Aperçu d'un leader sur le marché des Intranet 2.0SharePoint 2010 - Aperçu d'un leader sur le marché des Intranet 2.0
SharePoint 2010 - Aperçu d'un leader sur le marché des Intranet 2.0Conseils Atelya
 

Destaque (6)

Synergetics of Buckminster Fuller
Synergetics of Buckminster FullerSynergetics of Buckminster Fuller
Synergetics of Buckminster Fuller
 
CGS-Microsoft Exchange Solutions
CGS-Microsoft Exchange SolutionsCGS-Microsoft Exchange Solutions
CGS-Microsoft Exchange Solutions
 
CGS About Us
CGS About UsCGS About Us
CGS About Us
 
CGS-Microsoft SharePoint Quickstarts
CGS-Microsoft SharePoint QuickstartsCGS-Microsoft SharePoint Quickstarts
CGS-Microsoft SharePoint Quickstarts
 
Change your Team Forever - TetraMap
Change your Team Forever - TetraMapChange your Team Forever - TetraMap
Change your Team Forever - TetraMap
 
SharePoint 2010 - Aperçu d'un leader sur le marché des Intranet 2.0
SharePoint 2010 - Aperçu d'un leader sur le marché des Intranet 2.0SharePoint 2010 - Aperçu d'un leader sur le marché des Intranet 2.0
SharePoint 2010 - Aperçu d'un leader sur le marché des Intranet 2.0
 

Semelhante a Presentations OpenOffice.org 2008

Présentation du salon UseIT (conférence de presse)
Présentation du salon UseIT (conférence de presse)Présentation du salon UseIT (conférence de presse)
Présentation du salon UseIT (conférence de presse)Salon useIT
 
Yvan Teypaz Portfolio2009 Fr
Yvan Teypaz Portfolio2009 FrYvan Teypaz Portfolio2009 Fr
Yvan Teypaz Portfolio2009 FrYvan TEYPAZ
 
Systematic Solutions Linux 2009
Systematic Solutions Linux 2009Systematic Solutions Linux 2009
Systematic Solutions Linux 2009Stefane Fermigier
 
Séminaire LINAGORA février 2010 - OBM
Séminaire LINAGORA février 2010 - OBMSéminaire LINAGORA février 2010 - OBM
Séminaire LINAGORA février 2010 - OBMLINAGORA
 
Plateforme Pour Le DéVeloppement Collaboratif Des Logiciels Libres
Plateforme Pour Le DéVeloppement Collaboratif Des Logiciels LibresPlateforme Pour Le DéVeloppement Collaboratif Des Logiciels Libres
Plateforme Pour Le DéVeloppement Collaboratif Des Logiciels LibresFdiwa
 
Plate-formes pour le développement collaboratif des logiciels libres
Plate-formes pour le développement collaboratif des logiciels libresPlate-formes pour le développement collaboratif des logiciels libres
Plate-formes pour le développement collaboratif des logiciels libresolberger
 
Séminaire CMS Linagora juillet 2009
Séminaire CMS Linagora juillet 2009Séminaire CMS Linagora juillet 2009
Séminaire CMS Linagora juillet 2009LINAGORA
 
Programme du collège editeurs de syntec numérique
Programme du collège editeurs de syntec numériqueProgramme du collège editeurs de syntec numérique
Programme du collège editeurs de syntec numériqueGuymamoumani
 
MyTinkuy City, solution 2.0 pour dynamiser votre territoire
MyTinkuy City, solution 2.0 pour dynamiser votre territoire MyTinkuy City, solution 2.0 pour dynamiser votre territoire
MyTinkuy City, solution 2.0 pour dynamiser votre territoire Tinkuy
 
Copil 061010
Copil 061010Copil 061010
Copil 061010proetco
 
Rennes Versunecitoyenneteaugmentee
Rennes VersunecitoyenneteaugmenteeRennes Versunecitoyenneteaugmentee
Rennes VersunecitoyenneteaugmenteeStéphane VINCENT
 
Présentation du séminaire OOo avril 2009
Présentation du séminaire OOo avril 2009Présentation du séminaire OOo avril 2009
Présentation du séminaire OOo avril 2009LINAGORA
 
Présentation du séminaire OOo avril 2009
Présentation du séminaire OOo avril 2009Présentation du séminaire OOo avril 2009
Présentation du séminaire OOo avril 2009guestc1322aa
 
Loire Numérique #TT10
Loire Numérique #TT10Loire Numérique #TT10
Loire Numérique #TT10Yoann Duriaux
 
Plaquette ecobiz
Plaquette ecobizPlaquette ecobiz
Plaquette ecobizCCI 21
 

Semelhante a Presentations OpenOffice.org 2008 (20)

Présentation du salon UseIT (conférence de presse)
Présentation du salon UseIT (conférence de presse)Présentation du salon UseIT (conférence de presse)
Présentation du salon UseIT (conférence de presse)
 
Paré à innover 7
Paré à innover 7Paré à innover 7
Paré à innover 7
 
Yvan Teypaz Portfolio2009 Fr
Yvan Teypaz Portfolio2009 FrYvan Teypaz Portfolio2009 Fr
Yvan Teypaz Portfolio2009 Fr
 
Systematic Solutions Linux 2009
Systematic Solutions Linux 2009Systematic Solutions Linux 2009
Systematic Solutions Linux 2009
 
Café du E-Commerce 2013
Café du E-Commerce 2013Café du E-Commerce 2013
Café du E-Commerce 2013
 
Présentation Headline & Bodycopy
Présentation Headline & BodycopyPrésentation Headline & Bodycopy
Présentation Headline & Bodycopy
 
Séminaire LINAGORA février 2010 - OBM
Séminaire LINAGORA février 2010 - OBMSéminaire LINAGORA février 2010 - OBM
Séminaire LINAGORA février 2010 - OBM
 
Plateforme Pour Le DéVeloppement Collaboratif Des Logiciels Libres
Plateforme Pour Le DéVeloppement Collaboratif Des Logiciels LibresPlateforme Pour Le DéVeloppement Collaboratif Des Logiciels Libres
Plateforme Pour Le DéVeloppement Collaboratif Des Logiciels Libres
 
Plate-formes pour le développement collaboratif des logiciels libres
Plate-formes pour le développement collaboratif des logiciels libresPlate-formes pour le développement collaboratif des logiciels libres
Plate-formes pour le développement collaboratif des logiciels libres
 
Séminaire CMS Linagora juillet 2009
Séminaire CMS Linagora juillet 2009Séminaire CMS Linagora juillet 2009
Séminaire CMS Linagora juillet 2009
 
Programme du collège editeurs de syntec numérique
Programme du collège editeurs de syntec numériqueProgramme du collège editeurs de syntec numérique
Programme du collège editeurs de syntec numérique
 
MyTinkuy City, solution 2.0 pour dynamiser votre territoire
MyTinkuy City, solution 2.0 pour dynamiser votre territoire MyTinkuy City, solution 2.0 pour dynamiser votre territoire
MyTinkuy City, solution 2.0 pour dynamiser votre territoire
 
Copil 061010
Copil 061010Copil 061010
Copil 061010
 
Statuts
Statuts Statuts
Statuts
 
Lb smile open_source
Lb smile open_sourceLb smile open_source
Lb smile open_source
 
Rennes Versunecitoyenneteaugmentee
Rennes VersunecitoyenneteaugmenteeRennes Versunecitoyenneteaugmentee
Rennes Versunecitoyenneteaugmentee
 
Présentation du séminaire OOo avril 2009
Présentation du séminaire OOo avril 2009Présentation du séminaire OOo avril 2009
Présentation du séminaire OOo avril 2009
 
Présentation du séminaire OOo avril 2009
Présentation du séminaire OOo avril 2009Présentation du séminaire OOo avril 2009
Présentation du séminaire OOo avril 2009
 
Loire Numérique #TT10
Loire Numérique #TT10Loire Numérique #TT10
Loire Numérique #TT10
 
Plaquette ecobiz
Plaquette ecobizPlaquette ecobiz
Plaquette ecobiz
 

Mais de LINAGORA

Personal branding : e-recrutement et réseaux sociaux professionnels
Personal branding : e-recrutement et réseaux sociaux professionnels Personal branding : e-recrutement et réseaux sociaux professionnels
Personal branding : e-recrutement et réseaux sociaux professionnels LINAGORA
 
Construisons ensemble le chatbot bancaire dedemain !
Construisons ensemble le chatbot bancaire dedemain !Construisons ensemble le chatbot bancaire dedemain !
Construisons ensemble le chatbot bancaire dedemain !LINAGORA
 
ChatBots et intelligence artificielle arrivent dans les banques
ChatBots et intelligence artificielle arrivent dans les banques ChatBots et intelligence artificielle arrivent dans les banques
ChatBots et intelligence artificielle arrivent dans les banques LINAGORA
 
Deep Learning in practice : Speech recognition and beyond - Meetup
Deep Learning in practice : Speech recognition and beyond - MeetupDeep Learning in practice : Speech recognition and beyond - Meetup
Deep Learning in practice : Speech recognition and beyond - MeetupLINAGORA
 
Advanced Node.JS Meetup
Advanced Node.JS MeetupAdvanced Node.JS Meetup
Advanced Node.JS MeetupLINAGORA
 
Call a C API from Python becomes more enjoyable with CFFI
Call a C API from Python becomes more enjoyable with CFFICall a C API from Python becomes more enjoyable with CFFI
Call a C API from Python becomes more enjoyable with CFFILINAGORA
 
[UDS] Cloud Computing "pour les nuls" (Exemple avec LinShare)
[UDS] Cloud Computing "pour les nuls" (Exemple avec LinShare)[UDS] Cloud Computing "pour les nuls" (Exemple avec LinShare)
[UDS] Cloud Computing "pour les nuls" (Exemple avec LinShare)LINAGORA
 
Angular v2 et plus : le futur du développement d'applications en entreprise
Angular v2 et plus : le futur du développement d'applications en entrepriseAngular v2 et plus : le futur du développement d'applications en entreprise
Angular v2 et plus : le futur du développement d'applications en entrepriseLINAGORA
 
Comment faire ses mappings ElasticSearch aux petits oignons ? - LINAGORA
Comment faire ses mappings ElasticSearch aux petits oignons ? - LINAGORAComment faire ses mappings ElasticSearch aux petits oignons ? - LINAGORA
Comment faire ses mappings ElasticSearch aux petits oignons ? - LINAGORALINAGORA
 
Angular (v2 and up) - Morning to understand - Linagora
Angular (v2 and up) - Morning to understand - LinagoraAngular (v2 and up) - Morning to understand - Linagora
Angular (v2 and up) - Morning to understand - LinagoraLINAGORA
 
Industrialisez le développement et la maintenance de vos sites avec Drupal
Industrialisez le développement et la maintenance de vos sites avec DrupalIndustrialisez le développement et la maintenance de vos sites avec Drupal
Industrialisez le développement et la maintenance de vos sites avec DrupalLINAGORA
 
CapDémat Evolution plateforme de GRU pour collectivités
CapDémat Evolution plateforme de GRU pour collectivitésCapDémat Evolution plateforme de GRU pour collectivités
CapDémat Evolution plateforme de GRU pour collectivitésLINAGORA
 
Présentation du marché P2I UGAP « Support sur Logiciels Libres »
Présentation du marché P2I UGAP « Support sur Logiciels Libres »Présentation du marché P2I UGAP « Support sur Logiciels Libres »
Présentation du marché P2I UGAP « Support sur Logiciels Libres »LINAGORA
 
Offre de demat d'Adullact projet
Offre de demat d'Adullact projet Offre de demat d'Adullact projet
Offre de demat d'Adullact projet LINAGORA
 
La dématérialisation du conseil minicipal
La dématérialisation du conseil minicipalLa dématérialisation du conseil minicipal
La dématérialisation du conseil minicipalLINAGORA
 
Open stack @ sierra wireless
Open stack @ sierra wirelessOpen stack @ sierra wireless
Open stack @ sierra wirelessLINAGORA
 
OpenStack - open source au service du Cloud
OpenStack - open source au service du CloudOpenStack - open source au service du Cloud
OpenStack - open source au service du CloudLINAGORA
 
Architecture d'annuaire hautement disponible avec OpenLDAP
Architecture d'annuaire hautement disponible avec OpenLDAPArchitecture d'annuaire hautement disponible avec OpenLDAP
Architecture d'annuaire hautement disponible avec OpenLDAPLINAGORA
 
Présentation offre LINID
Présentation offre LINIDPrésentation offre LINID
Présentation offre LINIDLINAGORA
 
Matinée pour conmrendre consacrée à LinID.org, gestion, fédération et contrôl...
Matinée pour conmrendre consacrée à LinID.org, gestion, fédération et contrôl...Matinée pour conmrendre consacrée à LinID.org, gestion, fédération et contrôl...
Matinée pour conmrendre consacrée à LinID.org, gestion, fédération et contrôl...LINAGORA
 

Mais de LINAGORA (20)

Personal branding : e-recrutement et réseaux sociaux professionnels
Personal branding : e-recrutement et réseaux sociaux professionnels Personal branding : e-recrutement et réseaux sociaux professionnels
Personal branding : e-recrutement et réseaux sociaux professionnels
 
Construisons ensemble le chatbot bancaire dedemain !
Construisons ensemble le chatbot bancaire dedemain !Construisons ensemble le chatbot bancaire dedemain !
Construisons ensemble le chatbot bancaire dedemain !
 
ChatBots et intelligence artificielle arrivent dans les banques
ChatBots et intelligence artificielle arrivent dans les banques ChatBots et intelligence artificielle arrivent dans les banques
ChatBots et intelligence artificielle arrivent dans les banques
 
Deep Learning in practice : Speech recognition and beyond - Meetup
Deep Learning in practice : Speech recognition and beyond - MeetupDeep Learning in practice : Speech recognition and beyond - Meetup
Deep Learning in practice : Speech recognition and beyond - Meetup
 
Advanced Node.JS Meetup
Advanced Node.JS MeetupAdvanced Node.JS Meetup
Advanced Node.JS Meetup
 
Call a C API from Python becomes more enjoyable with CFFI
Call a C API from Python becomes more enjoyable with CFFICall a C API from Python becomes more enjoyable with CFFI
Call a C API from Python becomes more enjoyable with CFFI
 
[UDS] Cloud Computing "pour les nuls" (Exemple avec LinShare)
[UDS] Cloud Computing "pour les nuls" (Exemple avec LinShare)[UDS] Cloud Computing "pour les nuls" (Exemple avec LinShare)
[UDS] Cloud Computing "pour les nuls" (Exemple avec LinShare)
 
Angular v2 et plus : le futur du développement d'applications en entreprise
Angular v2 et plus : le futur du développement d'applications en entrepriseAngular v2 et plus : le futur du développement d'applications en entreprise
Angular v2 et plus : le futur du développement d'applications en entreprise
 
Comment faire ses mappings ElasticSearch aux petits oignons ? - LINAGORA
Comment faire ses mappings ElasticSearch aux petits oignons ? - LINAGORAComment faire ses mappings ElasticSearch aux petits oignons ? - LINAGORA
Comment faire ses mappings ElasticSearch aux petits oignons ? - LINAGORA
 
Angular (v2 and up) - Morning to understand - Linagora
Angular (v2 and up) - Morning to understand - LinagoraAngular (v2 and up) - Morning to understand - Linagora
Angular (v2 and up) - Morning to understand - Linagora
 
Industrialisez le développement et la maintenance de vos sites avec Drupal
Industrialisez le développement et la maintenance de vos sites avec DrupalIndustrialisez le développement et la maintenance de vos sites avec Drupal
Industrialisez le développement et la maintenance de vos sites avec Drupal
 
CapDémat Evolution plateforme de GRU pour collectivités
CapDémat Evolution plateforme de GRU pour collectivitésCapDémat Evolution plateforme de GRU pour collectivités
CapDémat Evolution plateforme de GRU pour collectivités
 
Présentation du marché P2I UGAP « Support sur Logiciels Libres »
Présentation du marché P2I UGAP « Support sur Logiciels Libres »Présentation du marché P2I UGAP « Support sur Logiciels Libres »
Présentation du marché P2I UGAP « Support sur Logiciels Libres »
 
Offre de demat d'Adullact projet
Offre de demat d'Adullact projet Offre de demat d'Adullact projet
Offre de demat d'Adullact projet
 
La dématérialisation du conseil minicipal
La dématérialisation du conseil minicipalLa dématérialisation du conseil minicipal
La dématérialisation du conseil minicipal
 
Open stack @ sierra wireless
Open stack @ sierra wirelessOpen stack @ sierra wireless
Open stack @ sierra wireless
 
OpenStack - open source au service du Cloud
OpenStack - open source au service du CloudOpenStack - open source au service du Cloud
OpenStack - open source au service du Cloud
 
Architecture d'annuaire hautement disponible avec OpenLDAP
Architecture d'annuaire hautement disponible avec OpenLDAPArchitecture d'annuaire hautement disponible avec OpenLDAP
Architecture d'annuaire hautement disponible avec OpenLDAP
 
Présentation offre LINID
Présentation offre LINIDPrésentation offre LINID
Présentation offre LINID
 
Matinée pour conmrendre consacrée à LinID.org, gestion, fédération et contrôl...
Matinée pour conmrendre consacrée à LinID.org, gestion, fédération et contrôl...Matinée pour conmrendre consacrée à LinID.org, gestion, fédération et contrôl...
Matinée pour conmrendre consacrée à LinID.org, gestion, fédération et contrôl...
 

Presentations OpenOffice.org 2008

  • 1. Projet OpenOffice.org Sophie Gautier Expert OpenOffice.org sgautier@linagora.com Ensemble, LINAGORA réussissons 27 rue de Berri 75008 PARIS Tél. : 01 58 18 68 28 les grands projets du Libre Fax : 01 58 18 68 29 www.linagora.com | www.08000linux.com | www.linagora.org
  • 2. Groupe Sommaire ✔ Aperçu du projet ✔ Structure du projet ✔ Sous-projets ✔ Community Council ✔ Advisory Board ✔ Communication 2
  • 3. Groupe Aperçu du projet ✔ Des développeurs répartis partout dans le monde ✔ Plus de 90 projets répartis en 3 catégories ✔ Plus de 80 langues ✔ 6 systèmes d'exploitation ✔ Mac OS/X, Windows, Linux (Intel & PPC), Solaris (Intel et Sparc), FreeBSD. En cours :Irix, Open BSD, port 64bit ✔ Environ 900 signataires du CA/JCA/SCA 3
  • 4. Groupe Structure du projet Membres Accepted Calc BizDev Marketing Incubateur Stats L10n It Native langue Fr ... Nl Ja De 4
  • 5. Groupe Sous-projets ... Accepted Incubateur Marketing Distribution Miroirs Art P2P Events L10n CD-Rom Native langue Fr Marketing QA Doc 5
  • 6. Groupe Community Council ESC Community Council SUN Accepted Community Incubateur Native langue 6
  • 7. Groupe Advisory Board ✔ Composé des grands éditeurs présents dans le projet : ✔ Sun, Novell, RedHat, Redflag China, IBM, Google, Ubuntu ✔ Et d'un membre représentant la communauté nommé par le CC ✔ Son rôle est d'anticiper et de gérer les conflits économiques et politiques qui pourraient naître au sein de ces représentations ✔ Il se réunit environ tous les 6 mois, une fois en présentiel, une fois par conf call 7
  • 8. Groupe Communication- 1 8
  • 9. Groupe Communication - 2 Discuss Users Social Dev Leads Incubateur Distribution Accepted Marketing Dev Com Native langue Fr 9
  • 10. Groupe Communication - 3 #openoffice.org Community Council #ooocouncil Incubateur Distribution Accepted #ooo.nlc QA #qa.openoffice.org Native langue Fr 10
  • 11. MERCI DE VOTRE ATTENTION Ensemble, LINAGORA réussissons 27 rue de Berri 75008 PARIS Tél. : 01 58 18 68 28 les grands projets du Libre Fax : 01 58 18 68 29 www.linagora.com | www.08000linux.com | www.linagora.org
  • 12. Ensemble, LINAGORA réussissons 27 rue de Berri 75008 PARIS Tél. : 01 58 18 68 28 les grands projets du Libre Fax : 01 58 18 68 29 www.linagora.com | www.08000linux.com | www.linagora.org
  • 13. Présentation de la 3.0 Sophie Gautier Expert OpenOffice.org sgautier@linagora.com Ensemble, LINAGORA réussissons 27 rue de Berri 75008 PARIS Tél. : 01 58 18 68 28 les grands projets du Libre Fax : 01 58 18 68 29 www.linagora.com | www.08000linux.com | www.linagora.org
  • 14. Groupe Sommaire ✔ Généralités sur la roadmap des version 3.x ✔ Nouveautés en Général ✔ Nouveautés Writer ✔ Nouveautés Calc ✔ Nouveautés Impress ✔ Extensions 14
  • 15. Groupe Roadmap des versions 3.x ✔ La version 3.0 : ✔ http://wiki.services.openoffice.org/wiki/Product_Release ✔ Mode de travail de la future version : ✔ Version mineur tous les 6 mois et version corrigée tous les 3 mois ; ✔ L'avenir d'OOo : ODF@www ✔ Fonctions collaboratives avancées basées sur les technologies WEB ; ✔ http://blogs.sun.com/GullFOSS/entry/odf_www_some_state. 15
  • 16. Groupe Général ✔ Port Mac OSX Natif : ✔ Basé sur Aqua. ✔ Centre de démarrage ✔ Les 3 couches de OOo ✔ Les versions 64 bit ✔ Version ODF 1.2 ✔ Support en import des formats Office 2007 ✔ Support partiel du Visual Basic 16
  • 17. Groupe Writer ✔ Détection de la langue dans la barre d'état ✔ Édition de plusieurs pages à l'écran ✔ Manipulations des notes 17
  • 18. Groupe Calc ✔ Solveur linéaire ✔ Introduction de ODFF ✔ Mode de travail collaboratif ✔ Équation des courbes de régression ✔ Barre d'erreurs, courbes de tendances ... ✔ 1024 colonnes par feuille 18
  • 19. Groupe Impress / Draw ✔ Tableaux natifs ✔ Gestion de moniteurs multiples ✔ Amélioration de la gestion de l'impression ✔ Amélioration de la fonction de rognage 19
  • 20. Groupe Extensions ✔ Sun Report Builder : moteur de BI Pentaho ✔ Import des PDF : possibilité de faire des pdf hybrides ✔ Export au format Mediawiki ✔ Language tool : un début de correcteur grammatical ✔ Woolmux : les outils de la ville de Munich ! 20
  • 21. MERCI DE VOTRE ATTENTION Ensemble, LINAGORA réussissons 27 rue de Berri 75008 PARIS Tél. : 01 58 18 68 28 les grands projets du Libre Fax : 01 58 18 68 29 www.linagora.com | www.08000linux.com | www.linagora.org
  • 22. Les enjeux du format .odt Sophie Gautier Expert OpenOffice.org sgautier@linagora.com Ensemble, LINAGORA réussissons 27 rue de Berri 75008 PARIS Tél. : 01 58 18 68 28 les grands projets du Libre Fax : 01 58 18 68 29 www.linagora.com | www.08000linux.com | www.linagora.org
  • 23. Groupe Sommaire ✔Format de fichier OOo ✔XML qu'est-ce que c'est ✔OpenDocument Format ✔Définition du format ODF ✔Enjeux du format ODF ✔Interopérabilité ✔ODF et OOo 23
  • 24. Groupe Format de fichier OOo ● Fichier zippé qui est un container On y trouve des fichiers style.xml, content.xml, et des fichiers ● binaires, images... ● Le XML est lisible avec n'importe quel éditeur de texte ● Modifiable avec des outils spécialisés 24
  • 25. Groupe XML Qu'est-ce que c'est ✔Un langage de structuration du document qui utilise des balises ✔HTML lui est un langage de présentation qui utilise des balises ✔Capable de créer ses propres balises : un meta langage ✔Permet donc créer une sémantique appropriée à des métiers ou des relations d'affaires ✔Cette sémantique est décrite à travers une DTD (document type definition) 25
  • 26. Groupe 26
  • 27. Groupe OpenDocument format Les données sont importantes – C'est votre investissement réel ● dans le logiciel, votre patrimoine ● OpenDocument est un standard OASIS, une norme ISO ● Il n'appartient à aucun éditeur de logiciel Pas de restriction de brevet, il peut être utilisé par n'importe ● quelle application logiciel L'accès aux données est garanti maintenant et pour les ● générations futures 27
  • 28. Groupe Définition du format ODF ✔Il doit convenir à des documents bureautique contenant du texte, des feuilles de calculs, des diagrammes et des images ✔ ✔ Il doit retenir un haut niveau d'informations approprié à l'édition du document ✔ ✔Il doit être facilement transformable en utilisant XSLT ou des langages ou outils similaires basés sur le XML ✔ ✔Il doit emprunter à des standards similaires existants à chaque fois que cela est possible et permis 28
  • 29. Groupe Enjeux du format ODF ✔Complet : ✔Couvre tous les modules ✔Préserve les données de tous les documents à long terme ✔Clé pour l'interopérabilité ✔Permet d'être le format de fichier par défaut ✔Extensible ✔Favorise le développement du format et son amélioration ✔Permet de construire des formats basés sur le standard ✔Améliore l'interopérabilité et la compatibilité ✔Intéropérable ✔Innovation et compétition ✔Assure l'accessibilité de l'information ✔Diminue les coûts de développement et de support 29
  • 30. Groupe Interopérabilité ✔But explicite de son implémentation ✔Indépendant de la suite OpenOffice.org ✔La preuve du concept est établie par l'utilisation dans plusieurs autres suites : Lotus Notes, Koffice, etc... ✔Réutilise des standards : XHTML, SVG, SMIL, XSL, XFORMS, MathML, Xlink et Dublin Core Meta Initiative ✔Réutilise ses propres fragments de schémas 30
  • 31. Groupe ODF et OOo ✔Format natif depuis OpenOffice.org 2.0, mais préfiguré dans les versions 1.x ✔Filtres XSLT présents dans la version 1.x et la version 2.x ✔Transformation en import et en export du format Open Document ✔Import de document comportant des schémas personnalisés ✔Exemple en édition : le format DocBook ✔Exemple de rendu : import au format UBL ✔Export de documents comportant des schémas personnalisés ✔DocBook, Xhtml, Xforms, etc... ✔Ceci pour tous les types de documents 31
  • 32. MERCI DE VOTRE ATTENTION Ensemble, LINAGORA réussissons 27 rue de Berri 75008 PARIS Tél. : 01 58 18 68 28 les grands projets du Libre Fax : 01 58 18 68 29 www.linagora.com | www.08000linux.com | www.linagora.org
  • 33. Migrer vers OpenOffice.org Retour d'expérience Marc Galmard Chef de projet poste de travail mgalmard@linagora.com Ensemble, LINAGORA réussissons 27 rue de Berri 75008 PARIS Tél. : 01 58 18 68 28 les grands projets du Libre Fax : 01 58 18 68 29 www.linagora.com | www.08000linux.com | www.linagora.org
  • 34. Groupe Sommaire ✔ Pourquoi migrer ? : ✔ Présentation des enjeux et objectifs de la migration. ✔ Comment migrer ? : ✔ Les méthodes, les points importants, les risques et les contournements, comment accompagner le changement. 34
  • 36. Groupe Pourquoi migrer ? 1/8 Quelques bonnes raisons de migrer... 36
  • 37. Groupe Pourquoi migrer ? 2/8 Indépendance Forefront Exchange ASP Sharepoint IIS ...envers un fournisseur en situation de monopole 37
  • 38. Groupe Pourquoi migrer ? 3/8 Indépendance... ... par rapport au système d'exploitation 38
  • 39. Groupe Pourquoi migrer ? 4/8 Indépendance du format de fichier ✔ Format ouvert et standard ; ✔ Les données ne sont plus liées aux outils ; ✔ Les données sont pérennes et inter opérables ; ✔ Naissance de l'ODF Alliance qui regroupe des entreprises promotrices du format ODF : ✔ SUN ; ✔ GOOGLE ; ✔ IBM ; ✔ COREL ; ✔ RED HAT ; ✔ NOVELL. 39
  • 40. Groupe Pourquoi migrer ? 5/8 Personnalisation/rationalisation ✔ Plus qu'un nouvel outil c'est une nouvelle façon de travailler ✔ + simple ✔ ++ rapide ✔ Mise en place de nouveaux services ✔ Exemples : intégration des modèles à l'application ; ✔ Tout nouveau document texte respecte le formalisme de l'entreprise ; ✔ Gain de temps sur la présentation. 40
  • 41. Groupe Pourquoi migrer ? 6/8 Maîtrise des coûts ✔ Coût de migration < coût de mise à jour de MicroSoft Office sur le moyen terme et le long terme ; ✔ Autres éléments : ✔ Coût de gestion des licences ; ✔ Taille des documents. ✔ Globalement à court terme le coût de la migration est sensiblement le même que celui d'une mise à jour à MS Office 2007 ; ✔ Il est cependant difficile de faire des généralités à ce niveau avec des contextes qui peuvent varier fortement. 41
  • 42. Groupe Pourquoi migrer ? 7/8 Améliorer la maîtrise bureautique. ✔ Utilisation moyenne de 2 heures / jour (étude écoter 2006) ; ✔ De la machine à écrire à Microsoft Office 12 (ou encore Office 2007)... ✔ ... invention de la machine à écrire électronique! ✔ Multiplication des fonctionnalités... ✔ ... pas d'amélioration de l'utilisation. 42
  • 43. Groupe Pourquoi migrer ? 8/8 Pourquoi maintenant ✔ Parce que c'est enfin possible : ✔ Les solutions alternatives sont là! ✔ Rupture des habitudes souhaitée par MicroSoft : ✔ Besoin de formation pour l'ensemble des modules. ✔ Nouveau format de fichiers Microsoft : ✔ Problèmes de reprise documentaire et d'échanges de documents ; ✔ Nécessité d'installer des packs de compatibilité descendantes. 43
  • 45. Groupe Comment migrer ? 1/11 Tout est question de périmètre ✔ Périmètre applicatif : ✔ Traitement de texte, tableur, présentation mais ... ✔ quid de la messagerie, des bases Access et de Visio ? ✔ Périmètre organisationnel : ✔ Qui est concerné par la migration (populations éligibles) ; ✔ Quelle structure (petites unités géographiquement éloignés, sièges centraux...) ; ✔ Établir un objectif demigration (80/20) ; ✔ Décider de l'ordre de migration. 45
  • 46. Groupe Comment migrer ? 1/11 Les grandes étapes ✔ Étude préalable : ✔ Déterminer les périmètres applicatifs au travers des adhérences ; ✔ Faciliter l'établissement de l'ordre de migration et la méthode à envisager... ✔ Préparation / avant projet : ✔ Constitution des équipes, préparation du changement, finalisation des derniers points de l'étude ; ✔ Migration : ✔ Marche en double et/ou migration direct ; ✔ Accompagnement au changement. ✔ Bilan post migratoire : ✔ Gestion des dérogations et plan d'action, gestion des versions. 46
  • 47. Groupe Comment migrer ? 1/11 A l'intérieur de la migration ✔ Préparer la migration (encore!) : ✔ Communication et sensibilisations (hiérarchiques, réunions de services...) ; ✔ Faire un bilan sur les besoins en formation ; ✔ Faire un bilan sur les points potentiels d'accroche (fichiers sensibles, modèles, macros, applications adhérentes). ✔ Migration et formation ✔ Doivent être rapprochées dans le temps ; ✔ La formation peut intervenir avant ou après. ✔ Support et accompagnement ✔ Support de proximité (correspondants informatiques) + Callcenter ; ✔ Coaching / monitorat pour les V.I.P ; ✔ Ateliers de perfectionnements (publipostage...). 47
  • 48. Groupe Comment migrer ? 1/11 La marche en double ✔ Marche en double puis désinstallation : ✔ La suite bureautique précédente est présente en même temps que la nouvelle suite OpenOffice.org ; ✔ Éviter au maximum d'allonger la marche en double. ✔ Déployer périmètre par périmètre : démarche itérative ✔ Privilégier d'abord les hiérarchiques afin de valoriser le nouvel outil. ✔ Baser la planification sur les échanges de documents et les contraintes géographiques -> limiter les problématiques d'échanges et les phénomènes d'isolement. ✔ Désynchroniser les applications (notamment Excel) : ✔ Dépend du niveau de maturité concernant les techniques de déploiement (télédistribution ou non, gestion centralisée ?). 48
  • 49. Groupe Comment migrer ? 1/11 Accompagner le changement ✔ Le premier risque de ce type de migration est le rejet : ✔ Rarement direct ; ✔ Bruit de fond qui va en s'amplifiant. ✔ Pour éviter cela il est primordial de mettre en place un véritable centre de service : ✔ Formation ; ✔ Atelier ; ✔ Coaching / monitorat ; ✔ Support (niveau 1 et 2). 49
  • 50. Groupe Comment migrer ? 1/11 Les difficultés ✔ Reprise du fond documentaire : ✔ L'effort de reprise est un effort d'entreprise et ne peut être porté par le seul projet (celui ci à un rôle d'accompagnement) ; ✔ Diminue avec le renouvellement du fond documentaire. ✔ Fichiers comprenant des macros : ✔ Points noir des migrations ; ✔ Les macros sont à reprendre lorsque leur utilisation en nombre d'utilisateur le justifie. ✔ Échanges avec l'extérieur : ✔ Établir un ensemble de règles d'échanges ; ✔ Utiliser le format PDF pour les documents informatifs ; ✔ Favoriser le format ODF autant que possible. 50
  • 51. Groupe Comment migrer ? 1/11 Quelques conseils généraux ✔ Le sponsoring hiérarchique est un élément clé de ce type de projets : sans véritable volonté de la hiérarchie point de salut ! ✔ Ne pas désespérer! Les critiques et les attaques seront nombreuses. Il s'agit d'un changement important qui affecte tous les utilisateurs de l'informatique dans l'entreprise. ✔ 51
  • 52. MERCI DE VOTRE ATTENTION Ensemble, LINAGORA réussissons 27 rue de Berri 75008 PARIS Tél. : 01 58 18 68 28 les grands projets du Libre Fax : 01 58 18 68 29 www.linagora.com | www.08000linux.com | www.linagora.org
  • 53. Les bonnes pratiques bureautiques Marc Galmard & Sophie Gautier mgalmard@linagora.com sgautier@linagora.com Ensemble, LINAGORA réussissons 27 rue de Berri 75008 PARIS Tél. : 01 58 18 68 28 les grands projets du Libre Fax : 01 58 18 68 29 www.linagora.com | www.08000linux.com | www.linagora.org
  • 54. Groupe Bonnes pratiques bureautiques ✔ Contexte ✔ Mauvaises pratiques suivies par habitude ou inconsciemment ✔ Absence de formation bureautique en général ✔ De quoi s'agit-il ? ✔ Quelques idées simples et de bon sens... ✔ Indépendance à une suite bureautique ✔ Ne remplace pas une bonne connaissance de l'outil : formation 54
  • 55. Groupe Bonnes pratiques bureautiques ✔ Quels avantages ? ✔ Gain de temps et d'énergie : se faciliter la tâche, efficacité bureautique, limiter les tâches répétitives => styles, modèles, utilisation des outils de la suite, raccourcis, AutoTextes, ... ✔ Amélioration du travail collaboratif, facilitation de la communication => règles d'échange, modèles, ... ✔ Respect de règles d'entreprise => formats, identité graphique, ... ✔ Documents homogènes => styles, modèles, ... ✔ Moins de problèmes (numérotation, ...), de besoin de support, ... ✔ ... 55
  • 56. Groupe Bonnes pratiques bureautiques ✔ Utilisons les modèles ✔ Respectons les règles d'échange de documents ✔ Insérons proprement les objets : utilisons systématiquement le collage spécial ✔ Création des tableaux : restons simple ✔ Utilisons les styles disponibles sans les modifier ✔ Utilisons la fenêtre Styles et formatage et le Navigateur ✔ Consultons la documentation 56
  • 57. Groupe Bonnes pratiques bureautiques ✔ Utilisons les raccourcis claviers et les accélérateurs de menus ✔ Employons les AutoTextes 57
  • 58. Groupe 1- Utilisons les modèles ✔ Pourquoi ? ✔ Notre métier n'est pas la mise en forme de documents ✔ Je me concentre sur le fond et je livre les documents dans les délais ✔ J'aide au respect et à la promotion de l'identité graphique de l'entreprise ✔ Comment ? ✔ Modèles soigneusement conçus, complets, documentés, faciles d'utilisation ✔ Disponibilité : modèles intégrés à OOo (menu personnalisé ou pas) ✔ Utilisation des modèles : menu Fichier > Nouveau > Modèles et documents ✔ Lien entre un document et son modèle : ✔ Menu Fichier > Propriétés ✔ Actualisation automatique des styles ✔ Gestion des modèles : menu Fichier > Modèles de documents > Gérer 58
  • 59. Groupe 1- Utilisons les modèles 59
  • 60. Groupe 2 - Respectons les règles d'échange de documents ✔ Pourquoi ? ✔ Je contrôle mieux le contenu de mon document ✔ J'améliore mon travail collaboratif ✔ Je facilite la communication avec l'interne et le client ✔ Je pérennise mon document avec un format de fichier standard ✔ Comment ? ✔ Respect des choix de formats de fichiers définis par l'entreprise : OpenDocument, PDF, formats MS Office, ... ✔ Différents formats de fichiers et actions possibles suivant le contexte et s'il s'agit d'un nouveau document ou d'une reprise ✔ Conversion vers le format par défaut si ledocument n'est pas trop long, si ceci est possible (macros VBA, complexité, ...), si ... 60
  • 61. Groupe 2 - Respectons les règles d'échange de documents ✔ Comment ? (suite) ✔ Export vers un format non natif : vérifier le rendu (avant publication) ✔ Existence de visionneuses pour les formats Microsoft ✔ Ne pas alternert les outils et/ou les formats ✔ Exemple de matrices de règles (cf. tableaux) ✔ En pratique : ✔ Menu Fichier > Enregistrer sous..., puis choix du format ✔ Export PDF : Menu Fichier > Exporter au format .PDF, puis options ✔ Intérêt du PDF : préserver la mise en forme (polices, images, objets graphiques...), options de sécurité 61
  • 62. Groupe 2 - Respectons les règles d'échange de documents Je modifie et Je reçois un je sauvegarde J'envois un document J'envois un document document ce coument pour modification pour information Interne Ville Vers une Format de Marseille direction non migrée ou l'extérieur .xls, .csv, Tableur .ods .ods .xls .ods, .sxc Traitement de .doc, .rtf Export .odt .odt .doc texte .ods, .sxw .pdf Présentation .ppt, .odp, .sxi .odp .odp .ppt 62
  • 63. Groupe 3 - Insérons proprement les objets ✔ Pourquoi ? ✔ Je facilite la reprise du document par les autres utilisateurs ✔ Je gagne du temps. Plus besoin de reprendre la mise en forme du texte collé ✔ J'évite les incohérences de style dans mon document ✔ Exemples de problèmes usuels : ✔ Copier/coller de PDF : corruption des caractères accentués ✔ Objets incorporés non affichables ailleurs (ex. : MS Visio) ✔ Corruption de numérotation ✔ Pollution des styles ✔ Taille de documents 63
  • 64. Groupe 3 - Insérons proprement les objets ✔ Comment ? ✔ Utilisons systématiquement le collage spécial : Ctrl + Maj + V ✔ Maîtrise de la forme de destination ✔ Ancrage des objets : « Comme caractère » conseillé ✔ « Glisser-déposser » déconseillé, insertion plutôt que collage (menu Insertion) ✔ Objets (ex. : MS Visio) : insertion sous forme d'image compressée (PNG, ...) 64
  • 65. Groupe 4 - Création des tableaux : restons simple ✔ Pourquoi ? ✔ Je facilite la reprise du document par les autres utilisateurs ✔ Je gagne du temps lors de la création et la modification des tableaux ✔ Comment ? ✔ Tableaux courts : < 1 p ✔ Tableaux longs : répétition des en-têtes ✔ AutoFormat ✔ Writer : possibilités de calculs dans les tableaux 65
  • 66. Groupe 5 - Utilisons les styles disponibles sans les modifier ✔ Pourquoi ? ✔ Je gère mes mises en forme (texte, pages, etc.) en un tour de main ✔ Je peux générer un sommaire automatiquement ✔ Je rédige des documents portables et facilement réutilisables ✔ Je ne dénature pas les modèles fournis ✔ Comment ? ✔ Danger des « surcharges» (barre d'outils de mise en forme) ✔ Les styles des modèles fournis devraient suffire ! ✔ Fenêtre Styles et formatage (cf. suite) 66
  • 67. Groupe 6 - Utilisons la fenêtre Styles et formatage et le Navigateur ✔ Pourquoi ? ✔ Je navigue plus facilement dans mon document, sans me fatiguer avec des ascenseurs interminables ✔ Je gère plus rapidement la mise en forme (un style = plusieurs actions de mise en forme) ✔ J'accède rapidement à la hiérarchie du document et à sa cohérence ✔ Comment ? ✔ Outils communs à tous les modules de OOo ✔ Navigateur : naviguer, lister et éditer les objets, mode plan ✔ Fenêtre Styles et formatage : appliquer, repérer et gérer les styles 67
  • 68. Groupe 6 - Utilisons la fenêtre Styles et formatage et le Navigateur Style de numérotation Style de page Style de cadre Style de caractères Style de paragraphe 68
  • 69. Groupe 7 - Consultons la documentation ✔ Pourquoi ? ✔ C'est facile ! L'aide de OpenOffice.org est très bien faite et très complète. La recherche d'informations est facile ✔ Vous devenez plus autonome et plus productif ✔ La plupart des problèmes liés à l'utilisation de OpenOffice.org sont résolus dans la documentation ✔ Comment ? ✔ Différentes sources d'aides sont disponibles : ✔ L'aide intégrée à OOo : très complète, souvent oubliée ✔ Bouton « Aide » dans les boîtes de dialogue ✔ Recherche par index, marque-pages, ... ✔ L'aide sur internet (http://fr.openoffice.org/Documentation/Index.html) ✔ How-tos très complets, FAQ, wiki, ressources, ... ✔ Forum, listes de discussion, ... 69
  • 70. Groupe 8 - Utilisons les raccourcis claviers et les accélérateurs de menus ✔ Pourquoi ? ✔ Je gagne du temps et limite les tâches répétitives ✔ J'accède facilement aux fonctions que j'utilise souvent ✔ J'évite les allers-retours entre souris et clavier ✔ Comment ? ✔ Raccourcis clavier : dans les menus (ex. : F11) ✔ Personnalisation : Outils > Personnaliser (ex. : répéter l'action) ✔ Accélérateurs de menus : accéder rapidement aux éléments de l'interface graphique (menus et sous-menus, boutons des boîtes de dialogue, etc.) par le clavier 70
  • 71. Groupe 9 - Employons les AutoTextes ✔ Pourquoi ? ✔ Je gagne du temps ✔ J'évite les recopies fastidieuses et nombreuses (texte mis en forme, formules de politesses, images, etc.) ✔ Exemples de cas d'utilisation : ✔ Rédaction de lettres avec des formules de poitesse ✔ Juriste insérant plusieurs fois des paragraphes de procédures ✔ Utilisation de termes complexes et difficiles à saisir (noms de composés chimiques, ...) ✔ Portions de texte avec mise en forme, images, champs, tableaux, ... ✔ Utilisation conjointe d'AutoTextes, champs et sections 71
  • 72. Groupe 9 - Employons les AutoTextes ✔ Comment ? ✔ Conservés dans le profil utilisateur ✔ Raccourci + Ctrl + F3 (ex. : tex) ✔ Gestion : menu Édition > AutoTexte ✔ Import de ceux de MS Office possible 72
  • 73. Pour mieux maîtriser Migration OOo Marc Galmard & Sophie Gautier mgalmard@linagora.com sgautier@linagora.com Ensemble, LINAGORA réussissons 27 rue de Berri 75008 PARIS Tél. : 01 58 18 68 28 les grands projets du Libre Fax : 01 58 18 68 29 www.linagora.com | www.08000linux.com | www.linagora.org
  • 74. Groupe Sommaire ✔Pour aller plus loin dans la migration ✔Adhérences applicatives ; ✔Indicateurs de suivi ; ✔Intégrer OpenOffice.org à son SI ✔L'arboresence OOo ✔Packaging ✔Configuration des noeuds 74
  • 75. Groupe Les adhérences applicatives 1/? ✔Les adhérences peuvent être classées selon 6 niveaux : ✔Composant (ou DLL) MS Office pré-requis par l’application ; ✔Existence de liens OLE / COM ; ✔Existence de liens DDE (ou de Send Keys) ; ✔Utilisation de macros (.XLA ou autres) ; ✔Export de fichiers (ou modèles de documents) MS Office ; ✔Import de fichiers (ou modèles de documents) MS Office ; ✔Pas d'adhérence avec MS Office. 75
  • 76. Groupe Les adhérences applicatives 1/? ✔Quelques exemples d'adhérences : ✔Crystal Report Server 2008 ; ✔Business Objects live office ; ✔Interaction avec l'intranet (active X) ✔Sharepoint... ✔La suite bureautique est bien souvent au coeur du SI ; ✔La migration doit donc être considérée dans un contexte plus large que celui du poste de travail : ✔GED ; ✔Développements locaux ; ✔Intranet ; ✔Messagerie ... 76
  • 77. Groupe Les adhérences applicatives 1/? ✔Plus les adhérences sont traitées tôt, moins elles coûtent chères : ✔Nécessité de traiter cette question en amont (études, revues d'architecture...). ✔A terme, il est nécessaire d'inscrire la gestion des adhérences dans un véritable plan d'urbanisation du SI et de comptabiliser de manière claire et pérenne le coût des choix en termes d'adhérence. ✔Le plan d'urbanisation doit permettre de décrire et de fixer les grandes interactions entre les différentes zones du SI. Il a pour objectif de simplifier son évolution tout en augmentant sa valeur ajoutée. 77
  • 78. Groupe Les adhérences applicatives 2/ ✔Le recensement des adhérences dépend fortement du degré de maturité de l'entreprise sur les questions de gestion du parc logiciel : ✔Existence d'un référentiel applicatif et degré d'urbanisation ; ✔Inventaire logiciel ; ✔Les adhérences applicatives sont rarement cartographiées, les adhérences à la suite bureautique le sont encore moins : ✔Souvent la suite bureautique en place est considérée comme une partie intégrante du poste de travail. ✔Dans beaucoup de cas l'adhérence est facile à déterminer ... ✔Pré requis de la doc d'installation pour les progiciels. ✔Mais ce n'est pas toujours le cas : Développements maisons mal documentés et dont les équipes ne sont plus en place... 78
  • 79. Groupe Les adhérences applicatives 1/? ✔Les actions à menées selon les niveaux d'adhérences ✔Si adhérence entre 1 et 3 ✔Si application « maison » : évaluer le coût de reprise ; ✔Si progiciel : démarche éditeur. ✔Dans tous les cas à rapprocher de l'impact sur la population. ✔Si adhérence = 4 ✔Évaluer le coût de reprise ; ✔A rapprocher de l'impact utilisateur (Coût reprise / Nombre utilisateurs). ✔Si adhérence >4 ✔Pas de problèmes particuliers. 79
  • 80. Groupe Les indicateurs de suivi ✔Les indicateurs les plus importants : ✔Suivi de la création des fichiers ODF ; ✔Suivi du déploiement OpenOffice.org ; ✔Suivi des désinstallations MS Office ; ✔Suivi des incidents liés à OpenOffice.org ; ✔Suivi de la satisfaction formation ; ✔Suivi des postes adhérents. 80
  • 81. Groupe Intégrer OpenOffice.org ✔ L'arborescence OOo : ✔ Une couche profonde composée de l'URE ✔ Une couche supérieure nommée Ooo-basis contenant les fichiers nécessaires à l'exécution d'OpenOffice.org ✔ Une couche nommée Ooo-vendor contenant les fichiers de configuration et de personnalisation ✔ Permet de mettre à jour le paquet de configuration sans avoir à déployer à nouveau l'intégralité de la suite ✔ Permet d'ajouter les extensions dans une installation partagée 81
  • 82. Groupe Intégrer OpenOffice.org ✔ Packaging ✔ La personnalisation de la suite OpenOffice.org est basée sur l'installation d'une série d'extensions (fichiers .oxt), automatisée par un script, install.bat. ✔ En parallèle, un script uninstall.bat permet de supprimer les fonctionnalités spécifiques installées. Ces scripts sont principalement composés d'appels à l'utilitaire unopkg, auxquels s'ajoutent quelques actions de copie simple. 82
  • 83. Groupe Intégrer OpenOffice.org ✔ Configuration des noeuds ✔ <?xml version=quot;1.0quot; encoding=quot;UTF-8quot;?> ✔ Exemple désactivaton de la <oor:component-data saisie automatique sous Calc [...] oor:name=quot;Calcquot; [...]> <node oor:name=quot;Inputquot;> ✔ Les fichiers de configuration <prop oor:name=quot;AutoInputquot; oor:type=quot;xs:booleanquot;> sont décrits dans des fichiers modèles .xcs et paramétrés <value>false </value> </prop> dans des fichiers .xcu </node> </oor:component-data> ✔ En modifiant les lignes du fichier .xcu on arrive donc à une personnalisation des menus, boîtes de dialogues, paramètres par défaut 83
  • 84. MERCI DE VOTRE ATTENTION Ensemble, LINAGORA réussissons 27 rue de Berri 75008 PARIS Tél. : 01 58 18 68 28 les grands projets du Libre Fax : 01 58 18 68 29 www.linagora.com | www.08000linux.com | www.linagora.org