Mais conteúdo relacionado Quoi faire en cas de pandémie d’Influenza1. Quoi faire en cas de
pandémie d’Influenza
Élaboration et mise en œuvre
d’un plan de continuité
des opérations
© Lalema inc. Gaétan Lanthier, 2013
2. Une pandémie d’influenza
c’est quoi?
• Épidémie limitée dans le temps, mais dont l’étendue est
illimitée.
• Survient 3 à 4 fois par siècle et à n’importe quelle saison.
• 15% à 50% de la population infectée = ABSENTÉISME.
• Symptômes plus graves que la grippe « annuelle ».
• Tous les groupes d’âge sont concernés.
• Au début, pas de vaccin disponible et ils le seront en
quantités limitées.
• Exemple : la grippe espagnole en 1918 a tué 50 millions de
personnes.
2
--
© Lalema inc. Gaétan Lanthier, 2013
3. Plan de cours
•
•
•
•
•
•
Pandémie
Agents infectieux
Types de risque
Désinfectants
Innovation technologique
Surfaces à potentiel élevé
de contamination
• Barrières efficaces
• Locaux prioritaires
• Fréquences et
méthodologie
• Mesures de protection
• Bibliographie et
références
3
--
© Lalema inc. Gaétan Lanthier, 2013
4. Objectifs
• Objectifs généraux :
– Ce cours est axé sur la nature des actions à prendre avant,
pendant et après une pandémie.
• Objectifs spécifiques :
– Au terme de la session, les participants :
• Comprendront ce que l’on entend par une pandémie;
• Connaîtront les mesures particulières à prendre pour aider à
ralentir la propagation de la maladie :
–
–
–
–
–
–
–
Les fréquences et méthodologies d’exécution;
Les surfaces et locaux prioritaires;
Les barrières efficaces.
Les agents infectieux;
Les types de risques (contacts, gouttelettes, aériens);
Les différents types de désinfectant;
Les innovations technologiques.
4
--
© Lalema inc. Gaétan Lanthier, 2013
5. Rôle de l’organisation
• S’assurer que les parties en cause pourront
continuer à fournir des services éducatifs et
maintenir en tout temps les services essentiels
pour le bon fonctionnement de l’établissement.
• Avoir un plan de continuité des opérations en
place incluant un plan de communication.
5
--
© Lalema inc. Gaétan Lanthier, 2013
6. Rôle de l’intervenant
• Appliquer le plan de continuité des
opérations tout en s’assurant de :
– Prioriser le nettoyage et la désinfection des
points de contact (ex.: poignées de porte)
– Maintenir l’approvisionnement en fourniture
(savon, papier, papier mouchoir, antiseptique
sans eau, détergent-désinfectant, etc.)
– Maintenir la communication avec
l’organisation (absentéisme, rupture de stock,
etc.)
6
--
© Lalema inc. Gaétan Lanthier, 2013
8. Chronologie de la pandémie
• Première vague (hypothèse du MSSS)
– 35% de la population pendant 8 semaines
– 2,6 millions de personnes infectées
– 1,4 millions de consultations d’un professionnel de la
santé
– 34 000 hospitalisations
– 8 500 décès
– Seconde vague de 3 à 9 mois plus tard suivi de vagues
successives
8
--
© Lalema inc. Gaétan Lanthier, 2013
9. Chronologie de la pandémie
Communications
• Avant la pandémie (Préparation)
–
–
–
–
Communiquer à l’externe notre plan
Organiser une campagne de sensibilisation du personnel et des étudiants
Préparer les plans de communication pour chaque phase
Rassurer les employés, parents, étudiants
• Pendant la pandémie (Intervention)
–
–
–
–
Répondre aux besoins d’information
Soutenir la gestion de la continuité
Favoriser les moyens électroniques
Éviter les vecteurs de propagation (document papier, rencontre,
réunions, etc.)
• Après la pandémie (Rétablissement)
– Gérer l’insatisfaction de la clientèle
– Préparer la venue de la nouvelle vague en tirant des leçons de
l’expérience
9
--
© Lalema inc. Gaétan Lanthier, 2013
10. Chronologie de la pandémie
Pour votre établissement
• Avant la pandémie (Préparation)
– Des cas ont été signalés, mais pas au Québec
– Augmentation du nettoyage des points de contacts
– Sensibilisation accrue de la clientèle
• Lavage des mains;
• Hygiène respiratoire (se moucher!);
• Utilisation des antiseptiques sans eau.
– Vérification que tout est en place pour mettre en
œuvre le plan de continuité
10
--
© Lalema inc. Gaétan Lanthier, 2013
11. Chronologie de la pandémie
Pour votre établissement
• Pendant la pandémie (Intervention)
– Des cas ont été déclarés au Québec, l’absentéisme sera entre 15%
à 50% au plus fort de la pandémie :
• Système de veille du nombre d’absences
• Réduction des travaux périodiques
• Augmentation des travaux au niveaux de points de contacts, des salles
de bains, etc.
• Centralisation des poubelles (par exemple : 1 par étage, par X classe)
• Fermeture de locaux
• Réduction des rassemblements, des poignées de mains, des accolades,
etc.
• Fermeture de l’école
• Après la pandémie (Rétablissement)
– Gérer les plaintes et les insatisfactions
– Préparer la prochaine vague
11
--
© Lalema inc. Gaétan Lanthier, 2013
12. Type de risques
Transmission des infections
Contact
Gouttelettes
Aérien
• Direct ou indirect
• Salive, secrétions nasales
• Gastro, Hépatite, etc.
• Grosses particules (moins de
• Précautions additionnelles : 1 mètre)
• Grippe, méningite, etc.
– Gants
– Blouses
• Précautions additionnelles :
• Par la bouche ou le nez
• Petites particules en
suspension dans l’air
• Tuberculose, varicelle, etc.
• Précautions additionnelles :
– Masque si moins d’un mètre
– Protection oculaire (toux)
– Appareil de protection
respiratoire (masque N95)
– Savon antibactérien
12
--
© Lalema inc. Gaétan Lanthier, 2013
13. Agents infectieux
Virus ou Bactérie
Virus
Bactérie
• Signifie poison en latin
• Ne fait pas partie du monde
vivant :
• 1000X plus gros qu’un virus
• Toutes les bactéries ne sont
pas pathogènes (seulement
100 sur 5 000)
• Formes :
–
–
–
–
Ne respire pas
Ne bouge pas
Ne grandit pas
Ne peut se reproduire seul
– Spirilles
– Coques
– Bâtonnets
• Se reproduit à l’intérieur d’une
cellule vivante (ADN)
• Insensible aux antibiotiques
(requiert un vaccin)
• Certaines résistent aux
antibiotiques (SARM, ERV, etc.)
13
--
© Lalema inc. Gaétan Lanthier, 2013
14. Agents infectieux
Virus Influenza
• Transmission par contact : directs, avec des sécrétions
infectées, et indirects, par des objets contaminés par des
sécrétions infectées.
• Transmission par gouttelettes : projetées à 1 mètre ou moins
par toux ou éternuements.
• Voie aérienne : mode inhabituel et dans certaines
circonstances particulières. Personnes asymptomatiques.
• Survie du virus : 5 minutes sur les mains, 8 à 12 heures sur les
vêtements et le papier, 24 à 48 heures sur les surfaces dures.
• Incubation : courte de 1 à 3 jours.
• Contagiosité : 24 h avant le début des symptômes et jusqu’à 7
jours après le début des symptômes.
14
--
© Lalema inc. Gaétan Lanthier, 2013
15. Désinfectants
Définitions
• Désinfectant
– Un désinfectant est un produit chimique ou physique qui tue ou inactive
des micro-organismes tels que les bactéries, les virus et les protozoaires,
sur des surfaces inertes, les surfaces (sols, murs, mobilier, sièges,
poignées de porte, …) (99,999%).
• Germicide
– Germicide est le terme désignant la capacité d'une solution, d'un objet
ou d'une action capable de tuer des germes. On parle également de
bactéricide (bactérie), de virucide (virus), de fongicide (champignons).
• Bactériostatique
– Qui inhibe la croissance et la reproduction des bactéries, mais ne les
tuent pas
15
--
© Lalema inc. Gaétan Lanthier, 2013
16. Désinfectants
Définitions
• Rémanence
– Qui assure une action désinfectant pendant une certaine période après
son application.
• Assainissant
– Qui réduit la charge microbienne sans toutefois détruire toute les
bactéries (99,9%).
• Stérilisateur
– La stérilisation est une technique destinée à éliminer tout germe
microbien (99,9999%).
• Antiseptique
– Un antiseptique est une substance qui tue ou prévient la croissance de
bactéries et des virus sur les surfaces externes du corps.
16
--
© Lalema inc. Gaétan Lanthier, 2013
17. Désinfectants
Types de désinfectant de surfaces dures
• Désinfectants de surfaces dures les plus communs :
–
–
–
–
Composés d’ammonium quaternaire (« Quat »)
Produits phénoliques
Composés dégageant du chlore (Eau de javel)
Peroxydes
17
--
© Lalema inc. Gaétan Lanthier, 2013
18. Désinfectants
Utilisation, Efficacité et Concentration
• Composés d’ammonium quaternaire (« Quat ») (>450
ppm)
– Ils ont une activité nettoyante et provoquent rarement des
allergies. Ils sont neutralisés par les pH acides, l'eau trop
dure et les savons. Il faut vérifier sur les fiches techniques du
fabricant si le produit est efficace pour détruire la bactérie
ou le virus. Par exemple, leur efficacité est nulle à l'égard des
spores. Seuls certains quaternaire sont efficaces contre le
virus du VIH.
• Produits phénoliques (>700 ppm)
– Le phénol est bactériostatique, bactéricide, fongicide. Il est
également sporicide en 48 heures en solution de 5%.
L'activité bactéricide est augmentée par les températures
chaudes et diminuée par milieu alcalin, les lipides, le savon
et les températures froides.
– Le phénol est principalement employé pour la désinfection
de matériel ou de matériaux organiques qui doivent être
détruits.
--
18
© Lalema inc. Gaétan Lanthier, 2013
19. Désinfectants
Utilisation, Efficacité et Concentration
• Composés dégageant du chlore (Eau de javel) (5 000 ppm)
– L’eau de Javel (chlore) est un excellent désinfectant mais un
mauvais nettoyant. La désinfection avec une solution d’eau
de Javel diluée doit donc être précédée d’un nettoyage avec
un détergent.
– Rappelons que l’étape du nettoyage est importante puisque
l’action désinfectante de l’eau de Javel, tout comme celle de
plusieurs autres désinfectants, est grandement diminuée en
présence de saleté.
• Peroxydes d’hydrogène (5 000 ppm)
– Le peroxyde d’hydrogène (stabilisé et tel qu’utilisé dans
certains désinfectants de surface possède une très bonne
capacité virulicide (Poliovirus). Par contre son activité
tuberculicide est discutable.
– Plus fréquemment utilisé en milieu hospitalier.
19
--
© Lalema inc. Gaétan Lanthier, 2013
20. Innovation technologique
Linges en
microfibre
•
•
Histoire
– La technologie Microfibre connaît, au début des années 1970, ses premiers
développements majeurs au Japon pour répondre à un souhait de l’industrie
textile : il s’agissait de produire de façon industrielle une fibre synthétique plus
fine que la plus fine des fibres naturelles, la SOIE. Toutes les qualités de cette
fibre ne seront découvertes que plus tard (nettoyage, habillement…).
Avantages
– Meilleur résultat de nettoyage : ne laisse pas de trace, ne peluche pas... C'est
l'outil de nettoyage le plus performant sur tous types de surface (plastique,
verre, métal, bois, céramique, sols…), même sur surface très rugueuse.
– Économie de produit de nettoyage et de temps.
– Les surfaces nettoyées s'encrassent moins rapidement.
– Prise en main agréable – touché soyeux.
– Très longue durée de vie.
20
--
© Lalema inc. Gaétan Lanthier, 2013
21. Surfaces à potentiel élevé de
contamination
•
•
•
•
•
•
•
•
Toilettes
Robinetterie
Distributeurs de savon
Distributeur de papier
Fontaines murales
Porte de cloison
Séchoir à mains
Etc.
21
--
© Lalema inc. Gaétan Lanthier, 2013
22. Surfaces à potentiel élevé de
contamination
•
•
•
•
•
•
•
Poignées de portes
Cadres de portes
Téléphones
Rampes d’escaliers
Interrupteurs
Machines distributrices
Etc.
22
--
© Lalema inc. Gaétan Lanthier, 2013
23. Type de locaux prioritaires
• Vestibules d’entrée
• Escaliers
• Vestiaire et salles de
casiers
• Salles de toilettes
• Cafétéria
• Classes de maternelle
• Lieux de rencontre :
– Agora
– Auditorium
– Salle de repos
• Etc.
23
--
© Lalema inc. Gaétan Lanthier, 2013
24. Barrières efficaces
• Laver les mains
• Laver les mains
• Laver les mains
Aussi :
• Laver les mains
24
--
© Lalema inc. Gaétan Lanthier, 2013
25. Fréquences et méthodologies
d’exécution
Entretien régulier préventif
• Respecter la concentration suggérée par le manufacturier.
• Respecter le temps de contact.
• Porter attention aux surfaces plus à risque (toilette, poignée de porte, etc.).
• Enlever initialement toute salissure visible avant de désinfecter.
• Faire toujours du moins souillé vers le plus souillé.
• Changer de linge régulièrement.
• Changer de linge lors de l’entretien d’une toilette (cuvette) et le reste de la
salle de bain.
• Ne jamais remettre les linges utilisés dans la solution désinfectante (si dans
une chaudière) car on risque de la contaminer.
• Utiliser des linges imbibés de désinfectant.
• Changer régulièrement de gants.
• Se laver régulièrement les mains.
• Ne jamais faire de mélange de produits.
25
--
© Lalema inc. Gaétan Lanthier, 2013
26. Fréquences et méthodologies
d’exécution
Entretien lors de l’éclosion d’une infection
• Respecter les paramètres que l’on retrouve dans l’entretien préventif
régulier.
• Nettoyer la surface avec un produit détergent.
• Rincer avec de l’eau, essuyer.
• Désinfecter avec une solution d’eau de Javel «fraîche» (préparée depuis 24
heures maximum) ayant une concentration de 5 000 ppm.
– À titre d’exemple : pour l’eau de javel à 6% : diluer 1 ml d’eau de javel pour 10 ml
d’eau (1:10).
– Un produit à base de peroxyde d’hydrogène stabilisé peut être également
employé à une concentration de 0,5%.
•
•
•
Respecter un temps de contact de 10 minutes (surface demeure humide).
Augmenter la fréquence de lavage des salles de bains.
Appliquer la technique de désinfection aux surfaces à potentiel élevé de
contamination.
26
--
© Lalema inc. Gaétan Lanthier, 2013
27. Mesures de protection
• Protection lors de la préparation des solutions
désinfectantes : lunettes, gants.
• Porter des gants (nitrile) en tout temps lors de l’utilisation
des désinfectants.
• Après avoir enlever les gants, laver les mains.
• Tenue vestimentaire appropriée.
27
--
© Lalema inc. Gaétan Lanthier, 2013
28. Bibliographie et références
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
« Le nettoyage et la désinfection des surfaces dans les services de garde », Bye Bye Les Microbes, Vol. 5, No. 2, Ramona
Rodrigues et Nadia Desmarais, Ministère de la Famille et Aînés Québec, 2002
« Mieux comprendre pour prévenir la transmission des infections », Objectif Prévention Vol. 27, No. 1, Françoise Bouchard,
ASSTAS, 2004
« Peur de la peur : Ne vous laissez pas submerger. Chronique économique d’une pandémie annoncée », Sherry Cooper,
Ph.D., BMO-Nesbitt-Burns, 2005
« Que se passe-t-il avec la pandémie d’influenza », Bye Bye Les Microbes, Vol. 12, No. 1, Véronique Duval-Martin, Ministère
de la Famille et Aînés Québec, 2009
Comment faire face à la menace d’une pandémie de grippe aviaire – Mesures stratégiques recommandées, Organisation
mondiale de la Santé, 2005
Guide de planification des services essentiels dans les établissements d’enseignement et les organismes scolaires en cas de
pandémie d’influenza, Ministère de l’éducation, du loisir et du sport, 2007
Guide de planification en cas de pandémie de grippe pour les immeubles commerciaux, Boma Canada, 2007
Ligne directrice – Désinfectants assimilés aux drogues, Direction générale des produits de santé et des aliments, Ministère
de la Santé, Gouvernement du Canada, 2007
Lignes directrices en hygiène et salubrité, Gouvernement du Québec, 2006
Ontario Health Plan for an Influenza Pandemic, Ministère de la santé et des soins de longue durée de l’Ontario, 2007
Pandémie d’influenza – Guide de gestion de la continuité des activités, Autorité des marchés financiers, 2007
Pandémie d’influenza – Guide de préparation, Autorité des marchés financiers, 2007
Plan de continuité des opérations – maladies infectieuses, Centre canadien d’hygiène et de sécurité au travail, 2007
Plan québécois de lutte à une pandémie d’influenza, Gouvernement du Québec, 2006
Programme de formation en hygiène et salubrité, Gouvernement du Québec, 2007
28
--
© Lalema inc. Gaétan Lanthier, 2013