SlideShare uma empresa Scribd logo
1 de 19
Take some time out and read
these beautiful words carefully.
Later, reflect on what you have
just read.
Surely you will understand a lot
of things…
花些時間仔細讀讀下面優美的文字
,思考一下,您會發現明白了不少
道理…
First
Lesson
第一課      ... after some months at the faculty of
         medicine, the professor gave us a
         test.
         在醫學院學習了幾個月後,教授讓我
         們做一個測驗。
         Being a good student, I quickly
         answered all the questions… all, but
         the last: “What is the baptism name of
         the maid of our institute?
         身為一個好學生,除了最後一道,我
         很快就答完所有的試題。那題目是“學
         校裡做雜活的阿姨的洗禮名叫什麼?”
First
Lesson   I handed over my test paper, leaving
第一課      the last question unanswered. Just
         before the lesson ended, another
         student inquired if the last question
         would be marked.
         我沒回答最後一道試題就交了試卷。
         快下課時,另外一個學生問教授最後
         一題是否計分。
         “Certainly!", the professor replied.
         “You will meet many people in your
         life. All of them will have some degree
         of importance.
         “ 當然﹗”教授回答到︰“在一生中,你會
         遇到許多人。他們或多或少對你都是
         有影響的。
First
Lesson
第一課
         They will deserve your attention, even
         if it is a simple smile or a simple
         hello".
         他們也值得你留意,即使是一個簡單
         的微笑或一聲招呼。”
         I never forgot this lesson… and went
         on to learn that the baptism name of
         our maid was Marianna.
         我永遠也忘不了教授說的這一番話。
         後來,我了解到我們做雜活的阿姨的
         洗禮名是瑪麗安娜。
Second Lesson
第二課

                On a rainy, tempestuous night a
                “coloured” woman was standing on
                the roadside.
                Her car had broken down and she
                desperately needed help.
                Wet to her core, she signalled to the
                passers by.
                一個暴風雨的晚上,一個“有色”婦女
                站在路邊,渾身濕透。她的車壞了,
                急需幫忙,正在焦急地向過路人求援。
Second Lesson
第二課          A white young man, as if unaware of
                  the racial conflicts that tore apart
                  America in the 60s, stopped to help
                  her.
                  一個白人青年男子罔顧那時蔓延全美
                  的種族矛盾,停下車來幫她。
                  He conducted her to a safe place,
                  called a mechanic and hailed a taxi
                  for her. The woman seemed too
                  much in a hurry, but did not forget to
                  thank him and take down his address
                  on a piece of paper.
                  他將她送到一個安全的地方,打電話
                  叫了汽車修理工人,還為她召了輛計
                  程車。那位婦女看起來很趕時間,但
Second Lesson
第二課
            Seven days had already passed
            when someone knocked at the door
            of the young man.
            To his enormous surprise, it was a
            courier with a huge packet to deliver
             a big colour TV along with a note:
            “Many thanks for helping me on the
            road that night.
            七天後,有人來找該年輕男子。出乎
            他的意料,是來給他送包裹的 一台
            大彩色電視﹗隨附的卡片上寫道︰“非常
            感謝您那天晚上的幫忙﹗
Second Lesson
第二課
                The rain had completely drenched
                me and my soul when you
                appeared.
                Thanks to you I was able to reach
                my dying husband just in time.
                God bless you for having helped
                me.
                Sincerely,
                Mrs. King Cole"

                在您出現之前,我渾身濕透,幾乎要
                絕望了。因為您的幫忙,我才及時趕
                去見了我丈夫最後一面。謝謝並願上
                帝保佑您﹗金‧柯爾太太。”
Third Lesson
    第三課
Sometime ago, when the ice-
creams were not so expensive, a
ten-year old boy went to an ice-
cream parlour. While sitting at the
table, he asked the waitress, “How
much does a Sundae cost?” “50
cents,” she replied.
很久以前,雪糕還不是這么貴的時候
,一個 10 歲的男孩到一個雪糕店。
他坐下,問雪糕店的服務生︰“一份
聖代多少錢?” “ 50 美分。”服務生告
訴他。
The boy took out his money from
the pocket and began counting it.
那男孩從口袋裡掏出錢來,開始數。
Third Lesson
     第三課
 “Well, how much does a simple ice-
cream cost?".
There were other people waiting to
be served, so the waitress began to
get a little impatient.
“35 cents!” she replied abruptly. The
boy counted his money again and
said: “Please get me a simple ice-
cream!”
“ 唔,那一份普通雪糕多少錢?”
因為那個服務生還需要招呼其他客人
,她有點兒不耐煩,大聲地回答“ 35
美分﹗”那男孩又開始數錢,並說道“那
請給我一份普通雪糕。”
Third Lesson
     第三課
The waitress served him the ice-
cream and his bill. The boy ate his
ice-cream, paid his bill at the cash
counter and left.
When the waitress went to clean the
table she began to cry… for there, in
the corner of the plate, were 15
cents… her tip.
那服務生給他上了一份普通雪糕。那
男孩吃完雪糕後,在柜台付了錢離開。


剛才那服務生來清理男孩坐過的桌子
時,她忍不住哭了,因為在雪糕碟的
旁邊有 15 美分 那是男孩留給她的
Third Lesson
     第三課
The boy took a simple ice-cream
instead of a Sundae so he could
leave a tip for her.
那男孩不吃聖代,只吃一份普通的雪
糕,僅僅是為了給她小費。
If you have never experienced the
danger of war or the solitude of
imprisonment, the agony of torture
and hunger, you are much ahead
of the 500 million people who live
in this world.
如果您沒有經歷過戰爭的威脅、牢
獄之災或飢餓折磨之苦,那您比這
世界上 5 億人幸運。
If you have food in your
refrigerator, clothes to wear, a roof
on your head and a place to
sleep, you are richer than the 75%
of the people who live on this
Earth.
如果您雪櫃裡有食物、有衣服可穿
、有床可睡、有房子住,那您比這
世界上 75 %的人富有。
If you can go to your place of
worship without being threatened,
arrested, tortured or killed, you are
luckier than the 3000,000,000
persons of this world.
如果您可以去做禮拜,而不必擔心
受到威脅、被捕或被謀害,那您比
這世界上 30 億人幸運。
If you have money in your bank
account and your wallet and some
loose change in some little box,
you are one of the world’s 8%
well-to-do population.
如果您銀行裡有存款、錢包裡有現
金、還有零錢,那您是這世界上占
總人口 8 %的比較富裕的人之一。
If you are able to read this
message, you have just received
a double blessing…
one, someone is thinking about
you…
two, you are not one of those
2000,000,000 people who are
illiterate!
如果您能讀這些文字,您是雙重的
幸運︰
一,有人想著您
二,您不是文盲(世界上現下有 20
億人仍目不識丁)
Somebody said at some time:
           曾有人這樣說 :
Work as if you have no need of
the money.
忘我地工作,就像你不需要錢一樣。


Love as if nobody ever made
you suffer.
盡情地去愛,就像你不會受到傷害
一樣
Dance as if nobody is watching
you.
歡快地起舞,就像沒人旁觀一樣
Sing as if nobody is hearing
you.
If you like this email send it to all you consider your
                        FRIENDS
  您可以把這份檔案發給每個您認為是朋友的人。




                Brighten up someone’s day!
         轉發吧,為別人平常的日子添上一點光彩。

Mais conteúdo relacionado

Mais procurados

Mais procurados (16)

Beautiful
BeautifulBeautiful
Beautiful
 
Beautiful
BeautifulBeautiful
Beautiful
 
美麗心靈
美麗心靈美麗心靈
美麗心靈
 
Food for Thought
Food for ThoughtFood for Thought
Food for Thought
 
Beautiful
BeautifulBeautiful
Beautiful
 
Beautiful
BeautifulBeautiful
Beautiful
 
Beautiful
BeautifulBeautiful
Beautiful
 
Beautiful
BeautifulBeautiful
Beautiful
 
Gems of life
Gems of lifeGems of life
Gems of life
 
Be Beautiful
Be BeautifulBe Beautiful
Be Beautiful
 
Gems of life
Gems of lifeGems of life
Gems of life
 
INK JOURNAL 2016 FINAL SPREADS
INK JOURNAL 2016 FINAL SPREADSINK JOURNAL 2016 FINAL SPREADS
INK JOURNAL 2016 FINAL SPREADS
 
Choose Your Own Story Powerpoint Kiosk 7 25 08
Choose Your Own Story Powerpoint Kiosk 7 25 08Choose Your Own Story Powerpoint Kiosk 7 25 08
Choose Your Own Story Powerpoint Kiosk 7 25 08
 
Shopaholictiestheknot
ShopaholictiestheknotShopaholictiestheknot
Shopaholictiestheknot
 
Cemetery Watchman
Cemetery WatchmanCemetery Watchman
Cemetery Watchman
 
誰是殘障?
誰是殘障?誰是殘障?
誰是殘障?
 

Destaque

Snowshoe land-art-simon-beck
Snowshoe land-art-simon-beckSnowshoe land-art-simon-beck
Snowshoe land-art-simon-beckRenée Bukay
 
Russian National Museum
Russian National MuseumRussian National Museum
Russian National Museumhonan4108
 
Wallpapers sunset views
Wallpapers sunset viewsWallpapers sunset views
Wallpapers sunset viewsjohn tsipas
 
Classical aesthetic painting (古典唯美的画作)
Classical aesthetic painting (古典唯美的画作)Classical aesthetic painting (古典唯美的画作)
Classical aesthetic painting (古典唯美的画作)laowantong
 
Colaboração be escola_bm
Colaboração be escola_bmColaboração be escola_bm
Colaboração be escola_bmJulieta Silva
 
Pilar Plaza and Cathedral Plaza, Zaragoza, Spain (西班牙 薩拉戈薩 皮拉爾廣場與教堂廣場)
Pilar Plaza and Cathedral Plaza, Zaragoza, Spain (西班牙 薩拉戈薩 皮拉爾廣場與教堂廣場)Pilar Plaza and Cathedral Plaza, Zaragoza, Spain (西班牙 薩拉戈薩 皮拉爾廣場與教堂廣場)
Pilar Plaza and Cathedral Plaza, Zaragoza, Spain (西班牙 薩拉戈薩 皮拉爾廣場與教堂廣場)Chung Yen Chang
 
Spain Square & Prado Museum, Madrid (馬德里西班牙廣場 和 普拉多博物館)
Spain Square  & Prado Museum, Madrid (馬德里西班牙廣場 和 普拉多博物館)Spain Square  & Prado Museum, Madrid (馬德里西班牙廣場 和 普拉多博物館)
Spain Square & Prado Museum, Madrid (馬德里西班牙廣場 和 普拉多博物館)Chung Yen Chang
 
Sagrada Família, Barcelona (巴塞隆納 聖家堂)
Sagrada Família, Barcelona (巴塞隆納 聖家堂)Sagrada Família, Barcelona (巴塞隆納 聖家堂)
Sagrada Família, Barcelona (巴塞隆納 聖家堂)Chung Yen Chang
 
颐和园清晨
颐和园清晨颐和园清晨
颐和园清晨LINWEIYUAN
 
Johndemi's3 wall
Johndemi's3 wallJohndemi's3 wall
Johndemi's3 walljohndemi3
 
澳洲奇花
澳洲奇花澳洲奇花
澳洲奇花pakon
 
Santorini island 3
Santorini island  3Santorini island  3
Santorini island 3Nikos
 
Autumn Season in Paintings
Autumn Season in PaintingsAutumn Season in Paintings
Autumn Season in Paintingsmaditabalnco
 
Seville cathedral, spain (西班牙塞維亞大教堂)
Seville cathedral, spain (西班牙塞維亞大教堂)Seville cathedral, spain (西班牙塞維亞大教堂)
Seville cathedral, spain (西班牙塞維亞大教堂)Chung Yen Chang
 
A beautiful town in china,after the snow ( 雪后周庒)
A beautiful town in china,after the snow ( 雪后周庒)A beautiful town in china,after the snow ( 雪后周庒)
A beautiful town in china,after the snow ( 雪后周庒)laowantong
 
英國國家美術館 世界第四大博物館 (Music)
英國國家美術館 世界第四大博物館 (Music)英國國家美術館 世界第四大博物館 (Music)
英國國家美術館 世界第四大博物館 (Music)heart6203
 
"Let it Rain" ~ By Painter Jeff Rowland
"Let it Rain" ~ By Painter Jeff Rowland"Let it Rain" ~ By Painter Jeff Rowland
"Let it Rain" ~ By Painter Jeff Rowlandmaditabalnco
 
Seville (Andalucia, Spain)
Seville (Andalucia, Spain)Seville (Andalucia, Spain)
Seville (Andalucia, Spain)Adriana Nastase
 
Embracing our Differences
Embracing our DifferencesEmbracing our Differences
Embracing our Differencesmaditabalnco
 

Destaque (20)

Snowshoe land-art-simon-beck
Snowshoe land-art-simon-beckSnowshoe land-art-simon-beck
Snowshoe land-art-simon-beck
 
Russian National Museum
Russian National MuseumRussian National Museum
Russian National Museum
 
Wallpapers sunset views
Wallpapers sunset viewsWallpapers sunset views
Wallpapers sunset views
 
Classical aesthetic painting (古典唯美的画作)
Classical aesthetic painting (古典唯美的画作)Classical aesthetic painting (古典唯美的画作)
Classical aesthetic painting (古典唯美的画作)
 
Colaboração be escola_bm
Colaboração be escola_bmColaboração be escola_bm
Colaboração be escola_bm
 
Pilar Plaza and Cathedral Plaza, Zaragoza, Spain (西班牙 薩拉戈薩 皮拉爾廣場與教堂廣場)
Pilar Plaza and Cathedral Plaza, Zaragoza, Spain (西班牙 薩拉戈薩 皮拉爾廣場與教堂廣場)Pilar Plaza and Cathedral Plaza, Zaragoza, Spain (西班牙 薩拉戈薩 皮拉爾廣場與教堂廣場)
Pilar Plaza and Cathedral Plaza, Zaragoza, Spain (西班牙 薩拉戈薩 皮拉爾廣場與教堂廣場)
 
Spain Square & Prado Museum, Madrid (馬德里西班牙廣場 和 普拉多博物館)
Spain Square  & Prado Museum, Madrid (馬德里西班牙廣場 和 普拉多博物館)Spain Square  & Prado Museum, Madrid (馬德里西班牙廣場 和 普拉多博物館)
Spain Square & Prado Museum, Madrid (馬德里西班牙廣場 和 普拉多博物館)
 
Sagrada Família, Barcelona (巴塞隆納 聖家堂)
Sagrada Família, Barcelona (巴塞隆納 聖家堂)Sagrada Família, Barcelona (巴塞隆納 聖家堂)
Sagrada Família, Barcelona (巴塞隆納 聖家堂)
 
颐和园清晨
颐和园清晨颐和园清晨
颐和园清晨
 
Johndemi's3 wall
Johndemi's3 wallJohndemi's3 wall
Johndemi's3 wall
 
Photo mix 6
Photo mix 6Photo mix 6
Photo mix 6
 
澳洲奇花
澳洲奇花澳洲奇花
澳洲奇花
 
Santorini island 3
Santorini island  3Santorini island  3
Santorini island 3
 
Autumn Season in Paintings
Autumn Season in PaintingsAutumn Season in Paintings
Autumn Season in Paintings
 
Seville cathedral, spain (西班牙塞維亞大教堂)
Seville cathedral, spain (西班牙塞維亞大教堂)Seville cathedral, spain (西班牙塞維亞大教堂)
Seville cathedral, spain (西班牙塞維亞大教堂)
 
A beautiful town in china,after the snow ( 雪后周庒)
A beautiful town in china,after the snow ( 雪后周庒)A beautiful town in china,after the snow ( 雪后周庒)
A beautiful town in china,after the snow ( 雪后周庒)
 
英國國家美術館 世界第四大博物館 (Music)
英國國家美術館 世界第四大博物館 (Music)英國國家美術館 世界第四大博物館 (Music)
英國國家美術館 世界第四大博物館 (Music)
 
"Let it Rain" ~ By Painter Jeff Rowland
"Let it Rain" ~ By Painter Jeff Rowland"Let it Rain" ~ By Painter Jeff Rowland
"Let it Rain" ~ By Painter Jeff Rowland
 
Seville (Andalucia, Spain)
Seville (Andalucia, Spain)Seville (Andalucia, Spain)
Seville (Andalucia, Spain)
 
Embracing our Differences
Embracing our DifferencesEmbracing our Differences
Embracing our Differences
 

Semelhante a 美麗的心靈Beautiful hearts

Semelhante a 美麗的心靈Beautiful hearts (20)

美麗的心靈Beautiful Hearts
美麗的心靈Beautiful Hearts美麗的心靈Beautiful Hearts
美麗的心靈Beautiful Hearts
 
Rf beautiful hearts美麗的心靈
Rf beautiful hearts美麗的心靈Rf beautiful hearts美麗的心靈
Rf beautiful hearts美麗的心靈
 
Lesson
LessonLesson
Lesson
 
love life and appreciate love
love life and appreciate lovelove life and appreciate love
love life and appreciate love
 
LESSON
LESSONLESSON
LESSON
 
上课 1
上课 1上课 1
上课 1
 
Gems of life
Gems of lifeGems of life
Gems of life
 
Beatuful words -_life
Beatuful words -_lifeBeatuful words -_life
Beatuful words -_life
 
Beautiful
BeautifulBeautiful
Beautiful
 
Heart Touching
Heart TouchingHeart Touching
Heart Touching
 
Life is-beautiful
Life is-beautifulLife is-beautiful
Life is-beautiful
 
Beautiful.pps
Beautiful.ppsBeautiful.pps
Beautiful.pps
 
Beautiful
BeautifulBeautiful
Beautiful
 
Beautiful
BeautifulBeautiful
Beautiful
 
Beautiful world
Beautiful worldBeautiful world
Beautiful world
 
Life is Beautiful
Life is BeautifulLife is Beautiful
Life is Beautiful
 
Beautiful
BeautifulBeautiful
Beautiful
 
Beautiful
BeautifulBeautiful
Beautiful
 
Beautiful
BeautifulBeautiful
Beautiful
 
Life Is Beautiful
Life Is BeautifulLife Is Beautiful
Life Is Beautiful
 

Mais de kuopei02

醫院的運作方式~看病的方法
醫院的運作方式~看病的方法醫院的運作方式~看病的方法
醫院的運作方式~看病的方法kuopei02
 
晚餐與健康
晚餐與健康晚餐與健康
晚餐與健康kuopei02
 
如何將癌細胞變回成正常
如何將癌細胞變回成正常如何將癌細胞變回成正常
如何將癌細胞變回成正常kuopei02
 
如何將癌細胞變回成正常的細胞
如何將癌細胞變回成正常的細胞如何將癌細胞變回成正常的細胞
如何將癌細胞變回成正常的細胞kuopei02
 
膽固醇照護檔
膽固醇照護檔膽固醇照護檔
膽固醇照護檔kuopei02
 
正式員工
正式員工正式員工
正式員工kuopei02
 
如何找到五臟內的藏毒點和排出毒素
如何找到五臟內的藏毒點和排出毒素如何找到五臟內的藏毒點和排出毒素
如何找到五臟內的藏毒點和排出毒素kuopei02
 
錢買不到的禮物(Pp tminimizer)
錢買不到的禮物(Pp tminimizer)錢買不到的禮物(Pp tminimizer)
錢買不到的禮物(Pp tminimizer)kuopei02
 
癌細胞的故事
癌細胞的故事癌細胞的故事
癌細胞的故事kuopei02
 
晨喝水與晚泡腳
晨喝水與晚泡腳晨喝水與晚泡腳
晨喝水與晚泡腳kuopei02
 
注意自己腎臟有沒有這些症狀Kidney
注意自己腎臟有沒有這些症狀Kidney注意自己腎臟有沒有這些症狀Kidney
注意自己腎臟有沒有這些症狀Kidneykuopei02
 
拍照取景技巧
拍照取景技巧拍照取景技巧
拍照取景技巧kuopei02
 
醫療資訊
醫療資訊醫療資訊
醫療資訊kuopei02
 
讀20年書,不如讀懂這些話
讀20年書,不如讀懂這些話讀20年書,不如讀懂這些話
讀20年書,不如讀懂這些話kuopei02
 
天然感冒藥
天然感冒藥天然感冒藥
天然感冒藥kuopei02
 

Mais de kuopei02 (20)

醫院的運作方式~看病的方法
醫院的運作方式~看病的方法醫院的運作方式~看病的方法
醫院的運作方式~看病的方法
 
晚餐與健康
晚餐與健康晚餐與健康
晚餐與健康
 
如何將癌細胞變回成正常
如何將癌細胞變回成正常如何將癌細胞變回成正常
如何將癌細胞變回成正常
 
如何將癌細胞變回成正常的細胞
如何將癌細胞變回成正常的細胞如何將癌細胞變回成正常的細胞
如何將癌細胞變回成正常的細胞
 
膽固醇照護檔
膽固醇照護檔膽固醇照護檔
膽固醇照護檔
 
正式員工
正式員工正式員工
正式員工
 
如何找到五臟內的藏毒點和排出毒素
如何找到五臟內的藏毒點和排出毒素如何找到五臟內的藏毒點和排出毒素
如何找到五臟內的藏毒點和排出毒素
 
錢買不到的禮物(Pp tminimizer)
錢買不到的禮物(Pp tminimizer)錢買不到的禮物(Pp tminimizer)
錢買不到的禮物(Pp tminimizer)
 
癌細胞的故事
癌細胞的故事癌細胞的故事
癌細胞的故事
 
晨喝水與晚泡腳
晨喝水與晚泡腳晨喝水與晚泡腳
晨喝水與晚泡腳
 
注意自己腎臟有沒有這些症狀Kidney
注意自己腎臟有沒有這些症狀Kidney注意自己腎臟有沒有這些症狀Kidney
注意自己腎臟有沒有這些症狀Kidney
 
拍照取景技巧
拍照取景技巧拍照取景技巧
拍照取景技巧
 
習慣
習慣習慣
習慣
 
醫療資訊
醫療資訊醫療資訊
醫療資訊
 
讀20年書,不如讀懂這些話
讀20年書,不如讀懂這些話讀20年書,不如讀懂這些話
讀20年書,不如讀懂這些話
 
經皮毒
經皮毒經皮毒
經皮毒
 
肝臟
肝臟肝臟
肝臟
 
天然感冒藥
天然感冒藥天然感冒藥
天然感冒藥
 
高血壓
高血壓高血壓
高血壓
 
奇觀
奇觀奇觀
奇觀
 

美麗的心靈Beautiful hearts

  • 1. Take some time out and read these beautiful words carefully. Later, reflect on what you have just read. Surely you will understand a lot of things… 花些時間仔細讀讀下面優美的文字 ,思考一下,您會發現明白了不少 道理…
  • 2. First Lesson 第一課 ... after some months at the faculty of medicine, the professor gave us a test. 在醫學院學習了幾個月後,教授讓我 們做一個測驗。 Being a good student, I quickly answered all the questions… all, but the last: “What is the baptism name of the maid of our institute? 身為一個好學生,除了最後一道,我 很快就答完所有的試題。那題目是“學 校裡做雜活的阿姨的洗禮名叫什麼?”
  • 3. First Lesson I handed over my test paper, leaving 第一課 the last question unanswered. Just before the lesson ended, another student inquired if the last question would be marked. 我沒回答最後一道試題就交了試卷。 快下課時,另外一個學生問教授最後 一題是否計分。 “Certainly!", the professor replied. “You will meet many people in your life. All of them will have some degree of importance. “ 當然﹗”教授回答到︰“在一生中,你會 遇到許多人。他們或多或少對你都是 有影響的。
  • 4. First Lesson 第一課 They will deserve your attention, even if it is a simple smile or a simple hello". 他們也值得你留意,即使是一個簡單 的微笑或一聲招呼。” I never forgot this lesson… and went on to learn that the baptism name of our maid was Marianna. 我永遠也忘不了教授說的這一番話。 後來,我了解到我們做雜活的阿姨的 洗禮名是瑪麗安娜。
  • 5. Second Lesson 第二課 On a rainy, tempestuous night a “coloured” woman was standing on the roadside. Her car had broken down and she desperately needed help. Wet to her core, she signalled to the passers by. 一個暴風雨的晚上,一個“有色”婦女 站在路邊,渾身濕透。她的車壞了, 急需幫忙,正在焦急地向過路人求援。
  • 6. Second Lesson 第二課 A white young man, as if unaware of the racial conflicts that tore apart America in the 60s, stopped to help her. 一個白人青年男子罔顧那時蔓延全美 的種族矛盾,停下車來幫她。 He conducted her to a safe place, called a mechanic and hailed a taxi for her. The woman seemed too much in a hurry, but did not forget to thank him and take down his address on a piece of paper. 他將她送到一個安全的地方,打電話 叫了汽車修理工人,還為她召了輛計 程車。那位婦女看起來很趕時間,但
  • 7. Second Lesson 第二課 Seven days had already passed when someone knocked at the door of the young man. To his enormous surprise, it was a courier with a huge packet to deliver a big colour TV along with a note: “Many thanks for helping me on the road that night. 七天後,有人來找該年輕男子。出乎 他的意料,是來給他送包裹的 一台 大彩色電視﹗隨附的卡片上寫道︰“非常 感謝您那天晚上的幫忙﹗
  • 8. Second Lesson 第二課 The rain had completely drenched me and my soul when you appeared. Thanks to you I was able to reach my dying husband just in time. God bless you for having helped me. Sincerely, Mrs. King Cole" 在您出現之前,我渾身濕透,幾乎要 絕望了。因為您的幫忙,我才及時趕 去見了我丈夫最後一面。謝謝並願上 帝保佑您﹗金‧柯爾太太。”
  • 9. Third Lesson 第三課 Sometime ago, when the ice- creams were not so expensive, a ten-year old boy went to an ice- cream parlour. While sitting at the table, he asked the waitress, “How much does a Sundae cost?” “50 cents,” she replied. 很久以前,雪糕還不是這么貴的時候 ,一個 10 歲的男孩到一個雪糕店。 他坐下,問雪糕店的服務生︰“一份 聖代多少錢?” “ 50 美分。”服務生告 訴他。 The boy took out his money from the pocket and began counting it. 那男孩從口袋裡掏出錢來,開始數。
  • 10. Third Lesson 第三課 “Well, how much does a simple ice- cream cost?". There were other people waiting to be served, so the waitress began to get a little impatient. “35 cents!” she replied abruptly. The boy counted his money again and said: “Please get me a simple ice- cream!” “ 唔,那一份普通雪糕多少錢?” 因為那個服務生還需要招呼其他客人 ,她有點兒不耐煩,大聲地回答“ 35 美分﹗”那男孩又開始數錢,並說道“那 請給我一份普通雪糕。”
  • 11. Third Lesson 第三課 The waitress served him the ice- cream and his bill. The boy ate his ice-cream, paid his bill at the cash counter and left. When the waitress went to clean the table she began to cry… for there, in the corner of the plate, were 15 cents… her tip. 那服務生給他上了一份普通雪糕。那 男孩吃完雪糕後,在柜台付了錢離開。 剛才那服務生來清理男孩坐過的桌子 時,她忍不住哭了,因為在雪糕碟的 旁邊有 15 美分 那是男孩留給她的
  • 12. Third Lesson 第三課 The boy took a simple ice-cream instead of a Sundae so he could leave a tip for her. 那男孩不吃聖代,只吃一份普通的雪 糕,僅僅是為了給她小費。
  • 13. If you have never experienced the danger of war or the solitude of imprisonment, the agony of torture and hunger, you are much ahead of the 500 million people who live in this world. 如果您沒有經歷過戰爭的威脅、牢 獄之災或飢餓折磨之苦,那您比這 世界上 5 億人幸運。
  • 14. If you have food in your refrigerator, clothes to wear, a roof on your head and a place to sleep, you are richer than the 75% of the people who live on this Earth. 如果您雪櫃裡有食物、有衣服可穿 、有床可睡、有房子住,那您比這 世界上 75 %的人富有。
  • 15. If you can go to your place of worship without being threatened, arrested, tortured or killed, you are luckier than the 3000,000,000 persons of this world. 如果您可以去做禮拜,而不必擔心 受到威脅、被捕或被謀害,那您比 這世界上 30 億人幸運。
  • 16. If you have money in your bank account and your wallet and some loose change in some little box, you are one of the world’s 8% well-to-do population. 如果您銀行裡有存款、錢包裡有現 金、還有零錢,那您是這世界上占 總人口 8 %的比較富裕的人之一。
  • 17. If you are able to read this message, you have just received a double blessing… one, someone is thinking about you… two, you are not one of those 2000,000,000 people who are illiterate! 如果您能讀這些文字,您是雙重的 幸運︰ 一,有人想著您 二,您不是文盲(世界上現下有 20 億人仍目不識丁)
  • 18. Somebody said at some time: 曾有人這樣說 : Work as if you have no need of the money. 忘我地工作,就像你不需要錢一樣。 Love as if nobody ever made you suffer. 盡情地去愛,就像你不會受到傷害 一樣 Dance as if nobody is watching you. 歡快地起舞,就像沒人旁觀一樣 Sing as if nobody is hearing you.
  • 19. If you like this email send it to all you consider your FRIENDS 您可以把這份檔案發給每個您認為是朋友的人。 Brighten up someone’s day! 轉發吧,為別人平常的日子添上一點光彩。