1. Krista Vogelberg
“Keelelise viisakuse mudelite mõnedest
vaieldavatest aspektidest eesti, vene ja inglise
keele võrreldavate uuringute valguses”
Karola Karlson
Romanistika I
Tartu 2013
2. Ettekande sisu:
artiklis esitatud teooriad
jaapani autorite kriitika
järeldused
Ettekanne põhineb Krista Vogelbergi artiklil
“Keelelise viisakuse mudelite mõnedest
vaieldavatest aspektidest eest, vene ja inglise
keele võrreldavate uuringute valguses”
3. Browni ja Levisoni teooria
viisakusmudelite teke
o loodud suhtluse kirjeldamiseks
viisakuse määr
o sotsiaalselt kontrollitud
o sõltub kontekstist
4. universaalidel põhinev
viisakusmudel
Nägu
o tähistab positiivset enesepilti
o igal ühiskonnaliikmel
positiivne ja negatiivne nägu
positiivne nägu – kokkukuuluvus
negatiivne nägu - vältimine
5. 3 muutujat
Browni ja Levinsoni 3 muutujat, mis
määravad viisakusastet
o võim
o distants
o osapoolte näo häiritus
o meeldimise dimensioon
Viisakus kahaneb võimu vähenedes.
6. sina / teie valik
seotud peamiselt võimu ja distantsi
suhetega
o vrdl: sõbraga suhtlemine
positiivse ja negatiivse viisakuse koos
avaldumine
viisakuse lõplik määr sõltub kolme
muutuja summast
7. Jaapani autorite kriitika
Matsumoto
Ide
Browni ja Levinsoni teooria kritiseerimine
viisakusväljendid kui
manipulatsioonivahend
8. Ide teooria
formaalsed vormid
verbaalsed strateegiad
alateadlik viisakus
tahteline viisakus
9. kultuuride eripärad
vene kultuuriruum
o teietamine laiemalt levinud
o distantsi väiksem mõju viisakusele
anglosaksi kultuuriruum
o teietamine negatiivse tähendusega
10. keeltevaheline kompenseeriv toime
vene keeles teietatakse
inglise keeles on you tähendus nii sina kui
teie
inglise keeles kompenseerib teietamise
puudumise tingiva kõneviisi kasutamine
11. Milleks viisakusvormid?
viisakusvormide etnoloogiline päritolu
tänapäeval on viisakusväljendid
grammatiseerunud ja muutunud
igapäevaseks
viisakuse mudelid
o kohustuslikud
o vabatahtlikud
12. viisakus eesti keeles
viisakusega manipuleerimine
Keevallik
o õpilaste ja õpetaja vaheline suhtlus
• teietamise kaks põhjust:
o vastumeelsuse avaldamine
o distantsi suurendamine
13. Kokkuvõtteks
Keelelisel viisakusel on 3 dimensiooni.
Eristada saab postiivset ja negatiivset
viisakust.
Viisakusväljenditel on vastastikku
kompenseeriv toime.
Viisakusväljendid on muutunud
harjumuspäraseks.
Viisakusmudelid erinevad kultuuride
raames.
14. Kasutatud materjal
Tartu Ülikooli üldkeeleteaduse õppetooli
toimetised 4, Tartu 2002