SlideShare uma empresa Scribd logo
1 de 14
Krista Vogelberg
“Keelelise viisakuse mudelite mõnedest
vaieldavatest aspektidest eesti, vene ja inglise
keele võrreldavate uuringute valguses”



             Karola Karlson

             Romanistika I


                  Tartu 2013
Ettekande sisu:
   artiklis esitatud teooriad
   jaapani autorite kriitika
   järeldused

Ettekanne põhineb Krista Vogelbergi artiklil
“Keelelise viisakuse mudelite mõnedest
vaieldavatest aspektidest eest, vene ja inglise
keele võrreldavate uuringute valguses”
Browni ja Levisoni teooria
   viisakusmudelite teke
o   loodud suhtluse kirjeldamiseks



   viisakuse määr
o   sotsiaalselt kontrollitud
o   sõltub kontekstist
universaalidel põhinev
viisakusmudel

  Nägu
o tähistab positiivset enesepilti
o igal ühiskonnaliikmel


   positiivne ja negatiivne nägu

    positiivne nägu – kokkukuuluvus
    negatiivne nägu - vältimine
3 muutujat
 Browni ja Levinsoni 3 muutujat, mis
  määravad viisakusastet
o võim
o distants
o osapoolte näo häiritus
o meeldimise dimensioon


Viisakus kahaneb võimu vähenedes.
sina / teie valik
   seotud peamiselt võimu ja distantsi
    suhetega
o vrdl: sõbraga suhtlemine

   positiivse ja negatiivse viisakuse koos
    avaldumine
   viisakuse lõplik määr sõltub kolme
    muutuja summast
Jaapani autorite kriitika
 Matsumoto
 Ide
 Browni ja Levinsoni teooria kritiseerimine


   viisakusväljendid kui
    manipulatsioonivahend
Ide teooria
 formaalsed vormid
 verbaalsed strateegiad


 alateadlik viisakus
 tahteline viisakus
kultuuride eripärad
   vene kultuuriruum
o   teietamine laiemalt levinud
o   distantsi väiksem mõju viisakusele

  anglosaksi kultuuriruum
o teietamine negatiivse tähendusega
keeltevaheline kompenseeriv toime
 vene keeles teietatakse
 inglise keeles on you tähendus nii sina kui
  teie
 inglise keeles kompenseerib teietamise
  puudumise tingiva kõneviisi kasutamine
Milleks viisakusvormid?
   viisakusvormide etnoloogiline päritolu

   tänapäeval on viisakusväljendid
    grammatiseerunud ja muutunud
    igapäevaseks

 viisakuse mudelid
o kohustuslikud
o vabatahtlikud
viisakus eesti keeles
 viisakusega manipuleerimine
 Keevallik
o õpilaste ja õpetaja vaheline suhtlus


• teietamise kaks põhjust:
o vastumeelsuse avaldamine
o distantsi suurendamine
Kokkuvõtteks
 Keelelisel viisakusel on 3 dimensiooni.
 Eristada saab postiivset ja negatiivset
  viisakust.
 Viisakusväljenditel on vastastikku
  kompenseeriv toime.
 Viisakusväljendid on muutunud
  harjumuspäraseks.
 Viisakusmudelid erinevad kultuuride
  raames.
Kasutatud materjal
   Tartu Ülikooli üldkeeleteaduse õppetooli
    toimetised 4, Tartu 2002

Mais conteúdo relacionado

Destaque

Delega o sacrificio?
Delega o sacrificio?Delega o sacrificio?
Delega o sacrificio?Paolo Ferioli
 
A financial report about GBL
A financial report about GBLA financial report about GBL
A financial report about GBLFilipD
 
物理はどこで発見されるか
物理はどこで発見されるか物理はどこで発見されるか
物理はどこで発見されるかNaoki Watanabe
 
Glaucomaaa
GlaucomaaaGlaucomaaa
Glaucomaaaeguer5
 
Yasser Kamel 2016f
Yasser Kamel 2016fYasser Kamel 2016f
Yasser Kamel 2016fYasser Kamel
 
ちょうかんたんワインこうざ
ちょうかんたんワインこうざちょうかんたんワインこうざ
ちょうかんたんワインこうざNaoki Watanabe
 
Bus 696 english live presentation-2
Bus 696   english live presentation-2Bus 696   english live presentation-2
Bus 696 english live presentation-2Rosally Daniel
 

Destaque (11)

Delega o sacrificio?
Delega o sacrificio?Delega o sacrificio?
Delega o sacrificio?
 
A financial report about GBL
A financial report about GBLA financial report about GBL
A financial report about GBL
 
物理はどこで発見されるか
物理はどこで発見されるか物理はどこで発見されるか
物理はどこで発見されるか
 
Oksitaani keel
Oksitaani keelOksitaani keel
Oksitaani keel
 
Oksitaani keel
Oksitaani keelOksitaani keel
Oksitaani keel
 
Glaucomaaa
GlaucomaaaGlaucomaaa
Glaucomaaa
 
Yasser Kamel 2016f
Yasser Kamel 2016fYasser Kamel 2016f
Yasser Kamel 2016f
 
ちょうかんたんワインこうざ
ちょうかんたんワインこうざちょうかんたんワインこうざ
ちょうかんたんワインこうざ
 
R&b photos
R&b photosR&b photos
R&b photos
 
Bitcoin4beginners
Bitcoin4beginnersBitcoin4beginners
Bitcoin4beginners
 
Bus 696 english live presentation-2
Bus 696   english live presentation-2Bus 696   english live presentation-2
Bus 696 english live presentation-2
 

Eesti keele ettekanne 2013

  • 1. Krista Vogelberg “Keelelise viisakuse mudelite mõnedest vaieldavatest aspektidest eesti, vene ja inglise keele võrreldavate uuringute valguses” Karola Karlson Romanistika I Tartu 2013
  • 2. Ettekande sisu:  artiklis esitatud teooriad  jaapani autorite kriitika  järeldused Ettekanne põhineb Krista Vogelbergi artiklil “Keelelise viisakuse mudelite mõnedest vaieldavatest aspektidest eest, vene ja inglise keele võrreldavate uuringute valguses”
  • 3. Browni ja Levisoni teooria  viisakusmudelite teke o loodud suhtluse kirjeldamiseks  viisakuse määr o sotsiaalselt kontrollitud o sõltub kontekstist
  • 4. universaalidel põhinev viisakusmudel  Nägu o tähistab positiivset enesepilti o igal ühiskonnaliikmel  positiivne ja negatiivne nägu positiivne nägu – kokkukuuluvus negatiivne nägu - vältimine
  • 5. 3 muutujat  Browni ja Levinsoni 3 muutujat, mis määravad viisakusastet o võim o distants o osapoolte näo häiritus o meeldimise dimensioon Viisakus kahaneb võimu vähenedes.
  • 6. sina / teie valik  seotud peamiselt võimu ja distantsi suhetega o vrdl: sõbraga suhtlemine  positiivse ja negatiivse viisakuse koos avaldumine  viisakuse lõplik määr sõltub kolme muutuja summast
  • 7. Jaapani autorite kriitika  Matsumoto  Ide  Browni ja Levinsoni teooria kritiseerimine  viisakusväljendid kui manipulatsioonivahend
  • 8. Ide teooria  formaalsed vormid  verbaalsed strateegiad  alateadlik viisakus  tahteline viisakus
  • 9. kultuuride eripärad  vene kultuuriruum o teietamine laiemalt levinud o distantsi väiksem mõju viisakusele  anglosaksi kultuuriruum o teietamine negatiivse tähendusega
  • 10. keeltevaheline kompenseeriv toime  vene keeles teietatakse  inglise keeles on you tähendus nii sina kui teie  inglise keeles kompenseerib teietamise puudumise tingiva kõneviisi kasutamine
  • 11. Milleks viisakusvormid?  viisakusvormide etnoloogiline päritolu  tänapäeval on viisakusväljendid grammatiseerunud ja muutunud igapäevaseks  viisakuse mudelid o kohustuslikud o vabatahtlikud
  • 12. viisakus eesti keeles  viisakusega manipuleerimine  Keevallik o õpilaste ja õpetaja vaheline suhtlus • teietamise kaks põhjust: o vastumeelsuse avaldamine o distantsi suurendamine
  • 13. Kokkuvõtteks  Keelelisel viisakusel on 3 dimensiooni.  Eristada saab postiivset ja negatiivset viisakust.  Viisakusväljenditel on vastastikku kompenseeriv toime.  Viisakusväljendid on muutunud harjumuspäraseks.  Viisakusmudelid erinevad kultuuride raames.
  • 14. Kasutatud materjal  Tartu Ülikooli üldkeeleteaduse õppetooli toimetised 4, Tartu 2002