Pictionary of 7 languages: English, Estonian, Islandic, Lithuanian, Italian, Portugese, Turkish is the result of Comenius project "Johnny´s 7 friends". It contents more than 100 common words translated into 7 different languages and illustrated by students.
1. Chapter 1
VALUES
Illustrated by students of Scuola Secondana di primo grado statale „Giosué Carducci“
friendship
sõprus
vinskapur
amicizia
draugysté
amizade
dostluk
Giada 12 y
honesty
ausus
heiðarleiki
onestá
dorumas
honestidade
durustluk
Karam 12 y
equality
võrdsus
jafnræði
uguaglianza
lygybé
igualdade
esitlik
Pin 12 y
freedom
vabadus
frelsi
libertà
laisvé
liberdade
hurriyet
Keqi 12 y
1
2. tolerance
sallivus
umburðarlyndi
tolleranza
tolerancija
tolerância
hosgoru
Pin 12 y
culture
kultuur
menning
cultura
kultūra
cultura
kültür
Sara 12 y
pacifism
patsifism
friðarstefna
pacifismo
pacifizmas
pacifismo
barısseverlik
Gianmarco 12 y
brotherhood
vendlus
bræðralag
fratellanza
brolybė
irmandade
kardeslik
Jacopo 12 y
2
3. justice
õiglus
réttlæti
giustizia
teisingumas
justiça
adalet
Kristian 12 y
respect
austus
virðing
rispetto
pagarba
respeito
saygı
Manuel 12 y
3
4. Chapter 2
HUMAN BEING
Illustrated by students of Korpuskóli
boy
poiss
strákur
ragazzo
berniukas
rapaz
oglan
Eggert10 y
girl
tüdruk
stelpa
ragazza
mergaitė
rapariga
kız
Heiða 10 y
man
mees
maður
uomo
vyras
homem
adam
Viktor 10 y
woman
naine
kona
donna
moteris
mulher
kadın
Bjartur 9 y
4
5. Þór 9 y
child
laps
barn
bambino
vaikas
criança
cocuk
mother
ema
móðir
madre
motina
mãe
anne
Bríet 9 y
father
isa
faðir
padre
tėvas
pai
baba
Harpa 10 y
brother
vend
bróðir
fratello
brolis
irmão
erkek kardeş
Djordje 9 y
5
6. sister
õde
systir
sorella
sesuo
irmã
kız kardeş
Eðvald 10 y
parents
vanemad
foreldrar
genitori
tėvai
pais
anne-baba
Salka 9 y
6
7. Chapter 3
TIME
Illustrated by students of Korpuskóli
day
päev
dagur
giorno
diena
dia
gunduz
Diljá 10 y
night
öö
nótt
notte
naktis
noite
gece
Gunnhildur 10 y
morning
hommik
morgunn
mattina
rytas
manhã
sabah
Magnea 10 y
Daníel Snær 9 y
evening
õhtu
kvöld
sera
vakaras
anoitecer
akşam
7
8. hour
tund
klukkustund
ora
valanda
hora
saat
Friðgeir 9 y
winter
talv
vetur
inverno
žiema
Inverno
kış
Óli 10 y
spring
kevad
Birna Dís 9 y vor
primavera
pavasaris
Primavera
ilkbahar
summer
suvi
sumar
estate
vasara
Verão
yaz
Teódóra 9 y
8
9. autumn
sügis
haust
autunno
ruduo
Outono
sonbahar
Daníel 9 y
week
nädal
vika
settimana
savaitė
semana
hafta
Kristín 9 y
9
10. Chapter 4
YEAR
Illustrated by students of Sõmeru Põhikool
January
jaanuar
janúar
Gennaio
Sausis
Janeiro
Ocak
Kelli 10 y
February
veebruar
febrúar
Febbraio
Vasaris
Fevereiro
Şubat
Art 8 y
March
märts
mars
Marzo
Kovas
Março
Mart
Irmel 8 y
April
aprill
apríl
Aprile
Balandis
Abril
Nisan
Richard 9 y
10
11. May
mai
maí
Maggio
Gegužė
Maio
Mayıs
Hanna Loora 10 y
June
juuni
júní
Giugno
Birželis
Junho
Haziran
Kairo 10 y
July
juuli
júlí
Luglio
Liepa
Julho
Temmuz
Kristina 10 y
August
august
ágúst
Agosto
Rugpjūtis
Agosto
Ağustos
Ardo 11 y
11
12. September
september
september
Settembre
Rugsėjis
Setembro
Eylül
Getter 10 y
October
oktoober
október
Ottobre
Spalis
Outubro
Ekim
Rain 10 y
November
november
nóvember
Novembre
Lapkritis
Novembro
Kasım
Erki 10 y
December
detsember
desember
Dicembre
Gruodis
Dezembro
Aralık
Kert 9 y
12
13. Sunday
pühapäev
sunnudagur
Domenica
Sekmadienis
Domingo
Pazar
Mihkel, Kelly 12 y
Monday
esmaspäev
mánudagur
Lunedì
Pirmadienis
Segunda-feira
Pazartesi
Reelika 12 y
Tuesday
teisipäev
þriðjudagur
Martedì
Antradienis
Terça-feira
Salı
Julia 12 y
Wednesday
kolmapäev
miðvikudagur
Mercoledì
Trečiadienis
Quarta-feira
Çarşamba
Reelika 12 y
13
15. Chapter 5
NATURE
Illustrated by students of Özel Balikesir Firat Ilkögretim Okulu
tree
puu
tré
albero
medis
árvore
ağaç
Ibrahim 11 y
flower
lill
blóm
fiore
gėlė
flor
çiçek
Bikal 11 y
glacier
liustik
jökull
ghiacciaio
ledynas
glaciar
buzul
Taha 11 y
volcano
vulkaan
eldfjall
volcano
vulkanas
vulcão
yanardağ
Ibrahim 11 y
15
16. waterfall
kosk
foss
cascata
krioklys
catarata
şelale
Taha 11 y
river
jõgi
á
fiume
upė
rio
nehir
Ibrahim 11 y
sea
meri
sjór
mare
jūra
mar
deniz
Taha 11 y
lake
järv
stöðuvatn
lago
ežeras
lago
göl
Ibrahim 11 y
16
17. mountain
mägi
fjall
montagna
kalnas
montanha
dag
Ibrahim 11 y
valley
org
dalur
valle
slėnis
vale
vadi
Furkan 10 y
17
18. Chapter 6
FARM ANIMALS
Illustrated by students of Kupiškio Kupos pradiné mokykla
cat
kass
köttur
gatto
katė
gato
kedi
Lina 9 y
dog
koer
hundur
cane
šuo
cão
köpek
Adele 9 y
cow
lehm
kýr
mucca
karvė
vaca
inek
Kamile 9 y
horse
hobune
hestur
cavallo
arklys
cavalo
at
Raminta 9 y
18
19. pig
siga
svín
maiale
kiaulė
porco
domuz
Guste 9 y
sheep
lammas
kind
pecora
avis
ovelha
koyun
Adeles 9 y
cock
kukk
hani
gallo
gaidys
galo
kabugu
Kotryna 9 y
hen
kana
hæna
gallina
višta
galinha
tavuk
Kamile 9 y
19
20. Chapter 7
WILD ANIMALS
Illustrated by students of Agrupamento de Escolas Serra da Gardunha
wolf
hunt
úlfur
lupo
vilkas
lobo
kurt
Joana 5 y
snake
uss
snákur
serpente
gyvatė
cobra
yılan
Diogo 5 y
bear
karu
björn
orso
meška
urso
Maria 5 y ayı
rabbit
jänes
kanína
coniglio
triušis
coelho
Sara 5 y tavşan
20
21. whale
vaal
hvalur
balena
banginis
baleia
balina
Carolina 5 y
fish
kala
fiskur
pesce
žuvis
peixe
Lucas 6 y balık
seal
hüljes
selur
foca
ruonis
foca
Diogo 5 y fok
deer
hirv
dádýr
cervo
elnias
veado
geyik
Maria 5 y
21
22. Chapter 8
ACTIONS
Illustrated by students of Özel Balikesir Firat Ilkögretim Okulu
walk
jalutama
ganga
camminare
vaikščioti
andar
yürümek
Ibrahim 11 y
listen
kuulama
hlusta
ascoltare
klausyti
ouvir
dinlemek
Ibrahim 11 y
see
nägema
sjá
guardare
matyti
ver
görmek
Taha 11 y
read
lugema
lesa
leggere
skaityti
ler
okumak
Bilal 11 y
22
23. write
kirjutama
skrifa
scrivere
rašyti
escrever
yazmak
Teha 11 y
swim
ujuma
synda
nuotare
plaukti
nadar
yüzmek
Teha 11 y
eat
sööma
borða
mangiare
valgyti
comer
yemek
Teha 11 y
drink
jooma
drekka
bere
gerti
beber
içmek
Bilal 11 y
23
24. visit
külastama
heimsækja
visitare
lankyti
visitar
ziyaret etmek
Bilal 11 y
rest
puhkama
hvílast
riposare
ilsėtis
descansar
dinlenmek
Bilal 11 y
go
minema
fara
andare
eiti
ir
gitmek
Ibrahim 11 y
run
jooksma
hlaupa
correre
bėgti
correr
koşmak
Bilal 11 y
24
25. play
mängima
leika
giocare
žaisti
brincar
oynamak
Taha 11 y
sleep
magama
sofa
dormire
miegoti
dormir
uyumak
Bilal 11 y
travel
reisima
ferðast
viaggiare
keliauti
viajar
seayahat etmek
Ibrahim 11 y
laugh
naerma
hlægja
ridere
juoktis
rir
gülmek
Taha 11 y
25
26. cry
nutma
gráta
piangere
verkti
chorar
ağlamak
Teha 11 y
work
töötama
vinna
lavorare
dirbti
trabalhar
çalışmak
Taha 11 y
26
27. Chapter 9
BODY
Illustrated by students of Agrupamento de Escolas Serra da Gardunha
hair
juuksed
hár
capelli
plaukai
cabelo
saç
Erica 8 y
eyes
silmad
augu
occhi
klausyti
olhos
Beatriz 8 y gözler
nose
nina
nef
naso
nosis
nariz
burun
Miguel 8 y
ears
kõrvad
eyru
orecchie
ausys
orelhas
kulak
Duarte 9 y
27
28. head
pea
höfuð
testa
galva
cabeça
baş
Joao 9 y
mouth
suu
munnur
bocca
burna
boca
Joana 9 y
agız
leg
jalg
fótleggur
gamba
koja
perna
ayak
Rafael 9 y
hand
käsi
handleggur
mano
ranka
mão
el
Filipa 9 y
28
29. finger
sõrm
fingur
dito
pirštas
dedo
parmak
Leonor 8 y
neck
kael
háls
collo
kaklas
pescoço
boyun
Tiago 8 y
stomach
kõht
magi
stomaco
pilvas
estômago
mide
Margarida 9 y
back
selg
bak
schiena
nugara
costas
sırt
Fransisco 9 y
29
31. Chapter 10
FOOD
Illustrated by students of Sõmeru Põhikool
31
32. bread
leib
brauð
pane
duona
pão
Karmo 10 y ekmek
milk
piim
mjólk
latte
pienas
leite
süt
Helena 10 y
water
vesi
vatn
acqua
vanduo
água
su
Sander 10 y
soup
supp
súpa
minestra
sriuba
sopa
çorba
Moonika 10 y
spaghetti
spagetid/makaronid
spaghetti/ hveitilengjur
spaghetti
makaronai
esparguete
makarna
Helen 10 y
32
potatoes
kartulid
33. Chapter 11
TRANSPORTATION
Illustrated by students of Kupiškio Kupos pradiné mokykla
bus
buss
strætisvagn
autobus
autobusas
autocarro
otobüs
Pijus 9 y
train
rong
lest
treno
traukinys
comboio
tren
Domantas 9 y
car
auto
bíll
automobile
automobilis
carro
taksi
Martynas 9 y
plane
lennuk
flugvél
aereo
léktuvas
avião
uçak
Matas 9 y
33
34. bicycle
jalgratas
reiðhjól
bicicleta
dviratis
bicicleta
bisiklet
Lina 9 y
underground
metroo
lestarstöð
metropolitana
metro
metropolitano
metro
Kotryna 9 y
motorbike
mootorratas
mótorhjól
motocicletta
motociklas
mota
motor
Pijus 9 y
ship
laev
skip
nave
laivas
navio
gemi
Andrijus 9 y
34
35. boat
paat
bátur
barca
valtis
barco
kayık
Rytis 9 y
skate
uisk
skauti
pattino
pačiūža
patim
paten
Viktorija 9 y
ski
suusk
skíði
sci
slidés
ski
kayak
Ignas 9 y
sledge
kelk
sleði
slitta
rogutés
trenó
buz kayağı
Ruta 9 y
35
36. Chapter 12
DAILY EXPRESSIONS
Illustrated by students of Scuola Secondana di primo grado statale „Giosué Carducci“
good morning
tere hommikust
góðan dag
buongiorno
labas rytas
bom dia
günaydın
Daniel&Lorenzo 12 y
Jimmy 13
good afternoon
tere päevast
góðan dag
buon pomeriggio
laba diena
boa tarde
tünaydın
Gimmi 12 y
good evening
tere õhtust
gott kvöld
buona sera
labas vakaras
boa noite
iyi akşamlar
Sara 12 y
good night
head ööd
góða nótt
buona notte
labanaktis
boa noite
iyi geceler
Giada 12 y
36
37. goodbue
head aega
bless
addio
viso gero
adeus
güle güle
Lorenzo 12 y
hello
tere
halló
ciao
labas
olá
merhaba
Maddalena 12 y
thank you
aitäh / tänan
takk fyrir
grazie
ačiū
obrigado
teşekkürler
Lorenzo 12 y
welcome
tere tulemast
velkominn
benvenuto
sveiki atvykę
bem-vindo
hoşgeldiniz
Ruggero 13 y
37
38. I am sorry
palun vabandust
fyrirgefðu
scusa
atsiprašau
peço desculpa
üzgünüm
Saponaro 12 y
please
palun
gjörðu svo vel
per favore
prašau
por favor
lütfen
Sara 12 y
no
ei
nei
no
ne
não
hayır
Edoardo 12 y
yes
jaa/ jah
já
sí
taip
sim
evet
Clarissa 12 y
38