La compétence linguistique représente, pour l’entreprise, un levier de compétitivité et de performance incontestable. Elle joue également un rôle essentiel dans l’adhésion des équipes à ses valeurs.
À travers un partenariat nourri et dynamique avec la Chambre de Commerce et d’Industrie française en Roumanie, mais aussi avec nombres d’entreprises, notre ambition est de contribuer, par notre savoir-faire et notre expertise, au développement des échanges économiques.
Ainsi, pour répondre efficacement aux besoins linguistiques spécifiques de votre entreprise et construire des programmes de formation adaptés, nous nous appuyons sur une méthodologie en 5 étapes :
1. Compréhension de votre culture d’entreprise et de vos objectifs de formation
2. État des lieux et analyse des besoins linguistiques
3. Conception des programmes et des supports pédagogiques adaptés à vos besoins
4. Réalisation de la formation au sein de votre entreprise ou dans nos locaux
5. Rédaction d’un bilan personnalisé pour chaque participant
Le français en entreprise - par l'Institut français de Roumanie
1.
2. UN DOUBLE RÉSEAU À VOTRE SERVICE EN ROUMANIE
`
Le réseau culturel français vous donne rendez-vous dans l’un des 4 établissements de l’Institut français de
Roumanie, à Bucarest, Cluj-Napoca, Iasi et Timisoara, et dans l’une des 4 Alliances françaises, à Brasov,
Constanta, Pitesti et Ploiesti.
Institut français de Bucarest
tél : +40 (0) 374 125 200
inscri@institutfrancais.ro
Institut français de Cluj-Napoca
tél : +40 (0) 0264 598 551
cluj@institutfrancais.ro
Institut français de Iasi
tél : +40 (0) 0232 267 637
equipe.iasi@institutfrancais.ro
Institut français de Timisoara
tél : +40 (0) 0256 490 544
equipe.timisoara@institutfrancais.ro
Alliance française de Brasov
tél : +40 (0) 368 41 21 79
http://www.afbv.ro
Alliance française de Constanta
tél : +40 (0) 241 619438
http://www.afconstanta.org
Alliance française de Pitesti
tél : +40 (0) 248/212927
http://afpitesti.org
Alliance française de Ploiesti
tél : +40 (0) 244 510 792
http://www.afploiesti.ro
4
4
ILS NOUS FONT CONFIANCE
SECTEUR DES CENTRES D’APPEL
TELUS INTERNATIONAL
WEBHELP
SECTEUR AGROALIMENTAIRE
CAUSSADE SEMENCES
EURALIS SEMENCES
ISFRADA
SECTEUR DE LA CONSULTANCE
EBC INTERIM
KPMG
SECTEUR DES TÉLÉCOMMUNICATIONS
ALCATEL-LUCENT
SECTEUR BANCAIRE
BANQUE EUROPÉENNE D’INVESTISSEMENT
BRD GROUPE SOCIÉTÉ GÉNÉRALE
CRÉDIT AGRICOLE BANK
IFC - WORLD BANK GROUP
RCI LEASING ROMANIA IFN
SECTEUR DES TECHNOLOGIES
DE L'INFORMATION
ATEXIS
CAPGEMINI
DELPHI
METI LOGICIELS ET SERVICES
MICROSOFT
ORACLE SUPPORT
ORANGE
SII ROMANIA
VEOLIA
3. « DEUX PAYS PARTAGEANT DES LIENS LINGUISTIQUES
TENDENT À ÉCHANGER ENVIRON 65 % PLUS QUE
S’ILS N’EN AVAIENT PAS »
(J. ATTALI)
« Le partenariat avec l'Institut Français de
Bucarest est particulièrement important
pour nous.
Lescoursdelanguedispensésaubénéficedenos
collèguesnousaidentàrenforcerlesentiment
d'appartenanceàunecultured'entrepriseaxée
surlaproximitéetlacoopération.
La demande initiale est venue de la part de
nos salaries et cadres qui souhaitaient
s’approprier des clés de communication
supplémentaires en relation avec les
interlocuteurs du siège. Les cours de
langue sont devenus depuis un outil de
développement professionnel et personnel
pour nos collègues.
Nous espérons poursuivre ce partenariat
dans les années à suivre. »
Dan Carciumaru, HR Business Partner
SEE BU, Euralis - Bucarest
« C’est avec plaisir que je vous transmets
nos impressions positives par rapport à la
collaboration avec l’Institut Français de Iasi
et son enseignante. C’est un système moderne
et dynamique d’approfondissement et de
perfectionnement des connaissances de langue
française dont nous sommes très contents.
La possibilité offerte par l’Institut Français de
Iaşi d’obtenir des certifications internationales
est un plus, quatre de nos collègues ont
obtenu des diplômes DELF et je suis sure qu’il
y en aura d’autre encore. »
Natalia Nicolae, Directeur supermarché,
Auchan City - Iasi
3
Repères — 5
Formations sur mesure — 6
Formations généralistes — 10
Diplômes et certifications — 11
Traduction et interprétariat — 13
SOMMAIRE
4. LE MONDE FRANCOPHONE
LES CHIFFRES CLÉS DE L’INSTITUT
FRANÇAIS DE ROUMANIE
LE FRANÇAIS DANS
LE MONDE ET EN ROUMANIE
274 M 102 20%
274 millions de locuteurs répartis sur 102 pays et territoires (5e
langue mondiale par le
nombre de locuteurs)
20% des échanges commerciaux en français
2e langue la plus apprise dans le monde
2e langue d’information dans les médias
3e langue des affaires
4e langue de l’internet
MONDE ROUMANIE
2e langue la plus apprise
2e langue des affaires
1er public de TV5Monde en Europe
centrale et orientale
plus de 2000 entreprises françaises en
Roumanie
Chaque année :
Plus de 7 000 apprenants formés
30 000 heures de formation dispensées
5 000 diplômes délivrés
Près de 100 formateurs experts à votre service
7.000 5.000
100
30.000
4
5. L'Institut français de Roumanie est un service de l'Ambassade de France, reconnu pour
l'excellence de ses formations de langue française. Ses actions s'inscrivent dans des
secteurs aussi variés que l'universitaire et le scientifique, le linguistique et l'éducatif,
l'artistique et l'audiovisuel. Elles s'inscrivent également dans le domaine de la coopération
décentralisée, de la santé, de la coopération administrative et institutionnelle. Son statut
diplomatique en fait un interlocuteur privilégié des institutions roumaines publiques et
privées, ainsi que des organisations internationales présentes en Roumanie, à Bucarest
comme en province.
À travers un partenariat nourri et dynamique avec la Chambre de Commerce et d’Industrie
françaiseenRoumanie,maisaussiavecnombresd’entreprises,notreambitionestdecontribuer,
par notre savoir-faire et notre expertise, au développement des échanges économiques.
Enfin, aux côtés des Alliances françaises, l'Institut français bénéficie en Roumanie des
avantages du « réseau culturel » français à l’étranger, premier réseau culturel et de
coopération au monde. À ce titre, nos équipes, composées de professionnels français et
roumains, sont à votre disposition pour vous accompagner sur des projets impliquant une
mobilité de vos collaborateurs ou de vous-même.
5
REPÈRES
6. 6 ÉTAPES POUR UNE PROPOSITION SUR MESURE
Pour répondre efficacement aux besoins spécifiques de votre entreprise et
construire des programmes de formation adaptés, nous nous appuyons sur
une méthodologie en 6 étapes :
6
1
2
Compréhension de votre culture d'entreprise et de vos objectifs
de formation
Parce que chaque entreprise est différente avec une culture qui
lui est propre et des besoins bien spécifiques, nous nous
attachons lors d’un premier entretien à comprendre votre
contexte professionnel et les objectifs de formation que vous
souhaitez atteindre.
État des lieux et analyse des besoins linguistiques
Chaque collaborateur est unique. C'est pourquoi nos formations
sont précédées d'une phase d'étude de l'utilisation du français
en situation professionnelle qui s’appuie sur:
- des tests de niveau linguistique
- des entretiens individuels
Nous pouvons également être amenés à observer les futurs
apprenants sur leur poste de travail et collecter en toute
confidentialité des documents professionnels utilisés au quotidien.
LE FRANÇAIS
EN ENTREPRISE
7. 7
Conceptiondesprogrammesetdessupportspédagogiquesadaptésàvosbesoins
Une fois ces informations recueillies, notre équipe pédagogique conçoit les
programmes et supports dont vos équipes ont besoin.
Puis nous adoptons ensemble une durée et un rythme de formation adaptés
aux impératifs de votre activité.
Réalisation de la formation au sein de votre entreprise ou dans nos locaux
Votre temps et celui de vos collaborateurs est précieux. Nos formateurs se
déplacent au sein même de votre entreprise. Sur demande, les formations
peuvent également s'organiser dans nos locaux, dans une salle équipée.
Quel que soit le lieu choisi, vos collaborateurs peuvent, s’ils le souhaitent,
approfondir leur apprentissage du français par la lecture d’ouvrages ou de
revues professionnels disponibles dans nos médiathèques.
Rédaction d’un bilan personnalisé pour chaque participant
Nous comprenons l’enjeu que représentent ces formations en termes
d’évolution de carrière de vos collaborateurs et de développement de votre
activité. Ainsi, un bilan détaillé vous est remis à l'issue de chaque formation.
Ce bilan précise :
- le programme suivi, le degré d’implication de chaque participant,
- les progrès observés et le degré de maîtrise des savoir-faire en situation
professionnelle,
- nos préconisations.
Suivi sur le long terme
Nous savons combien l’apprentissage d’une langue nécessite de la
motivation et de la pratique. C’est pourquoi nous proposons un suivi
personnalisé de vos collaborateurs sur le long terme. En fonction de vos
objectifs respectifs, nous organisons un bilan à 3 ou 6 mois pour mesurer le
chemin parcouru et apprécier les compétences acquises.
3
4
5
6
8. 8
R
Je suis responsable de formation et j’ai besoin de connaître de façon précise et objective
les compétences linguistiques de mes collaborateurs.
Le Diagnostic linguistique
Vos collaborateurs sont invités à passer un test de niveau oral et écrit qui positionne leurs
différentes compétences en français selon une grille européenne de référence. Vous
obtenez ainsi une photographie exacte de leur niveau de français.
R
Je dirige une société qui exporte des produits et services en pays francophones. Pour
développer mon activité, j’ai besoin d’améliorer les compétences linguistiques de mes
équipes. Je cherche un partenaire qui comprenne mes attentes et me construise un
programme de formation sur mesure pour répondre à mes objectifs de résultat.
Les formations collectives sur mesure
À partir du diagnostic linguistique de vos équipes, des documents de travail recueillis et
des situations professionnelles observées, nous construisons un programme de formation
adapté à vos besoins spécifiques. Les formations ont lieu dans votre entreprise, selon un
rythme et des horaires que vous aurez choisis.
R
J’ai des responsabilités qui exigent des déplacements fréquents avec des objectifs
professionnels très ciblés. Je veux garder la maîtrise de mon parcours de formation.
Les formations individuelles ou en groupes restreints (2-4 personnes)
Adaptées aux professionnels dont l’agenda ne permet pas une programmation régulière,
ces formations personnalisées sont flexibles et reposent sur un contrat d'objectifs passé
avec le formateur. Les lieux et les horaires sont établis en accord avec vous.
?
?
?
LE FRANÇAIS
EN ENTREPRISE
EN PRATIQUE : 1 SOLUTION ADAPTÉE À CHAQUE SITUATION
9. Le français est notre langue de travail et j’ai internalisé les formations de mes équipes
en recrutant un formateur. Comment m’assurer qu’il maîtrise les dernières techniques
d’animation et d’ingénierie pédagogique ?
La formation de formateurs
Les techniques d’enseignement d’une langue évoluent très rapidement. Par la variété
des démarches pédagogiques innovantes proposées, nos formations de formateurs
permettent à vos enseignants de français d'acquérir ou d'approfondir de nouvelles
pratiques pédagogiques.
Vous avez un projet de formation et souhaitez une proposition devisée ?
Contactez-nous
www.institutfrancais.ro/contact
Je suis chef de projet et j’ai besoin de mobiliser rapidement, et à leur meilleur niveau,
des compétences linguistiques.
Le coaching linguistique
Àpartir d’une analyse précise de vos compétences linguistiques à mobiliser, nous établissons
ensemble un plan d’actions visant une plus grande efficacité dans des tâches professionnelles
spécifiques comme la négociation de contrat, la conduite de réunion, la prise de contact
téléphonique, la rédaction de courriels professionnels, la rédaction de documents d’entreprise
(bilans d’activité, rapports, notes de service…) ,etc.
Afin de gagner plus rapidement en confiance et compétence dans vos communications
professionnelles, notre formateur peut également vous accompagner ponctuellement en
rendez-vous, à une conférence ou tout simplement dans votre travail quotidien.
9
R
R
R
J’ai remarqué que certains de mes collaborateurs s’isolent faute de connaître la
langue et la culture de leurs collègues. J’aimerais que tous se comprennent mieux, tout
en évitant l’usage d’une langue tierce dans leurs échanges quotidiens.
Les formations à l’intercompréhension
Ces formations s’adressent à vos équipes biculturelles et bilingues. Construites
spécifiquement pour vous, elles permettent d’éviter le recours à une langue tierce qui
rend plus incertain l’échange d’informations, sans passer pour autant par une formation
linguistique. Vos collaborateurs sont amenés à développer des stratégies de compréhension
rapide de la langue de l’autre, à l’oral comme à l’écrit.
?
?
?
10. 10
FORMATIONS GÉNÉRALISTES
Organisées dans nos locaux selon un calendrier pré-établi, ces formations vous offrent
l’opportunité d’échanger avec des professionnels de différents secteurs d’activité et du
même niveau linguistique que le vôtre.
Certains de mes collaborateurs travaillent avec des clients francophones et ressentent
le besoin de renforcer leurs compétences en français. Ils ont cependant des disponibilités
très différentes. Comment puis-je faire pour tous les satisfaire ?
Les formations de français général ou professionnel
Concilier formation et activité professionnelle n’est pas toujours aisé. C’est pourquoi
chacun de nos centres vous offre des formules de formations adaptées à vos besoins:
intensives ou extensives, en journée, en soirée ou le week-end.
De plus, vous avez la possibilité de valoriser vos nouvelles compétences par des diplômes
officiels reconnus.
R
R
Je travaille pour une entreprise française et vient d’être muté dans notre filiale
roumaine. Même si le français est ma langue de travail, j’aimerais apprendre le roumain
pour m’intégrer au plus vite dans le pays.
Les formations de roumain pour non - roumanophones
Comprendre et se faire comprendre rapidement est essentiel lorsque l’on s’installe dans
un pays étranger. Animées par des intervenants natifs, nos formations de roumain
privilégient la pratique et font une large place au « roumain quotidien » à travers des
documents d’actualité.
Consultez les programmes, les calendriers et tarifs sur notre site internet
www.institutfrancais.ro
?
?
FORMATIONS DE FRANÇAIS GÉNÉRAL
FORMATIONS DE ROUMAIN
11. 11
1.VALORISATION DE VOS COMPÉTENCES EN FRANÇAIS
GÉNÉRAL
Diplômes d’études en langue française (DELF) / Diplômes approfondi de langue
française (DALF)
Délivrés par le ministère français de l’Éducation nationale et reconnus internationalement, ces
diplômes valident les compétences en français général, depuis les premiers apprentissages
jusqu’aux niveaux les plus avancés. Calibrés sur les niveaux du Cadre Européen Commun de
Référence, ils sont distribués dans 165 pays et sont valables sans limitation de durée.
DELF tout public: pour valider vos compétences, du niveau débutant à intermédiaire
DALF: pour valider vos compétences, du niveau avancé à supérieur
DIPLÔMES ET CERTIFICATIONS
L’évaluation est un élément essentiel d’une formation. Au cours d'une carrière professionnelle,
il est souvent recommandé de pouvoir attester son niveau linguistique, au moment de
l'embauche ou dans le cadre d'une mobilité. L’Institut français de Roumanie est centre national
de gestion des diplômes et certifications officielles françaises et dispose d’un réseau de
centres de passations sur tout le territoire roumain.
12. 12
2.VALORISATION DE VOS COMPÉTENCES EN FRANÇAIS
PROFESSIONNEL
Diplômes de français professionnels (DFP)
Délivrés par la Chambre de commerce et d’industrie de Paris Ile-de-France et reconnus
internationalement, ces diplômes attestent des compétences de communication écrites
et orales en français dans les principaux domaines du monde professionnel: affaires,
droit, santé, diplomatie, tourisme et hôtellerie, sciences et techniques, mode-design.
Un levier pour votre évolution professionnelle
Reconnus et adaptés aux réalités du monde de l’entreprise, les Diplômes de français
professionnel apportent une réponse concrète aux attentes de vos employeurs ou de vos
futurs employeurs.
Ils s’appuient sur des activités courantes de votre domaine professionnel. La préparation
de ces diplômes vous permet ainsi d’acquérir les compétences attendues par vos futurs
employeurs.
Ils vous permettent de valoriser vos compétences en français dans l’univers francophone
et international. L’obtention de ces diplômes favorise ainsi une évolution vers des
responsabilités plus importantes.
Un atout pour le développement de votre entreprise
Dans le monde des affaires, la capacité à comprendre et à se faire comprendre de ses
partenaires internationaux est un élément clé pour la réussite de l’entreprise.
Les Diplômes de français professionnel sont conçus à partir de la réalité de votre secteur
d’activité. Ils permettent de repérer les compétences en français sur lesquelles vous
pouvez vous appuyer pour développer une activité dans un environnement francophone.
Consultez les calendriers et tarifs sur notre site internet
www.institutfrancais.ro
13. TRADUCTION &
INTERPRÉTARIAT
Pour accompagner vos projets de développement multilingues, l’Institut français
met à votre disposition une équipe de traducteurs et d’interprètes professionnels
expérimentés. Nous sommes capables de fournir rapidement des services
personnalisés de grande qualité et fiabilité, dans des domaines techniques
spécialisés: financier, juridique, assurances, normes et règlements, communication
internationale, etc.
Nos prestations, en français et roumain :
– traduction de documents ;
– traduction de site Web ;
– interprétation consécutive, simultanée ;
– assistance linguistique.
Quotidiennement les documents qui circulent dans mon entreprise sont écrits
dans une langue qui n’est pas bien maîtrisée par les destinataires. Des réunions et
séminaires sont également régulièrement organisés avec des intervenants étrangers.
Un service de traduction et d’interprétariat est disponible sur demande pour
l’organisation de vos événements, réunions etc. et la traduction de vos documents
professionnels comme vos contrats, vos brochures, votre site Internet, etc.
R
13
?
14. Découvrez
France Alumni
Le réseau social des aux anciens étudiants
de l`enseignement supérieur français.
Sur votre plateforme en ligne, valorisez votre
cursus, activez votre réseau et profitez du potentiel
d’une communauté internationale en constante
évolution.
Scannez ce QR code à
l’aide de votre smartphone
ou tablette pour accéder
directement au site
www.roumanie.francealumni.fr
www.roumanie.francealumni.fr
Prolongez
l’expérience
51 ANS
PRÉSIDENT DIRECTEUR GÉNÉRAL
DANS L’ÉCO-ÉNERGIE À ACCRA
DIPLÔMÉ DE POLYTECHNIQUE
PARIS
37 ANS
MÉDECIN URGENTISTE
AU CAIRE, DIPLÔMÉ DE LA FACULTÉ
DE MÉDECINE DE STRASBOURG
40 ANS
DIRECTRICE DE CRÉATION
EN AGENCE DE PUBLICITÉ
À HONG KONG DIPLÔMÉE DE L’ÉCOLE
ESTIENNE PARIS
35 ANS
INGÉNIEUR EN SYSTÈMES
AÉRONAUTIQUES À HAMBOURG
DIPLÔMÉ DE L’ISAE SUPAERO
TOULOUSE
46 ANS
DIRECTRICE ASSOCIÉE
DANS LES TÉLÉCOMS À CASABLANCA
DIPLÔMÉE D’AUDENCIA NANTES
33 ANS
RÉDACTRICE EN CHEF
PRESSE FÉMININE À BOGOTA
DIPLÔMÉE DE L’IEP, UNIVERSITÉ
DE LYON