2. INTRODUCCION
LEGO® MINDSTORMS® Education es la nueva generación en
robótica educacional, que permite a los estudiantes descubrir
la ciencia, la tecnología y las matemáticas de una forma
divertida, cautivante y con participación activa.
Combinando del poder del sistema de construcción de LEGO
con la tecnología de LEGO MINDSTORMS Education, los
equipos de estudiantes pueden diseñar, construir, programar
y poner a prueba a los robots. Trabajando juntos en proyectos
de ingeniería guiados y abiertos, los miembros del equipo
desarrollan la creatividad y las habilidades para resolver
problemas al mismo tiempo que otros conocimientos importantes
de matemáticas y ciencia. Los estudiantes también adquieren
más habilidades en comunicación, organización e investigación, que los ayuda
a prepararse para el éxito futuro en niveles más altos de educación y en el
entorno laboral.
3. INTRODUCCION 2
La tecnología del futuro, ahora.
LEGO MINDSTORMS Education contiene un avanzado ladrillo NXT de 32 bits
controlado por ordenador, servomotores interactivos, sensores de sonido,
ultrasónicos y de otros tipos, ladrillos de comunicación Bluetooth, múltiples
funciones de descarga y registro de datos. El software LEGO MINDSTORMS
Education NXT basado en iconos está construido sobre el software de
LabVIEW™ de National Instruments, un estándar de la industria con
aplicaciones en muchos campos de la ingeniería y la investigación.
Actividades curriculares. Inspiración. Ayuda.
El sitio Web de LEGO MINDSTORMS Education www.MINDSTORMSeducation.com
es su recurso principal para obtener actividades curriculares, capacitación,
información sobre productos y ayuda. Nuestros socios proporcionan una sólida
red de información, asesoramiento técnico y también apoyo a los profesores.
Carnegie Mellon Robotics Academy es nuestro socio para desarrollar materiales
y actividades curriculares. Tufts University Center for Engineering Education
Outreach (CEEO) es nuestro socio para el desarrollo del producto, talleres y
conferencias. Además, nuestros socios comerciales ofrecen el respaldo local.
Si está interesado en un desafío competitivo, visite nuestro sitio Web para conocer
más sobre el concurso FIRST LEGO LEAGUE.
Comience aquí.
Esta Guía del usuario le proporciona una visión general de los componentes y
funciones de los materiales de LEGO MINDSTORMS Educación NXT.
4. CONSTRUIR PROGRAMAR PONER A PRUEBA
CONSTRUIR
Construya su robot. En esta guía del
usuario se proporcionan instrucciones
específicas para construir un robot.
También hay instrucciones de construcción
para el mismo robot en la Guía de montaje
del NXT en el equipo de base n.º 9797 y
en el Robot Educador, que es parte del
software LEGO® MINDSTORMS®
Education NXT.
PROGRAMAR
Programe su robot utilizando el software
LEGO MINDSTORMS Education NXT. Se
incluyen muchos ejemplos en la parte
Robot Educator del software. Descargue
su programa al ladrillo NXT con la conexión
inalámbrica Bluetooth o con el cable USB.
Poner a pruebaEjecute su programa. ¿Qué ocurre? ¿Surobot actuó como lo esperaba? Si no lohizo, ajuste su robot o su programa einténtelo nuevamente.
5. BATERIAS
La batería recargable encaja en la parte inferior del
NXT. Para instalar la batería recargable, mueva la
pestaña de plástico del lado con su pulgar para abrir
la parte trasera.
El NXT viene con una cobertura extra que se usa
cuando se utilizan 6 baterías tamaño AA. (Consulte
los detalles en la página siguiente).
Sosteniendo la batería recargable, presione hacia
adentro la pestaña de plástico y coloque la batería
en su lugar.
Instalación de las baterías en el NXT
Para recargar la batería, conecte un extremo del cable del
adaptador de corriente (se vende por separado) en la toma
de carga justo debajo de los puertos de entrada del NXT.
Conecte el otro extremo del cable del adaptador de corriente
al enchufe de pared. También puede cargarse la batería
cuando no esté insertada en el NXT.
• La luz indicadora verde se enciende cuando el
adaptador de corriente está conectado al NXT.
• La luz roja se enciende cuando la batería se está cargando.
La luz roja se apaga cuando la batería tiene la carga
completa.
• Cargar la batería por completo requiere aproximadamente
cuatro horas.
• Puede utilizarse el NXT cuando se está cargando la batería.
Sin embargo, de ese modo la carga requiere más tiempo.
• Esta batería de polímero de iones de litio puede recargarse
hasta 500 veces
6. Otros tipos de baterías Bateríasbajas
El NXT también funciona usando seis baterías AA/LR6.
• Se recomiendan las baterías alcalinas.
• Se pueden utilizar baterías recargables de tipo
AA/LR6. Sin embargo, puede que disminuya el
rendimiento de la potencia del NXT. Para cambiar el temporizador o configurar el modo
suspendido en Nunca, diríjase a Configuración/Modo
suspendido/Nunca [Settings/Sleep/Never]. También puede
modificar la configuración para esperar 2, 5, 10, 30, o 60
minutos antes de entrar en modo suspendido
7. Coneccionesde los sensores de los motores
Para conectar un motor al NXT, conecte un extremo de un
cable negro al motor. Conecte el otro extremo a uno de los
puertos de salida (A, B o C). Para conectar un sensor al NXT, conecte un extremo de un
cable negro al sensor. Conecte el otro extremo a uno de los
puertos de entrada (1, 2, 3 o 4)
8. Carga y descarga de archivos
El puerto USB y el Bluetooth inalámbrico se utilizan para cargar y descargar
datos entre su ordenador y el NXT.
Si su ordenador dispone de Bluetooth, puede descargar los programas al
NXT sin utilizar el cable USB.
Si su ordenador no dispone de Bluetooth, debe utilizar el cable USB o
adquirir un dispositivo Bluetooth externo para su ordenador. (Lea más
sobre la conexión inalámbrica Bluetooth en las páginas 37 a 46).
9. Conexión de la tecnología NXT Conexión del NXT a un Apple Mac con un cable USB
Conecte el ordenador y el NXT con el cable USB.
La conexión USB debe realizarse por un adulto o
bajo la supervisión de un adulto
Cuando el ordenador identifica el NXT completará
automáticamente la instalación del software LEGO®
MINDSTORMS® EducationNXT. Asegúrese de que el software LEGO MINDSTORMS EducationNXT esté instalado antes de
conectar el NXT al Mac.(Consulte las instrucciones de instalación en la página 48).
Encienda el NXT.
Conecte el cable USB al NXT.
Conecte el cable USB al Mac y ya está listo
10. Acerca del ladrillo NXT
Interfaz del NXT
El ladrillo NXT es el cerebro del robot de LEGO® MINDSTORMS®
Education. Es un ladrillo de LEGO controlado por ordenador
que aporta un comportamiento programable, inteligente y de
toma de decisiones.
Puertos de salida
El NXT dispone de tres puertos de
salida con las etiquetas A, B y C para
motores o lámparas. Icono Bluetooth
El icono Bluetooth muestra el estado
actual de las conexiones inalámbricas
Bluetooth. Si no se visualiza el icono
Bluetooth, el Bluetooth está desactivado.
El Bluetooth está activado pero su NXT no
está visible para otros dispositivos Bluetooth.
El Bluetooth está activado y su NXT está
visible para otros dispositivos Bluetooth.
El Bluetooth está activado y su NXT está
conectado a un dispositivo Bluetooth.
11. Toma de corriente
Si está utilizando la batería recargable y precisa cargarla,
o si no está utilizando baterías 6AA, puede conectar un
adaptador de corriente al NXT utilizando la toma de
corriente. (Los adaptadores se venden por separado)
Puerto USB
Conecte un cable USB al puerto USB y descargue
los programas desde su ordenador al NXT (o
cargue datos desde el robot hacia su ordenador).
También puede utilizar la conexión inalámbrica
Bluetooth para cargar y descargar datos
12. Acerca del ladrillo NXT
Icono de funcionamiento
Cuando se enciende el NXT, el icono
de funcionamiento gira. Si el icono de
funcionamiento se detiene y no gira, se
ha congelado el NXT y debe reiniciarlo.
(Consulte los pasos de Solución de
problemas en la página 77) Nivel de batería
El icono de la batería muestra el nivel
de energía del NXT. Cuando la energía
de la batería está baja (menos del
10% de aproximadamente), el icono
de la batería parpadea. Altavoz
Cuando se incluyen sonidos en un programa,
puede oírlos a través del altavoz.
13. Apagado de su NXT
1. Presione el botón gris oscuro hasta
que vea esta pantalla.
2. Presione el botón naranja para apagar
el NXT. Presione el botón gris oscuro
para volver al menú principal del NXT.
Puertos de entrada
El NXT dispone de cuatro puertos de entrada
para conectar sensores. Los sensores deben
conectarse al puerto 1, 2, 3 o 4.
14. Acerca del ladrillo NXT
Nombre del NXT
Puede cambiar el nombre de su NXT dirigiéndose a la
ventana del NXT en el software. Se puede acceder a esta
ventana desde el controlador. Los nombres del NXT pueden
tener como máximo ocho caracteres de longitud Opciones de pantalla del NXT
Su NXT dispone de muchas otras
funciones. Lea más sobre ellas en
las páginas siguientes.
15. Especificaciones técnicas
• Microprocesador ARM7 de 32 bits
• FLASH de 256 Kb, RAM de 64 Kb
• Microprocesador de 8 bits
• FLASH de 4 Kb, RAM de 512 byte
• Comunicación inalámbrica Bluetooth, compatible
con Bluetooth clase II V2.0
• Puerto USB 2.0
• Cuatro puertos de entrada, plataforma digital de
seis hilos
• Tres puertos de salida, plataforma digital de seis hilos
• Pantalla de matriz de puntos, 60 x 100 píxeles
• Altavoz, calidad de sonido de 8 KHz
• Fuente de alimentación: batería de litio recargable
o seis baterías AA
• Toma para adaptador de corriente: EUA: 120VAC 60Hz
Reino Unido, UE, AUS: 230~ 50Hz
16. Sensor táctil
Sugerencias de uso
Puede agregar el sensor táctil a un modelo NXT y luego
programar el comportamiento del modelo para que cambie
cuando se presiona o se libera el sensor táctil.
En el Robot Educatorse incluye la posibilidad de programar
ideas utilizando el sensor táctil.
17. Sensor táctil
Ver
Observe la respuesta actual del sensor táctil en la
pantalla utilizando Ver [View]. Un cero [0] significa que
no está presionado el botón del sensor táctil. Un uno [1]
en la pantalla significa que está presionado el botón
del sensor táctil. Conecte el sensor táctil al puerto 1 del NXT.
Seleccione Ver [View] en la pantalla del NXT.
Seleccione el icono táctil.
Seleccione el puerto 1. Presione y retenga el botón del sensor
táctil mientras observa la pantalla del NXT.
Deberá observar un uno (1) en la pantalla.
Ahora libere el botón del sensor táctil.
Deberá observar un cero (0) en la pantalla
18. Sensor acústico
El sensor acústico detecta el nivel de decibeles: la suavidad o
intensidad de un sonido. El sensor acústico detecta dB y dBA.
dBA: sonidos que el oído humano es capaz de oír.
dB: todos los sonidos existentes, incluyendo los sonidos
demasiado altos o bajos para el oído humano.
El sensor acústico puede medir los niveles de presión acústica
hasta 90 dB, cerca del nivel de una máquina cortacésped. Las
lecturas del sensor acústico en el LEGO® MINDSTORMS® NXT se
muestran en el porcentaje [%] de sonido que el sensor es capaz
de leer. A modo de comparación, entre 4 y 5 % es similar a una
sala en silencio y entre 5 y 10 % es cerca del nivel de alguien
hablando a cierta distancia. De 10 a 30 % es una conversación
normal cerca del sensor o música que se reproduce a un nivel
normal y un nivel entre 30 y 100 % representa un intervalo desde
personas gritando hasta música reproduciéndose a volúmenes
altos. Estos intervalos se asumen a una distancia de 1 metro
aproximadamente entre la fuente del sonido y el sensor acústico.
19. Ver
Pruebe la capacidad del sensor acústico de medir el volumen
acústico utilizando Ver [View]. Conecte el sensor acústico al
puerto 2 del NXT.
Seleccione Ver [View] en la pantalla
del NXT.
Seleccione el icono Sonido dB.
Seleccione el puerto 2.
Haga sonidos en el micrófono (sensor acústico) y observe las lecturas
en el NXT. Pruebe también obtener la lectura de los sonidos a su
alrededor: ¿Qué tan fuertes son las voces más cercanas?
20. Sensor fotosensible
El sensor fotosensible le permite al robot distinguir
entre luminosidad y oscuridad, para obtener la lectura
de la intensidad de luminosidad en una habitación y
para medir la intensidad de luminosidad sobre
superficies de colores.
Esto es lo que ven sus ojos.
Esto es lo que su robot ve utilizando el
sensor fotosensible
Sugerencias de uso
Puede agregar el sensor fotosensible a un modelo NXT y
luego programar el comportamiento del modelo para que
cambie cuando se activa el sensor fotosensible.
En el Robot Educatorse incluye la posibilidad de programar
ideas utilizando el sensor fotosensible.
21. Ver
Puede probar el sensor fotosensible de diferentes maneras
utilizando Ver [View]. Al detectar la luz reflejada se enciende
el foco reflector en el sensor.
Sugerencias de uso
Puede agregar el sensor fotosensible a un modelo NXT y
luego programar el comportamiento del modelo para que
cambie cuando se activa el sensor fotosensible.
En el Robot Educatorse incluye la posibilidad de programar
ideas utilizando el sensor fotosensible.
Tecnología
Seleccione el icono de la luz
reflejada. Seleccione el puerto
en el cual ha colocado el sensor.
Detectar la luz reflejada para ver colores
Conecte el sensor fotosensible al NXT.
Seleccione Ver [View] en la pantalla del NXT.
22. Coloque el sensor fotosensible cerca de los diferentes colores a su
alrededor y observe las diferentes lecturas. Puede utilizar la tabla de
colores en la página 80 de esta guía o en la página 69 de la guía de
montaje del NXT.
Los tres servomotores interactivos le proporcionan
al robot la capacidad de moverse. El bloque
Desplazar [Move] automáticamente alinea sus
velocidades para que el robot se mueva
suavemente.
Sensor de rotación integrado
Todos los servomotores interactivos disponen de un sensor
de rotación integrado. La retroacción rotacional le permite al
NXT controlar los movimientos de forma muy precisa. El sensor
de rotación integrado mide las rotaciones del motor en
grados (precisión de +/-un grado) o en rotaciones completas.
Una rotación son 360 grados, por lo tanto si configura el
motor para que gire 180 grados, la pieza central de la rueda
realizará medio giro.
23. Sensor ultrasónico
El sensor ultrasónico le permite al robot ver y
reconocer objetos, evitar obstáculos, medir distancias
y detectar movimiento.
El sensor ultrasónico utiliza el mismo principio
científico que los murciélagos: mide la distancia
calculando el tiempo que demora una onda de sonido
en golpear un objeto y volver, al igual que un eco.
El sensor ultrasónico mide la distancia en centímetros y
pulgadas. Es capaz de medir distancias de 0 a 2,5 metros con
una precisión de +/-3 cm.
Objetos de gran tamaño con superficies duras proporcionan las
mejores lecturas. Objetos hechos con telas suaves, con objetos
curvados (por ejemplo una pelota) o con objetos muy delgados y
pequeños pueden dificultar la obtención de lecturas del sensor.
Sugerencias de uso
Puede agregar el sensor ultrasónico a un modelo
NXT y luego programar el comportamiento del
modelo para que cambie cuando se activa el
sensor ultrasónico.
En el Robot Educatorse incluye la posibilidad de
programar ideas utilizando el sensor ultrasónico
24. Servomotor interactivo
Ver
Pruebe la capacidad del sensor ultrasónico de medir
la distancia utilizando Ver [View].
Conecte el sensor ultrasónico al NXT.
Seleccione Ver [View] en la pantalla del NXT.
Pruebe medir la distancia a un objeto. Mueva el objeto más cerca y vea
las diferentes lecturas.
Seleccione el icono del sensor
ultrasónico. Seleccione el puerto
en el cual ha colocado el sensor.
25. Ver
Pruebe la capacidad del sensor de rotación de medir distancias.
Conecte el motor al NXT.
Seleccione Ver [View] en la pantalla del NXT.
Seleccione el icono de
rotaciones del motor.
Sugerencias de uso
El sensor de rotación integrado en cada motor junto con la
configuración de potencia de los bloques Desplazar y Motor
en el software (consulte las páginas 56 a 58) le permiten
programar diferentes velocidades para los motores y mover
el robot con precisión.
Seleccione el puerto en el cual ha colocado el motor.
Ahora intente fijar una rueda al motor y mida las rotaciones presionando
la rueda sobre el suelo .
26. Servomotor interactivo
Pruébeme
Utilice el programa adecuado en el submenú Pruébeme
(consulte la página 17) para ver rápidamente cómo funciona.
Programa de NXT
También puede utilizar la función Programa [Program] para
crear programas directamente en el NXT sin utilizar un
ordenador. Consulte la sección Programa en la páginas 15-16.
Registro de datos de NXT
Utiliza la función Registro de datos de NXT [NXT Datalog]
para crear archivos de registro de datos en el NXT sin utilizar
un ordenador. Consulta Registro de datos de NXT en las
páginas 18-19.
Tacómetro para el
sensor de rotación
integrado
Núcleo del motor
Engranajes
integrados
Pieza central con un
orificio de eje para
fijar una rueda36
1 2 3
Lámparas
27. Lámparas
Se puede encender y apagar las lámparas,
para crear patrones intermitentes de luz.
También pueden utilizarse para activar el sensor
fotosensible, para mostrar que un motor está
encendido o para indicar el estado de un sensor.
También puede utilizarlas para darle vitalidad a los
“ojos” de su robot u otras funciones.
Utilice los cables conversorespara conectar las lámparas a
los puertos de salida A, B o C. Se incluyen tres lámparas y
tres cables conversores.
Ver
Utilice las lámparas para activar el sensor fotosensible.
Seleccione la luz ambiental.
28. Utilice las lámparas para
activar el sensor fotosensible.
Seleccione la luz ambiental.
Haga brillar la lámpara cerca
del sensor fotosensible.
Note que la lectura cambia
29. Utilización del Bluetooth
Antes de instalar una conexión inalámbrica Bluetooth, asegúrese de
que su ordenador cuenta con la función Bluetooth.
Si su ordenador no cuenta con un dispositivo Bluetooth integrado, debe
utilizar un dispositivo Bluetooth externo que se conecta al puerto USB.
Asegúrese de que utiliza el tipo de dispositivo Bluetooth de conexión
USB correcto. Lea más sobre los diferentes tipos de dispositivos
Bluetooth externos en www.MINDSTORMSeducation.com
Conexión con un ordenador
30. Asegúrese de que el NXT está encendido. También asegúrese
de que el Bluetooth está configurado en Activado [On] y que
el NXT está configurado como Visible [Visible]. (Lea cómo
hacerlo en el submenú Bluetooth en la página 40). También
asegúrese de que el Bluetooth está instalado y activado en
su ordenador.
Encuentre el controlador en la zona de trabajo inferior derecha
del software. Haga clic en el botón de la ventana del NXT (el
de la parte superior izquierda) y se abre la ventana del NXT
[NXT Windows]