2. IMPORTANTE:
conserve el manual para futuras consultas
En este manual, se muestra cómo utilizar Cumplimentación del registro
la nueva bicicleta de forma segura. Aun
si cuentan con varios años de experi- El registro de la bicicleta es el único
encia en la conducción de bicicletas, documento en el que se especifica el
nombre de su propietario. En caso de que
es importante que TODOS LOS sea necesario proporcionar información
USUARIOS lean el Capítulo 1 antes de nueva, el registro es muy importante. El
utilizar la nueva bicicleta por primera registro y el comprobante de compra son
vez. necesarios para realizar una reclamación de
Sería conveniente que los padres garantía.
explicaran el contenido de dicho capítulo a Existen dos procedimientos sencillos para
sus hijos o a cualquier otro usuario que no cumplimentar el registro:
pueda entender la información. • Haga clic en el vínculo de registro de la
En este manual, también se muestra bicicleta (“Register Your Bicycle”) del
cómo realizar el mantenimiento básico. CD.
Únicamente el distribuidor debería llevar a
• Vaya al sitio web que figura en la
cabo algunas de las operaciones. Éstas se
portada de este manual y haga clic en
indican en el manual.
los vínculos.
Este manual cumple con los siguientes
estándares: En el sitio web, también encontrará un
vínculo para obtener nuevas instrucciones.
ANSI Z535.6 Si decide no cumplimentar el registro,
CPSC CFR 1512 asegúrese de visitar el sitio web con
BS 6102: parte 1: 1992 frecuencia.
CEN 14764, 14765, 14766, 14872
Acerca del CD
Este manual incluye un CD (disco Significado de caracteres especiales y
compacto) con información más completa
acerca de este tipo de bicicleta. El CD mensajes de seguridad
proporciona información sobre la bicicleta,
a la vez que se utiliza menos papel y se
contribuye con el medio ambiente. ADVERTENCIA
Si no dispone de un equipo en casa, En este manual, la indicación
ejecute el CD en un equipo del colegio, del ADVERTENCIA muestra una
trabajo o de la biblioteca pública. Si el CD situación de peligro que, si no se
no funciona, visite nuestro sitio web para
obtener más información. La dirección del
evita, podría ocasionar heridas de
sitio web se encuentra en la portada de este gravedad o incluso la muerte.
manual.
PRECAUCIÓN
En este manual, la indicación
PRECACUCIÓN muestra una
situación de peligro que, si no se
evita, podría ocasionar heridas
leves o de gravedad media.
Modelo de bicicleta:
mación para futuras
Conserve esta infor-
Número de serie: de llave del candado:
N._
consultas.
Distribuidor:
Número de teléfono del distribuidor:
3. Montaje de la nueva bicicleta Indicaciones acerca de las
Es necesario disponer de ciertas bicicletas y la seguridad
herramientas y habilidades especiales para
el montaje y primer ajuste de la bicicleta. La bicicleta puede tener muchos usos:
El distribuidor es el único que debe realizar como un juguete, para el transporte,
estas tareas. para relajarse, para disfrutar del paisaje
o para competir. Pero todas las bicicletas
tienen sus limitaciones. Puesto que existen
numerosas propiedades, las limitaciones
Resolución de dudas son distintas para las diferentes bicicletas:
Existe una gran cantidad de modelos de • Diseño de la bicicleta
bicicletas y una amplia variedad de equipa-
• Material de la bicicleta
mientos, por lo que es posible que parte de
la información contenida en este manual no • Uso de la bicicleta
se aplique a su bicicleta. Algunas ilustra- • Mantenimiento de la bicicleta
ciones pueden ser distintas de su bicicleta.
• Superficie de carretera o pista
Si tiene alguna duda tras la lectura de este
manual, consulte a su distribuidor. Si éste • Otras
no puede solventar su duda o problema, Si se aplica una fuerza superior a los
póngase en contacto con nosotros: límites de la bicicleta, puede dañarla. Una
A la atención de: Customer Service bicicleta dañada puede fallar debido a una
fuerza insuficiente y causar un accidente.
801 W. Madison Street Si tiene un accidente, la bicicleta no puede
Waterloo, Wisconsin 53594, USA evitar las lesiones. Incluso un pequeño
920.478.4678 accidente a bajas velocidades puede
originar intensas fuerzas que podrían
ocasionar lesiones o incluso la muerte.
Piense siempre en su seguridad y utilice la
bicicleta de forma segura.
Puede evitar la mayoría de situaciones
peligrosas si piensa en la seguridad. Por
ejemplo, sabe que se pueden producir
accidentes graves si se engancha un objeto
a los radios. Sin embargo, no todas las
situaciones peligrosas son obvias. Muchas
de ellas se indican en este manual.
El diseño de la bicicleta permite usarla
(o incluso abusar de ella) en modos que
obviamente no son seguros. Algunos
ejemplos de ejercicios de alto riesgo son
las acrobacias y los saltos que aparecen
en revistas o vídeos. El riesgo aumenta
cuando se conduce la bicicleta de una forma
inusual o de alto riesgo en una ubicación
poco común, o se realizan modificaciones
excepcionales en la bicicleta.
4. Índice
Tipo de bicicleta y condición de Anulación de sujeción del cuadro durante
el transporte
uso 1 o la reparación. ................................... 12
.
Prevención de daños en la bicicleta
durante su envío. ................................ 12
.
Consideraciones previas al
primer uso Capítulo 2. Mantenimiento
Comprobación de tamaño correcto Herramientas para el mantenimiento de la
de la bicicleta. ....................................... 3
. bicicleta. .............................................. 13
.
Funcionamiento de la bicicleta................ 3 Programa de mantenimiento. ................ 13
Comprobaciones previas a cada Capítulo 3. Ajustes
uso Manillar. ................................................ 15
.
Lista de comprobaciones previas a cada Potencia. ................................................ 15
.
uso......................................................... 4 Sillín....................................................... 17
Comprobación del cuadro y de la horquilla Dirección................................................ 18
4 Brazos de biela....................................... 18
Prueba de fibra de carbono. .................... 5
. Eje de pedalier....................................... 18
Comprobación de las ruedas. .................. 6
. Pedales................................................... 19
Comprobación de la presión de neumáticos Cadena................................................... 19
.
6 Cables..................................................... 19
Comprobación de los frenos.................... 6 Palancas de cambio................................ 19
Comprobación del manillar y de la potencia Desviador delantero. ............................. 20
.
7 Desviador trasero.................................. 21
.
Comprobación del sillín y de Sistemas Nexus de 4, 7
la tija de sillín. ...................................... 7
. u 8 velocidades.................................... 22
Comprobación de la suspensión.............. 7 Sistemas de 3 velocidades..................... 22
.
Comprobación de las luces y Manetas de freno................................... 23
los reflectores........................................ 7 Frenos.................................................... 24
Ruedas................................................... 26
.
Instalación de ruedas. ........................... 26
.
Principios de la conducción Suspensión............................................. 31
Accesorios.............................................. 31
segura Bicicleta plegable................................... 32
Conocimiento y respeto de las normas
locales de conducción
de bicicletas........................................... 8 Capítulo 4. Lubricación
Observación de coches, peatones
Potencia. ................................................ 33
.
y otros obstáculos. ................................ 8
.
Tija de sillín........................................... 33
Utilización de casco y ropa
Eje de pedalier....................................... 33
de ciclismo............................................. 8
Pedales................................................... 33
Conducción segura en
Desviadores. .......................................... 34
.
condiciones adversas............................. 8
Dirección................................................ 34
Seguridad durante la conducción. .......... 9 .
Frenos y manetas de freno.................... 34
Ruedas................................................... 34
.
Horquillas de suspensión...................... 34
Instrucciones para la conducción Suspensión trasera................................ 34
Uso prudente de los frenos.................... 10 Cables..................................................... 34
Cambio correcto de marchas................. 10
Información adicional 36
Protección de la bicicleta
Inclusión de elementos necesarios
para la reparación............................... 11 Garantía limitada 37
Uso e instalación exclusiva
de accesorios compatibles................... 11
Limpieza de la bicicleta......................... 12
5. Tipo de bicicleta y condición de uso
Se fabrican muchos tipos de bicicletas. Situación 2
Cada una de ellas se fabrica para un uso
específico o determinadas condiciones de Bicicletas fabricadas
uso. Si la bicicleta se somete a un desgaste para la situación 1, con
superior al que permite su límite de uso, las siguientes adiciones:
podría dañarse (en su totalidad o sólo parte carreteras de grava y
de ella). pistas acondicionadas de
En esta sección, se muestra la Condición ángulo bajo en buen estado
de uso para distintos tipos de bicicletas. Si donde las cubiertas no
no está seguro de qué tipo de bicicleta es pierden el contacto con el
el suyo, póngase en contacto con su distri- terreno.
buidor.
Bicicletas para la situación 2
Bicicletas para niños • Bicicletas híbridas con ruedas de 700c,
cubiertas superiores a 28c y manillares
Estas bicicletas están planos
fabricadas para • Bicicletas de ciudad: híbridas con
niños. Un niño no equipamiento especial
debe conducir sin la
supervisión de sus • Bicicletas de ciclocross: con manillares
padres. Los niños con altura, cubiertas de 700c con salientes
no deben conducir y frenos cantilever o de disco
cerca de pendientes, • Límite de peso del conductor: 136 kg
bordillos, escaleras,
precipicios, piscinas
o zonas frecuentadas
por automóviles.
Situación 3
Bicicletas fabricadas para
conducir en las situaciones
Bicicletas para niños 1 y 2, con las siguientes
adiciones: pistas difíciles,
• Altura máxima del sillín de 680 mm; por pequeños obstáculos, áreas
lo general, bicicletas con ruedas de 12, técnicas con un terreno
16 o 20 pulgadas y triciclos de niños sin irregularidades, así
• Ausencia de sistemas de ajustes de la como áreas en las que
rueda de desmontaje rápido pueda producirse una
• Límite de peso del conductor: 36 kg pérdida momentánea de
contacto entre la cubierta
y el suelo; NO para saltos.
Todas las bicicletas de montaña que no
Situación 1 cuentan con suspensión trasera son aptas
Bicicletas fabricadas para la situación 3. Algunas bicicletas con
para conducirlas en una suspensión trasera de corto recorrido son
superficie pavimentada aptas también para la situación 3.
donde las cubiertas no
pierden el contacto con el
terreno. Bicicletas para la situación 3
Bicicletas para la • Bicicletas de montaña “estándar”,
situación 1 “carrera” o “campo a travŽs” con
• Bicicletas con cubiertas amplias de 24, 26 o 29
manillares con altura pulgadas con salientes
• Bicicletas de triatlón, de contrarreloj y • Suspensión trasera de corto recorrido (3
de velocidad in/75 mm o menos)
• Tándems • Límite de peso del conductor: 136 kg
• Bicicletas de paseo con cubiertas
anchas de 26 pulgadas y manillares
proyectados hacia atrás
• Bicicletas plegables
• Límite de peso del conductor: 125 kg;
tándem: 250 kg
Capítulo 1. Guía de seguridad para la conducción en carretera y todoterreno
6. Situación 4
Bicicletas fabricadas para
ADVERTENCIA
la situaciones 1, 2 y 3, con Si el uso de una bicicleta supone
las siguientes adiciones: un desgaste mayor que el
áreas técnicas difíciles, permitido por su condición de uso,
obstáculos de tamaño la bicicleta o sus piezas se pueden
medio y pequeños saltos. romper o resultar dañadas. Una
bicicleta dañada puede ocasionar
una disminución del control y
Bicicletas para la provocar una caída. No conduzca
situación 4 en condiciones que supongan un
• Bicicletas de montaña “de alta desgaste mayor que el permitido
resistencia” “pista” u “All-Mountain” por la bicicleta. Si no está seguro
con cubiertas amplias de 24, 26 o 29 de los límites de la bicicleta,
pulgadas con salientes póngase en contacto con su distri-
• Suspensión trasera de medio recorrido buidor.
(4 in/100 mm o más)
• Límite de peso del conductor: 136 kg
Situación 5
Bicicletas fabricadas para
saltar, conducir a veloci-
dades elevadas o realizar
una conducción intensa
en superficies de consider-
able dificultad, así como
aterrizajes en superficies
planas.
Este tipo de uso es muy
peligroso y ejerce intensas
fuerzas en la bicicleta. Las intensas fuerzas
pueden ocasionar un desgaste peligroso
al cuadro, la horquilla u otras piezas.
Si conduce en un terreno descrito en la
situación 5, debe adoptar medidas de
seguridad, por ejemplo, la realización más
frecuente de inspecciones de la bicicleta
y de la sustitución del equipamiento.
Asimismo, debería utilizar un equipo de
protección completa formado, entre otros
elementos, por cascos integrales, y protec-
tores para las articulaciones y para el
tronco.
Bicicletas para la situación 5
• Bicicletas Freeride o bicicletas especi-
ales para ejecutar saltos con cuadros,
horquillas y componentes de alta
resistencia
• Suspensión trasera de largo recorrido (7
in/178 mm o más)
• Límite de peso del conductor: 136 kg
Capítulo 1. Guía de seguridad para la conducción en carretera y todoterreno
7. Consideraciones previas al primer uso
Comprobación de tamaño Capacidad de frenado
correcto de la bicicleta La capacidad de frenado cambia según
el uso al que va destinado la bicicleta. Si
El distribuidor le ayudará a encontrar la piensa que la bicicleta debe disponer de
bicicleta que tenga las medidas correctas una capacidad de detención mayor o menor,
para su cuerpo. Debe haber, como mínimo, póngase en contacto con el distribuidor
25 mm de separación entre el tubo superior para conocer los ajustes de frenado u otras
y usted cuando esté montado en la bicicleta opciones de frenado de la bicicleta.
(Figura 1). Para una bicicleta de montaña,
se recomienda una separación de 50-75
mm.
Evitar el contacto de los rastrales con
Puede ajustar el sillín y el manillar
para proporcionar mayor comodidad y
la parte delantera de la bicicleta
rendimiento. Antes de efectuar estos Cuando el manillar se gira a muy bajas
ajustes, consulte el Capítulo 3. velocidades, el pie o los rastrales pueden
tocar la rueda delantera o el guardabarros
(Figura 2). A velocidades normales, el
manillar no puede girar lo suficiente como
Funcionamiento de la bicicleta para que tenga lugar un solapamiento.
Las propiedades de la bicicleta, si no Cuando conduzca a una velocidad reducida,
se hace un uso correcto de ellas, pueden no pedalee con el manillar girado.
ocasionar la disminución del control de la
bicicleta. Antes de conducir a alta velocidad
o en condiciones problemáticas, conozca el ADVERTENCIA
funcionamiento y el rendimiento de todos Si el pie o los rastrales tocan la
los mecanismos de la bicicleta. Utilice la
bicicleta a baja velocidad en una zona llana
rueda delantera o el guardabarros,
y sin coches. el contacto de los rastrales con
la parte delantera de la bicicleta
Si la bicicleta no funciona como es debido
o si se necesitan distintas piezas para
puede disminuir el control y
que la bicicleta funcione de forma segura, provocar una caída. No pedalee
póngase en contacto con el distribuidor. cuando gire a bajas velocidades.
Si detecta algún problema en el
cuadro o en la horquilla, detenga la
ADVERTENCIA bicicleta.
No es habitual, pero algunos conductores
Si no utiliza el sistema de frenado pueden experimentar temblores, oscila-
correctamente o aplica demasiada ciones armónicas o vibraciones del cuadro
fuerza con el freno delantero, se a determinadas velocidades. Si éste es su
puede producir una disminución caso, disminuya la velocidad inmediata-
del control y provocar una caída. mente. Lleve cuanto antes su bicicleta a un
Practique para accionar los frenos distribuidor para que la revisen y reparen.
correctamente, como se muestra
en el manual.
ADVERTENCIA
Un temblor puede ocasionar la
disminución del control y provocar
una caída. Si éste es su caso,
1
disminuya la velocidad inmedi-
atamente. Lleve su bicicleta a un
distribuidor para que la revisen y
reparen.
Figura 1. Altura mínima del Figura 2. Contacto de ras-
cuadro trales con la rueda
1. 25 mm para la mayoría
de las bicicletas, 50-75 mm
para bicicletas de montaña
Capítulo 1. Guía de seguridad para la conducción en carretera y todoterreno
8. Comprobaciones previas a cada uso
Revise la bicicleta antes de utilizarla. La Comprobación del cuadro y
lista de comprobaciones que se indica a
continuación muestra las zonas esenciales de la horquilla
que se deben comprobar. Si una pieza de Antes y después de cada uso, examine
la bicicleta no cumple su función correcta- todas las piezas de la bicicleta para
mente, utilice la información que se comprobar si existen indicios de desgaste
proporciona en este manual para reparar por fatiga:
la bicicleta o llévela al distribuidor para
• Abolladuras
su reparación. No conduzca una bicicleta
con una pieza dañada; sustituya la pieza • Grietas
afectada. • Arañazos
Este programa de mantenimiento no es completo.
• Deformaciones
• Decoloración
Lista de comprobaciones previas • Ruidos anómalos
Si la bicicleta recibe una sobrecarga,
a cada uso examine detenidamente todas sus piezas
Cuadro y horquilla antes de usarla. Los golpes y fuertes
impactos que no provocan la caída también
Ruedas se consideran sobrecargas. A modo de
ejemplo, si se golpea contra una vía del
Presión de los neumáticos tren con demasiada fuerza, puede que se
Frenos origine una sobrecarga.
Las bicicletas y las piezas no son
Manillar y potencia indestructibles. Si, al usar la bicicleta,
somete a ésta a fuerzas de cierta intens-
Sillín y tija de sillín idad, debe sustituirla (bien sus piezas, bien
Suspensión la propia bicicleta) con mayor frecuencia de
lo que lo hacen aquellos que conducen de
Luces y reflectores forma suave o cuidadosa. La duración de
la vida útil de una pieza viene dada por su
marca, materiales, uso y mantenimiento:
PRECAUCIÓN el peso del ciclista, la velocidad, el terreno,
el mantenimiento y el entorno (humedad,
Una bicicleta que no funciona salinidad, temperatura, etc.), así como el
correctamente puede hacer que cuadro o la pieza en cuestión; por ello, es
disminuya el control y provocar imposible ofrecer un calendario preciso de
una caída. Examine por completo sustituciones. Si no está seguro de si debe
la bicicleta antes de usarla y no cambiar una pieza, póngase en contacto con
la utilice hasta que solucione el su distribuidor.
problema. En algunos casos, un cuadro o una pieza
más ligera puede tener una vida útil más
prolongada que los de mayor peso. Sin
embargo, es necesario realizar un manten-
imiento más exhaustivo e inspecciones más
frecuentes de las bicicletas y las piezas de
poco peso y alto rendimiento.
Capítulo 1. Guía de seguridad para la conducción en carretera y todoterreno
9. Compuesto de fibra de carbono Procedimiento para comprobar la
Las bicicletas o las piezas hechas de laminación (prueba del golpecito)
fibra de carbono o de compuestos de ésta 1. Limpie la pieza a fondo con un paño
son distintas a las bicicletas o las piezas húmedo.
metálicas. La fibra de carbono es más
2. Con una moneda, golpee la parte
resistente que el acero o el aluminio, pero
cercana al posible daño.
se comporta de distinta forma en caso de
que se produzca un accidente o un impacto. 3. Escuche atentamente si se producen
En caso de accidente o impacto, las piezas variaciones en el sonido, especial-
realizadas en fibra de carbono no se doblan mente un sonido hueco que delate la
ni se deforman como las piezas metálicas. falta de solidez de la pieza en cuestión.
Cuando la fuerza de un impacto excede el Golpee la parte que se encuentra en
límite de resistencia de la fibra de carbono, buen estado (o use una pieza similar).
ésta no se dobla: se rompe. Compare el sonido.
Tras haber sufrido un accidente o un
impacto, puede que la fibra de carbono no
se haya roto y que aparentemente no esté
dañada, pero que contenga daños internos
u ocultos. Si se da este caso, lea deteni-
damente esta información y examine la
fibra de carbono. Estas pruebas no son
concluyentes: si no está seguro de si
una pieza es segura o no, sustitúyala.
Prueba de fibra de carbono
En esta sección, se indica cómo examinar
las piezas de fibra de carbono. La filmación
incluida en el CD del manual del usuario
(también disponible en nuestro sitio web)
muestra la prueba del golpecito.
Procedimiento para examinar los ADVERTENCIA
problemas en la superficie Una pieza de fibra de carbono
1. Limpie la pieza a fondo con un paño dañada puede fallar repentina-
húmedo. mente. Revise con frecuencia las
2. Efectúe una inspección minuciosa para piezas y la bicicleta de fibra de
encontrar posibles: carbono para detectar posibles
• Arañazos • Perforaciones daños. Si su bicicleta ha sufrido un
impacto o un golpe, o piensa que se
• Grietas • Fibras sueltas
ha dañado alguna de las piezas de
• Otras imperfecciones de la superficie carbono, DETENGA LA BICICLETA
INMEDIATAMENTE. Llévela a su
distribuidor para que efectúe los
Procedimiento para examinar un trabajos de inspección y repara-
cambio de rigidez (prueba de flexibi- ción acordes con la garantía de
lidad) sustitución.
No conduzca, pero utilice la pieza de
forma habitual mientras que otra persona
observa detenidamente el movimiento de la
pieza y si se produce algún ruido anómalo.
Por ejemplo, siéntese en el sillín mientras
que otra persona observa la flexibilidad de
la tija de sillín de fibra de carbono.
Capítulo 1. Guía de seguridad para la conducción en carretera y todoterreno
10. Comprobación de las ruedas Comprobación de los frenos
• Compruebe que no haya dobleces en las Utilice las instrucciones de revisión
ruedas. Hágalas girar y observe la llanta al correspondientes al tipo específico de
girar entre las zapatas o tomando el cuadro frenos de su bicicleta:
como punto de referencia. Si el movimiento
de la llanta acusa alguna oscilación, tanto
en sentido horizontal como vertical, será
ADVERTENCIA
preciso reparar la rueda. Si el freno no funciona de forma
• Compruebe que las ruedas están adecuada, no utilice la bicicleta.
correctamente sujetas. Levante la bicicleta Un sistema de frenado dañado o
y golpee la parte superior de la cubierta sin ajustar correctamente puede
(Figura 3) de forma contundente. La rueda ocasionar una disminución del
no debe desmontarse, estar suelta o acusar control y provocar una caída.
ningún movimiento lateral. En el Capítulo Realice una inspección completa de
3, se proporcionan pruebas adicionales. los frenos antes de cada uso. Si los
Los distintos sistemas que sujetan las frenos no funcionan correctamente,
ruedas de la bicicleta al cuadro son los ajústelos o lleve la bicicleta a su
siguientes: tuercas de eje roscadas, un distribuidor para que la reparen.
mecanismo de retención de la rueda (Figura
4) accionado por palanca de desmontaje
rápido o un eje pasante. Para obtener • Frenos de acción manual: un cable
información acerca del ajuste y cierre de conecta la maneta al freno. La maneta hace
los dispositivos de sujeción de las ruedas, que las zapatas opriman la llanta.
consulte el Capítulo 3.. Tire de la maneta de freno para
asegurarse de que los frenos se mueven sin
ADVERTENCIA dificultad y pueden detener el movimiento
de la bicicleta. Si, al ejercer presión sobre
Un dispositivo de sujeción de las la maneta de freno, ésta llega a tocar
ruedas que no se haya ajustado el manillar, los frenos están demasiado
y cerrado correctamente puede sueltos. Cuando no se accionan los frenos,
debería haber una separación de 1 a 2 mm
hacer que éstas queden sueltas entre las zapatas y la llanta. Si las zapatas
o se desmonten de la bicicleta, de freno se encuentran demasiado cerca de
se produzca una disminución del la llanta, los frenos están excesivamente
control y se produzca una caída. apretados. Las zapatas de freno deberían
Antes de utilizar la bicicleta, quedar alineadas con la superficie de la
asegúrese de que la sujeción de las llanta (Figura 5).
ruedas es la adecuada. • Frenos de disco: un cable o tubo hidráu-
lico conecta una maneta manual al freno.
La maneta hace que el freno oprima un
Comprobación de la presión disco montado en el buje de la rueda.
de neumáticos
Infle los neumáticos hasta alcanzar
PRECAUCIÓN
la presión de aire recomendada que se Al utilizarse, los frenos de disco y los
especifica en los laterales del neumático. propios discos alcanzan una tempera-
tura muy alta que podría ocasionar
quemaduras. Asimismo, los bordes
de los discos pueden estar afilados
y producir cortes. No toque el disco
ni los frenos de disco cuando estén
calientes o girando.
2
3
1
4
Figura 5. Alineación de las zapatas de freno
Figura 3. Prueba para Figura 4. Desmontaje rápido 1. Zapata de freno alineada con la superficie de la llanta
comprobar la fijación de de la rueda
las ruedas 2. La zapata y la llanta deben quedar en paralelo
3. Dirección en la que gira la llanta
4. Convergencia de 0,5-1,0 mm
Capítulo 1. Guía de seguridad para la conducción en carretera y todoterreno
11. Tire de la maneta de freno para alineada con la rueda delantera y se
asegurarse de que los frenos se mueven sin sujeta correctamente a la horquilla y al
dificultad y pueden detener el movimiento manillar. Para comprobar la conexión con
de la bicicleta. Si, al ejercer presión sobre la horquilla, intente girar el manillar de
la maneta de freno, ésta llega a tocar un lado a otro mientras retiene la rueda
el manillar, los frenos están demasiado delantera entre sus piernas (Figura 7). Para
sueltos. Cuando no se accionen los frenos, comprobar la conexión del manillar, gírelo
las zapatas deben tener una distancia de en la potencia. No debería haber ninguna
separación del disco de 0,25-0,75 mm. Si holgura ni acusar ningún movimiento en el
las zapatas se encuentran demasiado cerca manillar. Gire el manillar y compruebe que
del disco, los frenos no quedarán alineados los cables no quedan tirantes ni apresados
o estarán excesivamente apretados. por ninguna de las piezas de la bicicleta.
• Freno de buje interno: un cable conecta Compruebe que los tapones del manillar
la maneta de freno a un mecanismo del están correctamente insertados en los dos
buje. extremos.
PRECAUCIÓN
Al utilizarse, los frenos de buje Comprobación del sillín y de
interno alcanzan una temperatura la tija de sillín
muy alta que podría ocasionar Compruebe que el sillín esté sujeto
quemaduras. No toque el buje o correctamente. Gire el sillín y la tija de
las aletas de refrigeración cuando sillín en el cuadro e intente mover la parte
estén calientes. delantera del sillín hacia arriba y hacia
abajo. No debería haber ninguna holgura ni
acusar ningún movimiento en el sillín.
Si, para detener la bicicleta, la maneta de
freno debe efectuar un recorrido superior ADVERTENCIA
a 15 mm, el freno está demasiado suelto. Algunos sillines pueden tener
Si un movimiento de la maneta inferior a muelles helicoidales expuestos.
7 mm detiene la bicicleta, los frenos están
demasiado apretados.
Si se ajusta una sillita para niños
en la parte trasera de la bicicleta,
• Frenos de pedal: si pedalea hacia los niños pueden hacerse daño con
atrás, se acciona el freno. El freno se debe
accionar antes de que los brazos de biela
los muelles expuestos. Proteja los
giren 60 grados (1/6 de vuelta). muelles o utilice un sillín que no
Dado que la cadena acciona el freno,
tenga este tipo de muelles.
asegúrese de que está bien ajustada y no
puede salirse. El movimiento vertical total
de la cadena debe estar comprendido entre Comprobación de la suspen-
6 y 12 mm (Figura 6). sión
Ajuste la suspensión para su uso y
compruebe que ningún componente de la
Comprobación del manillar y suspensión “toque fondo” o se comprima
totalmente.
de la potencia
Compruebe que la potencia se encuentra
Comprobación de las luces
y los reflectores
Asegúrese de que las luces funcionan
correctamente y de que las pilas están
cargadas. Si las luces se sirven de una
dinamo, cerciórese de que ésta se encuentra
montada correctamente y de que todos los
elementos de sujeción están bien apretados.
Asimismo, es preciso confirmar que
todos los reflectores están limpios y en la
ubicación que les corresponde.
Figura 6. Comprobación de Figura 7. Comprobación de
la tensión de la cadena las funciones del manillar
y la potencia
Capítulo 1. Guía de seguridad para la conducción en carretera y todoterreno
12. Principios de la conducción segura
Conocimiento y respeto de las Utilice estos elementos para indicar a los
demás que está cerca.
normas locales de conducción de
bicicletas
Por lo general, en el ámbito local hay Utilización de casco y ropa de
disposiciones especiales para ciclistas, que ciclismo
deben obedecerse. Las exigencias relativas
a luces y reflectores pueden cambiar de un Utilice un casco que cumpla los estándares
área a otra. Para saber lo que hace falta, de seguridad CPSC o CE (Figura 9); puede
póngase en contacto con las asociaciones de evitar lesiones.
ciclismo locales o el órgano administrativo Quítese el casco cuando se baje de la
competente en materia de transportes (o su bicicleta. Si el casco se engancha, podría
equivalente). asfixiarse.
A continuación se presentan algunas de Use ropa de ciclismo, protectores para los
las reglas más importantes de la conduc- ojos y guantes. No utilice ropa holgada que
ción de bicicletas: podría engancharse en la cadena o en las
• Conocer adecuadamente el código de ruedas.
señalización con el brazo. Además, utilice ropa reflectante, brillante
• Ir en una sola fila con el resto de los o luminiscente, en especial por la noche,
ciclistas. para aumentar su visibilidad.
• Situarse en el lado correcto de la
carretera y no conducir en sentido
contrario al del tráfico. Conducción segura en
• Estar alerta y preparado para todas las condiciones adversas
situaciones. Un ciclista resulta difícil
de ver y, además, muchos conductores
desconocen los derechos y las consid-
eraciones especiales que se aplican a Conducción prudente en condiciones
un ciclista. húmedas
Ningún freno se detiene con la misma
eficacia en condiciones húmedas y en
Observación de coches, condiciones secas. Aunque los frenos estén
bien ajustados y funcionen correctamente,
peatones y otros obstáculos es necesario presionar la maneta con
Busque los baches, las alcantarillas, los mayor intensidad y establecer distancias
arcenes de cualquier tipo y otras irregulari- de seguridad mayores para detenerse en
dades que podrían provocar algún impacto condiciones húmedas.
en las ruedas o su deslizamiento. Al cruzar La tracción disminuye en condiciones
vías de tren o alcantarillas, conduzca húmedas. En situaciones en las que
cuidadosamente de modo que éstas y la la tracción se reduzca (por ejemplo, al
bicicleta formen un ángulo de 90° (Figura conducir sobre hojas mojadas, pasos de
8). Si no está seguro de las condiciones del cebra recién pintados o tapas de alcanta-
terreno, lleve la bicicleta caminando. rilla), tome las curvas con lentitud.
Si un coche invade repentinamente el Cuando las superficies mojadas se
carril de bicicletas o alguien abre la puerta congelan, se produce una disminución
de un coche estacionado, podría verse mayor de la tracción. La potencia de
implicado en un grave accidente. Coloque frenado puede verse disminuida. Modere la
una bocina o un timbre en la bicicleta. velocidad o utilice formas alternativas de
transporte.
90 El viento intenso puede hacer que la
bicicleta gire sin control. Cuando conduzca
con viento, reduzca la velocidad o utilice
formas alternativas de transporte.
En condiciones húmedas, las cubiertas
45 para mojado pueden ocasionar un mal
funcionamiento de la dinamo (empleada
para la generación de luz). No utilice la
bicicleta en condiciones húmedas y de
visibilidad reducida.
Figura 8. Ángulo para Figura 9. Utilización del
cruzar vías de forma casco
segura
Capítulo 1. Guía de seguridad para la conducción en carretera y todoterreno
13. Visibilidad
La bicicleta viene equipada con un
ADVERTENCIA
conjunto completo de reflectores. Es Si no se utiliza la bicicleta
preciso confirmar que todos los reflectores correctamente, aumenta el riesgo
están limpios y en la ubicación que les de lesiones:
corresponde. Pese a ser útiles, no aumentan
la visibilidad. No aumentan la visibilidad a • Saltar con la bicicleta
menos que la luz se refleje en ellos. Utilice • Hacer acrobacias con la bicicleta
una luz delantera y una luz trasera cuando
conduzca en condiciones de baja visibilidad • Practicar una violenta conduc-
o de escasa iluminación. Debe poder ver ción todoterreno
y ser visto. Si monta en bicicleta al caer
la tarde, al anochecer o en condiciones de • Conducir rápido, en competi-
escasa iluminación, consulte a su distri- ciones o
buidor para buscar materiales que ayuden “descenso”
a mejorar su propia visibilidad y la del
entorno. • Conducir de forma inusual
Estos usos aumentan el desgaste
ADVERTENCIA de las piezas de la bicicleta. Un
desgaste elevado puede originar
Sin las luces y los reflectores un fallo del cuadro o de la pieza y,
adecuados, no será fácil ver a los por tanto, aumentar el riesgo de
demás y posiblemente tampoco le lesiones. Para disminuir el riesgo
verán a usted. Si no puede ver su de lesiones, utilice la bicicleta
entorno ni ser visto por los demás, correctamente.
puede tener un accidente. Utilice
una luz delantera, una luz trasera • No conduzca de forma temeraria.
y reflectores cuando monte en Conduzca según las condiciones de uso
bicicleta en condiciones de escasa especificadas para el tipo de bicicleta.
visibilidad. • No conduzca demasiado rápido.
Conducir a alta velocidad puede aumentar
los riesgos. En tales condiciones, aumenta
Seguridad durante la conducción la probabilidad de que las ruedas resbalen
o de que un pequeño bache provoque un
Puede evitar la mayoría de accidentes impacto en el cuadro o en la horquilla.
de bicicleta si piensa en su seguridad. Montar en bicicleta a altas velocidades
A continuación, se presentan algunos puede incrementar la acción de las fuerzas
ejemplos: en caso de accidente. Controle la bicicleta
• No conduzca “sin manos”. en todo momento. En el caso de los niños,
• Evite colgar del manillar o de cualquier el límite de velocidad es mucho menor.
otra parte de la bicicleta objetos que no
estŽn bien sujetos. ADVERTENCIA
• No conduzca en estado de embriaguez
o al consumir medicamentos que puedan
Las ruedas auxiliares impiden el
producirle somnolencia. giro habitual de la bicicleta cuando
el conductor realiza un giro. Si
• No lleve pasajeros.
el niño gira demasiado rápido, la
• Conduzca con cuidado en rutas todoter- bicicleta se puede volcar. No deje
reno. Utilice únicamente los caminos a los niños conducir con rapidez
destinados a las bicicletas. No conduzca en
terrenos rocosos, con ramas y hondonadas.
o girar bruscamente al utilizar
Si se aproxima a una cuesta abajo, reduzca ruedas auxiliares.
la velocidad, baje el centro de gravedad,
eche el peso a la parte trasera y utilice el
freno trasero más que el delantero.
Capítulo 1. Guía de seguridad para la conducción en carretera y todoterreno
14. Instrucciones para la conducción
Uso prudente de los frenos Cambio correcto de marchas
Conduzca siempre a una distancia de Puede cambiar a la combinación
seguridad con respecto a otros vehículos de marchas más cómoda según las
y objetos. Utilice los frenos. Controle la condiciones, una marcha que permita
distancia y las fuerzas de frenado según pedalear a una velocidad constante. Hay
las condiciones de conducción. dos sistemas de cambio de marchas: con
Si la bicicleta cuenta con dos frenos de desviador (externo) e interno.
mano, acciónelos a la vez. El uso excesivo
o incorrecto del freno delantero puede
hacer que la rueda trasera se levante del Procedimiento para cambiar las
suelo, lo que puede disminuir el control marchas con desviador
(Figura 10).
La palanca de cambio izquierda controla el
Nuestras bicicletas se fabrican de modo desviador delantero y la palanca de cambio
que la maneta de freno izquierda controle derecha controla el desviador trasero. No
el freno delantero. Para hacer que la utilice más de una palanca de cambio de
maneta de freno derecha controle el freno forma simultánea. Los cambios de marcha
delantero, consulte el Capítulo 3. sólo se producen cuando los pedales y la
Muchos modelos de frenos modernos cadena se mueven hacia delante. Cuando
son muy potentes; están fabricados para vaya a cambiar las marchas, reduzca la
detener la bicicleta en un terreno húmedo fuerza de pedaleo para que el cambio se
o embarrado. Si piensa que la capacidad produzca más rápida y suavemente, para
de sus frenos excede sus necesidades, reducir el desgaste de la cadena y de los
lleve la bicicleta a su distribuidor para componentes del sistema de marchas, así
que efectúe un ajuste del sistema de como para evitar dobleces en la cadena,
frenos o proceda a sustituirlo. los desviadores y los platos. No cambie
las marchas si conduce en un terreno con
baches. La cadena puede saltarse una
ADVERTENCIA marcha o salirse.
Si aplica la fuerza de frenado a la Con los modernos sistemas de cambio
indexados, al deslizar la palanca de cambio
rueda delantera de forma repentina de una posición a la siguiente (o desplaz-
o brusca, la rueda trasera puede arla a la posición de cambio), la cadena
levantarse del suelo o la rueda debería pasar directamente de una marcha
delantera puede deslizarse debajo a la otra.
de usted. Esto puede originar una Las bicicletas equipadas con palancas
disminución del control y provocar de cambio de carretera STI y triple
una caída. Accione los dos frenos combinación de platos pueden cambiar
al mismo tiempo y desplace el mejor de marcha si retiene la palanca unos
peso hacia la parte trasera de la momentos antes de soltarla. Esto es mucho
bicicleta. más importante cuando cambia las marchas
del plato menor al plato medio.
Procedimiento para cambiar las
marchas con marchas internas
Para cambiar las marchas, no mueva los
pedales o muévalos hacia atrás. Si debe
cambiar las marchas durante el pedaleo,
disminuya la presión ejercida en los
pedales. Ejercer demasiada presión en la
cadena evita el funcionamiento correcto del
mecanismo de cambio de marchas.
Figura 10. Uso excesivo del
freno delantero
Capítulo 1. Guía de seguridad para la conducción en carretera y todoterreno 10
15. Protección de la bicicleta
Prevención de robo de la bicicleta Inclusión de elementos necesa-
Adquiera y utilice un cierre de seguridad rios para la reparación
resistente a cortapernos y serruchos. No
estacione la bicicleta a menos que tenga el Cuando conduzca, lleve una bomba, una
cierre de seguridad. cámara interior de recambio, un kit de
parches y las herramientas para poder
reparar la bicicleta en caso de sufrir un
pinchazo u otro problema mecánico. Si
Anotación del número de serie conduce de noche, lleve bombillas de
Escriba este número en la cubierta recambio y pilas para las luces.
delantera de este manual y guárdelo en un
lugar seguro. A continuación, cumplimente
nuestro registro en línea; conservaremos el
número de serie de su bicicleta en nuestros Uso e instalación exclusiva de
archivos. accesorios compatibles
No todos los accesorios son compatibles u
ofrecen garantía de seguridad; por lo tanto,
Aparcamiento de bicicletas en un utilice únicamente accesorios que cuenten
lugar seguro con la aprobación del fabricante. Por
Cuando termine de montar en bicicleta, ejemplo, una sillita para niños incrementa
póngala en un lugar en el que no sea un el peso en la parte alta de la bicicleta.
obstáculo. Compruebe que no se cae. No Esto puede desestabilizarla. Aunque puede
apoye la bicicleta sobre los desviadores, ya utilizar una sillita para niños en la mayoría
que el desviador trasero podría doblarse de nuestras bicicletas, sea más precavido,
o la transmisión podría ensuciarse. No dada la menor estabilidad de ésta.
permita que la bicicleta se caiga, ya que los Si no está seguro de si una pieza es
puños del manillar podrían sufrir cortes o compatible con la bicicleta, póngase en
el sillín podría dañarse. El uso inadecuado contacto con su distribuidor.
de los aparcabicicletas puede doblar las
ruedas.
ADVERTENCIA
Aparcamiento seguro de la bicicleta No realice modificaciones en el
Si la bicicleta no se utiliza, apárquela cuadro, la horquilla u otras piezas.
donde se encuentre protegida cualquier No lije, perfore, lime, retire disposi-
peligro. No aparque la bicicleta cerca de tivos adicionales de retención,
motores eléctricos. El ozono que emiten instale horquillas incompatibles ni
puede dañar la goma y la pintura. La lluvia realice otras modificaciones. Un
y la nieve pueden provocar la corrosión de componente que no cuenta con
las piezas metálicas. La radiación ultravio- la aprobación del fabricante o un
leta procedente del sol puede oscurecer la montaje incorrecto pueden someter
pintura o resquebrajar los elementos de
goma o plástico de la bicicleta.
a la bicicleta o a sus componentes
a un gran desgaste. La realización
Antes de guardar la bicicleta durante un de modificaciones en el cuadro,
amplio período de tiempo, debe limpiarla
y realizar su mantenimiento, además de
la horquilla u otras piezas puede
pulirla con barniz de pulimento. Cuelgue originar una disminución del
la bicicleta, manteniéndola despegada del control y provocar una caída.
suelo, con los neumáticos a la mitad de Antes de añadir un accesorio a la
la presión recomendada. Antes de volver bicicleta o de cambiar una pieza de
a montar en bicicleta, asegúrese de que la bicicleta, póngase en contacto
funciona correctamente. con su distribuidor.
11 Capítulo 1. Guía de seguridad para la conducción en carretera y todoterreno
16. Limpieza de la bicicleta
Si el cuadro o cualquier otro componente
no está limpio, límpielo con un trapo suave
y húmedo, utilizando una solución especí-
fica para bicicletas o, en su defecto, agua y
lavavajillas. No utilice disolventes industri-
ales ni productos químicos. Pueden dañar
la pintura.
Anulación de sujeción del cuadro
durante el transporte o la
reparación
No sujete el cuadro de la bicicleta por la
superficie recién pintada o recién acabada.
Esto puede deteriorar la pintura o incluso
abollar, fracturar o quebrar los tubos
ligeros que se utilizan en los cuadros de
bicicletas de alto rendimiento.
AVISO
El dispositivo de sujeción de un pie de
montaje o de un portabicicletas de coche
puede dañar el acabado de la bicicleta o
fracturar los tubos del cuadro. Al colocar
la bicicleta en un pie de montaje, aplique
la abrazadera a la tija de sillín. Cuando
transporte la bicicleta en un portabicicletas
de coche, aplique las abrazaderas a las
ruedas y a los extremos de la horquilla.
Prevención de daños en la
bicicleta durante su envío
Si tiene que enviar la bicicleta, cubra el
cuadro y las piezas con almohadillas para
evitar que se dañen. Consulte a su distri-
buidor acerca de artículos que se utilizan
para llevar a cabo el envío de una bicicleta
nueva, como un sistema de fijación de
horquillas.
Capítulo 1. Guía de seguridad para la conducción en carretera y todoterreno 12
17. Capítulo 2. Mantenimiento
Este programa de mantenimiento está Programa de mantenimiento
basado en el uso habitual de la bicicleta.
En caso de utilizarla con mayor asiduidad,
en condiciones de lluvia, nieve o en pistas
todoterreno, el mantenimiento de su En cada uso
bicicleta tendrá que llevarse a cabo con Comprobación del cuadro
mayor frecuencia que la especificada en y de la horquilla.................................... 4
.
este programa. Si una pieza no funciona Comprobación de las ruedas. .................. 5
.
correctamente, compruébela y repárela de Comprobación de la presión
inmediato o comuníquelo a su distribuidor. de neumáticos. ...................................... 6
.
Si una pieza está dañada, sustitúyala antes Comprobación de los frenos.................... 6
de volver a utilizar la bicicleta. Comprobación del manillar
Tras el uso inicial, se deben comprobar los y la potencia.......................................... 7
cables de las nuevas bicicletas que han dado Comprobación del sillín
de sí por el uso u otras causas habituales. y de la tija de sillín................................ 7
Aproximadamente tras dos meses desde la Comprobación de la suspensión ............. 7
compra de su nueva bicicleta, llévela a su Comprobación de las luces
distribuidor para someterla a una revisión y los reflectores..................................... 7
exhaustiva.
Debe indicar a su distribuidor que realice
un mantenimiento anual de la bicicleta,
Semanal
aunque no la utilice demasiado. Limpieza de la bicicleta con un paño
húmedo................................................ 11
Comprobación de radios sueltos. .......... 23
.
Aplicación de lubricante
Herramientas para el manten- a las horquillas de suspensión............ 31
imiento de la bicicleta Comprobación de los pernos de las
horquillas de suspensión. ................... 28
.
Llave dinamomŽtrica con gradación de
Comprobación de los pernos de la
lb•in o N•m
suspensión trasera.............................. 28
Llaves Allen de 2, 4, 5, 6 y 8 mm
Llaves de tuercas de 9, 10 y 15 mm
Mensual
Llaves de caja cerrada de 15 mm
Llave de boca tubular de 14, 15 y 19 mm Comprobación de la fijación del
manillar y la potencia. ........................ 14
.
Llave de Torx de T25 Comprobación de la fijación
Destornillador de tornillos de cabeza del manillar y la tija de sillín.............. 15
Phillips n.¼ 1 Comprobación de la cadena................... 17
Juego de parches de cámara de bicicleta, Comprobación de cubrecadena
bomba para neumáticos de bicicleta con (accesorios).......................................... 28
indicador y un dispositivo de desmon- Comprobación del desgaste
taje de cubiertas de bicicleta de los cables. ....................................... 18
.
Comprobación del funcionamiento
Bomba de aire de presión especial para el de palancas de cambio. ........................ 18
amortiguador trasero o la horquilla de Comprobación de desviadores............... 18
suspensión Aplicación de lubricante
No todas las bicicletas requieren estas herramientas a los desviadores................................. 31
Comprobación del sistema
de cambios interno.............................. 20
Comprobación del ajuste de los
rodamientos de la dirección................ 17
Comprobación de las zapatas de freno.. 21
Comprobación de los pernos
del sistema de frenos. ......................... 21
.
Comprobación de la tensión
de la cadena........................................... 6
Comprobación de los pernos
de los accesorios.................................. 28
Comprobación del ajuste de los
rodamientos
de las ruedas. ...................................... 23
.
Comprobación de desgaste
de las llantas. ...................................... 23
.
13 Capítulo 2. Mantenimiento
18. Trimestral
Limpieza de la bicicleta y acabado con
pulimento. ........................................... 11
.
Comprobación de los brazos de biela
y del eje de pedalier. ........................... 17
.
Aplicación de lubricante a
las manetas de freno .......................... 31
Anual
Aplicación de lubricante a
la potencia del manillar. ...................... 30
Aplicación de lubricante a la tija
de sillín................................................ 30
Cambio de lubricante de
los rodamientos y las roscas de los
pedales................................................. 30
Cambio de lubricante de
los rodamientos del eje de pedalier. ... 30 .
Cambio de lubricante de l
os rodamientos de las ruedas. ............ 31
.
Cambio de lubricante de
los rodamientos de la dirección.......... 31
Aplicación de lubricante
al mecanismo de desmontaje
rápido de las ruedas............................ 31
Cambio de lubricante y de aceite
en las horquillas de suspensión.......... 31
Capítulo 2. Mantenimiento 14
19. Capítulo 3. Ajustes
En este capítulo, se ofrecen instrucciones Manillar
para efectuar el ajuste de las piezas de
la bicicleta. Tras la reparación, revise las
bicicletas del modo indicado en “Lista de
comprobaciones previas a cada uso” en el
ADVERTENCIA
Capítulo 1. Un manillar o una potencia que no
se ajuste o apriete correctamente
puede dar lugar a una disminución
Indicaciones acerca de las especifica- del control y provocar una caída.
ciones del par de torsión Asegúrese de que la potencia y
El par de torsión es la medida del apriete el manillar se ajusten y aprieten
de un tornillo o perno. Utilice una llave correctamente antes de utilizar la
dinamométrica para asegurarse de que no se bicicleta.
aplica un par de torsión demasiado elevado.
Aplicar un par de torsión demasiado elevado Procedimiento para ajustar el ángulo
puede dañar la pieza o hacer que falle. del manillar
Tras usar la llave dinamométrica, 1. Afloje los pernos de sujeción del
compruebe si la pieza funciona mediante manillar en la potencia (Figura 11 y
las pruebas indicadas en este capítulo. Si Figura 12).
la pieza no funciona correctamente cuando
está apretada conforme al par de torsión 2. Mueva el manillar. Compruebe que se
especificado, lleve la pieza a su distribuidor encuentra en el centro de la potencia.
para que la repare. 3. Apriete los pernos de sujeción del
manillar en función del tipo de
potencia utilizada:
ADVERTENCIA • Potencias soldadas: 11,3-13,6 N•m (100-
Una bicicleta que no funcione 120 lb•in)
correctamente puede disminuir • Potencias forjadas: 17-20,3 N•m (150-
el control y provocar una caída. 180 lb•in)
Revise detenidamente todas las
piezas de la bicicleta antes de
utilizarla. Si tiene un problema, no
conduzca la bicicleta. Repare la Potencia
bicicleta o llévela a su distribuidor Hay dos tipos de potencia:
para su reparación. • De conexión directa (Figura 11)
• De tipo de cuña (Figura 12)
Ajuste de una potencia de conexión
directa
Para ajustar la altura del manillar con
una potencia de conexión directa, se deben
ajustar los rodamientos de la dirección.
El ajuste de los rodamientos precisa
herramientas y una experiencia especiales,
1 por lo que el distribuidor es el único que
1
debe realizarlo.
2
3
2
Figura 11. Potencia de con- Figura 12. Potencia de cuña
exión directa de altura ajustable
1. Pernos de sujeción del 1. Pernos de sujeción del
manillar manillar
2. Pernos de sujeción de la 2. Perno del elemento de
dirección fijación
3. Perno de ajuste del
ángulo
15 Capítulo 3. Ajustes
20. Alineación de una potencia de Procedimiento para cambiar la altura
conexión directa de una potencia ajustable
1. Afloje los pernos de sujeción de la 1. Afloje el perno de ajuste del ángulo
dirección dándole dos o tres vueltas. (Figura 12) hasta que se pueda
2. Alinee la potencia con la rueda modificar el ángulo de la potencia.
delantera. 2. Mueva la potencia en el ángulo
3. Apriete los pernos de sujeción de la deseado.
dirección a 11,3-13,6 N•m (100-120 3. Apriete el perno de ajuste del ángulo a
lb•in). 17-20,3 N•m (150-170 lb•in).
Alineación o ajuste de una potencia Procedimiento para cambiar la altura
de tipo de cuña de una potencia ajustable Bontrager
Para regular la altura de la potencia 1. Deslice el botón de bloqueo (Figura 14)
que aparece en la Figura 12, primero hacia delante y levante la palanca de
debe cambiarse el ángulo de la potencia desmontaje rápido.
(consulte la siguiente sección), lo que 2. Mueva la potencia y el manillar en el
permite acceder al perno del elemento de ángulo deseado.
fijación.
3. Bloquee la palanca de desmontaje
1. Afloje el tornillo del elemento de rápido.
fijación dándole dos o tres vueltas.
Asegúrese de que la palanca de desmon-
2. La potencia se fija mediante la cuña taje rápido está bloqueada y de que el botón
de potencia. Para disminuir el apriete de bloqueo vuelve al estado de bloqueo..
de la cuña de potencia, golpee la parte
superior del perno del elemento de
fijación con un martillo de plástico o de
madera.
Procedimiento para ajustar la fuerza
de sujeción de la palanca de desmon-
3. Ajuste el manillar a la altura deseada,
manteniendo la línea de inserción taje rápido de la potencia ajustable
mínima en el interior del cuadro Bontrager
(Figura 13). Siempre debe haber un 1. Suelte la palanca de desmontaje rápido.
mínimo de 70 mm de la cuña de la
potencia en el interior del cuadro. 2. Gire el tornillo de ajuste de tensión
(Figura 14).
4. Apriete el perno de sujeción a 13,6 N•m
(120 lb•in). 3. Compruebe que hay cierta resistencia
cuando la palanca se encuentra en el
centro del movimiento.
ADVERTENCIA Vuelva a ajustar el tornillo si la fuerza de sujeción es
excesiva o insuficiente.
Una potencia de cuña demasiado
elevada puede dañar la bicicleta,
disminuir el control y provocar una
caída. Asegúrese de que la marca
de inserción mínima (Figura 13) se
encuentra en el interior del cuadro.
2
1
1
3
Figura 13. Marca de Figura 14. Potencia Bon-
inserción mínima en una trager de altura ajustable
potencia de cuña 1. Tornillo de ajuste de
1. El cuadro de la bicicleta tensión
debe ocultar esta línea 2. Palanca de desmontaje
rápido
3. Botón de bloqueo
Capítulo 3. Ajustes 16
21. Sillín 2. Para ver mejor el ángulo del sillín,
coloque un utensilio recto, un nivel
Regule el ángulo del sillín según sus de burbuja o una regla a travŽs de la
preferencias. En primer lugar, intente parte superior del sillín.
conducir con la parte superior del sillín
3. Regule el sillín y apriete el perno de
paralela con respecto al suelo. Para
sujeción del sillín según el tipo de tija
bicicletas con suspensión trasera, mueva
de sillín:
ligeramente hacia abajo el pico del
sillín; si el peso del cuerpo comprime el • Un perno con llave de tuercas de 13 o
amortiguador trasero, se debe nivelar el 14 mm: 20,3-24,9 N•m (180-220 lb•in)
sillín. • Un perno en el cabezal de tija de sillón
El sillín también se puede mover hacia con una llave Allen de 5 mm (Figura
delante o hacia atrás en la tija de sillín 17): 13,6-14,7 N•m (120-130 lb•in)
para aumentar la comodidad, así como para • Un perno con una llave Allen de 6 mm:
ajustar la distancia al manillar. 17-28,3 N•m (150-250 lb•in)
Con un ajuste adecuado, el sillín de la • Dos pernos con llave Allen de 4 mm: 5-
bicicleta resultará cómodo, incluso en 6,8 N•m (45-60 lb•in)
trayectos largos.
• Dos pernos con llave Allen de 5 mm:
No cierre la sujeción de la tija de sillín 9,6-14,1 N•m (80-125 lb•in)
cuando ésta se encuentre fuera del cuadro.
ADVERTENCIA Procedimiento para ajustar la altura
del sillín
Conducir en un sillín mal ajustado
o en uno que no ofrezca un 1. Mientras alguien sostiene la bicicleta,
apoyo adecuado del área pélvica, siŽntese en el sillín sin zapatos.
puede provocar lesiones de tipo 2. Coloque los brazos de biela en paralelo
nervioso o circulatorio. Si se le al tubo de sillín.
duerme algún miembro o experi- 3. Afloje el perno de sujeción de la tija
menta dolores por el uso de un de sillín o el sistema de desmontaje
sillín, ajuste su posición. Si se le rápido.
duerme algún miembro o experi- 4. Coloque el talón en el pedal inferior.
menta dolores por el uso del sillín, Extienda la tija de sillín hasta que la
pregúntele a su distribuidor acerca pierna quede recta (Figura 18).
de los cambios en la posición o de Si la posición es la adecuada, las rodillas deberían quedar
ligeramente flexionadas al apoyar, con zapatos, la parte
un cambio de sillín más cómodo. anterior de la planta del pie en el pedal.
Procedimiento para ajustar el ángulo
ADVERTENCIA
del sillín Una tija de sillín demasiado
elevada puede dañar la bicicleta,
1. Afloje el perno de sujeción del sillín
(Figura 16) hasta que se pueda mover
disminuir el control y provocar una
el sillín. caída. Asegúrese de que la marca
de inserción mínima (Figura 19) se
Algunas tijas de sillín utilizan dos pernos.
Para realizar el ajuste, afloje un perno
encuentra en el interior del cuadro.
y apriete el otro.
1
2
1
3
1
Figura 16. Piezas de la tija Figura 17. Tija de sillín Figura 18. Extensión de la Figura 19. Marca de inser-
de sillín Bontrager pierna con altura correcta ción mínima de la tija de
1. Pernos de sujeción del 1. Perno de sujeción del del sillín sillín
sillín sillín 1. El cuadro de la bicicleta
2. Tija de sillín debe ocultar esta línea
3. Perno de sujeción de la
17 tija de sillín
Capítulo 3. Ajustes
22. 5. Asegúrese de que la marca de inserción Dirección
mínima de la tija de sillín (Figura 19)
no se puede ver encima del cuadro de
la bicicleta.
Procedimiento para comprobar la
Al menos 64 mm de la tija de sillín
deben quedar en el interior del cuadro. dirección
6. Bloquee el mecanismo de desmontaje 1. Accione el freno delantero mientras
rápido de la tija de sillín o apriete el empuja la bicicleta hacia delante y
perno de sujeción de la tija de sillín hacia atrás.
hasta 9,6-14,1 N•m (85-125 lb•in). 2. Levante la rueda delantera del
suelo. Gire la horquilla y el manillar
lentamente hacia la derecha y la
Procedimiento para ajustar la posición izquierda.
del sillín de un triciclo Si los rodamientos de la dirección
se mueven en el cuadro o no giran
1. Afloje los pernos de sujeción (Figura
suavemente, no utilice la bicicleta. Lleve
20) y retírelos.
su bicicleta a un distribuidor para que la
2. Mueva el tubo de sillín a la posición reparen.
especificada.
El ajuste de los rodamientos de la
3. Coloque y apriete los pernos de dirección requiere una experiencia y
sujeción hasta 9,6-14,1 N•m (85-125 herramientas especiales. El distribuidor es
lb•in). el único que debe ajustar los rodamientos.
Brazos de biela
Se puede ajustar la longitud de algunos
brazos de biela. Para modificar esta
longitud, retire los pedales e instálelos en
otra ubicación. Para instalar los pedales,
consulte la sección Pedales.
Eje de pedalier
Procedimiento para comprobar el
ajuste de rodamientos
1. Levante la cadena de los platos.
2. Gire los brazos de biela hasta que uno
de los brazos de biela quede paralelo al tubo
del sillín.
3. Ponga una mano en el brazo de biela y
la otra en el tubo del sillín. Intente mover
el brazo de biela en dirección hacia y desde
el tubo del sillín.
4. Gire los brazos de biela.
Si al llevar a cabo lo anterior, nota cierta
holgura en los bielas, le parece oír algún
sonido que indique que están sueltas o
1 su movimiento se detiene bruscamente,
es necesario realizar una reparación. La
reparación de los rodamientos del eje
de pedalier precisa herramientas y una
experiencia especiales, por lo que el distri-
2 buidor es el único que debe realizarla.
Figura 20. Tubo del sillín del
triciclo
1. Tubo del sillín
2. Pernos de sujeción
Capítulo 3. Ajustes 18