SlideShare uma empresa Scribd logo
1 de 4
Baixar para ler offline
Pueblo: Puinave



I.- Identificación

Región                                                    Orinoquía
País(es)                                           Colombia, Venezuela
Nombre del pueblo                                         Puinave
Autodenominación del pueblo                                ~ üü
                                                          W´ uj–t
                                                           ans–
Otros nombres del pueblo
Familia lingüística                                        Makú1
Lengua de uso                                             puinave
Otros nombres de lengua                puinabe,uaipi, wanes, guaipunare, wantyinht,
                                                         caberre
Otras lenguas indígenas de uso


II. Población estimada

Población total por país             Colombia: 41.468.384
                                     Venezuela: 23.054.210
Población indígena                   Colombia
                                     - Por pertenencia2: 6.604 ( Arango y Sánchez 2004)3
                                     Venezuela
                                     - Por auto-identificación4: 1.307

III.- Marco jurídico

Situación legal de la lengua Colombia:
                             Según la Constitución Política de 1991, el Estado reconoce y protege la
                             diversidad étnica y cultural de la nación (Artículo 7); el castellano es la lengua
                             oficial de Colombia; y las lenguas y dialectos de los grupos étnicos son
                             oficiales en sus territorios. La enseñanza que se imparta en las comunidades
                             con tradiciones lingüísticas propias será bilingüe (Artículo 10).
                             La conformación de las entidades territoriales indígenas se hará con sujeción
                             a lo dispuesto en la Ley Orgánica de Ordenamiento Territorial, y su
                             delimitación se hará por el Gobierno Nacional, con participación de los
                             representantes de las comunidades indígenas, previo concepto de la
                             Comisión de Ordenamiento Territorial. Los resguardos son de propiedad
                             colectiva y no enajenable. (Artículo 329)
                             Un rápido recorrido a los procesos educativos nos obliga a remontarnos a
                             1976 en donde el Ministerio de Educación Nacional expidió el Decreto Ley
                             088, en el cual se analizaba la realidad escolar en algunas comunidades
                             indígenas. Dos años más tarde, en 1978, este mismo ministerio expidió el
                             Decreto 1142, en el cual se planteó por vez primera que la alfabetización se
                             hará en la lengua materna, facilitando la adquisición progresiva de la lengua
                             nacional sin detrimento de la primera (BID – IIDH 2003). La Ley 115 de 1994,
                             Ley General de Educación y el Decreto 804 de 1995, el cual reglamenta el
                             Título III, Capítulo 3 de la mencionada Ley, buscan establecer un proceso de
                             atención educativa para los indígenas según sus procesos pedagógicos y su
                             cultura, su lengua y sus tradiciones, propiciando su articulación con el
                             Sistema Educativo Nacional. Los principales elementos que se proponen en el
                             decreto 804 son: integralidad, diversidad lingüística, autonomía, participación
                             comunitaria, interculturalidad, flexibilidad, progresividad y solidaridad.
                             De acuerdo con la Ley de Educación 115 de 1994, el gobierno nacional, a
                             través del Ministerio y en concertación con los grupos étnicos, prestará
                             asesoría especializada en el desarrollo curricular, elaboración de textos y en
                             la ejecución de programas de investigación y capacitación etnolingüística.




                                                      1
Venezuela:
                                 Según la Constitución Bolivariana de Venezuela de 1999, el idioma oficial es
                                 el castellano; los idiomas indígenas también son de uso oficial para los
                                 pueblos indígenas y deben ser respetados en todo el territorio de la
                                 República. Los pueblos indígenas tienen derecho a una educación y a un
                                 régimen educativo de carácter intercultural y bilingüe (BID – IIDH 2003).
                                 La Ley Orgánica de Pueblos y Comunidades Indígenas del 8 de diciembre de
                                 2005 establece:
                                 En el Art. 77, la obligación del Estado de desarrollar, entre otros, la
                                 revitalización de los idiomas indígenas, la uniformidad gramatical de la
                                 escritura de cada lengua;
                                 En el Art. 94, el uso oficial de los idiomas indígenas para los pueblos
                                 indígenas. El Estado garantiza el uso de los idiomas indígenas en
                                 traducciones de documentos oficiales y legales de la República y procesos
                                 judiciales (intérpretes bilingües), en actos públicos de los estados con
                                 población indígena, en el registro de toponimia, en textos escolares y
                                 publicaciones del régimen de educación intercultural bilingüe, programas de
                                 salud, medios de comunicación social, procedimientos de consulta a pueblos
                                 indígenas.
                                 La Ley de idiomas indígenas del 20 de mayo de 2008 sanciona el
                                 reconocimiento y promoción de los idiomas indígenas y establece las
                                 directrices y bases de la educación intercultural bilingüe. Contempla la
                                 conformación del Consejo de Idiomas Indígenas como instancia de consulta
                                 de las políticas, planes, programas, proyectos y actividades dirigidos a los
                                 pueblos y comunidades indígenas en materia lingüística del Instituto Nacional
                                 de Idiomas Indígenas. Establece el uso de las lenguas indígenas en medios
                                 de comunicación y medios comunitarios y en instancias públicas de atención
                                 a pueblos y comunidades indígenas.



IV.- Multilingüismo

                 Monolingüe y bilingüe en
   Países           lengua indígena y               Monolingüe en castellano                  Total
                       castellano
                      Nº               (%)             Nº             (%)             Nº              (%)
Venezuela                  910               72,8           340             27,2           1.250       100,00
Colombia
(IND)

V.- Demografía

a) Población puinave por departamentos, estados y municipios

                                    País 1: Colombia
                                 ( Arango y Sánchez 2004)
            Departamento                                    Población
Guainía                                                                            5.554
Guaviare                                                                             480
Vichada                                                                              570
Total                                                                              6.604




                                                       2
País 2: Venezuela
                       Según auto-identificación (Censo 2001)
             Estado                           Municipio             Población
           Amazonas                              Total                      1.294
                                             Alto Orinoco                       2
                                               Atabapo                       715
                                                Atures                       487
                                               Autana                          4
                                              Manapiare                       79
                                              Rio Negro                         7
             Aragua                              Total                          1
                                               Zamora                           1
             Barinas                             Total                          1
                                                Barinas                         1
             Bolívar                             Total                          3
                                                Caroní                          1
                                                 Piar                           2
             Miranda                             Total                          8
                                             Guaicaipuro                        6
                                               Urdaneta                         2


b) Población puinave por rangos de edad y sexo

                                País 2: Venezuela
                       Según auto-identificación (Censo 2001)
                                               Población
  Rango de edad           Hombres               Mujeres             Total
       0–4                            87                    99               186
       5–9                            96                    82               178
      10 – 14                         65                    87               152
      15 – 19                         92                    62               154
      20 – 24                         55                    68               123
      25 – 29                         55                    66               121
      30 – 34                         47                    39                86
      35 – 39                         44                    45                89
      40 – 44                         30                    36                66
      45 – 49                         24                    20                44
      50 – 54                         10                    17                27
      55 – 59                         13                        9             22
      60 – 64                         18                        9             27
      65 – 69                           7                       5             12
      70 – 74                           7                       2               9
      75 – 79                           2                       2               4
      80 – 84                           3                       1               4
      85 - 89                           0                       0               0
     90 y más                          2                      1                 3
      Total                          657                    650             1.307




                                                    3
c) Población puinave por área y sexo

                                                País 2: Venezuela
                                       Según auto-identificación (Censo 2001)
                                                         Urbano5                                   Rural6
     Estado           Municipio          Hombres           Mujeres       Total     Hombres          Mujeres       Total
    Amazonas             Total                    321              333     654              330             310      640
                     Alto Orinoco                    0               2        2                0              0         0
                       Atabapo                      90             73      163              287             265      552
                         Atures                   197              220     417                33             37        70
                       Autana                        0              1         1                0              3         3
                      Manapiare                     34             37        71                6              2         8
                      Rio Negro                      0               0        0                4              3         7
     Aragua              Total                       1               0        1                0              0         0
                        Zamora                       1               0        1                0              0         0
     Barinas             Total                       1               0        1                0              0         0
                        Barinas                      1               0        1                0              0         0
     Bolívar             Total                       1               2        3                0              0         0
                        Caroní                       0               1        1                0              0         0
                         Piar                        1               1        2                0              0         0
    Miranda              Total                       3               5        8                0              0         0
                     Guaicaipuro                     3               3        6                0              0         0
                       Urdaneta                      0               2        2                0              0         0


                                        Bibliografía y fuentes consultadas



Arango, Luís y Enrique Sánchez
2004. Los pueblos indígenas de Colombia en el umbral del nuevo milenio. Santa Fe de Bogotá:
Departamento Nacional de Planeación.

BID - IIDH
2003. Banco de datos de legislación indígena (CD).

http://www.sisov.mpd.gob.ve (Consulta Febrero 2008)


1
  Se discute aún si puinave es una lengua independiente o si hay un posible parentesco con la familia Makú (ver Queixalos
Introducción Capítulo Amazonía en el Atlas).
2
  La pregunta en la boleta censal de 1993, que se aplicó a toda la población, dice: ¿Pertenece a alguna etnia como grupo
indígena o comunidad negra? Hay dos alternativas de respuesta: 1: Si y 2: No. En caso de ser afirmativa la respuesta, la
pregunta complementaria dice, ¿a cuál?
3
  La información de población indígena, a diferencia de la población total del país que se obtuvo del Censo del 2005 que
fue realizado por el Departamento Administrativo Nacional de Estadística (DANE), tiene como fuente a Arango y Sánchez;
quiénes utilizan datos proyectados del Censo de 1993 a diciembre de 2001. La información estadística por pueblos
indígena del Censo de 2005, debido a que ofrece datos que no coinciden con la realidad ni con algunos estudios
específicos, el presente trabajo no la considera.
4
  La pregunta en la boleta censal del 2001 para esta categoría, que se aplicó a todas las personas, dice: ¿Pertenece usted
a algún pueblo indígena?. En caso de ser afirmativa la respuesta, una segunda pregunta señala ¿A cuál?
5
  Toma en cuenta la población que se auto-identificó indígena en asentamientos no tradicionales en el Censo Nacional.
6
  Toma en cuenta la población indígena en comunidades tradicionales en el Censo Indígena.




                                                            4

Mais conteúdo relacionado

Mais procurados (18)

Carapana
CarapanaCarapana
Carapana
 
Bora
BoraBora
Bora
 
Tuyuka
TuyukaTuyuka
Tuyuka
 
Cofan
CofanCofan
Cofan
 
Yuhup
YuhupYuhup
Yuhup
 
Ocaina
OcainaOcaina
Ocaina
 
Barasana
BarasanaBarasana
Barasana
 
Wanano
WananoWanano
Wanano
 
Yagua
YaguaYagua
Yagua
 
Miraña
MirañaMiraña
Miraña
 
Yuruti
YurutiYuruti
Yuruti
 
Tucano
TucanoTucano
Tucano
 
Piratupuyu
PiratupuyuPiratupuyu
Piratupuyu
 
Nukak
NukakNukak
Nukak
 
Kubeo
KubeoKubeo
Kubeo
 
Guayabero
GuayaberoGuayabero
Guayabero
 
Tikuna
TikunaTikuna
Tikuna
 
Bara
BaraBara
Bara
 

Destaque

So pro 7x7minuten_annemiesalu
So pro 7x7minuten_annemiesaluSo pro 7x7minuten_annemiesalu
So pro 7x7minuten_annemiesaluSD Worx Belgium
 
How to win on Capital Markets
How to win on Capital MarketsHow to win on Capital Markets
How to win on Capital MarketsKrassimir Stoynov
 
Customizing Your Content Management System to Work for Your Higher Education ...
Customizing Your Content Management System to Work for Your Higher Education ...Customizing Your Content Management System to Work for Your Higher Education ...
Customizing Your Content Management System to Work for Your Higher Education ...Earthbound Media Group
 
PR in Nederland & Indonesia
PR in Nederland & IndonesiaPR in Nederland & Indonesia
PR in Nederland & IndonesiaKaja Tampere
 
Exports In Bogotá,Columbia Powerpoint
Exports In  Bogotá,Columbia PowerpointExports In  Bogotá,Columbia Powerpoint
Exports In Bogotá,Columbia Powerpointkaamilah
 
Sentencia c 278-07
Sentencia c 278-07Sentencia c 278-07
Sentencia c 278-07jorgeopiac
 
SEO: Getting Personal
SEO: Getting PersonalSEO: Getting Personal
SEO: Getting PersonalKirsty Hulse
 

Destaque (8)

So pro 7x7minuten_annemiesalu
So pro 7x7minuten_annemiesaluSo pro 7x7minuten_annemiesalu
So pro 7x7minuten_annemiesalu
 
How to win on Capital Markets
How to win on Capital MarketsHow to win on Capital Markets
How to win on Capital Markets
 
Hoteles andaluces con Encanto
Hoteles andaluces con EncantoHoteles andaluces con Encanto
Hoteles andaluces con Encanto
 
Customizing Your Content Management System to Work for Your Higher Education ...
Customizing Your Content Management System to Work for Your Higher Education ...Customizing Your Content Management System to Work for Your Higher Education ...
Customizing Your Content Management System to Work for Your Higher Education ...
 
PR in Nederland & Indonesia
PR in Nederland & IndonesiaPR in Nederland & Indonesia
PR in Nederland & Indonesia
 
Exports In Bogotá,Columbia Powerpoint
Exports In  Bogotá,Columbia PowerpointExports In  Bogotá,Columbia Powerpoint
Exports In Bogotá,Columbia Powerpoint
 
Sentencia c 278-07
Sentencia c 278-07Sentencia c 278-07
Sentencia c 278-07
 
SEO: Getting Personal
SEO: Getting PersonalSEO: Getting Personal
SEO: Getting Personal
 

Semelhante a Pueblo Puinave: Demografía, lengua y situación jurídica

Semelhante a Pueblo Puinave: Demografía, lengua y situación jurídica (15)

Sikuani
SikuaniSikuani
Sikuani
 
Nonuya
NonuyaNonuya
Nonuya
 
Wanano
WananoWanano
Wanano
 
Nukak
NukakNukak
Nukak
 
Pisamira
PisamiraPisamira
Pisamira
 
Muinane
MuinaneMuinane
Muinane
 
Kamentsa
KamentsaKamentsa
Kamentsa
 
Makuna
MakunaMakuna
Makuna
 
Yukuna
YukunaYukuna
Yukuna
 
Yuri
YuriYuri
Yuri
 
Kawiyari
KawiyariKawiyari
Kawiyari
 
Matapi
MatapiMatapi
Matapi
 
Tanimuka
TanimukaTanimuka
Tanimuka
 
Coreguaje
CoreguajeCoreguaje
Coreguaje
 
Nasa
NasaNasa
Nasa
 

Mais de jorgeopiac

Sentencia c 37-06
Sentencia c 37-06Sentencia c 37-06
Sentencia c 37-06jorgeopiac
 
Sentencia t 227 - 97
Sentencia t   227 - 97Sentencia t   227 - 97
Sentencia t 227 - 97jorgeopiac
 
Sentencia t 1135-08
Sentencia t 1135-08Sentencia t 1135-08
Sentencia t 1135-08jorgeopiac
 
Sentencia t 1134-08
Sentencia t 1134-08Sentencia t 1134-08
Sentencia t 1134-08jorgeopiac
 
Sentencia t 1115-08
Sentencia t 1115-08Sentencia t 1115-08
Sentencia t 1115-08jorgeopiac
 
Sentencia t 1105-08
Sentencia t 1105-08Sentencia t 1105-08
Sentencia t 1105-08jorgeopiac
 
Sentencia t 1095-08
Sentencia t 1095-08Sentencia t 1095-08
Sentencia t 1095-08jorgeopiac
 
Sentencia t 1034-08
Sentencia t 1034-08Sentencia t 1034-08
Sentencia t 1034-08jorgeopiac
 
Sentencia t 787-08
Sentencia t 787-08Sentencia t 787-08
Sentencia t 787-08jorgeopiac
 
Sentencia t 725-08
Sentencia t 725-08Sentencia t 725-08
Sentencia t 725-08jorgeopiac
 
Sentencia t 721-08
Sentencia t 721-08Sentencia t 721-08
Sentencia t 721-08jorgeopiac
 
Sentencia t 719-08
Sentencia t 719-08Sentencia t 719-08
Sentencia t 719-08jorgeopiac
 
Sentencia t 605-08
Sentencia t 605-08Sentencia t 605-08
Sentencia t 605-08jorgeopiac
 
Sentencia t 602-03
Sentencia t 602-03Sentencia t 602-03
Sentencia t 602-03jorgeopiac
 
Sentencia t 597-08
Sentencia t 597-08Sentencia t 597-08
Sentencia t 597-08jorgeopiac
 
Sentencia t 506-08
Sentencia t 506-08Sentencia t 506-08
Sentencia t 506-08jorgeopiac
 
Sentencia t 496-08
Sentencia t 496-08Sentencia t 496-08
Sentencia t 496-08jorgeopiac
 
Sentencia t 476-08
Sentencia t 476-08Sentencia t 476-08
Sentencia t 476-08jorgeopiac
 
Sentencia t 285-08
Sentencia t 285-08Sentencia t 285-08
Sentencia t 285-08jorgeopiac
 
Sentencia t 258-01
Sentencia t 258-01Sentencia t 258-01
Sentencia t 258-01jorgeopiac
 

Mais de jorgeopiac (20)

Sentencia c 37-06
Sentencia c 37-06Sentencia c 37-06
Sentencia c 37-06
 
Sentencia t 227 - 97
Sentencia t   227 - 97Sentencia t   227 - 97
Sentencia t 227 - 97
 
Sentencia t 1135-08
Sentencia t 1135-08Sentencia t 1135-08
Sentencia t 1135-08
 
Sentencia t 1134-08
Sentencia t 1134-08Sentencia t 1134-08
Sentencia t 1134-08
 
Sentencia t 1115-08
Sentencia t 1115-08Sentencia t 1115-08
Sentencia t 1115-08
 
Sentencia t 1105-08
Sentencia t 1105-08Sentencia t 1105-08
Sentencia t 1105-08
 
Sentencia t 1095-08
Sentencia t 1095-08Sentencia t 1095-08
Sentencia t 1095-08
 
Sentencia t 1034-08
Sentencia t 1034-08Sentencia t 1034-08
Sentencia t 1034-08
 
Sentencia t 787-08
Sentencia t 787-08Sentencia t 787-08
Sentencia t 787-08
 
Sentencia t 725-08
Sentencia t 725-08Sentencia t 725-08
Sentencia t 725-08
 
Sentencia t 721-08
Sentencia t 721-08Sentencia t 721-08
Sentencia t 721-08
 
Sentencia t 719-08
Sentencia t 719-08Sentencia t 719-08
Sentencia t 719-08
 
Sentencia t 605-08
Sentencia t 605-08Sentencia t 605-08
Sentencia t 605-08
 
Sentencia t 602-03
Sentencia t 602-03Sentencia t 602-03
Sentencia t 602-03
 
Sentencia t 597-08
Sentencia t 597-08Sentencia t 597-08
Sentencia t 597-08
 
Sentencia t 506-08
Sentencia t 506-08Sentencia t 506-08
Sentencia t 506-08
 
Sentencia t 496-08
Sentencia t 496-08Sentencia t 496-08
Sentencia t 496-08
 
Sentencia t 476-08
Sentencia t 476-08Sentencia t 476-08
Sentencia t 476-08
 
Sentencia t 285-08
Sentencia t 285-08Sentencia t 285-08
Sentencia t 285-08
 
Sentencia t 258-01
Sentencia t 258-01Sentencia t 258-01
Sentencia t 258-01
 

Pueblo Puinave: Demografía, lengua y situación jurídica

  • 1. Pueblo: Puinave I.- Identificación Región Orinoquía País(es) Colombia, Venezuela Nombre del pueblo Puinave Autodenominación del pueblo ~ üü W´ uj–t ans– Otros nombres del pueblo Familia lingüística Makú1 Lengua de uso puinave Otros nombres de lengua puinabe,uaipi, wanes, guaipunare, wantyinht, caberre Otras lenguas indígenas de uso II. Población estimada Población total por país Colombia: 41.468.384 Venezuela: 23.054.210 Población indígena Colombia - Por pertenencia2: 6.604 ( Arango y Sánchez 2004)3 Venezuela - Por auto-identificación4: 1.307 III.- Marco jurídico Situación legal de la lengua Colombia: Según la Constitución Política de 1991, el Estado reconoce y protege la diversidad étnica y cultural de la nación (Artículo 7); el castellano es la lengua oficial de Colombia; y las lenguas y dialectos de los grupos étnicos son oficiales en sus territorios. La enseñanza que se imparta en las comunidades con tradiciones lingüísticas propias será bilingüe (Artículo 10). La conformación de las entidades territoriales indígenas se hará con sujeción a lo dispuesto en la Ley Orgánica de Ordenamiento Territorial, y su delimitación se hará por el Gobierno Nacional, con participación de los representantes de las comunidades indígenas, previo concepto de la Comisión de Ordenamiento Territorial. Los resguardos son de propiedad colectiva y no enajenable. (Artículo 329) Un rápido recorrido a los procesos educativos nos obliga a remontarnos a 1976 en donde el Ministerio de Educación Nacional expidió el Decreto Ley 088, en el cual se analizaba la realidad escolar en algunas comunidades indígenas. Dos años más tarde, en 1978, este mismo ministerio expidió el Decreto 1142, en el cual se planteó por vez primera que la alfabetización se hará en la lengua materna, facilitando la adquisición progresiva de la lengua nacional sin detrimento de la primera (BID – IIDH 2003). La Ley 115 de 1994, Ley General de Educación y el Decreto 804 de 1995, el cual reglamenta el Título III, Capítulo 3 de la mencionada Ley, buscan establecer un proceso de atención educativa para los indígenas según sus procesos pedagógicos y su cultura, su lengua y sus tradiciones, propiciando su articulación con el Sistema Educativo Nacional. Los principales elementos que se proponen en el decreto 804 son: integralidad, diversidad lingüística, autonomía, participación comunitaria, interculturalidad, flexibilidad, progresividad y solidaridad. De acuerdo con la Ley de Educación 115 de 1994, el gobierno nacional, a través del Ministerio y en concertación con los grupos étnicos, prestará asesoría especializada en el desarrollo curricular, elaboración de textos y en la ejecución de programas de investigación y capacitación etnolingüística. 1
  • 2. Venezuela: Según la Constitución Bolivariana de Venezuela de 1999, el idioma oficial es el castellano; los idiomas indígenas también son de uso oficial para los pueblos indígenas y deben ser respetados en todo el territorio de la República. Los pueblos indígenas tienen derecho a una educación y a un régimen educativo de carácter intercultural y bilingüe (BID – IIDH 2003). La Ley Orgánica de Pueblos y Comunidades Indígenas del 8 de diciembre de 2005 establece: En el Art. 77, la obligación del Estado de desarrollar, entre otros, la revitalización de los idiomas indígenas, la uniformidad gramatical de la escritura de cada lengua; En el Art. 94, el uso oficial de los idiomas indígenas para los pueblos indígenas. El Estado garantiza el uso de los idiomas indígenas en traducciones de documentos oficiales y legales de la República y procesos judiciales (intérpretes bilingües), en actos públicos de los estados con población indígena, en el registro de toponimia, en textos escolares y publicaciones del régimen de educación intercultural bilingüe, programas de salud, medios de comunicación social, procedimientos de consulta a pueblos indígenas. La Ley de idiomas indígenas del 20 de mayo de 2008 sanciona el reconocimiento y promoción de los idiomas indígenas y establece las directrices y bases de la educación intercultural bilingüe. Contempla la conformación del Consejo de Idiomas Indígenas como instancia de consulta de las políticas, planes, programas, proyectos y actividades dirigidos a los pueblos y comunidades indígenas en materia lingüística del Instituto Nacional de Idiomas Indígenas. Establece el uso de las lenguas indígenas en medios de comunicación y medios comunitarios y en instancias públicas de atención a pueblos y comunidades indígenas. IV.- Multilingüismo Monolingüe y bilingüe en Países lengua indígena y Monolingüe en castellano Total castellano Nº (%) Nº (%) Nº (%) Venezuela 910 72,8 340 27,2 1.250 100,00 Colombia (IND) V.- Demografía a) Población puinave por departamentos, estados y municipios País 1: Colombia ( Arango y Sánchez 2004) Departamento Población Guainía 5.554 Guaviare 480 Vichada 570 Total 6.604 2
  • 3. País 2: Venezuela Según auto-identificación (Censo 2001) Estado Municipio Población Amazonas Total 1.294 Alto Orinoco 2 Atabapo 715 Atures 487 Autana 4 Manapiare 79 Rio Negro 7 Aragua Total 1 Zamora 1 Barinas Total 1 Barinas 1 Bolívar Total 3 Caroní 1 Piar 2 Miranda Total 8 Guaicaipuro 6 Urdaneta 2 b) Población puinave por rangos de edad y sexo País 2: Venezuela Según auto-identificación (Censo 2001) Población Rango de edad Hombres Mujeres Total 0–4 87 99 186 5–9 96 82 178 10 – 14 65 87 152 15 – 19 92 62 154 20 – 24 55 68 123 25 – 29 55 66 121 30 – 34 47 39 86 35 – 39 44 45 89 40 – 44 30 36 66 45 – 49 24 20 44 50 – 54 10 17 27 55 – 59 13 9 22 60 – 64 18 9 27 65 – 69 7 5 12 70 – 74 7 2 9 75 – 79 2 2 4 80 – 84 3 1 4 85 - 89 0 0 0 90 y más 2 1 3 Total 657 650 1.307 3
  • 4. c) Población puinave por área y sexo País 2: Venezuela Según auto-identificación (Censo 2001) Urbano5 Rural6 Estado Municipio Hombres Mujeres Total Hombres Mujeres Total Amazonas Total 321 333 654 330 310 640 Alto Orinoco 0 2 2 0 0 0 Atabapo 90 73 163 287 265 552 Atures 197 220 417 33 37 70 Autana 0 1 1 0 3 3 Manapiare 34 37 71 6 2 8 Rio Negro 0 0 0 4 3 7 Aragua Total 1 0 1 0 0 0 Zamora 1 0 1 0 0 0 Barinas Total 1 0 1 0 0 0 Barinas 1 0 1 0 0 0 Bolívar Total 1 2 3 0 0 0 Caroní 0 1 1 0 0 0 Piar 1 1 2 0 0 0 Miranda Total 3 5 8 0 0 0 Guaicaipuro 3 3 6 0 0 0 Urdaneta 0 2 2 0 0 0 Bibliografía y fuentes consultadas Arango, Luís y Enrique Sánchez 2004. Los pueblos indígenas de Colombia en el umbral del nuevo milenio. Santa Fe de Bogotá: Departamento Nacional de Planeación. BID - IIDH 2003. Banco de datos de legislación indígena (CD). http://www.sisov.mpd.gob.ve (Consulta Febrero 2008) 1 Se discute aún si puinave es una lengua independiente o si hay un posible parentesco con la familia Makú (ver Queixalos Introducción Capítulo Amazonía en el Atlas). 2 La pregunta en la boleta censal de 1993, que se aplicó a toda la población, dice: ¿Pertenece a alguna etnia como grupo indígena o comunidad negra? Hay dos alternativas de respuesta: 1: Si y 2: No. En caso de ser afirmativa la respuesta, la pregunta complementaria dice, ¿a cuál? 3 La información de población indígena, a diferencia de la población total del país que se obtuvo del Censo del 2005 que fue realizado por el Departamento Administrativo Nacional de Estadística (DANE), tiene como fuente a Arango y Sánchez; quiénes utilizan datos proyectados del Censo de 1993 a diciembre de 2001. La información estadística por pueblos indígena del Censo de 2005, debido a que ofrece datos que no coinciden con la realidad ni con algunos estudios específicos, el presente trabajo no la considera. 4 La pregunta en la boleta censal del 2001 para esta categoría, que se aplicó a todas las personas, dice: ¿Pertenece usted a algún pueblo indígena?. En caso de ser afirmativa la respuesta, una segunda pregunta señala ¿A cuál? 5 Toma en cuenta la población que se auto-identificó indígena en asentamientos no tradicionales en el Censo Nacional. 6 Toma en cuenta la población indígena en comunidades tradicionales en el Censo Indígena. 4