InnóminePatris † etFiliietSpiritus Sancti.Amen.
V.IntroíboadaltareDei.
R.AdDeumquilætificatjuventútem meam.
V. Júdica me, ...
6
Da misericórdia do Senhor está cheia a terra, aleluia. Pela
palavra do Senhor foram criados os céus, aleluia, aleluia.
E...
V. Oráte fratres, ut meum ac vestrum sacrificium acceptábile
fiatapudDeumPatremomnipotentem.
R. Suscípiat Dominus sacrific...
V. Dóminus vobíscum. R. Et cum spíritu tuo
Concedei-nos, ó Deus onipotente, que, tendo alcançado a graça de uma vida nova,...
Próximos SlideShares
Carregando em…5
×

2º Domingo Depois da Páscoa 2015 - Bom Pastor

574 visualizações

Publicada em

Folheto da Missa
Domingo do Bom Pastor

Publicada em: Educação
0 comentários
0 gostaram
Estatísticas
Notas
  • Seja o primeiro a comentar

  • Seja a primeira pessoa a gostar disto

Sem downloads
Visualizações
Visualizações totais
574
No SlideShare
0
A partir de incorporações
0
Número de incorporações
314
Ações
Compartilhamentos
0
Downloads
1
Comentários
0
Gostaram
0
Incorporações 0
Nenhuma incorporação

Nenhuma nota no slide

2º Domingo Depois da Páscoa 2015 - Bom Pastor

  1. 1. InnóminePatris † etFiliietSpiritus Sancti.Amen. V.IntroíboadaltareDei. R.AdDeumquilætificatjuventútem meam. V. Júdica me, Deus, et discérne causam meam de gente non sancta:/ abhómineiniquoetdolósoérueme. R. Quia tu es, Deus, fortitúdo mea:/ quare me repulisti/ et quare tristisincédo, dumafflígit meinimícus? V. Emitte lucem tuam, et veritátem tuam: ipsa me deduxérunt et adduxéruntinmontemsanctumtuumetintabernáculatua. R. Et introíbo ad altare Dei; / ad Deum qui lætíficat juventútem meam V. Confitébor tibi in cíthara, Deus, Deus meus; quare tristis es ánima mea,etquarecontúrbasme? R. Spera in Deo, quóniam adhuc confitébor illi:/ salutáre vultus mei,etDeus meus. V.GlóriaPatri,etFilioetSpirituiSancto. R. Sicut erat in princípio et nunc et semper/ et in sæcula sæculórum.Amen. V.IntroíboadaltáreDei. R.AdDeumquilætíficatjuventútem meam. V.AdjutóriumnostruminnómineDómini. R.Quifecitcœlumetterram. V.Confiteor...OrarepromeadDominumDeumnostrum. R. Misereátur tui omnipotens Deus, et, dimíssis peccátis tuis, perdúcattead vitamæternam.V.Amen. R. Confiteor Deo Omnipoténti,/ beatæ Maríæ semper Vírgini,/ beato Michaéli Archángelo, / beáto Joánni Baptístæ, / Sanctis Apóstolis Petro et Paulo, / ómnibus sanctis, et tibi, Pater, / quia peccávi nimis cogitátione, verbo et ópere, / mea culpa, mea culpa, mea máxima culpa. / Ideo précor beátam Maríam semper Vírginém, / beátum MichaélemArchángelum, / beátum Joánnem Baptístam,/ sanctos Apóstolos Petrum et Paulum, /omnes sanctos,ette, Pater/orárepro meadDóminum Deumnostrum. V. Misereátur vestri omnípotens Deus, et dimíssis peccátis vestris, perdúcatvosadvitamætérnam.R.Amen. V. Indulgéntiam, † absolutiónem, et remissiónem peccatórum nostrórum,tríbuatnobisomnípotens etmiséricorsDóminus. R.Amen. V.Deus,tuconversus vivificabis nos. R.Etplebstualætábiturinte. V.OstendenobisDómine,misericórdiamtuam. R.Etsalutaretuum danobis. V.Domine,exaudioratiónemmeam. R.Etclamormeusadteveniat. V.Dóminusvobíscum.R.Etcumspíritutuo. V.Oremus EmnomedoPaiedoFilhoedoEspíritoSanto.Amém. V.Aproximar-me-eidoaltardeDeus. R.DoDeus queéa alegria daminhajuventude. V. Julgai-me, ó Deus,e separaiminhacausadagente ímpia;livrai-me dohomeminjustoeenganador. R. Pois vós, meu Deus, sois minha fortaleza. Porque me rejeitastes? Eporqueandoeu triste,enquantomeafligemeu inimigo? V. Lançai sobre mim vossa luz e vossa verdade; elas me guiarão e conduzirão aovossomontesantoeàsvossasmoradas. R.Aproximar-me-ei do altarde Deus: do Deus, que é a alegria da minhajuventude V. A vós cantarei, Deus, Deus meu, ao som da harpa; por que estás tristeeporquemeinquietas,minhaalma? R. Espera em Deus; porque ainda o hei de louvar como a meu Salvadoremeu Deus. V. GlóriaaoPadreeaoFilhoeaoEspírito Santo. R. Assim como era no princípio, agora e sempre e por todos os séculosdosséculos.Amém. V.Aproximar-me-eidoaltardeDeus. R.DoDeus queéa alegria daminhajuventude. V. O nossoauxílio estánonomedoSenhor. R.Quefezocéu eaterra. V. Eupecador...QuerogueispormimaDeus NossoSenhor. R. O Senhor Deus Onipotente se compadeça de ti e, perdoados teuspecados,teconduzaà vidaeterna.V.Amém. R. Eu pecador me confesso, a Deus Todo Poderoso, à Bem-aventurada sempre Virgem Maria, ao Bem-aventurado S. MiguelArcanjo, ao Bem- aventurado S. João Batista, aos santos Apóstolos S. Pedro e S. Paulo, a todos os Santos e a vós, Padre, porque pequei muitas vezes por pensamentos, palavras e obras, por minha culpa, minha culpa, minha máxima culpa. Portanto, peço e rogo à Bem-aventurada sempre Virgem Maria, ao Bem aventurado S. Miguel Arcanjo, ao Bem-aventurado S. João Batista, aos SantosApóstolos S. Pedro e S. Paulo, a todos os Santos eavós,Padre,querogueispormima Deus NossoSenhor. V. O Senhor Deus Onipotente se compadeça de vós e, perdoados vossospecados,vosconduzaàvidaeterna.R.Amém. V. Indulgência, absolvição e remissão de nossos pecados, conceda- noso Senhoronipotenteemisericordioso. R.Amém. V. Ó Deus,voltando-vos paranós,nosdareisavida. R.Eo vossopovo sealegraráemvós. V. Mostrai-nos,Senhor, avossamisericórdia. R.Edai-nos avossasalvação. V. Ouvi,Senhor,aminhaoração. R.Chegueatévósomeu clamor. V. O Senhorsejaconvosco. R.Ecom o vossoespírito. V. Oremos. Pastordaitriunfar. Ó Virgem Mãe Imaculada, dai à Igreja nossa madre, a doce paz tão desejada, |: E protegei o santo padre. :| Dai fortaleza, luz e amparo, ó santa Mãe do Salvador, ao Bom Pastor que vos é caro, descei do céu em seu favor. Ó vinde, vinde Mãe piedosa, a santa Igreja confortar é vossa filha gloriosa, a seu 3 INÍCIO DA SANTA MISSA - ORAÇÃO AO PÉ DO ALTAR 2º DOMINGO DEPOIS DA PÁSCOA 13 HINO DE ENTRADA1 Salmo 77, 1 - Vi sair água do lado direito do templo, aleluia: e todos aqueles a quem chegou esta água foram salvos, e dizem:aleluia,aleluia.Bendizeiaosenhor,porqueEleébom,eeternaasua misericórdia.
  2. 2. 6 Da misericórdia do Senhor está cheia a terra, aleluia. Pela palavra do Senhor foram criados os céus, aleluia, aleluia. Exultai, ó Justos, no Senhor. Os retos de coração devem louvá-Lo.V.GlóriaaoPai. Aleluia, aleluia. V. Os discípulos conheceram o Senhor Jesus na fração do pão. Aleluia. V. Eu sou o bom Pastor, e conheçoas minhasovelhas,eas minhasovelhasmeconhecem.Aleluia. Caríssimos: Cristo padeceu por nós, e deixou-vos o exemplo, para que sigais as suas pegadas. Ele não cometeu pecado, nem engano foi achado em sua boca. Quando O injuriavam, a ninguém injuriava; e quando maltratado, não ameaçava, mas entregava-se a quem injustamente O julgava. Foi Ele mesmo que levou os 10 LEITURA DA EPÍSTOLA DE SÃO PEDRO APÓSTOLO. (1 PEDRO 2, 21-25)9 nossos pecados em seu Corpo, sobre o madeiro da cruz para que, mortos para os pecados, vivamos para a justiça. Por suas chagas fostes curados, pois, vós éreis como ovelhas desgarradas, mas agora retornastes ao Pastor e guarda das vossas almas. R. Deo gratias ALELUIA ( Lucas 24, 35) ORAÇÃO:8 Ó Deus, que pela humilhação de vosso Filho levantastes o mundo do abatimento em que jazia, concedei a vossos fiéis a alegria perpétua, e, assim como os livrastes do perigo da morte eterna, fazei-os gozar as alegrias eternas. Por Nosso Senhor Jesus Cristo... V. Dóminus vobíscum. / R. Et cum Spíritu tuo. 5 V. Dóminus vobiscum. R. Et cum spíritu tuo. V. Sequéntia Sancti Evangélii secúndum Joannem. R. Glória tibi, Dómine. 12 Naquele tempo, disse Jesus aos fariseus: Eu sou o bom Pastor. O Bom Pastor dá a sua vida por suas ovelhas. O mercenário, porém, o que não é pastor, de quem não são próprias as ovelhas, vendo chegar o lobo, deixa as ovelhas e foge; e o lobo rouba e dispersa as ovelhas. O mercenário foge, porque é mercenário e não lhe importam as ovelhas. Eu sou o Bom Pastor, e conheço as minhas ovelhas, e as CONTINUAÇÃO DO SANTO EVANGELHO SEGUNDO SÃO JOÃO (10, 11-16) minhas ovelhas me conhecem. Assim como o Pai me conhece, e eu conheço o Pai, eu dou a minha vida por minhas ovelhas. Outras ovelhas tenho eu ainda que não são deste aprisco. É preciso que eu as chame também, e ouvirão a minha voz, e haverá um só rebanho e um só pastor. R. Laus tibi,Christe. Senhor Deus, Pai de clemência, - Eis aqui aos pés do altar - Vosso povo arrependido, - Seus pecados vem chorar. - Deus de amor, Deus de bondade, - Concedei plenoperdão.-Ó Jesus, queoVosso Sangue-Laveo nosso coração.Kyrieeleison-Christeeleison-Kyrie eleison. 4 HINO PENITENCIAL 1.GraçasaoDivinoMestre,queempessoa,atémorrer-O caminhodaverdadequisfazer-nosconhecer. 2.Nós,alegresprofessamos,oEvangelho deJesus;-À SuaLeifiéis seremos,atéchegaràEternaLuz. ACLAMAÇÃO AO EVANGELHO Glória a Deus nas alturas, e paz na terra aos homens de boa vontade. Nós Vos louvamos. Nós Vos bendizemos. Nós Vos adoramos. Nós Vos glorificamos. Nós Vos damos graças, por vossa imensa glória. Senhor Deus, Rei do Céu, Deus Pai Onipotente! Senhor, Filho Unigênito, Jesus Cristo! Senhor Deus, Cordeiro de Deus, Filho de Deus Pai! Vós que tirais o pecado do mundo, tende piedade de nós; Vós que tirais o pecado do mundo, recebei a nossa súplica; Vós que estais sentado à direita do Pai, tende piedade de nós. Porque só Vós sois Santo. Só Vós, sois Senhor, Só Vós sois o Altíssimo, ó Jesus Cristo. Com o EspíritoSantonaglóriadeDeus Pai.Amém. GLORIA IN EXCÉLSIS DEO. hominibus bonæ voluntatis. | Laudamus te. | Benedicimus te. | Adoramus te. | Glorificamus te. | Gratias agimus tibi propter magnam gloriam tuam. | Domine Deus, Rex coelestis, Deus Pater omnipotens. | Domine Fili unigenite, Jesu Christe. | Domine Deus, Agnus Dei, Filius Patris. | Qui tollis peccata mundi, miserere nobis. | Qui tollis peccata mundi, suscipe deprecationem nostram. | Qui sedes ad dexteram Patris, miserere nobis. | Quoniam tu solus Sanctus. | Tu solus Dominus. Tu solusAltissimus, Jesu Christe. | CumSanctoSpirituingloriaDeiPatris.Amen. Et in terra pax7 INTRÓITO: (Salmo 32, 5-6) 11 13 PROFISSÃO DE FÉ (Credo Niceno-Constantinopolitano) Credo in unum Deum. Patrem omnipoténtem, factórem cæli et terræ, visibílium ómnium et invisibílium. Et in unum Dóminum Iesum Christum, Fílium Dei Unigénitum. Et ex Patre natum ante ómnia sæcula. Deum de Deo, lumen de lúmine, Deum verum de Deo vero. Génitum, non factum, consubstantiálem Patri: Per quem Creio em um só Deus, Pai Todo-Poderoso, criador do céu e daterra,detodas ascoisasvisíveise invisíveis. Creio em um só Senhor, Jesus Cristo, Filho Unigênito de Deus, nascido do Pai antes de todos os séculos. Deus de Deus, luz da luz, Deus verdadeiro de Deus verdadeiro, gerado, não criado, consubstancial ao Pai. Por ele todas as coisas
  3. 3. V. Oráte fratres, ut meum ac vestrum sacrificium acceptábile fiatapudDeumPatremomnipotentem. R. Suscípiat Dominus sacrificium de mánibus tuis / ad laudem et glóriam nóminis sui, / ad utilitátem quoque nostram /totiusque Ecclésiæsuæ sanctæ. V.Amen. V. Rogai, Irmãos, que o meu e vosso sacrifício seja favoravelmenterecebidopor Deus PaiOnipotente. R. O Senhorreceba o sacrifício de tuas mãos, para louvore glória do seu Nome, e para utilidade nossa e de toda a sua Santa Igreja. V.Amém. ORÁTE FRATRES17 17 PREFÁCIO19 Fazei, Senhor, que esta sagrada Oblação nos obtenha sempre a vossa bênção salutar, para que produza por sua força o querepresentanoMistério.Pornosso SenhorJesus Cristo... SECRETA18 V. Per ómnia sæcula sæculórum. R. Amen. V. Dóminus vobíscum R. Et cum spíritu tuo. V. Sursum corda R. Habémus ad Dóminum. V. Grátias agámus Dómino Deo nostro. R. Dignum et justum est. V. Por todos os séculos dos séculos. R. Amém. V. O Senhor seja convosco. R. E com o vosso espírito. V. Levantai os corações ao alto. R. Levantados os temos para o Senhor. V. Demos graças ao Senhor nosso Deus. R. É digno e justo. HINO - SOU BOM PASTOR V. Dóminus vobíscum. R. Et cum spíritu tuo. 16 15OFERTÓRIO (Salmo 62, 2 e 5) Na verdade, é justo e necessário, é nosso dever e nossa salvação, que vos louvemos, Senhor, em todo o tempo e de modo especial, mais gloriosamente neste tempo em que Cristo, nossa Páscoa, foi imolado. Porque Ele é o verdadeiro Cordeiro que tirou os pecados do mundo. Por Sua morte destruiu a nossa e, ressuscitando, restaurou a nossa vida. E por isso, com os Anjos e os Arcanjos, com os Tronos e as Dominações e com toda a milícia do exército celestial, cantamos hinos à sua glória, dizendo semfim: 02 Anctus, Sanctus, Sanctus, Dominus Deus Sabaoth. Pleni sunt cæli et terra gloria tua. Hosanna in excelsis. Benedictus, qui venitin nomineDomini. Hosannain excelsis. SANCTUS Sou bom Pastor ovelhas guardarei, não tenho outro ofício, nem terei, quantas vidas eu tiver,eu lhes darei. Maus pastores num dia de sombra, não cuidaram e o rebanho se perdeu vou sair pelo campo, reunir o que é meu, conduzir esalvar. Verdes prados e belas montanhas hão de ver o Pastor, rebanho atrás junto a mim, as ovelhas terão muita paz,poderãodescansar. Santo, Santo, Santo, Santo é o Senhor! - Santo, Santo, Santo, Deus e Salvador. - Bendito o que vem em nome do Senhor! - De Jerusalém repete-se o clamor: - Hosana ao Cordeiro, a Cristo Redentor!-No mundointeirose canteoseulouvor!! 21 22 FIM DO CANON (DOXOLOGIA) V. Per ómnia sæcula sæculórum. | R. AMEN. ómnia facta sunt. Qui propter nos hómines et propter nostram salútem descéndit de cælis.ET INCARNÁTUS EST DE SPÍRITU SANCTO EX MARÍAVÍRGINE, ET HOMO FACTUS EST. sub Póntio Piláto; passus, et sepúltus est. Et resurréxit tértia die, secúndum Scriptúras. Et ascéndit in cælum, sedet ad déxteram Patris. Et íterum ventúrus est cum glória, iudicáre vivos et mórtuos, cuius regni non erit finis. Et in Spíritum Sanctum, Dóminum et vivificántem: Qui ex Patre Filióque procédit. Qui cum Patre et Fílio simul adorátur et conglorificátur: Qui locútus est per prophétas. Et unam, sanctam, cathólicam et apostólicam Ecclésiam. Confíteor unum baptísma in remissiónem peccatorum. Et exspecto resurrectionem mortuorum. Et vitamventúrisæculi.Amen Crucifíxus étiam pro nobis foram feitas. E por nós, homens, e para nossa salvação, desceu dos céus, E SE ENCARNOU PELO ESPÍRITO SANTO, NO SEIO DAVIRGEM MARIA, E SE FEZ HOMEM. bém por nós foi crucificado sob Pôncio Pilatos, padeceu e foi sepultado. Ressuscitou ao terceiro dia, conforme as escrituras, e subiu aos céus, onde está sentado à direita doPai.E denovohádevir, emsua glória, parajulgaros vivos e os mortos; e o seu reino não teráfim. Creio no Espírito Santo, Senhor que dá a vida, e procede do Pai e do Filho; e com o Pai e o Filho é adorado e glorificado; Ele que falou pelos profetas. Creio na Igreja, una, santa, católica e apostólica. Professo um só batismo para a remissão dos pecados, e espero a ressurreição dos mortoseavidadomundo quehádevir.Amém. Tam Ó Deus, meuDeus, euveloainvocar-Vos desdeaaurora;eemvosso Nomelevantareiasminhasmãos,aleluia. 24 Pater noster... V. Et ne nos indúcas in tentatiónem. R. Sed líbera nos a malo. V. Amem 23
  4. 4. V. Dóminus vobíscum. R. Et cum spíritu tuo Concedei-nos, ó Deus onipotente, que, tendo alcançado a graça de uma vida nova, sempre nos gloriemos em vossas dádivas. Por nosso SenhorJesus Cristo... COMMUNIO ( )Jo, 10, 14 POSTCOMMUNIO 28 31 Eu sou o bom Pastor, aleluia. E conheço as minhas ovelhas e as minhas ovelhas me conhecem, aleluia, aleluia. 28HINOS DE COMUNHÃO: 29 Ó Maria,/ Virgem e Mãe santíssima,/ eis que recebi vosso amado Filho,/ que concebestes em vosso seio imaculado,/ amamentastese o estreitastes com ternura em vossos braços./ Eis que humildemente vos apresento e ofereço de novo/ aquele mesmo cuja face vos enchia de alegrias,/ para que, tomando-o em vossos braços/ o apresenteis à Santíssima Trindade/ em supremo culto de adoração,/ para vossa honra e glória,/ por minhas necessidades/ e das do mundo inteiro./ Peço-vos, Mãe compassiva,/ que imploreis a Deus/ o perdão dos meus pecados,/ graças abundantes para servi-lo mais fielmente,/ para que um dia convosco possa merecer contemplá-lonocéu./Amém. ORAÇÃO PARA DEPOIS DA SANTA COMUNHÃO COMUNHÃO27 Comungar o Corpo de Cristo é unir-se de modo pleno ao seu sacrifício, à sua oblação. 30 DESPEDIDA E BENÇÃO DO SACERDOTE32 HINO DE SAÍDA: RESSURGIU33 .1. Ressurgiu, ressurgiu o bom Jesus! - /: Ele só nossa esperança, - Nossa vida, nossa luz!:/ 2. Jubilai, jubilai, ó terra e céu! - /: Nosso Deus crucificado - Vida nova a todos deu!:/ 3.Exaltai,exaltaioRedentor!-/:Os grilhõesrompeudamorte-Quem doinfernoévencedor.:/ V. Dóminus vobíscum. R. Et cum Spíritu tuo. V. Ite, missa est. R. Deo grátias / V. Benedícat vos omnípotens Deus, Pater, et Fílius, et Spíritus Sanctus. R. Amen. / V. Dóminus vobiscum. R. Et cum spíritu tuo. / V. Inítium sancti Evangélli secundum Joánnem. R. Glória tibi Dómine. / Após o último Evangelho: R. Deo gratias. Meu Jesus amantíssimo! / Creio, firmemente / que vou receber / o vosso Corpo, Sangue, Alma e Divindade, / tão perfeitamente como estais no Céu. / Creio, porque vós o dissestes! / Espero de vossa infinita bondade, / todos os bens e graças / que generosamente dais / aos que vos recebem / com vivafé/einteiraconfiança. Adoro-vos, Senhor, na Sagrada Hóstia. / Meu Jesus, / eu não sou digno / de vos receber em meu coração, / mas dizei uma só palavra / e minha alma será salva. / Sei que os meus pecados / mefazemindigno deVosreceber.../Jáosaborreci,ó meu Jesus, / mas detesto-os de novo agora, / com todo o pesar do meu coração,/eproponhonãoVosofendermais. Sois o Médico da minha alma. / Quero procurar no vosso CorpoeSangueomeuremédio,/aminhaforça,/aminhavida. Sois o meu Pai amorosíssimo; / quero ir aosVossos braços, / apertar-voscontraomeucoração.../dar-metodoavós. Vinde,Senhor,tomarpossedemim. Ó Maria, Mãe deAmor, preparai meu coração para receber Nosso Senhor. PREPARAÇÃO PARA A SANTA COMUNHÃO26 Agnus Dei, qui tollis peccata mundi, miserere nobis. Agnus Dei, qui tollis peccata mundi, miserere nobis. Agnus Dei, qui tollis peccata mundi, dona nobis pacem. Cordeiro de Deus, que tirais o pecado do mundo, tende piedade de nós. Cordeiro de Deus, que tirais o pecado do mundo, tende piedade de nós. Cordeiro de Deus, que tirais o pecado do mundo, dai-nos a paz. 25 VOU SAIR PELOS PRADOS sem pastor,/ Eu as trarei com carinho/ De volta sem fome, ou temor!/ Nos meus ombros, ovelhas feridas,/ Sem dor, poderão descansar!/Devolvereios seus campos,/Dareinovamenteapaz! Sou Rei, sou o Bom Pastor!/ Vinde ao banquete que vos preparei,/ E fome jamais tereis!/ A quem vamos, ó Senhor?/ Só Tu tens palavras de vida e te dás em refeição! Maus pastores quer perdem ovelhas,/ Distante de mim os terei;/ Noutras pastagens, seguras,/ Pastores fiéis chamarei./ Novo Reino farei do meu povo,/ Rebanho sem mais opressão:/ Todos serão conduzidos/ À vida por minhas mãos! Sou a porta segura do aprisco,/ Rebanho feliz eu farei:/ De todo o mal e injustiça,/ Ovelhas eu defenderei!/ Mercenários, que fogem pra longe,/ Deixando o rebanho ao léu,/ Não terão parte comigo,/ No Reino que vem do céu! , buscando/ Ovelhas que estão Ó BOM JESUS, no santo altar; Que dás teu Corpo e Sangue juntamente: |: Divino, doce e celestial manjar! :| Ó Bom Pastor, amado e fino amante, /Meu coração se abrasa em santo amor; / Se te esqueci, prometo que constante, / |: Hei de viver buscando o teu amor. :| Confio em Ti, ó meu Jesus piedoso / Ouço-te a voz que diz: vem para mim. / Corro a teus braços, lesto, esperançoso; |: Nada senhor, de ti eu temo assim. :| Pequei, Senhor, ingrato Te hei / vendido, - Escuta a voz do filho pecador! / - Perdão, Jesus, Te peço arrependido, - /: És meu bom Pai, apelo ao teu amor. : Doce maná, sacramental comida, / - Gozo e saúde a quem Te acolhe / bem! - Vem, sem demora, ó Deus, ó / minha vida, - /: Desce, Jesus, desce a meu peito: Vem! :// eu creio firmemente, Que só por mim estais em! - Vem, sem

×