SlideShare uma empresa Scribd logo
1 de 37
DE PARIJSE OPERA


        Automatische diapresentatie


U hoort NANA MOUSKOURI
      met het wereldberoemde lied
       VA PENSIERO uit de opera
     NABUCCO van Guiseppe Verdi,
          in de Franse versie
          JE CHANTE AVEC TOI
               LIBERTÉ.




       Op de laatste dia ziet u de originele tekst.

Quand tu chantes je chante avec toi liberté.
Wanneer je zingt, zing ik met jou, vrijheid.
Quand tu pleures je pleure aussi ta peine.
Wanneer je weent, ween ik ook over jouw leed.
Quand tu trembles je prie pour toi liberté.
Wanneer je beeft, bid ik voor jou, vrijheid.
Dans la joie ou les larmes je t'aime.
     In vreugde of in tranen hou ik van jou.





Souviens-toi des jours de ta misère.
     Herinner je de dagen van jouw miserie.





Mon pays, tes bateaux étaient des galères.
  Mijn land, jouw boten waren galeien.
Quand tu chantes je chante avec toi liberté.
 Wanneer je zingt, zing ik met jou vrijheid.
Et quand tu es absente j'espère.
     En als je afwezig bent, hoop ik.





Qui-es-tu? Religion ou bien réalité?
                        Wie ben jij? Religie of wel werkelijkheid?





Une idée d’un révolutionnaire?
     Een idee van een revolutionair?





Moi je crois que tu es la seule vérité.
     Ik geloof dat jij de enige waarheid bent.





La noblesse de notre humanité.
      De adel van onze mensheid.





Je comprends qu'on meure pour te défendre.
     Ik begrijp dat men sterft om jou te verdedigen.





Que l'on passe sa vie à t'attendre.
     Dat men zijn leven doorbrengt met jou te verwachten.





Quand tu chantes je chante avec toi liberté.
     Wanneer je zingt, zing ik met jou, vrijheid.





Dans la joie ou les larmes je t'aime.
     In vreugde of in tranen hou ik van jou.





Les chansons de l'espoir ont ton nom et ta voix.
     De liederen van de hoop hebben jouw naam en jouw stem.





Le chemin de l'histoire nous conduira vers toi
                        liberté, liberté…
     De weg van d egeschiedenis zal ons naar jou brengen,
                      vrijheid, vrijheid…




















Voor de geïnteresseerden: de originele Italiaanse tekst.



     Va', pensiero, sull'ali dorate.      Vlieg, gedachte, op gouden vleugels.
     Va', ti posa sui clivi, sui colli,   Vlieg, vestig u op de hellingen, op de heuvels
     ove olezzano tepide e molli          waar zacht en mild de zoete luchten
     l'aure dolci del suolo natal!        van ons geboorteland geuren!

     Del Giordano le rive saluta,         Groet de oevers van de rivier Jordaan
     di Sionne le torri atterrate...      en Zions omgevallen torens...
     Oh mia patria sì bella e perduta!    O, mijn zo lief en verloren land!
     Oh membranza sì cara e fatal!        O, herinnering zo lief en zo geladen met
                                          wanhoop!
     Arpa d'or dei fatidici vati,
     perché muta dal salice pendi?        Gouden harp van de profetische zieners,
     Le memorie nel petto raccendi,       waarom hangt u stom in de wilgenboom?
     ci favella del tempo che fu!         Doe het geheugen in ons hart terug opvlammen
                                          en vertel over vervlogen tijden!
     O simile di Sòlima ai fati
     traggi un suono di crudo lamento,    Het lot van Jeruzalem indachtig,
     o t'ispiri il Signore un concento    ofwel laat een lied van droevige klacht horen,
     che ne infonda al patire virtù.      ofwel laat de Heer ons doordrenken
                                          met kracht om ons lijden te dragen.



Mais conteúdo relacionado

Semelhante a De parijse opera mt

Dromen en verlangen boekje 2010
Dromen en verlangen boekje 2010Dromen en verlangen boekje 2010
Dromen en verlangen boekje 2010yvettevanh
 
Dromen en verlangen programmaboekje 2010
Dromen en verlangen programmaboekje 2010Dromen en verlangen programmaboekje 2010
Dromen en verlangen programmaboekje 2010yvettevanh
 
Vakantie: niet in je een(d)tje
Vakantie: niet in je een(d)tjeVakantie: niet in je een(d)tje
Vakantie: niet in je een(d)tjeTen Bos
 
Allerheiligen: aanwezigheid in de leegte
Allerheiligen: aanwezigheid in de leegteAllerheiligen: aanwezigheid in de leegte
Allerheiligen: aanwezigheid in de leegteTen Bos
 
Goede Vrijdagviering (Ten Bos - HopParochie 2024)
Goede Vrijdagviering (Ten Bos - HopParochie 2024)Goede Vrijdagviering (Ten Bos - HopParochie 2024)
Goede Vrijdagviering (Ten Bos - HopParochie 2024)Ten Bos
 
Wit op wit (Paasvieringen 2013)
Wit op wit (Paasvieringen 2013)Wit op wit (Paasvieringen 2013)
Wit op wit (Paasvieringen 2013)Ten Bos
 
EL ARTE DE LA FOTOGRAFIA
EL ARTE DE LA FOTOGRAFIAEL ARTE DE LA FOTOGRAFIA
EL ARTE DE LA FOTOGRAFIAJorge Llosa
 
2 Körten, 2 Langen - teksten CD Mörgen Weer Op
2 Körten, 2 Langen  - teksten CD Mörgen Weer Op2 Körten, 2 Langen  - teksten CD Mörgen Weer Op
2 Körten, 2 Langen - teksten CD Mörgen Weer OpEltje Doddema
 
Dank aan
Dank aanDank aan
Dank aanJeanke
 
Spiegelbeeld artikel : de zachte streling van het stoere mannenhart
Spiegelbeeld artikel : de zachte streling van het stoere mannenhartSpiegelbeeld artikel : de zachte streling van het stoere mannenhart
Spiegelbeeld artikel : de zachte streling van het stoere mannenhartYael
 
Presentatie met gedichten 2016
Presentatie met gedichten 2016Presentatie met gedichten 2016
Presentatie met gedichten 2016Leo Van ´T Veer
 
Arte Da Fotografia
Arte Da FotografiaArte Da Fotografia
Arte Da Fotografiaalex reges
 
Kunstfotografie
KunstfotografieKunstfotografie
Kunstfotografiecab3032
 
Kunstfotografie
KunstfotografieKunstfotografie
Kunstfotografiecab3032
 

Semelhante a De parijse opera mt (20)

Ivrietkoor 4mei 2014
Ivrietkoor 4mei 2014Ivrietkoor 4mei 2014
Ivrietkoor 4mei 2014
 
Wijndegustatie Poëzie
Wijndegustatie PoëzieWijndegustatie Poëzie
Wijndegustatie Poëzie
 
Dromen en verlangen boekje 2010
Dromen en verlangen boekje 2010Dromen en verlangen boekje 2010
Dromen en verlangen boekje 2010
 
Dromen en verlangen programmaboekje 2010
Dromen en verlangen programmaboekje 2010Dromen en verlangen programmaboekje 2010
Dromen en verlangen programmaboekje 2010
 
Vakantie: niet in je een(d)tje
Vakantie: niet in je een(d)tjeVakantie: niet in je een(d)tje
Vakantie: niet in je een(d)tje
 
Allerheiligen: aanwezigheid in de leegte
Allerheiligen: aanwezigheid in de leegteAllerheiligen: aanwezigheid in de leegte
Allerheiligen: aanwezigheid in de leegte
 
Uitvaartmuziek
UitvaartmuziekUitvaartmuziek
Uitvaartmuziek
 
Goede Vrijdagviering (Ten Bos - HopParochie 2024)
Goede Vrijdagviering (Ten Bos - HopParochie 2024)Goede Vrijdagviering (Ten Bos - HopParochie 2024)
Goede Vrijdagviering (Ten Bos - HopParochie 2024)
 
Wit op wit (Paasvieringen 2013)
Wit op wit (Paasvieringen 2013)Wit op wit (Paasvieringen 2013)
Wit op wit (Paasvieringen 2013)
 
EL ARTE DE LA FOTOGRAFIA
EL ARTE DE LA FOTOGRAFIAEL ARTE DE LA FOTOGRAFIA
EL ARTE DE LA FOTOGRAFIA
 
2 Körten, 2 Langen - teksten CD Mörgen Weer Op
2 Körten, 2 Langen  - teksten CD Mörgen Weer Op2 Körten, 2 Langen  - teksten CD Mörgen Weer Op
2 Körten, 2 Langen - teksten CD Mörgen Weer Op
 
29 september 19:00
29 september 19:0029 september 19:00
29 september 19:00
 
Dank aan
Dank aanDank aan
Dank aan
 
Spiegelbeeld artikel : de zachte streling van het stoere mannenhart
Spiegelbeeld artikel : de zachte streling van het stoere mannenhartSpiegelbeeld artikel : de zachte streling van het stoere mannenhart
Spiegelbeeld artikel : de zachte streling van het stoere mannenhart
 
Presentatie met gedichten 2016
Presentatie met gedichten 2016Presentatie met gedichten 2016
Presentatie met gedichten 2016
 
Arte Da Fotografia
Arte Da FotografiaArte Da Fotografia
Arte Da Fotografia
 
Kunstfotografie
KunstfotografieKunstfotografie
Kunstfotografie
 
Kunstfotografie
KunstfotografieKunstfotografie
Kunstfotografie
 
Zwart maar liefelijk Hooglied 1
Zwart maar liefelijk Hooglied 1Zwart maar liefelijk Hooglied 1
Zwart maar liefelijk Hooglied 1
 
Bidden
BiddenBidden
Bidden
 

De parijse opera mt

  • 1. DE PARIJSE OPERA Automatische diapresentatie 
  • 2. U hoort NANA MOUSKOURI met het wereldberoemde lied VA PENSIERO uit de opera NABUCCO van Guiseppe Verdi, in de Franse versie JE CHANTE AVEC TOI LIBERTÉ. Op de laatste dia ziet u de originele tekst. 
  • 3. Quand tu chantes je chante avec toi liberté. Wanneer je zingt, zing ik met jou, vrijheid.
  • 4. Quand tu pleures je pleure aussi ta peine. Wanneer je weent, ween ik ook over jouw leed.
  • 5. Quand tu trembles je prie pour toi liberté. Wanneer je beeft, bid ik voor jou, vrijheid.
  • 6. Dans la joie ou les larmes je t'aime. In vreugde of in tranen hou ik van jou. 
  • 7. Souviens-toi des jours de ta misère. Herinner je de dagen van jouw miserie. 
  • 8. Mon pays, tes bateaux étaient des galères. Mijn land, jouw boten waren galeien.
  • 9. Quand tu chantes je chante avec toi liberté. Wanneer je zingt, zing ik met jou vrijheid.
  • 10. Et quand tu es absente j'espère. En als je afwezig bent, hoop ik. 
  • 11. Qui-es-tu? Religion ou bien réalité? Wie ben jij? Religie of wel werkelijkheid? 
  • 12. Une idée d’un révolutionnaire? Een idee van een revolutionair? 
  • 13. Moi je crois que tu es la seule vérité. Ik geloof dat jij de enige waarheid bent. 
  • 14. La noblesse de notre humanité. De adel van onze mensheid. 
  • 15. Je comprends qu'on meure pour te défendre. Ik begrijp dat men sterft om jou te verdedigen. 
  • 16. Que l'on passe sa vie à t'attendre. Dat men zijn leven doorbrengt met jou te verwachten. 
  • 17. Quand tu chantes je chante avec toi liberté. Wanneer je zingt, zing ik met jou, vrijheid. 
  • 18. Dans la joie ou les larmes je t'aime. In vreugde of in tranen hou ik van jou. 
  • 19. Les chansons de l'espoir ont ton nom et ta voix. De liederen van de hoop hebben jouw naam en jouw stem. 
  • 20. Le chemin de l'histoire nous conduira vers toi liberté, liberté… De weg van d egeschiedenis zal ons naar jou brengen, vrijheid, vrijheid… 
  • 33.
  • 37. Voor de geïnteresseerden: de originele Italiaanse tekst. Va', pensiero, sull'ali dorate. Vlieg, gedachte, op gouden vleugels. Va', ti posa sui clivi, sui colli, Vlieg, vestig u op de hellingen, op de heuvels ove olezzano tepide e molli waar zacht en mild de zoete luchten l'aure dolci del suolo natal! van ons geboorteland geuren! Del Giordano le rive saluta, Groet de oevers van de rivier Jordaan di Sionne le torri atterrate... en Zions omgevallen torens... Oh mia patria sì bella e perduta! O, mijn zo lief en verloren land! Oh membranza sì cara e fatal! O, herinnering zo lief en zo geladen met wanhoop! Arpa d'or dei fatidici vati, perché muta dal salice pendi? Gouden harp van de profetische zieners, Le memorie nel petto raccendi, waarom hangt u stom in de wilgenboom? ci favella del tempo che fu! Doe het geheugen in ons hart terug opvlammen en vertel over vervlogen tijden! O simile di Sòlima ai fati traggi un suono di crudo lamento, Het lot van Jeruzalem indachtig, o t'ispiri il Signore un concento ofwel laat een lied van droevige klacht horen, che ne infonda al patire virtù. ofwel laat de Heer ons doordrenken met kracht om ons lijden te dragen. 