Esquemas y definiciones de los ámbitos de la teoría del lenguaje, la comunicación, morfología y semántica. Dirigido especialmente a bachillerato para un repaso de última hora.
1. TEMA: LA COMUNICACIÓN Y LOS ELEMENTOS DEL
LENGUAJE
COMUNICACIÓN: en un sentido amplio, alude a que todos los seres vivientes se
hayan en comunicación en el mundo que los rodea y entre sí. En un sentido más estricto
la comunicación en el seno de la sociedad se concibe como un sistema de canales
múltiples y variados en los que los individuos que vivimos en sociedad participamos
tanto si lo queremos como si no lo queremos por medio de nuestros gestos, nuestras
palabras, nuestras miradas, nuestra forma de agruparnos... La comunicación siempre se
produce de manera simbólica, es abstracta.
CDG
ÓI O
E IS R
M O RCP R
E E TO
mensaj e CNL
AA mensaj e
CÓDIGO: hay dos tipos de códigos: de fuente y de transmisión.
De fuente: código de un dado con 6 elementos, el código de un semáforo...
De transmisión: el código morse, el código de calificaciones escolares...
Codificación: sustituir las unidades del lenguaje por símbolos.
Descodificación: identificar los símbolos del sistema que tienen
correspondencia en unidades del lenguaje.
INFORMACIÓN: es estrictamente la medida de lo que se ha transportado de un punto a
otro por ese canal y que puede cambiar de actitud o el paisaje mental del receptor.
Siempre entre el EMISOR y el RECEPTOR, se da una situación de dependencia
mutua o interdependencia, en diferentes niveles, un nivel físico, un nivel de acción y
reacción, una relación de expectativas o deseos mutuos.
E-------------------------------=R
R=-------------------------------E
2. En sentido semántico, información se refiere a la previsibilidad de aparición de
determinados contenidos semánticos, no en sentido estrictamente matemático.
REDUNDANCIA: es la parte del lenguaje que no contiene información. Tipos: R.
inherente al código y R. libremente introducida.
SIGNO: es cualquier realidad física -es decir perceptible por los sentidos- que remite a
algo que no es ella en una mente que lo interpreta: "aliquod pro aliquo" (algo en lugar
de algo). Aquello a lo que se remite de denomina significado del signo. Si no hay una
mente, es decir un receptor humano, no hay signo.
SA SSU E - bi pl áni ca-
U R O D y R H R S - tri ángul o semóti co-
G EN IC A D i
i dea si gni f i cado (concepto)
si gni f i cado
si gni f i cant e
casa -i dea- form a referente
abst racci ones si gni f i cant e real i dad
CLASES DE SIGNOS:
Clases de signos según el canal: visuales, acústicos, táctiles.
Clases de signos según las relaciones del signo con el referente: índices (indicios
- motivados), iconos, símbolos.
Clases según la estabilidad del signo: sistemáticos y asistemáticos.
Clases según la estructura que presenta el signo: sin articulación y con
articulación.
Clases según la índole de la significación: con valor semántico, con valor
sintáctico.
Clases según el propósito del emisor: intencionados o no intencionados.
Pueden ser también: lingüísticos o no lingüísticos.
3. SIGNO LINGÜÍSTICO: consisten en determinadas sucesiones de sonidos articulados
producidos voluntariamente mediante los órganos de fonación (o letras)
El signo lingüístico resulta de asociar un significado a una determinada sucesión
de sonidos articulados (o letras)
El signo lingüístico es la unión de un contenido y una expresión. El significante
es la imagen acústica. El significado es el concepto y es exclusivamente psíquico.
El signo lingüístico es arbitrario, acústico y articulado.
LAS FUNCIONES DEL LENGUAJE - Jakobson:
Función representativa o referencial: es la orientada al contexto.
Son las diez de la mañana
Dos y dos son cuatro
Ayer fui al cine
Función expresiva o emotiva: es la orientada al emisor.
Mi pobrecita mamá está malita
¡Oh! ¡Cielos!
Ojalá se acuerde de ir
Función apelativa o conativa: se centra en el receptor.
Pepe, ven aquí
¿Qué hora es?
Estás disgustando a tu pobre madre que tanto te quiere...
Función fática: orientada al canal.
Fórmulas realizadas de cortesía:
Digamée...
¿Tú por aquí?
Función poética: orientada al mensaje.
Recursos lingüísticos.
Rexona no te abandona
Su viejo le acabó comiendo el tarro y acabó Derecho.
Función metalingüística: centrada en el código, la lengua se toma a sí
misma como referente.
El signo lingüístico es articulado
Lo que entiendo por "inconsciente"
Existen además funciones dominantes y secundarias.
4. TEMA: FORMACIÓN DE LAS PALABRAS
Sistema morfológico: forma de orden del lenguaje que se encarga de la formación
de palabras.
1. Significante: imagen acústica o manifestación fonética y objetiva del signo
lingüístico, de una palabra.
2 2. Significado: idea, concepto o representación mental y subjetiva que expresa una
palabra, símbolo...
3. Morfología: ciencia que se encarga del estudio de la forma de las palabras.
4. Monema: unidad más pequeña del lenguaje dotada de significado; cada una de
las partes de una palabra.
4.1. Lexema: partícula del nombre, verbo, adjetivo o adverbio que forma el
núcleo o la raíz de éste y le aporta significado básico o léxico.
4.2. Morfema: unidad de significado gramatical que sirve para relacionar o
modificar el significado de un lexema.
a) Independientes:
• Determinantes
• Preposiciones
• Conjunciones
• Pronombres
b) Dependientes:
• Derivativos (añaden significado):
- Prefijos
- Sufijos
- Infijos
• Flexivos (expresan accidentes gramaticales como el género y el número).
5. Palabra: conjunto de fonemas o letras que representan un ser, una idea; facultad
natural de expresar el pensamiento mediante el lenguaje articulado.
5.1. Léxicas, con lexema, significado: nombres, verbos, adjetivos y adverbios
5.2. Morfológicas: preposiciones, conjunciones, determinantes y pronombres.
Orígenes del léxico castellano
1. Las palabras patrimoniales son aquellas que existen en el idioma desde los
orígenes de éste y han experimentado una serie de cambios fonéticos a lo largo
de la historia hasta fijarse en su forma moderna.
5. 2. Los cultismos son los términos introducidos directamente del latín o el griego y
que apenas han sufrido variaciones por que se incorporaron al castellano cuando
éste ya había realizado los cambios fonéticos.
3. El doblete es el fenómeno que se produce cuando una palabra latina, después de
haber originado una palabra patrimonial, ha sido incorporada al idioma como
cultismo.
Los préstamos léxicos
1. Los préstamos léxicos son los términos procedentes de otras lenguas que, con el
paso del tiempo, se han ido incorporando al castellano. Además de los ya citados
cultismos, existen otras palabras que se han ido añadiendo al castellano; a
continuación te las ordenamos cronológicamente a su incorporación:
4. Germanismos, en el siglo V, blanco, espuela, ropa...
5. Arabismos, del siglo VIII al XV, son los que más abundan, almohada, albañil,
zanahoria, algodón, berenjena...
6. Galicismos, durante la Edad Media y a partir del siglo XVIII, fraile, mesón, salvaje,
paje...
7. Italianismos, durante el Renacimiento, arsenal, escopeta, novela, piloto...
8. Americanismos, proceden de las lenguas indígenas de América Central y del Sur, se
incorporaron tras el descubrimiento del Nuevo Continente, patata, tomate, loro,
maíz, tiburón...
9. Anglicismos, a partir del siglo XVIII, cheque, club, fútbol, mitin, vagón, tranvía,
líder, tenis...
Préstamos procedentes de lenguas peninsulares:
10. Lusismos, buzo, ostra, caramelo...
11. Vasquismos, izquierda, pizarra, boina, cencerro...
12. Catalanismos, paella, faena, butifarra, bandolero...
13. Galleguismos, chubasco, morriña, corpiño, arisco...
2. Los neologismos son aquellas palabras que han entrado recientemente en la
lengua; son préstamos de otros idiomas. La mayoría de neologismos se derivan
de los avances tecnológicos y científicos, hoy en día, gran parte de ellos
provienen del inglés. Podemos dividir los neologismos en dos grupos:
2.1. Calcos, son los términos que se traducen fielmente del idioma de origen o
que se adaptan a nuestra pronunciación y ortografía, también desde la
lengua original (week-end -> fin de semana, leader -> líder, cassette ->
casete...).
2.2. Los xenismos son los términos que aún no han sido asimilados del idioma
de origen y mantienen su forma y una pronunciación parecida a la original
(croissant, boutique, camping, zapping, catering...)
6. Formación de las palabras
A veces, el sistema más utilizado para la formación de palabras es la combinación de
monemas; a continuación tenemos los más utilizados:
1. La derivación, que consiste en la combinación de un lexema y uno o más morfemas
dependientes.
2. La composición, que se basa en formar palabras compuestas a partir de la unión de
palabras simples. Estas palabras simples pueden estar formadas por:
- un lexema
- un lexema + morfemas flexivos
- morfemas independientes
2.1. Combinaciones más frecuentes:
- nombre + nombre
- adjetivo + adjetivo
- nombre + adjetivo
- adjetivo + nombre
- verbo + nombre
- nombre + verbo
2.2. Tipos de composición:
2.2.1. Compuestos cultos, son aquellos que están formados por palabras latinas
o griegas y que no se pueden separar ya que, por si mismas, en
castellano, carecen de significado. Suele tratarse de términos
humanísticos, científicos y tecnológicos, p.ej.: microscopio, omnívoro,
hidroterapia, hemorragia, antropología...
2.2.2. Compuestos sintagmáticos, son los sintagmas nominales que equivalen a
un solo concepto, mesa camilla, Puerto Rico, lavado en seco, ojo de
buey, ciudad dormitorio...
2.3. La parasíntesis es el modo de formación de palabras en que se combinan la
composición y la derivación en las que el lexema por si solo, o acompañado por
uno de los dos morfemas, no existen en el idioma; p.ej.: enviudar, viud, en-viud,
viud-ar.
Asociaciones léxicas: las familias léxicas
Una familia léxica es la unión de todas las palabras que tienen un mismo lexema;
humano, humanidad, humanizar, inhumano, humanismo...
7. Las siglas y los acrónimos
a) Las siglas son las palabras constituidas por las iniciales de varias otras, y se utilizan
como abreviatura, AVE, Alta Velocidad Española.
b) Los acrónimos son las palabras formadas por letras o grupos de letras iniciales o
finales de varios términos, Sida (Síndrome de inmunodeficiencia adquirida).
8. TEMA: EL SIGNIFICADO DE LAS PALABRAS
Sistema léxico-semántico: manera de colocar las palabras para que adquieran un
significado lógico; formar una oración o una parte de ella.
1. Léxico: conjunto de palabras de una lengua; diccionario o vocabulario de un idioma.
2. Semántica: ciencia que estudia el significado de las palabras y las relaciones que se
establecen entre ellas a través de sus significados.
3. Significado: idea, concepto o representación mental que expresa una palabra.
4. Significante: manifestación fonética del signo lingüístico, de la palabra o letra.
5. La denotación es el significado objetivo que tiene una palabra, cuando a una
palabra se le añaden valores sujetivos (generalmente despectivos) se produce la
connotación; son los significados subjetivos añadidos a la denotación.
6. Las connotaciones de una palabra dependen de la situación comunicativa o del
contexto lingüístico, es decir, el significado de una palabra depende de la persona
que la use y de su ideología, de la persona o cosa a que se refiere...
Relaciones semánticas
1. Las relaciones semánticas son los fenómenos que se establecen entre el significado y
el significante de las palabras.
2. Monosemia: fenómeno que sucede cuando una palabra sólo puede adquirir un
significado.
3. Polisemia: fenómeno que se produce cuando a un significante le corresponden dos o
más significados; su significado viene determinado por el contexto lingüístico.
4. La Homonimia se produce cuando dos o más palabras, que originariamente tenían
significados y significantes iguales, por evolución, han resultado palabras con
significados distintos y significantes que se escriben o suenan igual:
4.1. Homófonas: se pronuncian igual pero se escriben de diferentes maneras.
4.2. Homógrafas: se escriben y pronuncian igual.
5. Sinonimia: sucede cuando dos o más palabras tienen distinto significante pero el
mismo o parecido significado.
5.1. Sinonimia total: cuando el significado es idéntico, sucede en muy pocos casos,
sólo cuando esas palabras pueden intercambiarse siempre.
5.2. Sinonimia parcial: cuando el significado es parecido, es el caso predominante,
las palabras sólo se pueden intercambiar algunas veces.
9. 6. Antonimia: sucede cuando dos palabras tienen significados opuestos
6.1. Gradual: cuando entre dos términos hay palabras que los gradúan (frío, tibio,
templado, caliente).
6.2. Complementarios: cuando la afirmación de una excluye la de la otra, como si
fuese una obviedad.
6.3. Recíprocos: cuando una palabra implica la otra, no se produce una sin que se
produzca la otra; p.ej.: comienzo/final.
7. Hiperonimia: cuando un término, por su gran extensión, incluye a otros.
Generaliza.
8. Hiponimia: cuando un término se ve involucrado por otro hiperónimo. Concreta.
Asociaciones semánticas: el campo semántico
1. Un campo semántico es un conjunto de palabras de la misma categoría gramatical
que se agrupan bajo un contenido común, y, al mismo tiempo, se diferencian unas
de las otras. Cada una de estas características comunes y diferentes recibe el nombre
de sema. Agrupa las palabras por su significado.
2. Una familia léxica, a diferencia del campo semántico, no agrupa las palabras por su
significado, sino por su lexema o raíz.
Los cambios semánticos
1. Cambio semántico: variaciones que sufre una palabra con el paso del tiempo.
1.1. Hay palabras que amplían su significado, otras sufren una restricción o
especialización y otras, adquieren otro significado, así, definimos los
cambios semánticos como modificaciones en el significado de una palabra;
estas modificaciones se deben a diversos factores:
2. Causas lingüísticas: la marca sustituye al nombre original; yogur -> danone.
3. Causas históricas: cambio del significado de la palabra debido al cambio de uso
del objeto; pluma -> estilográfica.
4. Causas sociales: cambio de significado de las palabras debido a los nuevos
tiempos; adoptan un nuevo significado a parte del que ya tienen.
10. - Palabras tabú: palabras que se han sustituido por otras o por otras expresiones
debido a que “suenan mal”.
- Eufemismos: palabra adoptada en lugar de la palabra tabú; borracho -> ebrio.
5. Causas psicológicas: se producen por una valoración subjetiva del hablante sobre
la palabra; hay varios tipos:
- Metáfora: cuando se trata de semejanza visual.
- Metonimia: cuando se trata de proximidad, de lugar.