SlideShare a Scribd company logo
1 of 11
Download to read offline
cuatro
                                                                                                                                          tap
                                                                                                                                         anteproyecto




object                                                 to                       field
stan allen



The term 'field conditions' is at once a reassertion of architecture's              El término quot;condición de campoquot; es al mismo tiempo una reafirmación
contextual assignment and at the same time a proposal to comply with                de los cometidos de la arquitectura contextual y una propuesta para
such obligations.1 Field conditions moves from the one toward the                   poder cumplir su programa.(1)Las condiciones de campo se mueven
many: from individuals to collectives, from objects to fields. The term             de la unidad a la multiplicidad, de individuos a colectivos, de objetos a
itself plays on a double meaning. Architects work not only in the office            campos. El término en sí mismo juega con un doble significado. Los
or studio (in the laboratory) but in the field: on site, in contact with the        arquitectos no sólo trabajan en la oficina o estudio (en el laboratorio),
fabric of architecture. „Field surveyquot;, „field officequot;, „verify in fieldquot;: „field   sino también en el campo: en el sitio, en contacto con la fábrica de
conditionsquot; here implies acceptance of the real in all its messiness and            arquitectura. quot;Sondeo de campoquot;, quot;oficina de campoquot;, quot;verificar en
unpredictability. It opens architecture to material improvisation on site.          campoquot;, quot;condiciones de campoquot; implica aceptación de lo real con toda
Field conditions treats constraints as opportunity and moves away from              su confusión e imprevisibilidad. Abre la arquitectura a la improvisación
a Modernist ethic - and aesthetics - of transgression. Working with and             en el lugar. Las condiciones de campo consideran las restricciones
not against the site, something new is produced by registering the                  como oportunidades y van más allá de la ética modernista -y estéticas-
complexity of the given.                                                            de trasgresión. Al trabajar con y no contra el sitio provoca algo nuevo
                                                                                    al registrar la complejidad de lo dado.
A distinct but related set of meanings begins with an intuition of a shift
from object to field in recent theoretical and visual practices (figs 1 and         Un conjunto heterogéneo -pero relacionado- de significados emerge en
2). In its most complex manifestation, this concept refers to                       recientes prácticas teóricas y visuales (figs. 1 y 2) con la intuición del
mathematical field theory, to non-linear dynamics and computer                      desplazamiento del objeto al campo. En su manifestación más
simulations of evolutionary change. It parallels a shift in recent                  compleja, este concepto refiere a la teoría del campo matemático,
technologies from analogue object to digital field (fig 3). It pays close           rechazando las dinámicas lineales y las simulaciones de computadora
attention to precedents in visual art, from the abstract painting of Piet           de evolución del cambio. Este concepto pone mucha atención en
Mondrian in the 1920s to Minimalist and Post-Minimalist sculpture of                precedentes del arte visual, de la pintura abstracta de Mondrian en los
the 60s. Post-war composers, as they moved away from the strictures                 años '20 a la escultura minimalista y post-minimalista de los '60. Los
of Serialism, employed concepts such as the „cloudsquot; of sound, or in                compositores de post-guerra, en la medida que se alejaron de las
the case of Yannis Xenakis, „statisticalquot; music where complex                       estructuras del serialismo, emplearon conceptos tales como quot;nubesquot; de
acoustical events cannot be broken down into their constituent                      sonido, o en el caso de Yannis Xenakis, música quot;estadísticaquot;, donde
elements.2 The infrastructural elements of the modern city, by their                acontecimientos acústicos complejos no pueden ser desglosados en
nature linked together in open-ended networks, offer another example                los elementos que los constituyen. (2) Los elementos de infraestructura
of field conditions in the urban context. Finally, a complete examination           de la ciudad moderna, enlazados por su naturaleza en redes
of the implications of field conditions in architecture would necessarily           abiertas/cerradas, ofrecen otro ejemplo de las condiciones de campo
reflect the complex and dynamic behaviours of architecture's users and              en el contexto urbano. Finalmente, un examen exhaustivo de las
speculate on new methodologies to model programme and space.                        implicancias de las condiciones de campo en la arquitectura reflejaría
                                                                                    necesariamente los comportamientos complejos y dinámicos de
                                                                                    quienes la usan y especularía en las nuevas metodologías para
To generalise from these examples, we might suggest that a field                    modelar programa y espacio.
condition would be any formal or spatial matrix capable of unifying
diverse elements while respecting the identity of each. Field
configurations are loosely bounded aggregates characterised by                      Para generalizar desde estos ejemplos, deberíamos sugerir que una
porosity and local interconnectivity. The internal regulations of the parts         condición de campo sería cualquier matriz formal o espacial con la
are decisive; overall shape and extent are highly fluid. Field conditions           capacidad de unificar distintos elementos siempre que respete la
are bottom-up phenomena: defined not by overarching geometrical                     identidad de cada uno. Las configuraciones de campo son conjuntos
schemas but by intricate local connections. Form matters, but not so                ligeramente vinculados caracterizados por su porosidad y conexión
much the forms of things as the forms between things.                               local. Las regulaciones internas de las partes son decisivas, sobre todo
                                                                                    si su forma tiene alta fluidez. Condiciones de campo es un fenómeno



                                                                                                            01
Field conditions cannot claim (nor does it intend to claim) to produce a      de abajo hacia arriba: no se define por esquemas geométricos
systematic theory of architectural form or composition. The theoretical       dominantes sino por conexiones locales intrincadas. La forma importa,
model proposed here anticipates its own irrelevance in the face of the        pero no tanto las formas de las cosas como las formas entre las cosas.
realities of practice. These are working concepts, derived from               Las condiciones de campo no pueden reivindicar (ni lo intentan)
experimentation in contact with the real. Field conditions intentionally      producir una teoría sistemática de forma o composición arquitectónica.
mixes high theory with low practices. The assumption here is that             El modelo teórico propuesto aquí anticipa su propia irrelevancia ante
architectural theory does not arise in a vacuum, but always in a              las realidades de la práctica. Estos son conceptos de trabajo,
complex dialogue with practical work.                                         derivados de la experiencia en contacto con la realidad. Las
The article is structured like a catalogue, with one thing after another.     condiciones de campo mezclan intencionadamente alta teoría con
Part 1 is broadly concerned with issues of construction - the definition      prácticas menores. El supuesto es que la teoría arquitectónica no se
of the field, piece by piece - while Part 2 will treat questions of           convierta en algo vacío sino que siempre establezca un diálogo
composition and the urban context.                                            complejo con el trabajo práctico.


part 1 I field conditions : architecture and                                  El artículo está estructurado como un catálogo, con una cosa después
                                                                              de la otra. La Parte 1 se dedica ampliamente a los temas de
urbanism                                                                      construcción -la definición del campo, pieza por pieza- mientras que la
Geometric versus algebraic combination                                        Parte 2 analizará temas de composición y de contexto urbano.

The diverse elements of classical architecture are organised into
coherent wholes by means of geometric systems of proportion.
Although ratios can be expressed numerically, the relationships               Parte 1 condicion de campo: arquitectura
intended are fundamentally geometric. Alberti's well-known axiom that         y urbanismo
quot;Beauty is the consonance of the parts such that nothing can be added
or taken awayquot; expresses an ideal of organic geometric unity. The             Geometría vs. combinación algebraica
conventions of classical architecture dictate not only the proportions of     Los diferentes elementos de la arquitectura clásica están organizados
individual elements but also the relationship between individual              dentro de totalidades coherentes por medio de sistemas geométricos
elements. Parts form ensembles which in turn form larger wholes.              proporcionales. Aunque las proporciones pueden expresarse
Precise rules of axiality, symmetry or formal sequence govern the             numéricamente, las relaciones previstas son fundamentalmente
organisation of the whole. Classical architecture displays a wide             geométricas. El axioma muy conocido de Alberti: quot;La belleza es una
variation on these rules, but the principle of hierarchical distribution of   armonía de las partes donde nada puede ser agregado o quitadoquot;,
parts to whole is constant. Individual elements are maintained in             expresa un ideal de unidad orgánica geométrica. Las convenciones de
hierarchical order by extensive3 geometric relationships to preserve          la arquitectura clásica se refieren no solamente a las proporciones de
overall unity.                                                                los elementos individuales, sino también a las relaciones entre esos
The mosque at Córdoba, Spain, under construction over a span of               elementos. Las partes forman conjuntos que a su vez forman
nearly eight centuries, offers an instructive counter example.4 The           totalidades mayores. Reglas precisas de axialidad, simetría o
type-form of the mosque had been clearly established: an enclosed             secuencia formal gobiernan la organización de la totalidad. La
forecourt flanked by the minaret tower, opening on to a covered space         arquitectura clásica despliega sobre esas reglas una gran variación,
for worship (perhaps derived from market structures, or adapted from          pero el principio jerárquico de distribución de partes hacia la totalidad
the Roman basilica). The enclosure is loosely oriented toward the             es una constante. Los elementos individuales son mantenidos en
quibla, a continuous prayer wall marked by a small niche (mihrab). In         orden jerárquico por medio de relaciones geométricas amplias (3) con
the first stage of the Córdoba Mosque the typological precedent was           el fin de preservar la unidad.
respected, resulting in a simple structure of ten parallel walls              La mezquita de Córdoba (España), que fuera construida durante un
perpendicular to the quibla, supported on columns and pierced by              período de casi ocho siglos, nos ofrece un ejemplo contrario (4). El
arches, defining a covered space of equal dimension to the open court.        formato de la mezquita ha sido claramente establecido: un patio
The directionality of the arched walls operates in counterpoint to the        delantero cerrado, flanqueado por la torre de minarete, que se abre a
framed vistas across the grain of the space. The columns are located          un espacio cubierto para el culto (que tal vez derive de estructuras de
at the intersection of these two vectors, forming an undifferentiated but     mercados o de la basílica romana). El cerramiento está ligeramente
highly charged field. Complex parallax effects are generated as the           orientado hacia la quibla, un muro de oraciones con un pequeño nicho
viewer moves throughout the field. The entire west wall is open to the        (mihrab). En una primera etapa de la mezquita la tipología precedente
courtyard, so that once within the precinct of the mosque, there is no        fue respetada, lo que resultó en una estructura simple de diez muros
single entrance. The axial, processional space of the Christian church        paralelos perpendiculares a la quibla, sostenidos por columnas y
gives way to a non-directional space, a serial order of „one thing after      penetrados por arcos, definiendo así un espacio cubierto de
anotherquot;.5                                                                    dimensiones equivalentes al patio abierto. La dirección de los muros
The mosque was subsequently enlarged in four stages (fig 4).                  con arcadas, oficia como contrapunto del panorama veteado del
Significantly, with each addition, the fabric of the original remained        espacio. Las columnas están situadas en la intersección de esos dos
substantially intact. The typological structure was reiterated on a larger    vectores, configurando un campo indiferenciado pero muy cargado.
scale, while the local relationships remained fixed. By comparison with       Cuando el visitante se mueve a través del campo se generan efectos
Western classical architecture, it is possible to identify contrasting        complejos (parallax). El muro oeste está abierto al patio, por lo tanto,
principles of combination: one algebraic, working with numerical units        una vez dentro de la mezquita no existe ninguna entrada. El axial, el
combined one after another, and the other geometric, working with             espacio procesional de la iglesia cristiana, conduce a un lugar sin
figures (lines, planes, solids) organised in space to form larger             dirección, de orden serial, de una cosa atrás de la otra (5).



                                                                                                      02
Wholes.6 In Córdoba, for example, independent elements are                      La mezquita fue ampliada en etapas (fig. 4). Significativamente, luego
combined additively to form an indeterminate whole. The relations of            de cada agregado, el molde original permaneció substancialmente
part to part are identical in the first and last versions constructed. The      intacto. La tipología de la estructura fue reiterada en una escala más
local syntax is fixed, but there is no overarching geometric scaffolding.       amplia mientras las relaciones locales permanecían intactas. Si
Parts are not fragments of wholes, but simply parts. Unlike the idea of         comparamos con la arquitectura clásica occidental, es posible
closed unity enforced in Western classical architecture, the structure          identificar principios de combinación opuestos: uno algebraico, que
can be added to without substantial morphological transformation.               trabaja con unidades numéricas combinadas una detrás de la otra, y
Field configurations are inherently expandable; the possibility of              otro geométrico, que trabaja con figuras (líneas, planos, sólidos),
incremental growth is anticipated in the mathematical relations of the          organizados en el espacio para formar grandes totalidades. (6) En
parts. It could be argued that there are numerous examples of Western           Córdoba, por ejemplo, elementos independientes han sido agregados
classical buildings that have grown incrementally and have been                 y combinados para configurar una totalidad indeterminada. Las
transformed over time. St Peter's in Rome, for example, has an equally          relaciones de parte a parte son idénticas tanto en las primeras como
long history of construction and rebuilding. But there is a significant         en las últimas versiones construidas. La sintaxis local está
difference. At St Peter's ,additions are morphological transformations,         determinada, pero no hay una geometría dominante y totalizante. Las
elaborating and extending a basic geometric schema. This contrasts              partes no son fragmentos una totalidad, sino simplemente partes. A
with the mosque at Córdoba where each stage replicates and                      diferencia de la idea de unidad cerrada perteneciente a la arquitectura
preserves the previous stage of construction by the addition of                 clásica occidental, aquí es posible agregar estructura sin una
repeated parts. And at Córdoba, even in later stages when the mosque            transformación morfológica sustancial. Las configuraciones de campo
was consecrated as a Christian church, and a Gothic cathedral                   son expandibles en forma inherente; la posibilidad de crecimiento está
inserted into the continuous and undifferentiated fabric of the mosque,         anticipada en las relaciones matemáticas de las partes. Se podría
the existing spatial order resists recentring. As Rafael Moneo has              argumentar que en Occidentes existen numerosos ejemplos de
observed: ! „l do not believe that the Córdoba Mosque has been                  edificios clásicos que han sido transformados a través del tiempo. San
destroyed by all these modifications. Rather, I think that the fact that        Pedro en Roma, por ejemplo, tiene una larga historia de construcción y
the mosque continues to be itself in face of all these interventions is a       reconstrucción. Pero existe una diferencia significativa. En San Pedro,
tribute to its own integrity.quot;7                                                 los agregados son transformaciones morfológicas que re-elaboran y
To extend briefly the argument to a more recent example, Le                     amplían un esquema geométrico básico. Esto contrasta con la
Corbusier's Venice Hospital (fig 5) employs a plan syntax of repeated           mezquita de Córdoba, donde cada espacio reproduce y preserva el
parts, establishing multiple links at its periphery with the city fabric. The   anterior, por medio de la construcción de partes repetidas. En
project develops horizontally, through a logic of accumulation. The             Córdoba, aun en su último período, cuando la mezquita fue destinada
basic block, the 'care unit' formed of 28 beds, is repeated throughout.         a funcionar como una iglesia cristiana y le fuera incrustada una
Consulting rooms occupy open circulation spaces in the covered space            catedral gótica dentro de su continua e indiferenciada estructura, el
between. The rotating placement of blocks establishes connections               ordenamiento espacial se resiste a recentrarse. Como ha observado
and pathways from ward to ward, while the displacement of the blocks            Rafael Moreno: quot;No creo que la mezquita de Córdoba haya sido
opens up voids within the horizontal field of the hospital. There is no         destruida con esas modificaciones. En cambio, considero que si la
single focus, no unifying geometric schema. As at Córdoba, the overall          mezquita continúa siendo ella misma a pesar de todas esas
form is an elaboration of conditions established locally.                       intervenciones ello es un tributo a su propia integridadquot; (7)


walking out of cubism                                                           Para ampliar brevemente el argumento, el Hospital Venice de Le
                                                                                Corbusier (fig. 5) emplea una sintaxis de partes reiteradas,
Barnett Newman, it has been said, used a sequence of plane/ line/               estableciendo en su periferia múltiples enlaces con la estructura de la
plane to „walk out of the imperatives of Cubist space and close the             ciudad. El proyecto se desarrolla horizontalmente, a través de una
door behind himquot;.8 The story of post-war American painting and                  lógica de acumulación. El block básico -la unidad de cuidado- que
sculpture is in large part a story of this effort to move beyond the limits     contiene 28 camas, se repite en todas partes. Las habitaciones de
of Cubist compositional syntax. Sculptors in particular, working in the         consulta ocupan espacios de circulación abierta en el espacio cubierto
shadow of the achievements of Abstract Expressionist painting, felt             entre ellas. El emplazamiento rotativo de los blocks determina
that a complex language of faceted planes and figural fragments                 conexiones y pasajes de sala a sala, mientras que el desplazamiento
inherited from pre-war European artists was inadequate to their                 de los blocks abre huecos dentro del campo horizontal del hospital. No
ambitions. It was out of this sense of the exhaustion of available              hay un único foco ni un esquema geométrico totalizador. Como en
compositional norms that Minimalism emerged in the mid-60s. Robert              Córdoba, la totalidad de la forma es el resultado de condiciones
Morris' refusal of composition in favour of process, or Donald Judd's           establecidas localmente.
critique of composition by parts, evidenced this effort to produce a new
model for working, a model that might have some of the inevitability
that characterised the painting of the previous few decades.                    abandonando el cubismo
                                                                                Se ha dicho que Barnett Newman usaba una secuencia de plano/línea
Minimalist work of the 60s and 70s sought to empty the work of                  para quot;escapar de los imperativos del espacio cubista y cerrar la puerta
art of its figurative or decorative character in order to foreground            tras de élquot; (8) La historia de la pintura y escultura norteamericana de la
its architectural condition. The construction of meaning was                    post-guerra es en gran parte la historia de un esfuerzo para ir más allá
                                                                                de los límites de la composición y la sintaxis del cubismo. En particular
displaced from the object itself to the spatial field between the               los escultores, trabajando bajo la sombra de los logros de la pintura
viewer and the object: a fluid zone of perceptual interference,                 expresionista abstracta, sintieron que un lenguaje complejo de planos
populated by moving bodies. Such artists as Carl Andre, Dan                     facetados y fragmentos figurativos, heredado de los artistas europeos




                                                                                                        03
Flavin, Robert Morris or Donald Judd sought to go beyond formal or           de la pre-guerra, era inadecuado para lograr sus objetivos. Normas de
compositional variation, to engage the space of the gallery and the          composición como el minimalismo surgido a mitad de la década de los
body of the viewer. In written statements, both Judd and Morris              '60 fueron resultado del agotamiento de las normas disponibles hasta
express their scepticism toward European (that is, Cubist)                   entonces. El rechazo de Robert Morris hacia la composición
compositional norms and place their work instead in the context of           favoreciendo el proceso, o la crítica de Donald Judd hacia la
recent American examples: „European art since Cubism has been a              composición por partes evidencian un esfuerzo por producir un modelo
history of permutating relationships around the general premise that         nuevo de trabajo, un modelo que podría contener algo de la
relationships should remain critical. American art has developed by          inevitabilidad que caracterizó la pintura de unas décadas anteriores.
uncovering successive premises for making itself.'9 Both single out          Los trabajos minimalistas de los '60 y '70 buscaron vaciar el trabajo
Jackson Pollock for his decisive contribution. Judd notes that 'Most         artístico de su carácter figurativo o decorativo, prevaleciendo su
sculpture is made part by part, by addition, composed ...quot; For Judd,         condición arquitectónica. La construcción de significado fue
what is required is consolidation: „In the new work the shape, image,        desplazada del objeto en sí mismo hacia el campo espacial entre el
color and surface are single and not partial and scattered. There aren't     observador y el objeto: una zona fluida de interferencia de
any neutral or moderate areas or parts, any connections or transitional      percepciones, poblada de cuerpos que se mueven. Tales artistas,
areas.quot;10 The aspirations of Minimalist work are therefore toward            como Carl Andre, Dan Flavin, Robert Morris o Donald Judd decidieron
unitary forms, direct use of industrial materials and simple                 ir más allá de la variación formal o de composición, para comprometer
combinations: a „pre-executivequot; clarity of intellectual and material         el espacio de la galería y el cuerpo del observador. En declaraciones
terms. Minimalism's decisive tectonic shift activated the viewing space      escritas, tanto Judd como Morris expresan su excepticismo acerca de
and reasserted the work of art's condition as „specific objectquot;.             las normas de composición europeas (cubistas) y ubican sus trabajos
Yet if Minimalism represents a significant advance over pre-war              en el contexto de ejemplos recientes de EEUU: quot;Desde el cubismo, el
compositional principles, it remains indebted to certain essentialising      arte europeo ha sido una historia de relaciones cambiantes alrededor
models in its reductive formal language and use of materials. Its            de la premisa general de que esas relaciones permanecerán exactas.
objects are clearly delimited and solidly constructed. (Donald Judd's        El arte norteamericano se ha desarrollado a través de sucesivas y
later architectural constructions confirm this essential tectonic            abiertas premisas de hacerse a sí mismoquot;. (9) Para Judd, lo que se
conservatism.) Minimalism develops in sequences, but rarely in fields.       requiere es consolidarse: quot;En el nuevo trabajo, la forma, la imagen, el
It is for this reason that the work of artists usually designated „Post-     color y la superficie son únicos, no son parciales ni dispersos. No hay
Minimalquot; is of particular interest here.11 In contrast to Andre or Judd,     áreas o partes neutrales o moderadas, ni conexiones o áreas de
the work of such artists as Bruce Nauman, Linda Benglis, Keith               transiciónquot;. (10) Las aspiraciones del trabajo minimalista conducen
Sonnier, Alan Saret, Eva Hesse or Barry Le Va is materially diverse          hacia formas unitarias, el uso directo de materiales industriales y
and improper. Words, movement, technology, fluid and perishable              combinaciones simples: una claridad quot;pre-ejecutivaquot; de los términos
materials, representations of the body - all of these „extrinsicquot; contents   materiales e intelectuales. El decisivo cambio minimalista tectónico
that Minimalism had repressed - return in modified form. Post-               activó el espacio del observador y reactivó la condición del trabajo
Minimalism is marked by hesitation and ontological doubt where the           artístico como un quot;objeto específicoquot;.
Minimalists are definitive; it is painterly and informal where the           Aun significando un avance sobre los principios de composición de la
Minimalists are restrained; it remains committed to tangible things and      pre-guerra, en su lenguaje formal reductivo y en el uso de materiales,
visibility where the Minimalists are concerned with underlying               el minimalismo está en deuda con ciertos modelos básicos. Sus
structures and ideas. These works, from the wire constructions of Alan       objetos son delimitados claramente y construidos sólidamente. (Las
Saret, to the pourings of Linda Benglis, to the 'non-sites' of Robert        construcciones arquitectónicas posteriores de Donald Judd confirman
Smithson introduce chance and contingency into the work of art. They         ese conservadurismo tectónico básico). El minimalismo se desarrolla
shift even more radically the perception of the work, from discrete          en secuencias, pero raramente en campos. Es por esta razón que aquí
object to a record of the process of its making, in the field.               adquiere particular interés el trabajo de artistas generalmente
The artist who moves most decisively in the direction of what I am           mencionados quot;Post-Minimalquot;. (11) Contrastando con Andre o Judd, el
calling field conditions is Barry Le Va (fig 6). Partly trained as an        trabajo de artistas como Bruce Nauman, Linda Benglis, Keith Sonnier,
architect, Le Va is acutely aware of the spatial field implicated by the     Alan Saret, Eva Hesse o Barry Le Va es materialmente diverso e
sculptural work. Beginning in the mid-60s, he began making pieces,           impropio. Palabras, movimiento, tecnología, materiales fluidos y
some planned in advance, others incorporating random process, that           perecederos, representaciones del cuerpo -todos esos contenidos
thoroughly dissolve the idea of „sculpturequot; as a delimited entity, an        quot;extrínsecosquot; que el minimalismo había reprimido- regresan
object distinct from the field it occupies. He called these works            formalmente modificados. El Post-minimalismo está definido por la
distributions: „... whether random or orderly a distribution is defined as   indecisión y la duda ontológica mientras los minimalistas se preocupan
relationships of points and configurations to each other or                  por las ideas y las estructuras subyacentes. Estos trabajos, desde las
concomitantly „sequences of eventsquot;.12 As with the other                     construcciones de alambre de Alan Saret, los vertidos de Linda
examples described above, local relationships are more                       Benglis, o los quot;no-sitiosquot; de Robert Smithson, introducen la casualidad
important than overall form. The generation of form through                  y la contingencia en el trabajo artístico. Ellos desplazaron, aun más
'sequences of events' is somewhat related to the generative                  radicalmente, la percepción del trabajo desde el objeto discreto hacia
                                                                             el registro del proceso de su realización, en el campo.
rules for flock behaviour or algebraic combination. Le Va signals
a key compositional principle emerging out of Post-Minimalism,               Quien se mueve más decisivamente en la dirección de lo que llamo
one that is linked to previous examples: the displacement of                 condición de campo es Barry Le Va (fig. 6). Parcialmente formado
                                                                             como arquitecto, Le Va es claramente conciente del campo espacial
control to a series of intricate local rules for combination, or as
                                                                             implicado por la escultura. A mediados de los '60 comenzó a realizar
„sequences of eventsquot; and not as an overall formal                           piezas, algunas planeadas anticipadamente y en otras incorporando
configuration. And in the case of Post-Minimalism, this is often             procesos aleatorios, que minuciosamente disuelven la idea de




                                                                                                    04
And in the case of Post-Minimalism, this is often related to material         “esculturaquot; como una entidad delimitada, un objeto diferenciado del
choices. When working with materials such as wire mesh (Alan Saret),           campo que ocupa. LLamó a esos trabajos distribuciones: quot;... tanto
poured latex (Linda Benglis) or blown flour (Le Va), the artist simply         aleatoria u ordenadamente, una distribución es definida como las
cannot exercise a precise formal control over the material. Instead, the       relaciones de puntos y configuraciones entre cada uno o
artist establishes the conditions within which the material will be            concomitantemente, secuencias de eventosquot;. (12) Tal como los
deployed, and then proceeds to direct its flows. In the case of Le Va's        ejemplos anteriores, las relaciones locales son más importantes que la
felt pieces, it is a matter of relating fold to fold, line to line. In later   forma del todo. La generación de forma a través de quot;secuencias de
works from the 60s, the materials themselves become so ephemeral               eventosquot; está un tanto relacionada con las reglas creativas para el
as to function as a delicate registration of process and change.               comportamiento de grupo (flock behaviour) o con la lógica de
                                                                               combinaciones algebraicas. Le Va señala un principio de composición
                                                                               clave que emerge del post-minimalismo, que a su vez está asociado a
field constructions                                                            ejemplos previos: el desplazamiento del control hacia una serie de
The common element in these two examples - one from within the                 reglas locales de combinaciones intrincadas o como quot;secuencias de
culture of architecture, and one from outside - is a shift in emphasis:        eventosquot;, y no como una configuración formal única., que en el caso
from abstract formal description towards a close attention to the              del post-minimalismo, generalmente está relacionado con la elección
operations of making. Questions of meaning are secondary. In the               de materiales. Al trabajar con materiales tales como un enredo de
case of the Córdoba Mosque, the architects gave only rudimentary               alambres (Alan Saret), vertido de latex (Linda Benglis) o harina (blown
consideration to the exterior form (dictated by and large by the               flour) (Le Va), el artista no puede ejercer un control formal preciso
constraints of site), but paid close attention to the measure and interval     sobre el material. En su lugar, establece las condiciones donde el
of the individual elements. Similarly, a contemporary architect such as        material será desplegado y entonces procede a dirigir sus flujos. En el
Renzo Piano works from the individual joint outwards (fig 7). For Piano,       caso de las piezas de fieltro de Le Va, es necesario relacionar pliegue
the joint is not an occasion to articulate the intersection of two             a pliegue, línea a línea. En trabajos posteriores a los '60 los materiales
materials (as is the case, for example, with Carlo Scarpa), but is             se convierten en algo tan efímero como para funcionar como un
instead a locus of an intensive design energy that proceeds outwards           delicado registro del proceso y del cambio.
to condition the form of the whole.
What is proposed here is not simply a return to the mystification of           campo de construcción
construction and the phenomenology of materials. Rather, it is an
attempt to go beyond the conventional opposition of construction and           El elemento común en estos dos ejemplos -uno desde la cultura de la
form-making. By looking for a precise and repeatable link between the          arquitectura y otro desde fuera- es el desplazamiento del énfasis: de la
operations of construction and the overall form produced by the                descripción abstracta formal hacia una cerrada atención sobre las
aggregation of those parts, it becomes possible to begin to bridge the         operaciones de la producción. Las preguntas sobre el significado son
gap between building and form-making. In Studies in Tectonic Culture,          secundarias. En el caso de la mezquita de Córdoba, los arquitectos
Kenneth Frampton has pointed to the split between „the                         solamente proporcionaron consideraciones rudimentarias acerca de la
representational scene and the ontological constructquot;, expressing a            forma exterior (determinada por las restricciones del sitio), pero
clear preference for the latter.13 What is proposed here follows               dedicaron mucha atención a las medidas e intervalos de elementos
Frampton in its refusal of representation. The field is a material             individuales. De la misma forma, un arquitecto contemporáneo como
condition, not a discursive practice. But I also want to suggest that a        Renzo Piano trabaja desde el empalme individual hacia afuera. (Fig. 7)
return to the ontology of construction - solidly grounded in conventional      Para Piano, el conjunto no es una ocasión para articular la intersección
tectonics - is not the only alternative to a scenographic or semiotic          de dos materiales (como es el caso, por ejemplo, de Carlo Scarpa)
architecture. By remaining attentive to the detailed conditions that           pero es en cambio un lugar geométrico (locus) de intensa energía que
determine the connection of one part to another, by understanding              continúa fuera para condicionar la forma de la totalidad.
construction as a 'sequence of events', it becomes possible to imagine         Lo que se propone aquí no es simplemente un regreso a la
an architecture that can respond fluidly and sensitively to local              mistificación de la construcción y la fenomenología de los materiales.
difference while maintaining overall stability.                                Más bien es un intento de ir más allá de la oposición convencional
                                                                               entre la construcción y la forma de producción. Buscando un enlace
                                                                               preciso y respetable entre las operaciones de construcción y la
part 2 I distributions and combinations :                                      totalidad de la forma que resulta del agregado de tales partes, resulta
                                                                               posible comenzar a tender un puente sobre la brecha existente entre
towards a logistics of context
                                                                               edificar y la forma de fabricación (form-making). En estudios sobre la
distributions                                                                  cultura tectónica, Kenneth Frampton ha puntualizado sobre la
                                                                               separación entre “la escena representada y la construcción
Field conditions' is opposed to conventional Modernist modes of                ontológica”, manifestando una clara preferencia por lo último. (13). Lo
composition as much as it is to classical rules of composition. My             que se propone aquí sigue a Frampton en su rechazo de
thesis here is that in Modernist composition by fragments - montage            representación. El campo es una condición material, no una práctica
strategies that work to make connections between separate elements             discursiva. Pero también deseo sugerir que un retorno a la ontología
brought together at the site of composition - the classical assumption         de la construcción basada sólidamente en tectonicas convencionales-
that composition is concerned with the arrangement of, and                     no es la única alternartiva de una arquitectura semiótica. Al
connections among, those parts persists. As Robert Morris has put it,          permanecer atentos a las condiciones de los detalles se determina la
'European art since Cubism has been a history of permutating                   conexión de una parte con otra, al entender la construcción como una
relationships around the general premise that relationships should             “secuencia de eventos” es posible imaginar una arquitectura que
remain critical'14 While painting and sculpture have gone beyond               pueda responder fluida y sensiblemente a las diferencias locales al
Cubism, architecture, I would argue, is by and large still operating with      mismo tiempo que mantiene la estabilidad de la totalidad.



                                                                                                       05
Compositional principles borrowed from Cubism. The organisational              parte 2 distribuciones y combinaciones:
principles proposed here suggest the new definitions of 'parts', and
alternative ways of conceiving the question of relationships among             hacia una logística de contexto
those parts. What is required is a rethinking of some of the most              distribuciones
familiar elements of architectural composition. Field conditions is not a
claim for novelty, but rather an argument for the recuperation of an           Las condiciones de campo se oponen a las formas de composición del
existing territory.                                                            modernismo convencional, sobre todo si se refieren a reglas clásicas
                                                                               de composición. Mi tesis aquí es que en la composición modernista por
The american city: open field                                                  fragmentos -estrategias de montaje que funcionan para hacer
The rectilinear grid is one of architecture's oldest and most persistent       conexiones entre elementos separados- y la suposición clásica de que
organising devices. From the outset, the grid supports a double                la composición se relaciona con la disposición y las conexiones entre
valence: at once a simple and pragmatic means to partition territory or        esas partes, persiste. Como manifestó Robert Morris, “Desde el
standardise elements and at the same time an emblem of universal               cubismo el arte europeo ha sido una historia de relaciones cambiantes
geometries, with potential metaphysical or cosmological overtones.             alrededor de la premisa general de que esas relaciones
Hence the Jeffersonian grid, projected unconditionally over the open           permanecerían como fundamentales”. (14) Mientras la escultura y la
territories of the western United States (fig 8) is at once a symbol of        pintura ha ido más allá del cubismo, yo argumentaría que la
democratic equality and an expedient means to manage vast                      arquitectura aun opera con principios de composición tomados del
quantities of territory; an attempt to impose measure on the                   cubismo. Los principios de organización propuestos aquí sugieren una
immeasurable. But as Colin Rowe has remarked in a different context,           nueva definición de las “partes” y caminos alternativos para concebir el
in America, the pragmatic tends to win out over the universal.                 tema de las relaciones entre esas partes. Lo que se requiere es
Paraphrasing Rowe, we note that in this context, the grid is 'convincing       repensar alguno de los elementos más familiares de la composición
as fact rather than as idea'.15                                                arquitectónica. Las condiciones de campo buscan la novedad, son más
                                                                               bien un alegato para la recuperación de un territorio existente.
The earliest examples of gridded planning in the New World were
Jesuit colonies, defensive enclaves organised hierarchically around the        la ciudad americana: campo abierto
cathedral square in imitation of Spanish models. In sharp contrast to          La cuadrícula rectilínea es uno de los dispositivos arquitectónicos
these self-enclosed units, and equally distant from the figural concepts       organizadores más antiguos y persistentes. Desde el comienzo la
of eighteenth-century town planning in Europe, the American cities of          cuadrícula sostiene una doble valencia: de una forma simple y
the Midwest and the West are local intrications and perturbations to the       pragmática significa la división del territorio o elementos
extended Jeffersonian grid (fig 9). The town is an elaboration of the          standarizados, y al mismo tiempo un emblema geométrico universal
order applied to the farmland surrounding it. The grid is given as a           con potencial de insinuaciones metafísicas o cosmológicas. Por lo
convenient starting point, not as an overarching ideal. Over time, the         tanto, la cuadrícula Jeffersoniana, proyectada incondicionalmente
accumulation of small variations establishes a counter principle to the        sobre los amplios territorios del oeste de Estados Unidos (fig. 8) es al
universal geometry of the grid. In these American cities, pragmatics           mismo tiempo un símbolo de equidad democrática y un medio simple
unpacks the ideality of the grid, in the same way as the unthinkable           para manejar grandes cantidades de territorio, un intento de imponer
extent of the grid itself nullifies its status as an ideal object. These       medidas a lo inmedible. Pero, como en otro contexto ha señalado
cities are prototypical field conditions. Local variations of topography or    Colin Rowe, en América el pragmatismo tiende a ganar sobre lo
history are smoothly accommodated within the overall order; borders            universal. Parafraseando a Rowe, agregamos que en este contexto la
are loosely defined and porous. They are connected with one another            cuadrícula es “convincente como un hecho mas que como una idea”.
in larger networks. Organisation and structure display almost infinite         (15)
variety within patterns that are publicly legible and institutionally
manageable. Variation and repetition - individual and collective -             Los ejemplos más tempranos de planificación en cuadrícula en el
                                                                               nuevo mundo fueron las colonias jesuitas, enclaves defensivos
are held in delicate balance.
                                                                               organizados jerárquicamente alrededor de la plaza de la catedral,
                                                                               imitando el modelo español. Contrastando con esas unidades auto
                                                                               encerradas, e igualmente distantes de los conceptos de planificación
thick surfaces: moirés, mats                                                   de ciudades en la Europa del siglo dieciocho, las ciudades de Estados
All grids are fields, but not all fields are grids. One of the Potentials of   Unidos del Medio Oeste y del Oeste son localidades intrincadas y
the field is to redefine the relation between figure and field. Legal and      perturbadoras de la cuadrícula Jeffersoniana. (Fig. 9) La ciudad es un
social theorist Roberto Mangabeira Unger has identified the traditional        ordenamiento aplicado a las tierras de granjas que las rodean. La
attributes of religious expression in the architecture of iconoclastic         cuadrícula es considerada un inicio conveniente, no un ideal general.
societies (that is to say, where explicit figuration is prohibited) 'The       Con el tiempo, la acumulación de pequeñas variaciones determina un
basic architectural devices of this expression were and are: blankness,        contra-principio frente a la geometría universal de la cuadrícula. En
vastness and pointing - pointing to a world outside this world...'16 The       estas ciudades americanas el pragmatismo se desembaraza de la
conjunction, within this short catalogue, of concepts which might recall       cuadrícula y al mismo tiempo la incompresible importancia de la
Modernist values of abstraction ('blankness') and even suggest a               misma anula su estatus de objeto ideal. Estas ciudades son
universal, undifferentiated grid ('vastness') with the more figural            prototípicas de las condiciones de campo. Las variaciones locales de
concept of 'pointing' implies something more complex than a simple             la topografía o de su historia son ubicadas dentro del ordenamiento
opposition between the figurative and the abstract, between field and          totalizador, las fronteras son porosas y debilmente definidas. Están
figure.                                                                        conectadas entre sí en grandes redes. La organización y la estructura
However, if we think of the figure not as a demarcated object but as an        despliegan una variedad casi infinita entre modelos que son
effect emerging from the field itself - as moments of intensity, as peaks      públicamente legibles y manejables institucionalmente. La variación y
or valleys within a continuous field - then it might be possible to            la repetición individual y colectiva- se mantienen en un balance
                                                                               delicado.



                                                                                                       06
imagine these two concepts as allied. While recognising a certain              superficies espesas: moirés, mats
dependence on radical Modernist compositional models (Mondrian, for
                                                                               Todas las cuadrículas son campos, pero no todos los campos son
example), it seems important to differentiate this proposition from
                                                                               cuadrículas. Una de las potencialidades del campo es la redefinición
conventional Modernist compositional strategies. What is intended
                                                                               de la relación entre figura y campo.
here is close attention to the production of difference at the local scale,
even while maintaining a relative indifference to the form of the whole.       El teórico legal y social Roberto Mangabeira Unger ha identificado
Authentic and productive social differences, it is suggested, thrive at        atributos tradicionales de expresión religiosa en la arquitectura de
the local level, and not in the form of large-scale semiotic messages.         sociedades iconoclastas.: “Los dispositivos arquitectónicos básicos de
Hence the study of these field combinations would be a study of                esta expresión fueron y son el vacío (blankness), la vastedad y el
models that work in the zone between figure and abstraction, models            señalamiento señalamiento a un mundo externo a este mundo…” (16)
that refigure the conventional opposition between figure and                   Este conjunto de conceptos podrían recordar los valores de
abstraction, or systems of organisation capable of producing vortexes,         abstracción del modernismo (vacío/ blankness) y aún sugerir un
peaks and protuberances out of individual elements that are                    damero universal e indiferenciado (vastedad) pero con el concepto
themselves regular or repetitive.                                              más figurativo de “pointing” o señalamiento, implica algo más complejo
                                                                               que una simple oposición entre lo figurativo y lo abstraco, entre campo
A moiré is a figural effect produced by the superposition of two regular
                                                                               y figura.
fields (fig 10). Unexpected effects, exhibiting complex and apparently
irregular behaviours result from the combination of elements that are in       Sin embargo, si pensamos en la figura no como un objeto demarcado
and of themselves repetitive and regular. But moiré effects are not            sino como un efecto que emerge del mismo campo como momentos
random. They shift abruptly in scale, and repeat according to complex          de intensidad, como picos o valles en un llano- entonces sería posible
mathematical rules. Moiré effects are often used to measure hidden             imaginar a esos dos conceptos como aliados. Mientras se reconoce
stresses in continuous fields, or to map complex figural forms. In either      una cierta dependencia en los modelos compuestos del modernismo
case there is an uncanny coexistence of a regular field and emergent           radical (Mondrian, por ejemplo), parece importante diferenciar esta
figure.                                                                        propuesta de las estrategias de composición del modernismo
                                                                               convencional. Lo que se intenta aquí es prestar atención a la
In the architectural or urban context, the example of moiré effects begs
                                                                               producción de diferencia a escala local, aunque se mantenga una
the question of the surface. The field is a horizontal phenomenon -
                                                                               indiferencia relativa a la forma de la totalidad. Diferencias sociales
even a graphic one - and all of the examples described so far function
                                                                               auténticas y productivas, se sugiere, son exitosas a nivel local y no en
in the plan dimension. Instead of refusing this characteristic, I would
                                                                               la forma de mensajes semióticos de gran escala. Por lo tanto, el
suggest examining it more closely. Although certain post-modern cities
                                                                               estudio de estas combinaciones de campo sería un estudio de
(Tokyo for example) might be characterised as fully three-dimensional
                                                                               modelos que funcionan en la zona entre la figura y la abstracción,
fields, the prototypical cities of the late twentieth century are
                                                                               modelos que refiguran la oposición convencional entre figura y
characterised by horizontal extension. What these field combinations
                                                                               abstracción, o sistemas de organización capaces de producir
seems to promise in this context is a thickening and intensification of
                                                                               torbellinos, picos y protuberancias fuera de los elementos individuales
experience at specified moments within the extended field of the city.
                                                                               que son en sí mismos regulares y repetitivos.
The monuments of the past, including the skyscraper - a Modernist
monument to efficient production - stood out from the fabric of the city       Un moiré es un efecto figurativo producido por la superposición de dos
as a privileged vertical moment. The new institutions of the city will         campos regulares (fig. 10). Efectos inesperados, exhibición compleja y
perhaps occur at moments of intensity, linked to the wider network of          comportamientos aparentemente irregulares son el resultado de
the urban field, and marked not by demarcating lines but by thickened          combinaciones de elementos repetitivos y regulares. Pero los efectos
surfaces.                                                                      moiré no son aleatorios. Surgen abruptamente en escala, y se repiten
                                                                               de acuerdo a reglas matemáticas complejas. Los efectos moiré son
                                                                               usados a menudo para medir presiones ocultas en campos continuos,
digital fields                                                                 o para conectar formas (figural) complejas. En cualquier caso, existe
Analogue technologies of reproduction work through imprints, traces or         una coexistencia misteriosa de un campo regular y una figura
transfers. The image may shift in scale or value (as in a negative), but       emergente.
its iconic form is maintained throughout. Internal hierarchies are             En el contexto arquitectónico o urbano, el ejemplo de los efectos del
preserved. A significant shift occurs when an image is converted to            moiré nos lleva al asunto de la superficie. El campo es un fenómeno
digital information. A notational schema intervenes. 'Digital electronic       horizontal aun el gráfico- y todos los ejemplos descritos funcionan en la
technology atomizes and abstractly schematizes the analogic quality of         dimensión del plano. En lugar de rehusar esta característica, yo
the photographic and cinematic into discrete pixels and bits of                sugeriría examinar esto más cuidadosamente. Aunque ciertas
information that are transmitted serially, each bit discontinuous,             ciudades post-modernas (Tokio, por ejemplo) podrían caracterizarse
discontiguous, and absolute - each bit „being in itselfquot; even as it is part    como campos tri-dimensionales, las ciudades prototípicas de finales
of a System.quot;17 A field of immaterial ciphers is substituted for the           del siglo XX se caracterizan por su ampliación horizontal. Lo que esas
material traces of the object. Hierarchies are distributed; 'value' is         combinaciones de campos parecen prometer en ese contexto es una
evened out. These ciphers differ one from the other only as place-             densidad e intensificación de experiencias en momentos particulares
holders in a code. At the beginning of this century, Viktor Shklosky           dentro del campo ampliado de la ciudad. Los monumentos del pasado,
anticipated the radical levelling effect of the notational sign: 'Playful or   incluyendo los rascacielos monumento modernista a la producción
tragic, universal or particular works of art, the oppositions of one world     eficiente- se destacan de la estructura de la ciudad como un
to another or of a cat to a stone are all equal among themselves.quot;18           momento vertical privilegiado. Las nuevas instituciones de la ciudad
This evening out of value has implications for the traditional concept of      tal vez surjan en momentos de intensidad, vinculadas a la red más
figure/ field. In the digital image 'background' information must be as        amplia del campo urbano y no delimitadas por líneas demarcatorias
densely coded as the foreground image. Blank space is not empty                sino por superficies espesas.




                                                                                                       07
space; there is empty space throughout the field. If classical                 campos digitales
composition sought to maintain clear relations of figure on ground,
                                                                               Tecnologías análogas de reproducción funcionan a través de
which modern composition perturbed by the introduction of a
                                                                               impresiones, huellas o calcos. La imagen puede cambiar de escala o
complicated play of figure against figure, with digital technologies we
                                                                               valor (como en un negativo), pero su forma icónica se mantiene.
now have to come to terms with the implications of a field-to-field
                                                                               Interviene un sistema de anotación. “La tecnología electrónica digital
relation. A shift of scale is involved and a necessary revision of
                                                                               atomiza y esquematiza en forma abstracta la cualidad analógica de lo
compositional parameters implied. It might be noted that the universal
                                                                               fotográfico y cinemático en discretos pixeles y bits de información que
Turing machine - the conceptual basis of the modern digital computer -
                                                                               se trasmiten en forma seriada, cada bit discontinuo, discontiguo y
performs complicated relational functions by means of serially
                                                                               absoluto; cada bit es en sí mismo aunque sea parte de un Sistema”
repeated operations of addition. Paradoxically, it is only when the
                                                                               (17) Un campo de cifras inmateriales es substituido por los trazos
individual operations are simplified as far as possible that the
                                                                               materiales del objeto. Las jerarquías se distribuyen: el valor es
incredible speed of the modern computer is achieved.
                                                                               nivelado. Esas cifras sólo difieren unas de otras por ocupar un lugar en
                                                                               un código. En los comienzos del siglo, Víctor Shklosky anticipó el
flocks, schools, swarms, crowds                                                radical efecto nivelador de los signos de anotación: “Juguetonas o
                                                                               trágicas, obras de arte universales o particulares, las oposiciones de
In the late 1980s, artificial life theorist Craig Reynolds created a           un mundo con otro, o las de un gato con una piedra son iguales entre
computer program to simulate the flocking behaviour of birds. As               ellas.” (18).
described by Mitchel Waldrop in Complexity: The Emerging Science at
the Edge of Order and Chaos, Reynolds placed a large number of                 Esta falta de valor tiene implicancias para el concepto tradicional de
autonomous, birdlike agents, which he called 'boids', into an on-screen        figura/campo. En la imagen digital la información de background debe
environment. The boids were programmed to follow three simple rules            ser tan densamente codificada como la imagen representada. Un
of behaviour: first, to maintain a minimum distance from other objects         espacio en blanco no es un espacio vacío, es un espacio vacío en el
in the environment (other boids, as well as obstacles); second, to             campo. Si la composición clásica buscó mantener relaciones claras de
match velocities with other boids in the neighbourhood; third, to move         la figura en el suelo -la que fue perturbada por la composición
toward the perceived centre of mass of boids in its neighbourhood. As          moderna al introducir un juego complicado de figura contra figura- con
Waldrop notes: What is striking about these rules is that none of them         la tecnología digital ahora tenemos que aceptar términos con las
said „Form a flockquot; ... the rules were entirely local, referring only to       implicancias de una relación campo/campo. Está involucrado un
what an individual boid could do and see in its own vicinity. If a flock       cambio de escala e implica una necesaria revisión de parámetros
was going to form at all, it would have to do from the bottom up, as an        composicionales. Debería saberse que la Turing universal la base
emergent phenomenon. And yet flocks did form, every time.quot;19                   conceptual de la computadora digital moderna- desarrolla complicadas
                                                                               funciones de relación por medio de operaciones de sumas seriales
The flock is clearly a field phenomenon, defined by precise and simple         repetidas. Paradójicamente, solamente cuando las operativas
local conditions, and relatively indifferent to overall form and extent (fig   individuales se simplifican tanto como sea posible, se logra alcanzar
11).20 Because the rules are defined locally, obstructions are not             la increíble velocidad de la computadora moderna.
catastrophic to the whole. Variations and obstacles in the environment
are accommodated by fluid adjustment. A small flock and a large flock
display fundamentally the same structure. Over many iterations,                bandadas, colegios, enjambres, muchedumbres
patterns emerge. Without repeating exactly, flock behaviour tends
toward roughly similar configurations, not as a fixed type, but as the         Al final de los '80, el teórico de vida artificial Craig Reynolds creó un
cumulative result of localised behaviour patterns.                             programa de computación para simular el comportamiento de las
                                                                               bandadas de pájaros. Como describe Mitchel Waldrop en “Complexity:
Crowds present a different dynamic, motivated by more complex                  The Emerging Science at the Edge of Order and Chaos”, Reynolds
desires, interacting in less predictable patterns (fig 12). Elias Canetti in   colocó como agentes, en un medioambiente, a un gran número de
Crowds and Power has proposed a broader taxonomy: open and                     pájaros autónomos virtuales, a los que llamó “boids”, Los boids fueron
closed crowds; rhythmic and stagnating crowds; the slow crowd and              programados para seguir tres reglas simples de comportamiento:
the quick crowd. He examines the varieties of the crowd, from the              primero mantener “cierta” distancia” de otros objetos del ambiente
religious throng formed by pilgrims to the mass of participants in             (tanto de otros boids como de obstáculos); segundo, igualar
spectacle, even extending his thoughts to the flowing of rivers, the           velocidades con otros boids vecinos; tercero, moverse hacia el centro
piling up of crops and the density of the forest. According to Canetti,        percibido de la bandada de boids . Como señala Waldrop: lo llamativo
the crowd has four primary attributes: the crowd always wants to grow;         de estas reglas es que ninguna de ellas indica “formen una bandada”...
within a crowd there is equality; the crowd loves density; the crowd           , las reglas eran totalmente locales, solamente referidas a lo que un
needs a direction.21 The relation to Reynolds' rules outlined above is         boid individual podía hacer y ver en su propia vecindad. Si se va a
oblique, but visible. Canetti, however, is not interested in prediction or     formar una bandada, tendría que hacerse desde abajo hacia arriba,
verification. His sources are literary, historical and personal. Moreover,     como un fenómeno emergente. Y sin embargo las bandadas se
he is always aware that the crowd can be liberating as well as                 formaron, todo el tiempo.
confining, angry and destructive as well as joyous.
                                                                               La bandada es claramente un fenómeno de campo, definida por
Composer Yannis Xenakis conceived his early work Metastasis as the             condiciones locales simples y precisas, y relativamente indiferente a
acoustical equivalent to the phenomenon of the crowd. Specifically, he         toda forma y extensión. (fig. 11) (20) Porque las reglas están definidas
was looking for a compositional technique adequate to powerful                 localmente, las obstrucciones no son catastróficas para la totalidad.
personal memories: Athens - an anti-Nazi demonstration - hundreds of           Las variaciones y los obstáculos en el medioambiente se acomodan
thousands of people chanting a slogan which reproduces itself like a           por medio de un ajuste fluido. Una bandada pequeña y una grande
gigantic rhythm. Then combat with the enemy. The rhythm bursts into            despliegan fundamentalmente la misma estructura. Sobre todas las
an enormous chaos of sharp sounds; the whistling of bullets; the               repeticiones emerge el patrón. Sin repetirse exactamente, el



                                                                                                       08
crackling of machine-guns. The sounds begin to disperse. Slowly              Comportamiento de la bandada tiende toscamente hacia
silence falls back on the town, taken uniquely from an aural point of         configuraciones similares, no de un tipo determinado sino como un
view and detached from any other aspect these sounds events rnade             resultado acumulativo de patrones de comportamiento localizados.
out of a large number of individual sounds are not separately                 Las muchedumbres presentan una dinámica diferente, motivada por
perceivable, but reunite them again and a new sound is formed which           anhelos más complejos, que interactúan en un patrón menos
may be perceived in its entirety. It is the same case with the song of        predecible. (fig.12). Elías Canetti, en “Crowds and Power” ha
the cicadas or the sound of the hail or rain, the crashing of waves on        propuesto una taxonomía más amplia: muchedumbres abiertas y
the cliffs, the hiss of waves on the shingle.22                               cerradas; muchedumbres rítmicas y estancadas; la muchedumbre
In attempting to reproduce these global 'acoustical events', Xenakis          lenta y la rápida. Examina la variedad de muchedumbres, desde el
drew upon his own considerable graphic imagination, and his training          gentío religioso formado por peregrinos a la masa de participantes en
in descriptive geometry to invert conventional procedures of                  espectáculos, ampliando aun más sus pensamientos hacia el fluir de
composition. That is to say, he began with a graphic notation                 los ríos, los montones de cosechas y la densidad de los bosques. De
describing the desired effect of 'fields' or 'clouds' of sound, and only      acuerdo a Canetti, la muchedumbre tiene cuatro atributos primarios: la
later reduced these graphics to conventional musical notation. Working        muchedumbre siempre quiere crecer; dentro de ella existe equidad,
as he was with material that was beyond the order of magnitude of the         ama la densidad y necesita una dirección. (21) La relación con las
available compositional techniques, he had to invent new procedures           reglas de Reynolds es oblicua, pero visible. Sin embargo Canetti no
in order to choreograph the 'characteristic distribution of vast numbers      está interesado en predicciones o verificaciones. Sus fuentes son
of events'.23 Crowds and swarms operate at the edge of control. Aside         literarias, históricas y personales. Mas que nada, siempre está
from the suggestive formal possibilities, I wish to suggest with these        conciente que la muchedumbre puede ser tanto liberadora como
two examples that architecture could profitably shift its attention from      limitante; enojada y destructiva como alegre.
its traditional top-down forms of control and begin to investigate the        El compositor Yannis Xenakis concibió su trabajo “Metastasis” como el
possibilities of a more fluid, bottom-up approach. Field conditions           equivalente acústico del fenómeno de la muchedumbre. Buscaba
offers a tentative opening in architecture to address the dynamics of         específicamente una técnica de composición adecuada a memorias
use, behaviour of crowds and the complex geometries of masses in              personales fuertes:
motion.
                                                                               Atenas una demostración anti nazi- cientos de miles de personas
                                                                              entonando un slogan que se reproduce a sí mismo como un ritmo
a logistics of context                                                        gigantesco. El ritmo estalla dentro de un enorme caos de sonidos
                                                                              agudos; el silbido de las balas; el sonido de las ametralladoras. Los
One of modern architecture's most evident failings has been its
                                                                              sonidos comienzan a dispersarse. Lentamente el silencio vuelve a la
inability to address adequately the complexities of urban context.
                                                                              ciudad, tomado únicamente desde un punto de vista oral y
Recent debates have alternated between an effort to cover over the
                                                                              desprendido de cualquier otro aspecto, esos eventos sonoros
difference between old and new (the contextualism of Leon Krier or the
                                                                              formados por un gran número de sonidos individuales no son
so-called 'New Urbanists'), and a forceful rejection of context
                                                                              percibidos separadamente, pero reúnanlos nuevamente y se formará
(deconstruction, and related stylistic manifestations). The potential of a
                                                                              un sonido nuevo que podrá ser percibido en su integridad. Es el
well-developed theory of field conditions is to find a way out of this
                                                                              mismo caso del canto de las cigarras o el sonido del granizo o la
polarised debate, acknowledging the distinct capabilities of new
                                                                              lluvia, el golpe de las olas en los riscos, el silbido de las olas en los
construction, and at the same time recognising a valid desire for
                                                                              guijarros. (22).
diversity and coherence in the city.
                                                                              Al intentar reproducir estos “eventos acústicos” globales, Xenakis
How to engage all the complexity and indeterminacy of the city through
                                                                              recurrió a su propia imaginación gráfica y a su experiencia en la
the methodologies of a discipline so committed to control, separation
                                                                              geometría descriptiva para invertir los procedimientos convencionales
and unitary thinking? This is the dilemma of the architect working in the
                                                                              de la composición. O sea que comenzó con una escritura gráfica
city today. Architecture and planning, historically aligned with technical
                                                                              describiendo el efecto deseado de “campos” o “nubes” de sonido y
rationality and committed to the production of legible functional
                                                                              solamente más tarde convirtió esas gráficas a la escritura musical
relationships, have had tremendous difficulty thinking their roles apart
                                                                              convencional. Al estar trabajando con material que estaba más allá de
from the exercise of control. This is all the more true today when the
                                                                              la magnitud de las técnicas de composición disponibles, tuvo que
real power of architecture has been eroded everywhere by a swollen
                                                                              inventar procedimientos nuevos para realizar la coreografía de “la
bureaucratic apparatus. Architecture and planning, in a desperate
                                                                              característica de la distribución de amplia cantidad de eventos” (23)
attempt to survive, have simply opposed their idea of order to chaos:
                                                                              Multitudes y enjambres funcionan en el borde del control. Además de
planning versus uncontrolled growth. But this is a kind of zero-sum
                                                                              las sugestivas posibilidades formales, con estos dos ejemplos deseo
thinking, in which architecture can only be diminished in the measure
                                                                              sugerir que la arquitectura podría cambiar provechosamente su
to which it relinquishes control over the uncontrollable. We thrive in
                                                                              atención desde sus formas tradicionales de control arriba-abajo (top-
cities precisely because they are places of the unexpected, products of
                                                                              down) y comenzar a investigar las posibilidades de una aproximación
a complex order emerging over time.
                                                                              más fluida abajo-arriba (bottom-up). Las condiciones de campo ofrecen
Logistics of context suggests the need to recognise the limits of             una posibilidad de apertura en la arquitectura dirigida a las dinámicas
architecture's ability to order the city, and at the same time, to learn      del uso, comportamiento de multitudes y la complejidad de las
from the complex self-regulating orders already present in the city.          geometrías de masas en movimiento.
Attention is shifted to systems of service and supply, a logic of flow and
vectors. This implies close attention to existing conditions, carefully
defined rules for intensive linkages at the local scale, and a relatively     una logística de contexto
indifferent attitude toward the overall configuration. Logistics of context   Una de las fallas más evidentes de la arquitectura moderna ha sido su
is a loosely defined working framework. It suggests a network of              incapacidad para vincularse adecuadamente con las complejidades del



                                                                                                      09
relations capable of accommodating difference, yet robust enough to              contexto urbano. Los debates recientes han alternado entre un
incorporate change without destroying its internal coherence,                   esfuerzo para informarse sobre la diferencia entre viejo y nuevo (el
Permeable boundaries, flexible internal relationships, multiple                 contextualismo de Leon Krier o los así llamados “Nuevos Urbanistas”),
pathways and fluid hierarchies are the formal properties of such                y un fuerte rechazo del contexto (deconstrucción y manifestaciones de
systems.                                                                        estilo relacionadas). El potencial de una teoría bien desarrollada de
Above all it is necessary to recognise the complex interplay of                 condiciones de campo es encontrar un camino de salida para este
indeterminacy and order at work in the city. 'This place, on its surface,       debate polarizado, reconociendo las distintas capacidades de la nueva
seems to be a collage. In reality, its depth is ubiquitous. A piling up of      construcción y un deseo válido de diversidad y coherencia en la
heterogeneous places,' writes Michel de Certeau. These 'heterologies'           ciudad. ¿Cómo involucrar toda la complejidad e indefinición de la
are not arbitrary and uncontrolled, but rather 'managed by subtle and           ciudad con las metodologías de una disciplina tan comprometida con el
compensatory equilibria that silently guarantee complementarities'.24           pensamiento unitario de control y separación? Ese es el dilema del
Even a very simple model of urban growth, ignoring large-scale                  trabajo del arquitecto en la ciudad de hoy. Arquitectura y planificación,
accidents of history or geography, but incorporating fine-grained               alineadas históricamente con la racionalidad técnica y comprometidas
difference in the form of multiple variables and non-linear feedback,           con la realización de relaciones funcionales legibles, han tenido
demonstrates how the interplay between laws and chance produces                 tremendas dificultades para pensar sus roles separadamente del
complex, but roughly predictable configurations of a non-hierarchical           ejercicio del control. Esto es más claro hoy, cuando el real poder de la
nature (fig 13). Field conditions and logistics of context reassert the         arquitectura ha sido socavado en todos lados por un aparato
potential of the whole, not bounded and complete (hierarchically                burocrático abotargado. La arquitectura y la planificación, en un
ordered and closed), but capable of permutation: open to time and only          desesperado intento de sobrevivir, simplemente han opuesto sus ideas
provisionally stable. They recognise that the whole of the city is not          de orden y caos: planificación contra crecimiento incontrolado. Pero
given all at once. Consisting of multiplicities and collectivities, its parts   esto es una especie de pensamiento cero-suma, donde el urbanismo
and pieces are remnants of lost orders or fragments of never-realised           puede ser repensado sólo en la medida en que renuncie a controlar lo
totalities. Architecture needs to learn to manage this complexity, which,       incontrolable. Crecemos en las ciudades porque precisamente hay
paradoxically, it can only do by giving up some measure of control.             lugares inesperados, producto de un orden complejo que surge en el
Logistics of context proposes a provisional and experimental approach           tiempo.
to this task.                                                                   La logística del contexto sugiere la necesidad de reconocer los límites
                                                                                de la arquitectura en su habilidad para ordenar la ciudad, y al mismo
                                                                                tiempo aprender del complejo ordenamiento auto regulado ya presente
                                                                                en la ciudad. La atención es conducida a los sistemas de servicios y
                                                                                abastecimiento, una lógica de flujos y vectores. Esto implica una
                                                                                atenta observación de las condiciones existentes, reglas definidas
                                                                                cuidadosamente para establecer vínculos fuertes a escala local, y una
                                                                                actitud relativamente indiferente hacia la configuración total. La
                                                                                logística de contexto es un marco de trabajo definido
                                                                                aproximadamente. Sugiere una red de relaciones con capacidad de
                                                                                acomodar la diferencia, suficientemente fuerte como para incorporar el
                                                                                cambio sin destruir su coherencia interna. Límites permeables,
                                                                                relaciones internas flexibles, múltiples senderos y jerarquías fluidas
                                                                                son las propiedades formales de tales sistemas. Sobre todo es
                                                                                necesario reconocer el complejo juego interno de indefinición y orden
                                                                                que funcionan en la ciudad. “Este lugar, en su superficie parece ser un
                                                                                collage. En realidad, su profundidad es ubicua. Un amontonamiento
                                                                                de lugares heterogéneos”, escribe Michel de Certeau. Esas
                                                                                heterogeneidades no son arbitrarias ni incontrolables, sin más bien
                                                                                “manejadas a través de un equilibrio sutil y compensatorio que
                                                                                garantiza silenciosamente la “complementariedad” (24). Aun un modelo
                                                                                muy simple de crecimiento urbano, que ignore una gran escala de
                                                                                accidentes históricos o geográficos pero que incorpore diferencias más
                                                                                detalladas en la forma de múltiples variables y no una información
                                                                                lineal, demuestra como el juego interno entre leyes y azar produce
                                                                                complejas pero predecibles configuraciones de naturaleza no
                                                                                jerárquica (fig. 13). Las condiciones de campo y la logística de
                                                                                contexto reafirman el potencial del todo, no atado ni completo
                                                                                (jerárquicamente ordenado y cerrado), pero sí capaz de cambiar:
                                                                                abierto al tiempo y estable solamente en forma provisoria. Reconocen
                                                                                que la totalidad de la ciudad no se ofrece inmediatamente. Al consistir
                                                                                en multiplicidades y colectividades, sus partes y piezas son vestigios
                                                                                de ordenamientos pasados o fragmentos de totalidades nunca
                                                                                realizadas. La arquitectura necesita aprender a manejarse en esa
                                                                                complejidad, lo que paradójicamente solamente se puede realizar
                                                                                abandonando alguna medida de control. La logística de contexto
                                                                                propone una aproximación provisoria y experimental a esta tarea.



                                                                                                        10
Notes
1 I first introduced the term 'field conditions', and a version of the conceptual structure outlined here, in the context of a studio taught at Columbia University in spring
1995. As the articles collected here demonstrate, I am not alone in my interest in the techniques and phenomena associated with the field. Jeff Kipnis and Sanford
Kwinter should be mentioned. Here is Kwinter, for example, writing in 1986: 'This notion of „the fieldquot; expresses the complete immanence of forces and events while
supplanting the old concept of space identified with the Cartesian substratum and ether theory ... The field describes a space of propagation, of effects. It contains no
matter or material points, rather functions, vectors and speeds. It describes local relations of difference within fields of celerity, transmission or of careering points, in a
word, what Minkowski called the word' ('La Città Nuova: Modernity and Continuity', Zone 1/2 (1986), pp88-89.
2 Xenakis. who has already an intimate connection to architecture, uses language and concepts very close to those utilised here, as described by Nouritza Matossian
in her biography of Xeriakis: 'A concept from physics served as a useful cognitive scheme for characterising the experience; the notion of the field, a region of space
subject to electric, magnetic or gravitational forces, Just as the magnetic forces create patterns in a field of iron filings, so fields of sound might be created by varying
the qualities and directions of the forces, ie dynamics, frequency, duration.' Nouritza Matossian, Xenakis, Kahn and Averill (London). P59.
3 'One of the essential characteristics of the realm of multiplicity is that each element ceaselessly varies and alters its distance in relation to the others ... These
variable distances are not extensive quantites divisible by each other; rather each is indivisible, or „relatively indivisiblequot;, in other words, they are not divisible above or
below a certain threshold, they cannot increase or diminish without changing their nature [my emphasis].' Gilles Deleuze and Felix Guattari, A Thousand Plateaus,
University of Minnesota Press (Minneapolis, MN), 1988, pp30-31.
4 The following discussion is adapted from Rafael Moneo: 'La vida de los edificios', Arquitecture 256 (Sept-Oct 1985), pp27-36.
5 This well-known phrase is taken from Donald Judd's discussion of the paintings of Frank Stella. The order is not rationalistic and underlying but is simply order, like
that of continuity, one thing after another.' ('Specific Objects', Arts Yearbook. 1968; republished in Donald Judd, Complete Writings, 1959-1975, Nova Scotia Collage of
Art and Design (Halifax, NS), p184.
6 The term 'algebra' derives from the Arabic al-jebr ('the reunion of broken parts'), and is defined as 'the branch of mathematics that uses the positive and negative
numbers, letters, and other systematized symbols to express and analyse the relationship between concepts of quantity in terms of formulas, equations etc;
generalized arithmetic'. 'Geometry' on the other hand is a word of Greek origin and is defined as the branch of mathematics that deaIs with points. lines and solids and
examines their properties, measurements and mutual relations in space. Word origins and definitions taken from Webster's New World Dictionary, World Publishing
(Cleveland, OH), 1966.
7 Moneo, 'La vida de los edificios', p35.
8 Cited by Rosalind Kraus in 'Richard Serra: Sculpture Redrawn', Artforum, May 1972.
9 Robert Morris, 'Anti Form', Artforum, April 1968, p34.
10 Judd, Complete Writings, p183.
11 In fact much of the work developed at nearly the same time. Posat here implies a certain degree of dependence and opposition rather than chronological
sequence. Note, for example, the absence of women in the ranks of the Minimalists; Post-Minimalism would be unthinkable without the contributions of Benglis or
Hesse. A certain fluidity in these categories is a required; Robert Morris, for example, is often grouped with the Post-Minimalists. See Robert Pincus-Witten,
'Introduction to Post-Minimalism' (1977) in Postminimalism to Maximalism: American Art, 1966-1986, University of Michigan Research Press' (Ann Arbor, MI), 1987.
12 Jene Livingston, 'Barry Le Va: Distributional Sculpture', Artforum, November 1968.
13 MIT Press (Cambridge, MA), 1995.
14 Morris,'Anti Form', p34.
15 Colin Rowe, 'Chicago Frame', In The Mathematics of the Ideal Villa and Other Essays, MIT Press (Cambridge, MA), 1976. P99.
16 Roberto Mangabeira Unger, 'The Better Futures of Architecture', Anyone, 1991, p36. It is, of course, Jeff Kipnis who first called attention to the suggestiveness of
Unger's formulation; see'Towards a New Architecture', AD Profile 102: Folding in Architecture, pp41-49.
17 Vivian Sobchak, 'The Scene of the Screen: Towards a Phenomenology of Cinematic and Electronic Presence', Post-Script 10 (1990). P56.
18 Cited by Manfredo Tafuri in 'The Dialectics of the Avant-Garde: Piranesi and Eisenstein', Oppositions 11 (Winter 1977), p79.
19 M Mitchel Waldrop, Complexity: The Emerging Science at the Edge of Order and Chaos. Simon and Schuster (New York), 1992), pp240-41.
20 Linde Roy has studied swarm behaviour and its architectural implications in greater depth. See her upcoming article in ANY.
21 Elias Canetti, Crowds and Power, Farrar, Straus and Giroux (New York), 1984, p29.
22 Matossian, Xenakis, cited from an interview, p58.
23 Ibid, pp58-59.
24 Michel de Certeau, 'lndeterminate', in The Practice of Everyday Life, University of California Press (Berkeley, CA), 1984, p201.
 25 This discussion of the Christaller model is taken from Ilya Prigogine and Isabella Stengers. Order out of Chaos: Man's New Dialogue with Nature, Bantam Books
(New York), 1984, p 197ff.




                                                                                                                      11

More Related Content

Similar to 7 Stan Allen Ing Esp

CONTEMPORARY PROCESS ON ARCHITECTURAL DESIGN
CONTEMPORARY PROCESS ON ARCHITECTURAL DESIGN CONTEMPORARY PROCESS ON ARCHITECTURAL DESIGN
CONTEMPORARY PROCESS ON ARCHITECTURAL DESIGN Kethees Waran
 
Advanced Topics in Offshore Wind Turbines Design
Advanced Topics in Offshore Wind Turbines DesignAdvanced Topics in Offshore Wind Turbines Design
Advanced Topics in Offshore Wind Turbines DesignFranco Bontempi
 
Andrés Solano, MCH2022, Peru
Andrés Solano, MCH2022, PeruAndrés Solano, MCH2022, Peru
Andrés Solano, MCH2022, PeruMCH
 
Connectivity in action/form. A model for evaluating spatial impacts of wirele...
Connectivity in action/form. A model for evaluating spatial impacts of wirele...Connectivity in action/form. A model for evaluating spatial impacts of wirele...
Connectivity in action/form. A model for evaluating spatial impacts of wirele...Selena Savic
 

Similar to 7 Stan Allen Ing Esp (6)

CONTEMPORARY PROCESS ON ARCHITECTURAL DESIGN
CONTEMPORARY PROCESS ON ARCHITECTURAL DESIGN CONTEMPORARY PROCESS ON ARCHITECTURAL DESIGN
CONTEMPORARY PROCESS ON ARCHITECTURAL DESIGN
 
Advanced Topics in Offshore Wind Turbines Design
Advanced Topics in Offshore Wind Turbines DesignAdvanced Topics in Offshore Wind Turbines Design
Advanced Topics in Offshore Wind Turbines Design
 
Andrés Solano, MCH2022, Peru
Andrés Solano, MCH2022, PeruAndrés Solano, MCH2022, Peru
Andrés Solano, MCH2022, Peru
 
Connectivity in action/form. A model for evaluating spatial impacts of wirele...
Connectivity in action/form. A model for evaluating spatial impacts of wirele...Connectivity in action/form. A model for evaluating spatial impacts of wirele...
Connectivity in action/form. A model for evaluating spatial impacts of wirele...
 
Arity shape of polyadic algebraic structures
Arity shape of polyadic algebraic structuresArity shape of polyadic algebraic structures
Arity shape of polyadic algebraic structures
 
mathematics and architecture
mathematics and architecturemathematics and architecture
mathematics and architecture
 

More from ibonsalaberria

More from ibonsalaberria (12)

PROIEKTUAK3 BIDIAIA 2010
PROIEKTUAK3 BIDIAIA 2010PROIEKTUAK3 BIDIAIA 2010
PROIEKTUAK3 BIDIAIA 2010
 
eraikin publikoa
eraikin publikoaeraikin publikoa
eraikin publikoa
 
Ecobulevar Paso A Paso Concurso 04 Paneles
Ecobulevar Paso A Paso Concurso 04 PanelesEcobulevar Paso A Paso Concurso 04 Paneles
Ecobulevar Paso A Paso Concurso 04 Paneles
 
Mini-proiektua01 Adibideak
Mini-proiektua01 AdibideakMini-proiektua01 Adibideak
Mini-proiektua01 Adibideak
 
Aurreko urtetako mini-proiektuak
Aurreko urtetako mini-proiektuakAurreko urtetako mini-proiektuak
Aurreko urtetako mini-proiektuak
 
Escritos Toyo Ito
Escritos Toyo ItoEscritos Toyo Ito
Escritos Toyo Ito
 
00KLASEA. ELLIOT ERWIT
00KLASEA. ELLIOT ERWIT00KLASEA. ELLIOT ERWIT
00KLASEA. ELLIOT ERWIT
 
Gausa Repensando Movilidad
Gausa Repensando MovilidadGausa Repensando Movilidad
Gausa Repensando Movilidad
 
00 Ikaslezerrenda
00 Ikaslezerrenda00 Ikaslezerrenda
00 Ikaslezerrenda
 
Blogasortzeko
BlogasortzekoBlogasortzeko
Blogasortzeko
 
Blogasortzeko
BlogasortzekoBlogasortzeko
Blogasortzeko
 
%100
%100%100
%100
 

Recently uploaded

Call Girls In Holiday Inn Express Gurugram➥99902@11544 ( Best price)100% Genu...
Call Girls In Holiday Inn Express Gurugram➥99902@11544 ( Best price)100% Genu...Call Girls In Holiday Inn Express Gurugram➥99902@11544 ( Best price)100% Genu...
Call Girls In Holiday Inn Express Gurugram➥99902@11544 ( Best price)100% Genu...lizamodels9
 
A DAY IN THE LIFE OF A SALESMAN / WOMAN
A DAY IN THE LIFE OF A  SALESMAN / WOMANA DAY IN THE LIFE OF A  SALESMAN / WOMAN
A DAY IN THE LIFE OF A SALESMAN / WOMANIlamathiKannappan
 
A305_A2_file_Batkhuu progress report.pdf
A305_A2_file_Batkhuu progress report.pdfA305_A2_file_Batkhuu progress report.pdf
A305_A2_file_Batkhuu progress report.pdftbatkhuu1
 
9599632723 Top Call Girls in Delhi at your Door Step Available 24x7 Delhi
9599632723 Top Call Girls in Delhi at your Door Step Available 24x7 Delhi9599632723 Top Call Girls in Delhi at your Door Step Available 24x7 Delhi
9599632723 Top Call Girls in Delhi at your Door Step Available 24x7 DelhiCall Girls in Delhi
 
VIP Call Girls In Saharaganj ( Lucknow ) 🔝 8923113531 🔝 Cash Payment (COD) 👒
VIP Call Girls In Saharaganj ( Lucknow  ) 🔝 8923113531 🔝  Cash Payment (COD) 👒VIP Call Girls In Saharaganj ( Lucknow  ) 🔝 8923113531 🔝  Cash Payment (COD) 👒
VIP Call Girls In Saharaganj ( Lucknow ) 🔝 8923113531 🔝 Cash Payment (COD) 👒anilsa9823
 
Mysore Call Girls 8617370543 WhatsApp Number 24x7 Best Services
Mysore Call Girls 8617370543 WhatsApp Number 24x7 Best ServicesMysore Call Girls 8617370543 WhatsApp Number 24x7 Best Services
Mysore Call Girls 8617370543 WhatsApp Number 24x7 Best ServicesDipal Arora
 
The Path to Product Excellence: Avoiding Common Pitfalls and Enhancing Commun...
The Path to Product Excellence: Avoiding Common Pitfalls and Enhancing Commun...The Path to Product Excellence: Avoiding Common Pitfalls and Enhancing Commun...
The Path to Product Excellence: Avoiding Common Pitfalls and Enhancing Commun...Aggregage
 
Insurers' journeys to build a mastery in the IoT usage
Insurers' journeys to build a mastery in the IoT usageInsurers' journeys to build a mastery in the IoT usage
Insurers' journeys to build a mastery in the IoT usageMatteo Carbone
 
Regression analysis: Simple Linear Regression Multiple Linear Regression
Regression analysis:  Simple Linear Regression Multiple Linear RegressionRegression analysis:  Simple Linear Regression Multiple Linear Regression
Regression analysis: Simple Linear Regression Multiple Linear RegressionRavindra Nath Shukla
 
B.COM Unit – 4 ( CORPORATE SOCIAL RESPONSIBILITY ( CSR ).pptx
B.COM Unit – 4 ( CORPORATE SOCIAL RESPONSIBILITY ( CSR ).pptxB.COM Unit – 4 ( CORPORATE SOCIAL RESPONSIBILITY ( CSR ).pptx
B.COM Unit – 4 ( CORPORATE SOCIAL RESPONSIBILITY ( CSR ).pptxpriyanshujha201
 
Call Girls Pune Just Call 9907093804 Top Class Call Girl Service Available
Call Girls Pune Just Call 9907093804 Top Class Call Girl Service AvailableCall Girls Pune Just Call 9907093804 Top Class Call Girl Service Available
Call Girls Pune Just Call 9907093804 Top Class Call Girl Service AvailableDipal Arora
 
Unlocking the Secrets of Affiliate Marketing.pdf
Unlocking the Secrets of Affiliate Marketing.pdfUnlocking the Secrets of Affiliate Marketing.pdf
Unlocking the Secrets of Affiliate Marketing.pdfOnline Income Engine
 
Event mailer assignment progress report .pdf
Event mailer assignment progress report .pdfEvent mailer assignment progress report .pdf
Event mailer assignment progress report .pdftbatkhuu1
 
M.C Lodges -- Guest House in Jhang.
M.C Lodges --  Guest House in Jhang.M.C Lodges --  Guest House in Jhang.
M.C Lodges -- Guest House in Jhang.Aaiza Hassan
 
Call Girls Jp Nagar Just Call 👗 7737669865 👗 Top Class Call Girl Service Bang...
Call Girls Jp Nagar Just Call 👗 7737669865 👗 Top Class Call Girl Service Bang...Call Girls Jp Nagar Just Call 👗 7737669865 👗 Top Class Call Girl Service Bang...
Call Girls Jp Nagar Just Call 👗 7737669865 👗 Top Class Call Girl Service Bang...amitlee9823
 
Mondelez State of Snacking and Future Trends 2023
Mondelez State of Snacking and Future Trends 2023Mondelez State of Snacking and Future Trends 2023
Mondelez State of Snacking and Future Trends 2023Neil Kimberley
 
Call Girls in Delhi, Escort Service Available 24x7 in Delhi 959961-/-3876
Call Girls in Delhi, Escort Service Available 24x7 in Delhi 959961-/-3876Call Girls in Delhi, Escort Service Available 24x7 in Delhi 959961-/-3876
Call Girls in Delhi, Escort Service Available 24x7 in Delhi 959961-/-3876dlhescort
 
HONOR Veterans Event Keynote by Michael Hawkins
HONOR Veterans Event Keynote by Michael HawkinsHONOR Veterans Event Keynote by Michael Hawkins
HONOR Veterans Event Keynote by Michael HawkinsMichael W. Hawkins
 
Pharma Works Profile of Karan Communications
Pharma Works Profile of Karan CommunicationsPharma Works Profile of Karan Communications
Pharma Works Profile of Karan Communicationskarancommunications
 

Recently uploaded (20)

Call Girls In Holiday Inn Express Gurugram➥99902@11544 ( Best price)100% Genu...
Call Girls In Holiday Inn Express Gurugram➥99902@11544 ( Best price)100% Genu...Call Girls In Holiday Inn Express Gurugram➥99902@11544 ( Best price)100% Genu...
Call Girls In Holiday Inn Express Gurugram➥99902@11544 ( Best price)100% Genu...
 
A DAY IN THE LIFE OF A SALESMAN / WOMAN
A DAY IN THE LIFE OF A  SALESMAN / WOMANA DAY IN THE LIFE OF A  SALESMAN / WOMAN
A DAY IN THE LIFE OF A SALESMAN / WOMAN
 
Forklift Operations: Safety through Cartoons
Forklift Operations: Safety through CartoonsForklift Operations: Safety through Cartoons
Forklift Operations: Safety through Cartoons
 
A305_A2_file_Batkhuu progress report.pdf
A305_A2_file_Batkhuu progress report.pdfA305_A2_file_Batkhuu progress report.pdf
A305_A2_file_Batkhuu progress report.pdf
 
9599632723 Top Call Girls in Delhi at your Door Step Available 24x7 Delhi
9599632723 Top Call Girls in Delhi at your Door Step Available 24x7 Delhi9599632723 Top Call Girls in Delhi at your Door Step Available 24x7 Delhi
9599632723 Top Call Girls in Delhi at your Door Step Available 24x7 Delhi
 
VIP Call Girls In Saharaganj ( Lucknow ) 🔝 8923113531 🔝 Cash Payment (COD) 👒
VIP Call Girls In Saharaganj ( Lucknow  ) 🔝 8923113531 🔝  Cash Payment (COD) 👒VIP Call Girls In Saharaganj ( Lucknow  ) 🔝 8923113531 🔝  Cash Payment (COD) 👒
VIP Call Girls In Saharaganj ( Lucknow ) 🔝 8923113531 🔝 Cash Payment (COD) 👒
 
Mysore Call Girls 8617370543 WhatsApp Number 24x7 Best Services
Mysore Call Girls 8617370543 WhatsApp Number 24x7 Best ServicesMysore Call Girls 8617370543 WhatsApp Number 24x7 Best Services
Mysore Call Girls 8617370543 WhatsApp Number 24x7 Best Services
 
The Path to Product Excellence: Avoiding Common Pitfalls and Enhancing Commun...
The Path to Product Excellence: Avoiding Common Pitfalls and Enhancing Commun...The Path to Product Excellence: Avoiding Common Pitfalls and Enhancing Commun...
The Path to Product Excellence: Avoiding Common Pitfalls and Enhancing Commun...
 
Insurers' journeys to build a mastery in the IoT usage
Insurers' journeys to build a mastery in the IoT usageInsurers' journeys to build a mastery in the IoT usage
Insurers' journeys to build a mastery in the IoT usage
 
Regression analysis: Simple Linear Regression Multiple Linear Regression
Regression analysis:  Simple Linear Regression Multiple Linear RegressionRegression analysis:  Simple Linear Regression Multiple Linear Regression
Regression analysis: Simple Linear Regression Multiple Linear Regression
 
B.COM Unit – 4 ( CORPORATE SOCIAL RESPONSIBILITY ( CSR ).pptx
B.COM Unit – 4 ( CORPORATE SOCIAL RESPONSIBILITY ( CSR ).pptxB.COM Unit – 4 ( CORPORATE SOCIAL RESPONSIBILITY ( CSR ).pptx
B.COM Unit – 4 ( CORPORATE SOCIAL RESPONSIBILITY ( CSR ).pptx
 
Call Girls Pune Just Call 9907093804 Top Class Call Girl Service Available
Call Girls Pune Just Call 9907093804 Top Class Call Girl Service AvailableCall Girls Pune Just Call 9907093804 Top Class Call Girl Service Available
Call Girls Pune Just Call 9907093804 Top Class Call Girl Service Available
 
Unlocking the Secrets of Affiliate Marketing.pdf
Unlocking the Secrets of Affiliate Marketing.pdfUnlocking the Secrets of Affiliate Marketing.pdf
Unlocking the Secrets of Affiliate Marketing.pdf
 
Event mailer assignment progress report .pdf
Event mailer assignment progress report .pdfEvent mailer assignment progress report .pdf
Event mailer assignment progress report .pdf
 
M.C Lodges -- Guest House in Jhang.
M.C Lodges --  Guest House in Jhang.M.C Lodges --  Guest House in Jhang.
M.C Lodges -- Guest House in Jhang.
 
Call Girls Jp Nagar Just Call 👗 7737669865 👗 Top Class Call Girl Service Bang...
Call Girls Jp Nagar Just Call 👗 7737669865 👗 Top Class Call Girl Service Bang...Call Girls Jp Nagar Just Call 👗 7737669865 👗 Top Class Call Girl Service Bang...
Call Girls Jp Nagar Just Call 👗 7737669865 👗 Top Class Call Girl Service Bang...
 
Mondelez State of Snacking and Future Trends 2023
Mondelez State of Snacking and Future Trends 2023Mondelez State of Snacking and Future Trends 2023
Mondelez State of Snacking and Future Trends 2023
 
Call Girls in Delhi, Escort Service Available 24x7 in Delhi 959961-/-3876
Call Girls in Delhi, Escort Service Available 24x7 in Delhi 959961-/-3876Call Girls in Delhi, Escort Service Available 24x7 in Delhi 959961-/-3876
Call Girls in Delhi, Escort Service Available 24x7 in Delhi 959961-/-3876
 
HONOR Veterans Event Keynote by Michael Hawkins
HONOR Veterans Event Keynote by Michael HawkinsHONOR Veterans Event Keynote by Michael Hawkins
HONOR Veterans Event Keynote by Michael Hawkins
 
Pharma Works Profile of Karan Communications
Pharma Works Profile of Karan CommunicationsPharma Works Profile of Karan Communications
Pharma Works Profile of Karan Communications
 

7 Stan Allen Ing Esp

  • 1. cuatro tap anteproyecto object to field stan allen The term 'field conditions' is at once a reassertion of architecture's El término quot;condición de campoquot; es al mismo tiempo una reafirmación contextual assignment and at the same time a proposal to comply with de los cometidos de la arquitectura contextual y una propuesta para such obligations.1 Field conditions moves from the one toward the poder cumplir su programa.(1)Las condiciones de campo se mueven many: from individuals to collectives, from objects to fields. The term de la unidad a la multiplicidad, de individuos a colectivos, de objetos a itself plays on a double meaning. Architects work not only in the office campos. El término en sí mismo juega con un doble significado. Los or studio (in the laboratory) but in the field: on site, in contact with the arquitectos no sólo trabajan en la oficina o estudio (en el laboratorio), fabric of architecture. „Field surveyquot;, „field officequot;, „verify in fieldquot;: „field sino también en el campo: en el sitio, en contacto con la fábrica de conditionsquot; here implies acceptance of the real in all its messiness and arquitectura. quot;Sondeo de campoquot;, quot;oficina de campoquot;, quot;verificar en unpredictability. It opens architecture to material improvisation on site. campoquot;, quot;condiciones de campoquot; implica aceptación de lo real con toda Field conditions treats constraints as opportunity and moves away from su confusión e imprevisibilidad. Abre la arquitectura a la improvisación a Modernist ethic - and aesthetics - of transgression. Working with and en el lugar. Las condiciones de campo consideran las restricciones not against the site, something new is produced by registering the como oportunidades y van más allá de la ética modernista -y estéticas- complexity of the given. de trasgresión. Al trabajar con y no contra el sitio provoca algo nuevo al registrar la complejidad de lo dado. A distinct but related set of meanings begins with an intuition of a shift from object to field in recent theoretical and visual practices (figs 1 and Un conjunto heterogéneo -pero relacionado- de significados emerge en 2). In its most complex manifestation, this concept refers to recientes prácticas teóricas y visuales (figs. 1 y 2) con la intuición del mathematical field theory, to non-linear dynamics and computer desplazamiento del objeto al campo. En su manifestación más simulations of evolutionary change. It parallels a shift in recent compleja, este concepto refiere a la teoría del campo matemático, technologies from analogue object to digital field (fig 3). It pays close rechazando las dinámicas lineales y las simulaciones de computadora attention to precedents in visual art, from the abstract painting of Piet de evolución del cambio. Este concepto pone mucha atención en Mondrian in the 1920s to Minimalist and Post-Minimalist sculpture of precedentes del arte visual, de la pintura abstracta de Mondrian en los the 60s. Post-war composers, as they moved away from the strictures años '20 a la escultura minimalista y post-minimalista de los '60. Los of Serialism, employed concepts such as the „cloudsquot; of sound, or in compositores de post-guerra, en la medida que se alejaron de las the case of Yannis Xenakis, „statisticalquot; music where complex estructuras del serialismo, emplearon conceptos tales como quot;nubesquot; de acoustical events cannot be broken down into their constituent sonido, o en el caso de Yannis Xenakis, música quot;estadísticaquot;, donde elements.2 The infrastructural elements of the modern city, by their acontecimientos acústicos complejos no pueden ser desglosados en nature linked together in open-ended networks, offer another example los elementos que los constituyen. (2) Los elementos de infraestructura of field conditions in the urban context. Finally, a complete examination de la ciudad moderna, enlazados por su naturaleza en redes of the implications of field conditions in architecture would necessarily abiertas/cerradas, ofrecen otro ejemplo de las condiciones de campo reflect the complex and dynamic behaviours of architecture's users and en el contexto urbano. Finalmente, un examen exhaustivo de las speculate on new methodologies to model programme and space. implicancias de las condiciones de campo en la arquitectura reflejaría necesariamente los comportamientos complejos y dinámicos de quienes la usan y especularía en las nuevas metodologías para To generalise from these examples, we might suggest that a field modelar programa y espacio. condition would be any formal or spatial matrix capable of unifying diverse elements while respecting the identity of each. Field configurations are loosely bounded aggregates characterised by Para generalizar desde estos ejemplos, deberíamos sugerir que una porosity and local interconnectivity. The internal regulations of the parts condición de campo sería cualquier matriz formal o espacial con la are decisive; overall shape and extent are highly fluid. Field conditions capacidad de unificar distintos elementos siempre que respete la are bottom-up phenomena: defined not by overarching geometrical identidad de cada uno. Las configuraciones de campo son conjuntos schemas but by intricate local connections. Form matters, but not so ligeramente vinculados caracterizados por su porosidad y conexión much the forms of things as the forms between things. local. Las regulaciones internas de las partes son decisivas, sobre todo si su forma tiene alta fluidez. Condiciones de campo es un fenómeno 01
  • 2. Field conditions cannot claim (nor does it intend to claim) to produce a de abajo hacia arriba: no se define por esquemas geométricos systematic theory of architectural form or composition. The theoretical dominantes sino por conexiones locales intrincadas. La forma importa, model proposed here anticipates its own irrelevance in the face of the pero no tanto las formas de las cosas como las formas entre las cosas. realities of practice. These are working concepts, derived from Las condiciones de campo no pueden reivindicar (ni lo intentan) experimentation in contact with the real. Field conditions intentionally producir una teoría sistemática de forma o composición arquitectónica. mixes high theory with low practices. The assumption here is that El modelo teórico propuesto aquí anticipa su propia irrelevancia ante architectural theory does not arise in a vacuum, but always in a las realidades de la práctica. Estos son conceptos de trabajo, complex dialogue with practical work. derivados de la experiencia en contacto con la realidad. Las The article is structured like a catalogue, with one thing after another. condiciones de campo mezclan intencionadamente alta teoría con Part 1 is broadly concerned with issues of construction - the definition prácticas menores. El supuesto es que la teoría arquitectónica no se of the field, piece by piece - while Part 2 will treat questions of convierta en algo vacío sino que siempre establezca un diálogo composition and the urban context. complejo con el trabajo práctico. part 1 I field conditions : architecture and El artículo está estructurado como un catálogo, con una cosa después de la otra. La Parte 1 se dedica ampliamente a los temas de urbanism construcción -la definición del campo, pieza por pieza- mientras que la Geometric versus algebraic combination Parte 2 analizará temas de composición y de contexto urbano. The diverse elements of classical architecture are organised into coherent wholes by means of geometric systems of proportion. Although ratios can be expressed numerically, the relationships Parte 1 condicion de campo: arquitectura intended are fundamentally geometric. Alberti's well-known axiom that y urbanismo quot;Beauty is the consonance of the parts such that nothing can be added or taken awayquot; expresses an ideal of organic geometric unity. The Geometría vs. combinación algebraica conventions of classical architecture dictate not only the proportions of Los diferentes elementos de la arquitectura clásica están organizados individual elements but also the relationship between individual dentro de totalidades coherentes por medio de sistemas geométricos elements. Parts form ensembles which in turn form larger wholes. proporcionales. Aunque las proporciones pueden expresarse Precise rules of axiality, symmetry or formal sequence govern the numéricamente, las relaciones previstas son fundamentalmente organisation of the whole. Classical architecture displays a wide geométricas. El axioma muy conocido de Alberti: quot;La belleza es una variation on these rules, but the principle of hierarchical distribution of armonía de las partes donde nada puede ser agregado o quitadoquot;, parts to whole is constant. Individual elements are maintained in expresa un ideal de unidad orgánica geométrica. Las convenciones de hierarchical order by extensive3 geometric relationships to preserve la arquitectura clásica se refieren no solamente a las proporciones de overall unity. los elementos individuales, sino también a las relaciones entre esos The mosque at Córdoba, Spain, under construction over a span of elementos. Las partes forman conjuntos que a su vez forman nearly eight centuries, offers an instructive counter example.4 The totalidades mayores. Reglas precisas de axialidad, simetría o type-form of the mosque had been clearly established: an enclosed secuencia formal gobiernan la organización de la totalidad. La forecourt flanked by the minaret tower, opening on to a covered space arquitectura clásica despliega sobre esas reglas una gran variación, for worship (perhaps derived from market structures, or adapted from pero el principio jerárquico de distribución de partes hacia la totalidad the Roman basilica). The enclosure is loosely oriented toward the es una constante. Los elementos individuales son mantenidos en quibla, a continuous prayer wall marked by a small niche (mihrab). In orden jerárquico por medio de relaciones geométricas amplias (3) con the first stage of the Córdoba Mosque the typological precedent was el fin de preservar la unidad. respected, resulting in a simple structure of ten parallel walls La mezquita de Córdoba (España), que fuera construida durante un perpendicular to the quibla, supported on columns and pierced by período de casi ocho siglos, nos ofrece un ejemplo contrario (4). El arches, defining a covered space of equal dimension to the open court. formato de la mezquita ha sido claramente establecido: un patio The directionality of the arched walls operates in counterpoint to the delantero cerrado, flanqueado por la torre de minarete, que se abre a framed vistas across the grain of the space. The columns are located un espacio cubierto para el culto (que tal vez derive de estructuras de at the intersection of these two vectors, forming an undifferentiated but mercados o de la basílica romana). El cerramiento está ligeramente highly charged field. Complex parallax effects are generated as the orientado hacia la quibla, un muro de oraciones con un pequeño nicho viewer moves throughout the field. The entire west wall is open to the (mihrab). En una primera etapa de la mezquita la tipología precedente courtyard, so that once within the precinct of the mosque, there is no fue respetada, lo que resultó en una estructura simple de diez muros single entrance. The axial, processional space of the Christian church paralelos perpendiculares a la quibla, sostenidos por columnas y gives way to a non-directional space, a serial order of „one thing after penetrados por arcos, definiendo así un espacio cubierto de anotherquot;.5 dimensiones equivalentes al patio abierto. La dirección de los muros The mosque was subsequently enlarged in four stages (fig 4). con arcadas, oficia como contrapunto del panorama veteado del Significantly, with each addition, the fabric of the original remained espacio. Las columnas están situadas en la intersección de esos dos substantially intact. The typological structure was reiterated on a larger vectores, configurando un campo indiferenciado pero muy cargado. scale, while the local relationships remained fixed. By comparison with Cuando el visitante se mueve a través del campo se generan efectos Western classical architecture, it is possible to identify contrasting complejos (parallax). El muro oeste está abierto al patio, por lo tanto, principles of combination: one algebraic, working with numerical units una vez dentro de la mezquita no existe ninguna entrada. El axial, el combined one after another, and the other geometric, working with espacio procesional de la iglesia cristiana, conduce a un lugar sin figures (lines, planes, solids) organised in space to form larger dirección, de orden serial, de una cosa atrás de la otra (5). 02
  • 3. Wholes.6 In Córdoba, for example, independent elements are La mezquita fue ampliada en etapas (fig. 4). Significativamente, luego combined additively to form an indeterminate whole. The relations of de cada agregado, el molde original permaneció substancialmente part to part are identical in the first and last versions constructed. The intacto. La tipología de la estructura fue reiterada en una escala más local syntax is fixed, but there is no overarching geometric scaffolding. amplia mientras las relaciones locales permanecían intactas. Si Parts are not fragments of wholes, but simply parts. Unlike the idea of comparamos con la arquitectura clásica occidental, es posible closed unity enforced in Western classical architecture, the structure identificar principios de combinación opuestos: uno algebraico, que can be added to without substantial morphological transformation. trabaja con unidades numéricas combinadas una detrás de la otra, y Field configurations are inherently expandable; the possibility of otro geométrico, que trabaja con figuras (líneas, planos, sólidos), incremental growth is anticipated in the mathematical relations of the organizados en el espacio para formar grandes totalidades. (6) En parts. It could be argued that there are numerous examples of Western Córdoba, por ejemplo, elementos independientes han sido agregados classical buildings that have grown incrementally and have been y combinados para configurar una totalidad indeterminada. Las transformed over time. St Peter's in Rome, for example, has an equally relaciones de parte a parte son idénticas tanto en las primeras como long history of construction and rebuilding. But there is a significant en las últimas versiones construidas. La sintaxis local está difference. At St Peter's ,additions are morphological transformations, determinada, pero no hay una geometría dominante y totalizante. Las elaborating and extending a basic geometric schema. This contrasts partes no son fragmentos una totalidad, sino simplemente partes. A with the mosque at Córdoba where each stage replicates and diferencia de la idea de unidad cerrada perteneciente a la arquitectura preserves the previous stage of construction by the addition of clásica occidental, aquí es posible agregar estructura sin una repeated parts. And at Córdoba, even in later stages when the mosque transformación morfológica sustancial. Las configuraciones de campo was consecrated as a Christian church, and a Gothic cathedral son expandibles en forma inherente; la posibilidad de crecimiento está inserted into the continuous and undifferentiated fabric of the mosque, anticipada en las relaciones matemáticas de las partes. Se podría the existing spatial order resists recentring. As Rafael Moneo has argumentar que en Occidentes existen numerosos ejemplos de observed: ! „l do not believe that the Córdoba Mosque has been edificios clásicos que han sido transformados a través del tiempo. San destroyed by all these modifications. Rather, I think that the fact that Pedro en Roma, por ejemplo, tiene una larga historia de construcción y the mosque continues to be itself in face of all these interventions is a reconstrucción. Pero existe una diferencia significativa. En San Pedro, tribute to its own integrity.quot;7 los agregados son transformaciones morfológicas que re-elaboran y To extend briefly the argument to a more recent example, Le amplían un esquema geométrico básico. Esto contrasta con la Corbusier's Venice Hospital (fig 5) employs a plan syntax of repeated mezquita de Córdoba, donde cada espacio reproduce y preserva el parts, establishing multiple links at its periphery with the city fabric. The anterior, por medio de la construcción de partes repetidas. En project develops horizontally, through a logic of accumulation. The Córdoba, aun en su último período, cuando la mezquita fue destinada basic block, the 'care unit' formed of 28 beds, is repeated throughout. a funcionar como una iglesia cristiana y le fuera incrustada una Consulting rooms occupy open circulation spaces in the covered space catedral gótica dentro de su continua e indiferenciada estructura, el between. The rotating placement of blocks establishes connections ordenamiento espacial se resiste a recentrarse. Como ha observado and pathways from ward to ward, while the displacement of the blocks Rafael Moreno: quot;No creo que la mezquita de Córdoba haya sido opens up voids within the horizontal field of the hospital. There is no destruida con esas modificaciones. En cambio, considero que si la single focus, no unifying geometric schema. As at Córdoba, the overall mezquita continúa siendo ella misma a pesar de todas esas form is an elaboration of conditions established locally. intervenciones ello es un tributo a su propia integridadquot; (7) walking out of cubism Para ampliar brevemente el argumento, el Hospital Venice de Le Corbusier (fig. 5) emplea una sintaxis de partes reiteradas, Barnett Newman, it has been said, used a sequence of plane/ line/ estableciendo en su periferia múltiples enlaces con la estructura de la plane to „walk out of the imperatives of Cubist space and close the ciudad. El proyecto se desarrolla horizontalmente, a través de una door behind himquot;.8 The story of post-war American painting and lógica de acumulación. El block básico -la unidad de cuidado- que sculpture is in large part a story of this effort to move beyond the limits contiene 28 camas, se repite en todas partes. Las habitaciones de of Cubist compositional syntax. Sculptors in particular, working in the consulta ocupan espacios de circulación abierta en el espacio cubierto shadow of the achievements of Abstract Expressionist painting, felt entre ellas. El emplazamiento rotativo de los blocks determina that a complex language of faceted planes and figural fragments conexiones y pasajes de sala a sala, mientras que el desplazamiento inherited from pre-war European artists was inadequate to their de los blocks abre huecos dentro del campo horizontal del hospital. No ambitions. It was out of this sense of the exhaustion of available hay un único foco ni un esquema geométrico totalizador. Como en compositional norms that Minimalism emerged in the mid-60s. Robert Córdoba, la totalidad de la forma es el resultado de condiciones Morris' refusal of composition in favour of process, or Donald Judd's establecidas localmente. critique of composition by parts, evidenced this effort to produce a new model for working, a model that might have some of the inevitability that characterised the painting of the previous few decades. abandonando el cubismo Se ha dicho que Barnett Newman usaba una secuencia de plano/línea Minimalist work of the 60s and 70s sought to empty the work of para quot;escapar de los imperativos del espacio cubista y cerrar la puerta art of its figurative or decorative character in order to foreground tras de élquot; (8) La historia de la pintura y escultura norteamericana de la its architectural condition. The construction of meaning was post-guerra es en gran parte la historia de un esfuerzo para ir más allá de los límites de la composición y la sintaxis del cubismo. En particular displaced from the object itself to the spatial field between the los escultores, trabajando bajo la sombra de los logros de la pintura viewer and the object: a fluid zone of perceptual interference, expresionista abstracta, sintieron que un lenguaje complejo de planos populated by moving bodies. Such artists as Carl Andre, Dan facetados y fragmentos figurativos, heredado de los artistas europeos 03
  • 4. Flavin, Robert Morris or Donald Judd sought to go beyond formal or de la pre-guerra, era inadecuado para lograr sus objetivos. Normas de compositional variation, to engage the space of the gallery and the composición como el minimalismo surgido a mitad de la década de los body of the viewer. In written statements, both Judd and Morris '60 fueron resultado del agotamiento de las normas disponibles hasta express their scepticism toward European (that is, Cubist) entonces. El rechazo de Robert Morris hacia la composición compositional norms and place their work instead in the context of favoreciendo el proceso, o la crítica de Donald Judd hacia la recent American examples: „European art since Cubism has been a composición por partes evidencian un esfuerzo por producir un modelo history of permutating relationships around the general premise that nuevo de trabajo, un modelo que podría contener algo de la relationships should remain critical. American art has developed by inevitabilidad que caracterizó la pintura de unas décadas anteriores. uncovering successive premises for making itself.'9 Both single out Los trabajos minimalistas de los '60 y '70 buscaron vaciar el trabajo Jackson Pollock for his decisive contribution. Judd notes that 'Most artístico de su carácter figurativo o decorativo, prevaleciendo su sculpture is made part by part, by addition, composed ...quot; For Judd, condición arquitectónica. La construcción de significado fue what is required is consolidation: „In the new work the shape, image, desplazada del objeto en sí mismo hacia el campo espacial entre el color and surface are single and not partial and scattered. There aren't observador y el objeto: una zona fluida de interferencia de any neutral or moderate areas or parts, any connections or transitional percepciones, poblada de cuerpos que se mueven. Tales artistas, areas.quot;10 The aspirations of Minimalist work are therefore toward como Carl Andre, Dan Flavin, Robert Morris o Donald Judd decidieron unitary forms, direct use of industrial materials and simple ir más allá de la variación formal o de composición, para comprometer combinations: a „pre-executivequot; clarity of intellectual and material el espacio de la galería y el cuerpo del observador. En declaraciones terms. Minimalism's decisive tectonic shift activated the viewing space escritas, tanto Judd como Morris expresan su excepticismo acerca de and reasserted the work of art's condition as „specific objectquot;. las normas de composición europeas (cubistas) y ubican sus trabajos Yet if Minimalism represents a significant advance over pre-war en el contexto de ejemplos recientes de EEUU: quot;Desde el cubismo, el compositional principles, it remains indebted to certain essentialising arte europeo ha sido una historia de relaciones cambiantes alrededor models in its reductive formal language and use of materials. Its de la premisa general de que esas relaciones permanecerán exactas. objects are clearly delimited and solidly constructed. (Donald Judd's El arte norteamericano se ha desarrollado a través de sucesivas y later architectural constructions confirm this essential tectonic abiertas premisas de hacerse a sí mismoquot;. (9) Para Judd, lo que se conservatism.) Minimalism develops in sequences, but rarely in fields. requiere es consolidarse: quot;En el nuevo trabajo, la forma, la imagen, el It is for this reason that the work of artists usually designated „Post- color y la superficie son únicos, no son parciales ni dispersos. No hay Minimalquot; is of particular interest here.11 In contrast to Andre or Judd, áreas o partes neutrales o moderadas, ni conexiones o áreas de the work of such artists as Bruce Nauman, Linda Benglis, Keith transiciónquot;. (10) Las aspiraciones del trabajo minimalista conducen Sonnier, Alan Saret, Eva Hesse or Barry Le Va is materially diverse hacia formas unitarias, el uso directo de materiales industriales y and improper. Words, movement, technology, fluid and perishable combinaciones simples: una claridad quot;pre-ejecutivaquot; de los términos materials, representations of the body - all of these „extrinsicquot; contents materiales e intelectuales. El decisivo cambio minimalista tectónico that Minimalism had repressed - return in modified form. Post- activó el espacio del observador y reactivó la condición del trabajo Minimalism is marked by hesitation and ontological doubt where the artístico como un quot;objeto específicoquot;. Minimalists are definitive; it is painterly and informal where the Aun significando un avance sobre los principios de composición de la Minimalists are restrained; it remains committed to tangible things and pre-guerra, en su lenguaje formal reductivo y en el uso de materiales, visibility where the Minimalists are concerned with underlying el minimalismo está en deuda con ciertos modelos básicos. Sus structures and ideas. These works, from the wire constructions of Alan objetos son delimitados claramente y construidos sólidamente. (Las Saret, to the pourings of Linda Benglis, to the 'non-sites' of Robert construcciones arquitectónicas posteriores de Donald Judd confirman Smithson introduce chance and contingency into the work of art. They ese conservadurismo tectónico básico). El minimalismo se desarrolla shift even more radically the perception of the work, from discrete en secuencias, pero raramente en campos. Es por esta razón que aquí object to a record of the process of its making, in the field. adquiere particular interés el trabajo de artistas generalmente The artist who moves most decisively in the direction of what I am mencionados quot;Post-Minimalquot;. (11) Contrastando con Andre o Judd, el calling field conditions is Barry Le Va (fig 6). Partly trained as an trabajo de artistas como Bruce Nauman, Linda Benglis, Keith Sonnier, architect, Le Va is acutely aware of the spatial field implicated by the Alan Saret, Eva Hesse o Barry Le Va es materialmente diverso e sculptural work. Beginning in the mid-60s, he began making pieces, impropio. Palabras, movimiento, tecnología, materiales fluidos y some planned in advance, others incorporating random process, that perecederos, representaciones del cuerpo -todos esos contenidos thoroughly dissolve the idea of „sculpturequot; as a delimited entity, an quot;extrínsecosquot; que el minimalismo había reprimido- regresan object distinct from the field it occupies. He called these works formalmente modificados. El Post-minimalismo está definido por la distributions: „... whether random or orderly a distribution is defined as indecisión y la duda ontológica mientras los minimalistas se preocupan relationships of points and configurations to each other or por las ideas y las estructuras subyacentes. Estos trabajos, desde las concomitantly „sequences of eventsquot;.12 As with the other construcciones de alambre de Alan Saret, los vertidos de Linda examples described above, local relationships are more Benglis, o los quot;no-sitiosquot; de Robert Smithson, introducen la casualidad important than overall form. The generation of form through y la contingencia en el trabajo artístico. Ellos desplazaron, aun más 'sequences of events' is somewhat related to the generative radicalmente, la percepción del trabajo desde el objeto discreto hacia el registro del proceso de su realización, en el campo. rules for flock behaviour or algebraic combination. Le Va signals a key compositional principle emerging out of Post-Minimalism, Quien se mueve más decisivamente en la dirección de lo que llamo one that is linked to previous examples: the displacement of condición de campo es Barry Le Va (fig. 6). Parcialmente formado como arquitecto, Le Va es claramente conciente del campo espacial control to a series of intricate local rules for combination, or as implicado por la escultura. A mediados de los '60 comenzó a realizar „sequences of eventsquot; and not as an overall formal piezas, algunas planeadas anticipadamente y en otras incorporando configuration. And in the case of Post-Minimalism, this is often procesos aleatorios, que minuciosamente disuelven la idea de 04
  • 5. And in the case of Post-Minimalism, this is often related to material “esculturaquot; como una entidad delimitada, un objeto diferenciado del choices. When working with materials such as wire mesh (Alan Saret), campo que ocupa. LLamó a esos trabajos distribuciones: quot;... tanto poured latex (Linda Benglis) or blown flour (Le Va), the artist simply aleatoria u ordenadamente, una distribución es definida como las cannot exercise a precise formal control over the material. Instead, the relaciones de puntos y configuraciones entre cada uno o artist establishes the conditions within which the material will be concomitantemente, secuencias de eventosquot;. (12) Tal como los deployed, and then proceeds to direct its flows. In the case of Le Va's ejemplos anteriores, las relaciones locales son más importantes que la felt pieces, it is a matter of relating fold to fold, line to line. In later forma del todo. La generación de forma a través de quot;secuencias de works from the 60s, the materials themselves become so ephemeral eventosquot; está un tanto relacionada con las reglas creativas para el as to function as a delicate registration of process and change. comportamiento de grupo (flock behaviour) o con la lógica de combinaciones algebraicas. Le Va señala un principio de composición clave que emerge del post-minimalismo, que a su vez está asociado a field constructions ejemplos previos: el desplazamiento del control hacia una serie de The common element in these two examples - one from within the reglas locales de combinaciones intrincadas o como quot;secuencias de culture of architecture, and one from outside - is a shift in emphasis: eventosquot;, y no como una configuración formal única., que en el caso from abstract formal description towards a close attention to the del post-minimalismo, generalmente está relacionado con la elección operations of making. Questions of meaning are secondary. In the de materiales. Al trabajar con materiales tales como un enredo de case of the Córdoba Mosque, the architects gave only rudimentary alambres (Alan Saret), vertido de latex (Linda Benglis) o harina (blown consideration to the exterior form (dictated by and large by the flour) (Le Va), el artista no puede ejercer un control formal preciso constraints of site), but paid close attention to the measure and interval sobre el material. En su lugar, establece las condiciones donde el of the individual elements. Similarly, a contemporary architect such as material será desplegado y entonces procede a dirigir sus flujos. En el Renzo Piano works from the individual joint outwards (fig 7). For Piano, caso de las piezas de fieltro de Le Va, es necesario relacionar pliegue the joint is not an occasion to articulate the intersection of two a pliegue, línea a línea. En trabajos posteriores a los '60 los materiales materials (as is the case, for example, with Carlo Scarpa), but is se convierten en algo tan efímero como para funcionar como un instead a locus of an intensive design energy that proceeds outwards delicado registro del proceso y del cambio. to condition the form of the whole. What is proposed here is not simply a return to the mystification of campo de construcción construction and the phenomenology of materials. Rather, it is an attempt to go beyond the conventional opposition of construction and El elemento común en estos dos ejemplos -uno desde la cultura de la form-making. By looking for a precise and repeatable link between the arquitectura y otro desde fuera- es el desplazamiento del énfasis: de la operations of construction and the overall form produced by the descripción abstracta formal hacia una cerrada atención sobre las aggregation of those parts, it becomes possible to begin to bridge the operaciones de la producción. Las preguntas sobre el significado son gap between building and form-making. In Studies in Tectonic Culture, secundarias. En el caso de la mezquita de Córdoba, los arquitectos Kenneth Frampton has pointed to the split between „the solamente proporcionaron consideraciones rudimentarias acerca de la representational scene and the ontological constructquot;, expressing a forma exterior (determinada por las restricciones del sitio), pero clear preference for the latter.13 What is proposed here follows dedicaron mucha atención a las medidas e intervalos de elementos Frampton in its refusal of representation. The field is a material individuales. De la misma forma, un arquitecto contemporáneo como condition, not a discursive practice. But I also want to suggest that a Renzo Piano trabaja desde el empalme individual hacia afuera. (Fig. 7) return to the ontology of construction - solidly grounded in conventional Para Piano, el conjunto no es una ocasión para articular la intersección tectonics - is not the only alternative to a scenographic or semiotic de dos materiales (como es el caso, por ejemplo, de Carlo Scarpa) architecture. By remaining attentive to the detailed conditions that pero es en cambio un lugar geométrico (locus) de intensa energía que determine the connection of one part to another, by understanding continúa fuera para condicionar la forma de la totalidad. construction as a 'sequence of events', it becomes possible to imagine Lo que se propone aquí no es simplemente un regreso a la an architecture that can respond fluidly and sensitively to local mistificación de la construcción y la fenomenología de los materiales. difference while maintaining overall stability. Más bien es un intento de ir más allá de la oposición convencional entre la construcción y la forma de producción. Buscando un enlace preciso y respetable entre las operaciones de construcción y la part 2 I distributions and combinations : totalidad de la forma que resulta del agregado de tales partes, resulta posible comenzar a tender un puente sobre la brecha existente entre towards a logistics of context edificar y la forma de fabricación (form-making). En estudios sobre la distributions cultura tectónica, Kenneth Frampton ha puntualizado sobre la separación entre “la escena representada y la construcción Field conditions' is opposed to conventional Modernist modes of ontológica”, manifestando una clara preferencia por lo último. (13). Lo composition as much as it is to classical rules of composition. My que se propone aquí sigue a Frampton en su rechazo de thesis here is that in Modernist composition by fragments - montage representación. El campo es una condición material, no una práctica strategies that work to make connections between separate elements discursiva. Pero también deseo sugerir que un retorno a la ontología brought together at the site of composition - the classical assumption de la construcción basada sólidamente en tectonicas convencionales- that composition is concerned with the arrangement of, and no es la única alternartiva de una arquitectura semiótica. Al connections among, those parts persists. As Robert Morris has put it, permanecer atentos a las condiciones de los detalles se determina la 'European art since Cubism has been a history of permutating conexión de una parte con otra, al entender la construcción como una relationships around the general premise that relationships should “secuencia de eventos” es posible imaginar una arquitectura que remain critical'14 While painting and sculpture have gone beyond pueda responder fluida y sensiblemente a las diferencias locales al Cubism, architecture, I would argue, is by and large still operating with mismo tiempo que mantiene la estabilidad de la totalidad. 05
  • 6. Compositional principles borrowed from Cubism. The organisational parte 2 distribuciones y combinaciones: principles proposed here suggest the new definitions of 'parts', and alternative ways of conceiving the question of relationships among hacia una logística de contexto those parts. What is required is a rethinking of some of the most distribuciones familiar elements of architectural composition. Field conditions is not a claim for novelty, but rather an argument for the recuperation of an Las condiciones de campo se oponen a las formas de composición del existing territory. modernismo convencional, sobre todo si se refieren a reglas clásicas de composición. Mi tesis aquí es que en la composición modernista por The american city: open field fragmentos -estrategias de montaje que funcionan para hacer The rectilinear grid is one of architecture's oldest and most persistent conexiones entre elementos separados- y la suposición clásica de que organising devices. From the outset, the grid supports a double la composición se relaciona con la disposición y las conexiones entre valence: at once a simple and pragmatic means to partition territory or esas partes, persiste. Como manifestó Robert Morris, “Desde el standardise elements and at the same time an emblem of universal cubismo el arte europeo ha sido una historia de relaciones cambiantes geometries, with potential metaphysical or cosmological overtones. alrededor de la premisa general de que esas relaciones Hence the Jeffersonian grid, projected unconditionally over the open permanecerían como fundamentales”. (14) Mientras la escultura y la territories of the western United States (fig 8) is at once a symbol of pintura ha ido más allá del cubismo, yo argumentaría que la democratic equality and an expedient means to manage vast arquitectura aun opera con principios de composición tomados del quantities of territory; an attempt to impose measure on the cubismo. Los principios de organización propuestos aquí sugieren una immeasurable. But as Colin Rowe has remarked in a different context, nueva definición de las “partes” y caminos alternativos para concebir el in America, the pragmatic tends to win out over the universal. tema de las relaciones entre esas partes. Lo que se requiere es Paraphrasing Rowe, we note that in this context, the grid is 'convincing repensar alguno de los elementos más familiares de la composición as fact rather than as idea'.15 arquitectónica. Las condiciones de campo buscan la novedad, son más bien un alegato para la recuperación de un territorio existente. The earliest examples of gridded planning in the New World were Jesuit colonies, defensive enclaves organised hierarchically around the la ciudad americana: campo abierto cathedral square in imitation of Spanish models. In sharp contrast to La cuadrícula rectilínea es uno de los dispositivos arquitectónicos these self-enclosed units, and equally distant from the figural concepts organizadores más antiguos y persistentes. Desde el comienzo la of eighteenth-century town planning in Europe, the American cities of cuadrícula sostiene una doble valencia: de una forma simple y the Midwest and the West are local intrications and perturbations to the pragmática significa la división del territorio o elementos extended Jeffersonian grid (fig 9). The town is an elaboration of the standarizados, y al mismo tiempo un emblema geométrico universal order applied to the farmland surrounding it. The grid is given as a con potencial de insinuaciones metafísicas o cosmológicas. Por lo convenient starting point, not as an overarching ideal. Over time, the tanto, la cuadrícula Jeffersoniana, proyectada incondicionalmente accumulation of small variations establishes a counter principle to the sobre los amplios territorios del oeste de Estados Unidos (fig. 8) es al universal geometry of the grid. In these American cities, pragmatics mismo tiempo un símbolo de equidad democrática y un medio simple unpacks the ideality of the grid, in the same way as the unthinkable para manejar grandes cantidades de territorio, un intento de imponer extent of the grid itself nullifies its status as an ideal object. These medidas a lo inmedible. Pero, como en otro contexto ha señalado cities are prototypical field conditions. Local variations of topography or Colin Rowe, en América el pragmatismo tiende a ganar sobre lo history are smoothly accommodated within the overall order; borders universal. Parafraseando a Rowe, agregamos que en este contexto la are loosely defined and porous. They are connected with one another cuadrícula es “convincente como un hecho mas que como una idea”. in larger networks. Organisation and structure display almost infinite (15) variety within patterns that are publicly legible and institutionally manageable. Variation and repetition - individual and collective - Los ejemplos más tempranos de planificación en cuadrícula en el nuevo mundo fueron las colonias jesuitas, enclaves defensivos are held in delicate balance. organizados jerárquicamente alrededor de la plaza de la catedral, imitando el modelo español. Contrastando con esas unidades auto encerradas, e igualmente distantes de los conceptos de planificación thick surfaces: moirés, mats de ciudades en la Europa del siglo dieciocho, las ciudades de Estados All grids are fields, but not all fields are grids. One of the Potentials of Unidos del Medio Oeste y del Oeste son localidades intrincadas y the field is to redefine the relation between figure and field. Legal and perturbadoras de la cuadrícula Jeffersoniana. (Fig. 9) La ciudad es un social theorist Roberto Mangabeira Unger has identified the traditional ordenamiento aplicado a las tierras de granjas que las rodean. La attributes of religious expression in the architecture of iconoclastic cuadrícula es considerada un inicio conveniente, no un ideal general. societies (that is to say, where explicit figuration is prohibited) 'The Con el tiempo, la acumulación de pequeñas variaciones determina un basic architectural devices of this expression were and are: blankness, contra-principio frente a la geometría universal de la cuadrícula. En vastness and pointing - pointing to a world outside this world...'16 The estas ciudades americanas el pragmatismo se desembaraza de la conjunction, within this short catalogue, of concepts which might recall cuadrícula y al mismo tiempo la incompresible importancia de la Modernist values of abstraction ('blankness') and even suggest a misma anula su estatus de objeto ideal. Estas ciudades son universal, undifferentiated grid ('vastness') with the more figural prototípicas de las condiciones de campo. Las variaciones locales de concept of 'pointing' implies something more complex than a simple la topografía o de su historia son ubicadas dentro del ordenamiento opposition between the figurative and the abstract, between field and totalizador, las fronteras son porosas y debilmente definidas. Están figure. conectadas entre sí en grandes redes. La organización y la estructura However, if we think of the figure not as a demarcated object but as an despliegan una variedad casi infinita entre modelos que son effect emerging from the field itself - as moments of intensity, as peaks públicamente legibles y manejables institucionalmente. La variación y or valleys within a continuous field - then it might be possible to la repetición individual y colectiva- se mantienen en un balance delicado. 06
  • 7. imagine these two concepts as allied. While recognising a certain superficies espesas: moirés, mats dependence on radical Modernist compositional models (Mondrian, for Todas las cuadrículas son campos, pero no todos los campos son example), it seems important to differentiate this proposition from cuadrículas. Una de las potencialidades del campo es la redefinición conventional Modernist compositional strategies. What is intended de la relación entre figura y campo. here is close attention to the production of difference at the local scale, even while maintaining a relative indifference to the form of the whole. El teórico legal y social Roberto Mangabeira Unger ha identificado Authentic and productive social differences, it is suggested, thrive at atributos tradicionales de expresión religiosa en la arquitectura de the local level, and not in the form of large-scale semiotic messages. sociedades iconoclastas.: “Los dispositivos arquitectónicos básicos de Hence the study of these field combinations would be a study of esta expresión fueron y son el vacío (blankness), la vastedad y el models that work in the zone between figure and abstraction, models señalamiento señalamiento a un mundo externo a este mundo…” (16) that refigure the conventional opposition between figure and Este conjunto de conceptos podrían recordar los valores de abstraction, or systems of organisation capable of producing vortexes, abstracción del modernismo (vacío/ blankness) y aún sugerir un peaks and protuberances out of individual elements that are damero universal e indiferenciado (vastedad) pero con el concepto themselves regular or repetitive. más figurativo de “pointing” o señalamiento, implica algo más complejo que una simple oposición entre lo figurativo y lo abstraco, entre campo A moiré is a figural effect produced by the superposition of two regular y figura. fields (fig 10). Unexpected effects, exhibiting complex and apparently irregular behaviours result from the combination of elements that are in Sin embargo, si pensamos en la figura no como un objeto demarcado and of themselves repetitive and regular. But moiré effects are not sino como un efecto que emerge del mismo campo como momentos random. They shift abruptly in scale, and repeat according to complex de intensidad, como picos o valles en un llano- entonces sería posible mathematical rules. Moiré effects are often used to measure hidden imaginar a esos dos conceptos como aliados. Mientras se reconoce stresses in continuous fields, or to map complex figural forms. In either una cierta dependencia en los modelos compuestos del modernismo case there is an uncanny coexistence of a regular field and emergent radical (Mondrian, por ejemplo), parece importante diferenciar esta figure. propuesta de las estrategias de composición del modernismo convencional. Lo que se intenta aquí es prestar atención a la In the architectural or urban context, the example of moiré effects begs producción de diferencia a escala local, aunque se mantenga una the question of the surface. The field is a horizontal phenomenon - indiferencia relativa a la forma de la totalidad. Diferencias sociales even a graphic one - and all of the examples described so far function auténticas y productivas, se sugiere, son exitosas a nivel local y no en in the plan dimension. Instead of refusing this characteristic, I would la forma de mensajes semióticos de gran escala. Por lo tanto, el suggest examining it more closely. Although certain post-modern cities estudio de estas combinaciones de campo sería un estudio de (Tokyo for example) might be characterised as fully three-dimensional modelos que funcionan en la zona entre la figura y la abstracción, fields, the prototypical cities of the late twentieth century are modelos que refiguran la oposición convencional entre figura y characterised by horizontal extension. What these field combinations abstracción, o sistemas de organización capaces de producir seems to promise in this context is a thickening and intensification of torbellinos, picos y protuberancias fuera de los elementos individuales experience at specified moments within the extended field of the city. que son en sí mismos regulares y repetitivos. The monuments of the past, including the skyscraper - a Modernist monument to efficient production - stood out from the fabric of the city Un moiré es un efecto figurativo producido por la superposición de dos as a privileged vertical moment. The new institutions of the city will campos regulares (fig. 10). Efectos inesperados, exhibición compleja y perhaps occur at moments of intensity, linked to the wider network of comportamientos aparentemente irregulares son el resultado de the urban field, and marked not by demarcating lines but by thickened combinaciones de elementos repetitivos y regulares. Pero los efectos surfaces. moiré no son aleatorios. Surgen abruptamente en escala, y se repiten de acuerdo a reglas matemáticas complejas. Los efectos moiré son usados a menudo para medir presiones ocultas en campos continuos, digital fields o para conectar formas (figural) complejas. En cualquier caso, existe Analogue technologies of reproduction work through imprints, traces or una coexistencia misteriosa de un campo regular y una figura transfers. The image may shift in scale or value (as in a negative), but emergente. its iconic form is maintained throughout. Internal hierarchies are En el contexto arquitectónico o urbano, el ejemplo de los efectos del preserved. A significant shift occurs when an image is converted to moiré nos lleva al asunto de la superficie. El campo es un fenómeno digital information. A notational schema intervenes. 'Digital electronic horizontal aun el gráfico- y todos los ejemplos descritos funcionan en la technology atomizes and abstractly schematizes the analogic quality of dimensión del plano. En lugar de rehusar esta característica, yo the photographic and cinematic into discrete pixels and bits of sugeriría examinar esto más cuidadosamente. Aunque ciertas information that are transmitted serially, each bit discontinuous, ciudades post-modernas (Tokio, por ejemplo) podrían caracterizarse discontiguous, and absolute - each bit „being in itselfquot; even as it is part como campos tri-dimensionales, las ciudades prototípicas de finales of a System.quot;17 A field of immaterial ciphers is substituted for the del siglo XX se caracterizan por su ampliación horizontal. Lo que esas material traces of the object. Hierarchies are distributed; 'value' is combinaciones de campos parecen prometer en ese contexto es una evened out. These ciphers differ one from the other only as place- densidad e intensificación de experiencias en momentos particulares holders in a code. At the beginning of this century, Viktor Shklosky dentro del campo ampliado de la ciudad. Los monumentos del pasado, anticipated the radical levelling effect of the notational sign: 'Playful or incluyendo los rascacielos monumento modernista a la producción tragic, universal or particular works of art, the oppositions of one world eficiente- se destacan de la estructura de la ciudad como un to another or of a cat to a stone are all equal among themselves.quot;18 momento vertical privilegiado. Las nuevas instituciones de la ciudad This evening out of value has implications for the traditional concept of tal vez surjan en momentos de intensidad, vinculadas a la red más figure/ field. In the digital image 'background' information must be as amplia del campo urbano y no delimitadas por líneas demarcatorias densely coded as the foreground image. Blank space is not empty sino por superficies espesas. 07
  • 8. space; there is empty space throughout the field. If classical campos digitales composition sought to maintain clear relations of figure on ground, Tecnologías análogas de reproducción funcionan a través de which modern composition perturbed by the introduction of a impresiones, huellas o calcos. La imagen puede cambiar de escala o complicated play of figure against figure, with digital technologies we valor (como en un negativo), pero su forma icónica se mantiene. now have to come to terms with the implications of a field-to-field Interviene un sistema de anotación. “La tecnología electrónica digital relation. A shift of scale is involved and a necessary revision of atomiza y esquematiza en forma abstracta la cualidad analógica de lo compositional parameters implied. It might be noted that the universal fotográfico y cinemático en discretos pixeles y bits de información que Turing machine - the conceptual basis of the modern digital computer - se trasmiten en forma seriada, cada bit discontinuo, discontiguo y performs complicated relational functions by means of serially absoluto; cada bit es en sí mismo aunque sea parte de un Sistema” repeated operations of addition. Paradoxically, it is only when the (17) Un campo de cifras inmateriales es substituido por los trazos individual operations are simplified as far as possible that the materiales del objeto. Las jerarquías se distribuyen: el valor es incredible speed of the modern computer is achieved. nivelado. Esas cifras sólo difieren unas de otras por ocupar un lugar en un código. En los comienzos del siglo, Víctor Shklosky anticipó el flocks, schools, swarms, crowds radical efecto nivelador de los signos de anotación: “Juguetonas o trágicas, obras de arte universales o particulares, las oposiciones de In the late 1980s, artificial life theorist Craig Reynolds created a un mundo con otro, o las de un gato con una piedra son iguales entre computer program to simulate the flocking behaviour of birds. As ellas.” (18). described by Mitchel Waldrop in Complexity: The Emerging Science at the Edge of Order and Chaos, Reynolds placed a large number of Esta falta de valor tiene implicancias para el concepto tradicional de autonomous, birdlike agents, which he called 'boids', into an on-screen figura/campo. En la imagen digital la información de background debe environment. The boids were programmed to follow three simple rules ser tan densamente codificada como la imagen representada. Un of behaviour: first, to maintain a minimum distance from other objects espacio en blanco no es un espacio vacío, es un espacio vacío en el in the environment (other boids, as well as obstacles); second, to campo. Si la composición clásica buscó mantener relaciones claras de match velocities with other boids in the neighbourhood; third, to move la figura en el suelo -la que fue perturbada por la composición toward the perceived centre of mass of boids in its neighbourhood. As moderna al introducir un juego complicado de figura contra figura- con Waldrop notes: What is striking about these rules is that none of them la tecnología digital ahora tenemos que aceptar términos con las said „Form a flockquot; ... the rules were entirely local, referring only to implicancias de una relación campo/campo. Está involucrado un what an individual boid could do and see in its own vicinity. If a flock cambio de escala e implica una necesaria revisión de parámetros was going to form at all, it would have to do from the bottom up, as an composicionales. Debería saberse que la Turing universal la base emergent phenomenon. And yet flocks did form, every time.quot;19 conceptual de la computadora digital moderna- desarrolla complicadas funciones de relación por medio de operaciones de sumas seriales The flock is clearly a field phenomenon, defined by precise and simple repetidas. Paradójicamente, solamente cuando las operativas local conditions, and relatively indifferent to overall form and extent (fig individuales se simplifican tanto como sea posible, se logra alcanzar 11).20 Because the rules are defined locally, obstructions are not la increíble velocidad de la computadora moderna. catastrophic to the whole. Variations and obstacles in the environment are accommodated by fluid adjustment. A small flock and a large flock display fundamentally the same structure. Over many iterations, bandadas, colegios, enjambres, muchedumbres patterns emerge. Without repeating exactly, flock behaviour tends toward roughly similar configurations, not as a fixed type, but as the Al final de los '80, el teórico de vida artificial Craig Reynolds creó un cumulative result of localised behaviour patterns. programa de computación para simular el comportamiento de las bandadas de pájaros. Como describe Mitchel Waldrop en “Complexity: Crowds present a different dynamic, motivated by more complex The Emerging Science at the Edge of Order and Chaos”, Reynolds desires, interacting in less predictable patterns (fig 12). Elias Canetti in colocó como agentes, en un medioambiente, a un gran número de Crowds and Power has proposed a broader taxonomy: open and pájaros autónomos virtuales, a los que llamó “boids”, Los boids fueron closed crowds; rhythmic and stagnating crowds; the slow crowd and programados para seguir tres reglas simples de comportamiento: the quick crowd. He examines the varieties of the crowd, from the primero mantener “cierta” distancia” de otros objetos del ambiente religious throng formed by pilgrims to the mass of participants in (tanto de otros boids como de obstáculos); segundo, igualar spectacle, even extending his thoughts to the flowing of rivers, the velocidades con otros boids vecinos; tercero, moverse hacia el centro piling up of crops and the density of the forest. According to Canetti, percibido de la bandada de boids . Como señala Waldrop: lo llamativo the crowd has four primary attributes: the crowd always wants to grow; de estas reglas es que ninguna de ellas indica “formen una bandada”... within a crowd there is equality; the crowd loves density; the crowd , las reglas eran totalmente locales, solamente referidas a lo que un needs a direction.21 The relation to Reynolds' rules outlined above is boid individual podía hacer y ver en su propia vecindad. Si se va a oblique, but visible. Canetti, however, is not interested in prediction or formar una bandada, tendría que hacerse desde abajo hacia arriba, verification. His sources are literary, historical and personal. Moreover, como un fenómeno emergente. Y sin embargo las bandadas se he is always aware that the crowd can be liberating as well as formaron, todo el tiempo. confining, angry and destructive as well as joyous. La bandada es claramente un fenómeno de campo, definida por Composer Yannis Xenakis conceived his early work Metastasis as the condiciones locales simples y precisas, y relativamente indiferente a acoustical equivalent to the phenomenon of the crowd. Specifically, he toda forma y extensión. (fig. 11) (20) Porque las reglas están definidas was looking for a compositional technique adequate to powerful localmente, las obstrucciones no son catastróficas para la totalidad. personal memories: Athens - an anti-Nazi demonstration - hundreds of Las variaciones y los obstáculos en el medioambiente se acomodan thousands of people chanting a slogan which reproduces itself like a por medio de un ajuste fluido. Una bandada pequeña y una grande gigantic rhythm. Then combat with the enemy. The rhythm bursts into despliegan fundamentalmente la misma estructura. Sobre todas las an enormous chaos of sharp sounds; the whistling of bullets; the repeticiones emerge el patrón. Sin repetirse exactamente, el 08
  • 9. crackling of machine-guns. The sounds begin to disperse. Slowly Comportamiento de la bandada tiende toscamente hacia silence falls back on the town, taken uniquely from an aural point of configuraciones similares, no de un tipo determinado sino como un view and detached from any other aspect these sounds events rnade resultado acumulativo de patrones de comportamiento localizados. out of a large number of individual sounds are not separately Las muchedumbres presentan una dinámica diferente, motivada por perceivable, but reunite them again and a new sound is formed which anhelos más complejos, que interactúan en un patrón menos may be perceived in its entirety. It is the same case with the song of predecible. (fig.12). Elías Canetti, en “Crowds and Power” ha the cicadas or the sound of the hail or rain, the crashing of waves on propuesto una taxonomía más amplia: muchedumbres abiertas y the cliffs, the hiss of waves on the shingle.22 cerradas; muchedumbres rítmicas y estancadas; la muchedumbre In attempting to reproduce these global 'acoustical events', Xenakis lenta y la rápida. Examina la variedad de muchedumbres, desde el drew upon his own considerable graphic imagination, and his training gentío religioso formado por peregrinos a la masa de participantes en in descriptive geometry to invert conventional procedures of espectáculos, ampliando aun más sus pensamientos hacia el fluir de composition. That is to say, he began with a graphic notation los ríos, los montones de cosechas y la densidad de los bosques. De describing the desired effect of 'fields' or 'clouds' of sound, and only acuerdo a Canetti, la muchedumbre tiene cuatro atributos primarios: la later reduced these graphics to conventional musical notation. Working muchedumbre siempre quiere crecer; dentro de ella existe equidad, as he was with material that was beyond the order of magnitude of the ama la densidad y necesita una dirección. (21) La relación con las available compositional techniques, he had to invent new procedures reglas de Reynolds es oblicua, pero visible. Sin embargo Canetti no in order to choreograph the 'characteristic distribution of vast numbers está interesado en predicciones o verificaciones. Sus fuentes son of events'.23 Crowds and swarms operate at the edge of control. Aside literarias, históricas y personales. Mas que nada, siempre está from the suggestive formal possibilities, I wish to suggest with these conciente que la muchedumbre puede ser tanto liberadora como two examples that architecture could profitably shift its attention from limitante; enojada y destructiva como alegre. its traditional top-down forms of control and begin to investigate the El compositor Yannis Xenakis concibió su trabajo “Metastasis” como el possibilities of a more fluid, bottom-up approach. Field conditions equivalente acústico del fenómeno de la muchedumbre. Buscaba offers a tentative opening in architecture to address the dynamics of específicamente una técnica de composición adecuada a memorias use, behaviour of crowds and the complex geometries of masses in personales fuertes: motion. Atenas una demostración anti nazi- cientos de miles de personas entonando un slogan que se reproduce a sí mismo como un ritmo a logistics of context gigantesco. El ritmo estalla dentro de un enorme caos de sonidos agudos; el silbido de las balas; el sonido de las ametralladoras. Los One of modern architecture's most evident failings has been its sonidos comienzan a dispersarse. Lentamente el silencio vuelve a la inability to address adequately the complexities of urban context. ciudad, tomado únicamente desde un punto de vista oral y Recent debates have alternated between an effort to cover over the desprendido de cualquier otro aspecto, esos eventos sonoros difference between old and new (the contextualism of Leon Krier or the formados por un gran número de sonidos individuales no son so-called 'New Urbanists'), and a forceful rejection of context percibidos separadamente, pero reúnanlos nuevamente y se formará (deconstruction, and related stylistic manifestations). The potential of a un sonido nuevo que podrá ser percibido en su integridad. Es el well-developed theory of field conditions is to find a way out of this mismo caso del canto de las cigarras o el sonido del granizo o la polarised debate, acknowledging the distinct capabilities of new lluvia, el golpe de las olas en los riscos, el silbido de las olas en los construction, and at the same time recognising a valid desire for guijarros. (22). diversity and coherence in the city. Al intentar reproducir estos “eventos acústicos” globales, Xenakis How to engage all the complexity and indeterminacy of the city through recurrió a su propia imaginación gráfica y a su experiencia en la the methodologies of a discipline so committed to control, separation geometría descriptiva para invertir los procedimientos convencionales and unitary thinking? This is the dilemma of the architect working in the de la composición. O sea que comenzó con una escritura gráfica city today. Architecture and planning, historically aligned with technical describiendo el efecto deseado de “campos” o “nubes” de sonido y rationality and committed to the production of legible functional solamente más tarde convirtió esas gráficas a la escritura musical relationships, have had tremendous difficulty thinking their roles apart convencional. Al estar trabajando con material que estaba más allá de from the exercise of control. This is all the more true today when the la magnitud de las técnicas de composición disponibles, tuvo que real power of architecture has been eroded everywhere by a swollen inventar procedimientos nuevos para realizar la coreografía de “la bureaucratic apparatus. Architecture and planning, in a desperate característica de la distribución de amplia cantidad de eventos” (23) attempt to survive, have simply opposed their idea of order to chaos: Multitudes y enjambres funcionan en el borde del control. Además de planning versus uncontrolled growth. But this is a kind of zero-sum las sugestivas posibilidades formales, con estos dos ejemplos deseo thinking, in which architecture can only be diminished in the measure sugerir que la arquitectura podría cambiar provechosamente su to which it relinquishes control over the uncontrollable. We thrive in atención desde sus formas tradicionales de control arriba-abajo (top- cities precisely because they are places of the unexpected, products of down) y comenzar a investigar las posibilidades de una aproximación a complex order emerging over time. más fluida abajo-arriba (bottom-up). Las condiciones de campo ofrecen Logistics of context suggests the need to recognise the limits of una posibilidad de apertura en la arquitectura dirigida a las dinámicas architecture's ability to order the city, and at the same time, to learn del uso, comportamiento de multitudes y la complejidad de las from the complex self-regulating orders already present in the city. geometrías de masas en movimiento. Attention is shifted to systems of service and supply, a logic of flow and vectors. This implies close attention to existing conditions, carefully defined rules for intensive linkages at the local scale, and a relatively una logística de contexto indifferent attitude toward the overall configuration. Logistics of context Una de las fallas más evidentes de la arquitectura moderna ha sido su is a loosely defined working framework. It suggests a network of incapacidad para vincularse adecuadamente con las complejidades del 09
  • 10. relations capable of accommodating difference, yet robust enough to contexto urbano. Los debates recientes han alternado entre un incorporate change without destroying its internal coherence, esfuerzo para informarse sobre la diferencia entre viejo y nuevo (el Permeable boundaries, flexible internal relationships, multiple contextualismo de Leon Krier o los así llamados “Nuevos Urbanistas”), pathways and fluid hierarchies are the formal properties of such y un fuerte rechazo del contexto (deconstrucción y manifestaciones de systems. estilo relacionadas). El potencial de una teoría bien desarrollada de Above all it is necessary to recognise the complex interplay of condiciones de campo es encontrar un camino de salida para este indeterminacy and order at work in the city. 'This place, on its surface, debate polarizado, reconociendo las distintas capacidades de la nueva seems to be a collage. In reality, its depth is ubiquitous. A piling up of construcción y un deseo válido de diversidad y coherencia en la heterogeneous places,' writes Michel de Certeau. These 'heterologies' ciudad. ¿Cómo involucrar toda la complejidad e indefinición de la are not arbitrary and uncontrolled, but rather 'managed by subtle and ciudad con las metodologías de una disciplina tan comprometida con el compensatory equilibria that silently guarantee complementarities'.24 pensamiento unitario de control y separación? Ese es el dilema del Even a very simple model of urban growth, ignoring large-scale trabajo del arquitecto en la ciudad de hoy. Arquitectura y planificación, accidents of history or geography, but incorporating fine-grained alineadas históricamente con la racionalidad técnica y comprometidas difference in the form of multiple variables and non-linear feedback, con la realización de relaciones funcionales legibles, han tenido demonstrates how the interplay between laws and chance produces tremendas dificultades para pensar sus roles separadamente del complex, but roughly predictable configurations of a non-hierarchical ejercicio del control. Esto es más claro hoy, cuando el real poder de la nature (fig 13). Field conditions and logistics of context reassert the arquitectura ha sido socavado en todos lados por un aparato potential of the whole, not bounded and complete (hierarchically burocrático abotargado. La arquitectura y la planificación, en un ordered and closed), but capable of permutation: open to time and only desesperado intento de sobrevivir, simplemente han opuesto sus ideas provisionally stable. They recognise that the whole of the city is not de orden y caos: planificación contra crecimiento incontrolado. Pero given all at once. Consisting of multiplicities and collectivities, its parts esto es una especie de pensamiento cero-suma, donde el urbanismo and pieces are remnants of lost orders or fragments of never-realised puede ser repensado sólo en la medida en que renuncie a controlar lo totalities. Architecture needs to learn to manage this complexity, which, incontrolable. Crecemos en las ciudades porque precisamente hay paradoxically, it can only do by giving up some measure of control. lugares inesperados, producto de un orden complejo que surge en el Logistics of context proposes a provisional and experimental approach tiempo. to this task. La logística del contexto sugiere la necesidad de reconocer los límites de la arquitectura en su habilidad para ordenar la ciudad, y al mismo tiempo aprender del complejo ordenamiento auto regulado ya presente en la ciudad. La atención es conducida a los sistemas de servicios y abastecimiento, una lógica de flujos y vectores. Esto implica una atenta observación de las condiciones existentes, reglas definidas cuidadosamente para establecer vínculos fuertes a escala local, y una actitud relativamente indiferente hacia la configuración total. La logística de contexto es un marco de trabajo definido aproximadamente. Sugiere una red de relaciones con capacidad de acomodar la diferencia, suficientemente fuerte como para incorporar el cambio sin destruir su coherencia interna. Límites permeables, relaciones internas flexibles, múltiples senderos y jerarquías fluidas son las propiedades formales de tales sistemas. Sobre todo es necesario reconocer el complejo juego interno de indefinición y orden que funcionan en la ciudad. “Este lugar, en su superficie parece ser un collage. En realidad, su profundidad es ubicua. Un amontonamiento de lugares heterogéneos”, escribe Michel de Certeau. Esas heterogeneidades no son arbitrarias ni incontrolables, sin más bien “manejadas a través de un equilibrio sutil y compensatorio que garantiza silenciosamente la “complementariedad” (24). Aun un modelo muy simple de crecimiento urbano, que ignore una gran escala de accidentes históricos o geográficos pero que incorpore diferencias más detalladas en la forma de múltiples variables y no una información lineal, demuestra como el juego interno entre leyes y azar produce complejas pero predecibles configuraciones de naturaleza no jerárquica (fig. 13). Las condiciones de campo y la logística de contexto reafirman el potencial del todo, no atado ni completo (jerárquicamente ordenado y cerrado), pero sí capaz de cambiar: abierto al tiempo y estable solamente en forma provisoria. Reconocen que la totalidad de la ciudad no se ofrece inmediatamente. Al consistir en multiplicidades y colectividades, sus partes y piezas son vestigios de ordenamientos pasados o fragmentos de totalidades nunca realizadas. La arquitectura necesita aprender a manejarse en esa complejidad, lo que paradójicamente solamente se puede realizar abandonando alguna medida de control. La logística de contexto propone una aproximación provisoria y experimental a esta tarea. 10
  • 11. Notes 1 I first introduced the term 'field conditions', and a version of the conceptual structure outlined here, in the context of a studio taught at Columbia University in spring 1995. As the articles collected here demonstrate, I am not alone in my interest in the techniques and phenomena associated with the field. Jeff Kipnis and Sanford Kwinter should be mentioned. Here is Kwinter, for example, writing in 1986: 'This notion of „the fieldquot; expresses the complete immanence of forces and events while supplanting the old concept of space identified with the Cartesian substratum and ether theory ... The field describes a space of propagation, of effects. It contains no matter or material points, rather functions, vectors and speeds. It describes local relations of difference within fields of celerity, transmission or of careering points, in a word, what Minkowski called the word' ('La Città Nuova: Modernity and Continuity', Zone 1/2 (1986), pp88-89. 2 Xenakis. who has already an intimate connection to architecture, uses language and concepts very close to those utilised here, as described by Nouritza Matossian in her biography of Xeriakis: 'A concept from physics served as a useful cognitive scheme for characterising the experience; the notion of the field, a region of space subject to electric, magnetic or gravitational forces, Just as the magnetic forces create patterns in a field of iron filings, so fields of sound might be created by varying the qualities and directions of the forces, ie dynamics, frequency, duration.' Nouritza Matossian, Xenakis, Kahn and Averill (London). P59. 3 'One of the essential characteristics of the realm of multiplicity is that each element ceaselessly varies and alters its distance in relation to the others ... These variable distances are not extensive quantites divisible by each other; rather each is indivisible, or „relatively indivisiblequot;, in other words, they are not divisible above or below a certain threshold, they cannot increase or diminish without changing their nature [my emphasis].' Gilles Deleuze and Felix Guattari, A Thousand Plateaus, University of Minnesota Press (Minneapolis, MN), 1988, pp30-31. 4 The following discussion is adapted from Rafael Moneo: 'La vida de los edificios', Arquitecture 256 (Sept-Oct 1985), pp27-36. 5 This well-known phrase is taken from Donald Judd's discussion of the paintings of Frank Stella. The order is not rationalistic and underlying but is simply order, like that of continuity, one thing after another.' ('Specific Objects', Arts Yearbook. 1968; republished in Donald Judd, Complete Writings, 1959-1975, Nova Scotia Collage of Art and Design (Halifax, NS), p184. 6 The term 'algebra' derives from the Arabic al-jebr ('the reunion of broken parts'), and is defined as 'the branch of mathematics that uses the positive and negative numbers, letters, and other systematized symbols to express and analyse the relationship between concepts of quantity in terms of formulas, equations etc; generalized arithmetic'. 'Geometry' on the other hand is a word of Greek origin and is defined as the branch of mathematics that deaIs with points. lines and solids and examines their properties, measurements and mutual relations in space. Word origins and definitions taken from Webster's New World Dictionary, World Publishing (Cleveland, OH), 1966. 7 Moneo, 'La vida de los edificios', p35. 8 Cited by Rosalind Kraus in 'Richard Serra: Sculpture Redrawn', Artforum, May 1972. 9 Robert Morris, 'Anti Form', Artforum, April 1968, p34. 10 Judd, Complete Writings, p183. 11 In fact much of the work developed at nearly the same time. Posat here implies a certain degree of dependence and opposition rather than chronological sequence. Note, for example, the absence of women in the ranks of the Minimalists; Post-Minimalism would be unthinkable without the contributions of Benglis or Hesse. A certain fluidity in these categories is a required; Robert Morris, for example, is often grouped with the Post-Minimalists. See Robert Pincus-Witten, 'Introduction to Post-Minimalism' (1977) in Postminimalism to Maximalism: American Art, 1966-1986, University of Michigan Research Press' (Ann Arbor, MI), 1987. 12 Jene Livingston, 'Barry Le Va: Distributional Sculpture', Artforum, November 1968. 13 MIT Press (Cambridge, MA), 1995. 14 Morris,'Anti Form', p34. 15 Colin Rowe, 'Chicago Frame', In The Mathematics of the Ideal Villa and Other Essays, MIT Press (Cambridge, MA), 1976. P99. 16 Roberto Mangabeira Unger, 'The Better Futures of Architecture', Anyone, 1991, p36. It is, of course, Jeff Kipnis who first called attention to the suggestiveness of Unger's formulation; see'Towards a New Architecture', AD Profile 102: Folding in Architecture, pp41-49. 17 Vivian Sobchak, 'The Scene of the Screen: Towards a Phenomenology of Cinematic and Electronic Presence', Post-Script 10 (1990). P56. 18 Cited by Manfredo Tafuri in 'The Dialectics of the Avant-Garde: Piranesi and Eisenstein', Oppositions 11 (Winter 1977), p79. 19 M Mitchel Waldrop, Complexity: The Emerging Science at the Edge of Order and Chaos. Simon and Schuster (New York), 1992), pp240-41. 20 Linde Roy has studied swarm behaviour and its architectural implications in greater depth. See her upcoming article in ANY. 21 Elias Canetti, Crowds and Power, Farrar, Straus and Giroux (New York), 1984, p29. 22 Matossian, Xenakis, cited from an interview, p58. 23 Ibid, pp58-59. 24 Michel de Certeau, 'lndeterminate', in The Practice of Everyday Life, University of California Press (Berkeley, CA), 1984, p201. 25 This discussion of the Christaller model is taken from Ilya Prigogine and Isabella Stengers. Order out of Chaos: Man's New Dialogue with Nature, Bantam Books (New York), 1984, p 197ff. 11