2. Le Bonheur dans la vie
Dépend de la qualité de nos pensées
Hạnh phúc trong đời sống tuỳ
thuộc vào những tư tưởng
cao đẹp của chúng ta
3.
4. La quête du bonheur est un but à atteindre
Il n’est jamais trop tard pour devenir
Ce qu’on a toujours rêvé d’être …
Việc tìm hạnh phúc là đích mà ta hướng đến.
Không bao giờ quá muộn để ta đạt thành những gì mà ta hằng mơ ước
5.
6. La vie est trop courte pour se réveiller un jour
Avec des regrets …
Cuộc đời quá ngắn ngủi vậy thì đừng thức dậy trong ngày với những tiếc nuối
7.
8. Le poids le plus lourd
Que l’on puisse porter
Est la rancune …
Gánh nặng nhất mà người ta mang
chính là sự thù hận
9.
10. Ton plus grand mensonge
C’est quand tu te mens à toi-même
Lời nói dối tai hại nhất chính là khi bạn tự
nói dối với chính mình
11.
12. Une chose que tu ne puisses recycler
C’est le temps que tu as perdu …
Một việc mà bạn không thể tái tạo được đó là thời gian mà bạn đã làm mất đi
13.
14. Les amis(es) sont comme des ballons
Si tu les laisses s’envoler
Tu ne pourras jamais les revoir
Parfois nous ne réalisons pas
Ce que la vrai amitié peut représenter
Jusqu’à ce qu’il soit trop tard
Je ne veux pas que cà m’arrive
Alors , je vais vous attacher à mon coeur
Ainsi , je ne vous perdrai jamais …
Những bạn thân giống như những quả bóng nếu để chúng bay đi thì
bạn không bao giờ thấy lại được
Ðôi lúc chúng ta chỉ thực hiện được tình bạn đích thực khi đã quá trễ
Tôi không muốn điều ấy xảy ra vì vậy tôi gắn liền bạn trong trái tim tôi
nên tôi không bao giờ mất bạn cả
15.
16. Spécialement
Pour tous ceux et celles
Qui font partie de ma vie
Et qui me font cadeau de leur amitié
Ðiều đặc biệt nhất đối với các bạn nam và nữ đã dự phần
trong cuộc đời của tôi và đã tặng cho tôi một món quà đó là tình bạn của họ