GUIDELINES ON USEFUL FORMS IN FREIGHT FORWARDING (F) Danny Diep Toh MBA.pdf
優化土地供應策略專題討論 1︰房屋和發展 - 香港的需要和機遇 Enhancing Land Supply Strategy Topical Discussion 1: Housing and Development - HK's Needs and Opportunities
1. Enhancing Land Supply Strategy:
Reclamation outside Victoria Harbour and
Rock Cavern Development
優化土地供應策略: 維港以外填海及發展岩洞
1st Topical Discussion (3 December 2011):
Housing and Development - HK‘s Needs and Opportunities
第一場專題討論(2011年12月3日):
房屋和發展 - 香港的需要和機遇
2. Revision made to PowerPoint since the event held on 3 Dec 2011:
在2011年12月3日舉行專題討論後,對簡報所作出的修訂:
P. 21 – Reuse of Ex-quarry Sites Information of Lam Tei Quarry is added.
Last row of the Table
第21頁 – 利用前石礦場 補充了藍地石礦場的資料。
表格最後一行
2
3. 1. Housing and Development – HK’s Needs & Opportunities
房屋及發展 - 香港的需要
2. Existing Land Supply Options
土地供應方案
3
4. Needs 需要:
1. Population Growth人口增長
2. Economic Development經濟發展
3. Quality of Life 生活質素
4
5. Housing and Development Needs – Population Growth
房屋及發展需要 - 人口增長
By 2039:
• Population estimated to grow by 25%,
reaching 8.9 million
• number of households increase almost
by 30% to 3.1 million during the same
period.
至2039年:
• 香港人口估計會有25%的增長,達890
萬
• 住戶數目會有接近3成的增幅至310萬
Population growth 2011 7.1M
人口增長 戶。
2030 8.4M
2039 8.9M
Household growth 2011 2.4M
住戶增長 2030 2.9M Housing demand
房屋需求
2039 3.1M 5
6. Housing and Development Needs – Economic Development
房屋及發展需要 -經濟發展
Economic Development
• Four Pillar Industries: financial services, trading and
logistics, tourism, and professional services have been the
drivers of HK’s economic growth and jobs creation.
• Six industries actively promoted by the Government:
medical services, environmental industries, testing and
certification services, education services, innovation and
technology, and cultural and creative industries, also require
land for development.
• To enhance our competitiveness, adequate land should be
provided for infrastructure and business use.
經濟發展
• 四大支柱行業:金融、貿易及物流、旅遊,以及專業服務
一直是香港經濟增長動力及工作職位來源。
• 政府正積極推動的六大產業 : 醫療、環保、檢測及認證、
教育、創新科技,以及文化及創意,亦需要土地供應配
合發展。
• 為提升香港的競爭力,我們需要提供足夠商業用地及其
他土地進行基礎建設。
6
7. Housing and Development Needs – Quality of Life
房屋及發展需要 - 生活質素
Quality of Life 生活質素
Public’s aspiration 大眾的期望:
• lowering building density 降低建築密度
• having more open space 增加活動空間
• conserving the natural environment保護自然環境
• preserving culture and heritage保存文化和文物
More vigorous measures (e.g. stepped
building heights, building gaps, building
set-back) were introduced after the
outbreak of SARS to promote better
development layout so as to improve air
APP-152 Sustainable Building Design Guidelines – Site Coverage of Greenery ventilation.
作業備考編號 152可持續建築設計指引 - 綠化覆蓋率
自從SARS爆發後,採用了更有力的措施
(如梯級型建築物高度,建築物間距,
建築物退縮),以促進更好的發展佈局,
改善空氣流通。
8. Residential Urban Density
市區居住密度
Source:
Cities, Health and Well-being Hong Kong Urban Age Conference
16-17 November 2011 organised by LSE Cities at the London
School of Economics and the Alfred Herrhausen Society, in
8
Partnership with the University of Hong Kong
9. Uncertainties in Demand
Changing Demand 需求不確定
• Long-term population forecasts, are bound to be adjusted
as social and economic circumstances change, resulting in
uncertainties in land demand.
• People’s expectation of living quality also changes when
social and economic circumstances change, adding more
uncertainties to land demand.
• The fast changing market conditions have also caused
considerable uncertainties in land demand for economic
development.
不斷變化的需求
• 隨著社會和經濟情況的變化,人口的長期預測,必然
需要有所調 整,令土地需求變得不確定。
• 市民對生活質素的期望也隨著社會和經濟情況的變化
而改變,增添了土地需求的不確定性。
• 市場狀況瞬息萬變,為經濟發展預留所需用地會有相
當大的不確定性。
9
10. 1. Housing and Development – HK’s Needs & Opportunities
房屋及發展 - 香港的需要
2. Existing Land Supply Options
土地供應方案
10
11. Existing Land Supply Options
土地供應方案
Some Existing Land Supply Options: 一些現有提供土地模式:
1. Redevelopment 1. 重建
2. Rezoning Land 2. 更改土地用途
3. Reuse of ex-quarry sites 3. 利用前石礦場
4. Land Resumption 4. 收地
5. Reclamation 5. 填海
6. Rock Cavern Development 6. 發展岩洞
12. Existing Land Supply Options
土地供應方案
Redevelopment 重建
• Government promotes urban renewal and revitalization by (i) setting up an URA to promote urban renewal; and (ii) assisting private
participation in reconstruction through regulations.
政府推動市區更新及活化舊區,包括(i) 成立市區重建局(市建局),以推動市區更新;及 (ii) 通過法例,協助私人參與重建。
• Government financial support to URA includes injection of 10 billions and granting of land for redevelopment.
政府對市建局的財政支援包括注資一百億元及以免地價方式批地作重建用途。
• Up to October 2011, URA launched 40 redevelopment projects and 4 conservation and revitalization projects, and taken over 10 previously
started redevelopment projects. Among which 13 projects were completed.
直至2011年10月,市建局開展了40個重建項目及4個保育與活化項目,並接手實施前土地發展公司已開展的10個重建項目。當中13
個項目已完成。
• The government had announced on 24 February 2011 a new “Urban Renewal Strategy”, URA will continue to directly propose
redevelopment projects, and also as a facilitator in urban renewal and execute the "demand-driven" new redevelopment mode.
政府於2011年2月24日公布新的《市區重建策略》 ,市建局除繼續自行提出開展重建項目外,亦可在市區重建中擔任新的「促進者
」角色及執行「需求主導」的新重建模式。
• According to the approved 2011-12 to 2015-16 Business Programme, URA will carry out 10 redevelopment projects between 2011 to 2016,
and promote 1 to 2 "demand-driven" redevelopment projects, and 1 to 2 projects where URA will act as “facilitator” role.
根據已核准的2011-12至2015-16年度的業務綱領,市建局將於2011年至2016年5 年間自行開展10個重建項目,並推展1至2個「需求主
導」的重建項目以及1至2個「促進者」角色協助推行的重建項目。
13. Existing Land Supply Options
土地供應方案
Redevelopment 重建
• URA implements redevelopment through Development Scheme or Development Projects. Depending on the Development Scheme or
Development Projects (Development Scheme involves rezoning of land and will require longer time than Development Projects), it normally
takes 16-18 months to complete the redevelopment project planning process, coupled with acquisition and land resumption time (about 36
months), the project construction time (about 30 to 40 months), the whole project will take on average seven to eight years to complete,
before it is put on the market for sale.
市建局可以發展計劃或發展項目形式推行重建。視乎推行發展計劃或發展項目(發展計劃涉及更改土地用途,一般需要較發展項目長
的時間),一般需要16至18個月以完成重建項目的規劃程序,加上收購及收地所需的時間(約36個月)、項目建築時間(約30至40個月),
市平均需要約7至8年才能完成項目,並推出市場發售。
• In the next five years, the 16 tendered urban renewal projects will supply 5,337 units, of which about 3,315 are small and medium units.
Next year, URA will invite tender for 5 redevelopment projects, providing a total of 1,500 residential units, of which about 900 are small and
medium units.
在未來5年,已招標的16個市區重建項目會供應5,337個單位,當中約3,315個為中小型單位。預計未來1年,市建局會為5個已收地的
重建項目公開招標,合共提供約1,500個住宅單位,當中約900個為中小型單位。
14. Existing Land Supply Options
土地供應方案
Redevelopment 重建
To assist private redevelopment, the Land (Compulsory Sale for Redevelopment) (Specification of Lower Percentage) Notice effective on 1st April
2010 stated that the threshold for compulsory sale application is reduced from 90% to 80% of property rights for the following three types of
land lots:
• Each unit of building within the lot occupies >10% of the lot;
• Buildings aged 50 years or more; and
• In rezoned area for non-industrial uses and all buildings within the lot are industrial buildings aged 30 years or more.
在協助私人重建方面, 2010年4月1日生效的《土地(為重新發展而強制售賣)(指明較低百分比)公告》(《公告》),指明以下三種地段類
別的強制售賣申請門檻由九成降至八成-
• 地段上的樓宇每個單位各佔該地段不分割份數的10%以上;
• 樓齡50年或以上的樓宇;及
• 位於已改劃作非工業用途地段而地段上所有樓宇均為樓齡30年或以上的工業大廈。
Up to 31 Oct 2011, , Lands Tribunal had received a total of 126 compulsory sale applications:
• 31 applications were accepted with compulsory sale order issued;
• 1 application was rejected;
• 52 applications were put on hold or withdrawn; and
• 42 applications are in progress
截至2011年10月31日,土地審裁處共收到126宗強制售賣土地申請:
• 31宗獲發強制售賣令;
• 1宗遭拒絕;
• 52宗暫緩或撤銷申請;及
• 42宗正處理中。
15. Existing Land Supply Options
土地供應方案
Redevelopment 重建
• From April 2009 to March 2010 the number of applications for compulsory sale is 7, and from April 2010 to March 2011
the number of applications is 32. But to obtain land for redevelopment by this option is market-driven, so the number of
cases will be determined by the market.
自2009年4月至2010年3月的申請強制售賣的個案數目為7宗,而自2010年4月至2011年3月的申請數目為32宗。唯
用這方法取得土地作重建發展,是由市場主導,個案數目由市場決定。
• 61 applications for compulsory sale were received from 2010 to 31 October 2011. As of 31 October 2011, for the
accepted applications for compulsory sale, 28 cases have been successfully auctioned.
自2010年至2011年10月31日收到的強制售賣申請有61宗。截至2011年10月31日,在獲發強制售賣令的個案中,28
宗已成功拍賣。
Before
Kung Tong Redevelopment觀塘重建 Tsuen Wan Redevelopment 荃灣重建
16. Existing Land Supply Options
土地供應方案
Redevelopment 重建
Name of the Urban Site Area (Sq.m) Existing GFA (sq.m)
Project Developable GFA
Renewal Projects 地盆面積(平方米) 現時總樓面面積(平方米) (sq.m)
市區重建項目名稱 項目可發展樓面面積(平方米)
Kwun Tong Town 53,500 96,104 401,250
Centre 觀塘市中心
Lee Tung Street and 8,236 36,534 79,837
McGregor Street
利東街╱麥加力歌街
Tsuen Wan Town 20,300 56,851 134,185
Centre 荃灣市中心
Argyle Street/Shanghai 11,976 40,810 167,414
Street (Langham Place)
亞皆老街╱上海街項目
(朗豪坊)
Kennedy Town New 6,075 24,808 62,904
Praya (The Merton)
堅尼地城項目 (泓都)
Source: Urban Renewal Authority 資料來源:市區重建局
17. Existing Land Supply Options
土地供應方案
Redevelopment 重建
Key limitation / Challenge: market driven, unpredictable supply
主要限制 / 挑戰: 市場主導,供應難測
Private owners and developers take the leading role. Comparing with other options
implemented by the Government, it is less predictable.
業主和私營發展商主導開發進程。相比其他由政府執行的土地 開發模式,這方法的
供應較難預測。
17
18. Existing Land Supply Options
土地供應方案
Rezoning Land 更改土地用途
• In the past 10 years, Town Planning Board had rezoned about 394 hectares of land originally zoned as green belt,
agricultural land, conservation area, open space, industrial land and government, institution or community , to
commercial, residential and village house development. It involves 136 amendments of OZP and gazetting.
在過去10年,把約394公頃原本劃作「綠化地帶」、「農業地帶」、「保育地帶」、「休憩用地」、「工業用地
」及「政府、機構或社區」的土地改劃作商業、住宅及鄉村房屋發展。 當中涉及將136份分區計劃大綱圖修訂及
刋憲。
• However, rezoning is subject to the statutory planning process. Rezoned land may involve in private property rights, the
actual development depends on market conditions, and is difficult to control the development time.
但是,改劃土地用途須遵守法定規劃程序。改劃了的土地可能涉及私人業權,實際發展情況視乎市場情況,難掌
握發展時間。
Rezoning of Industrial Land since January 2001 (as at May 2010)
Location “I” to “OU(B)” “I” to Other Uses Remaining “I” Zone
(hectares) (hectares) (hectares)
Metro Areas 171.22 43.06 109.2
New Territories 24.66 15.33 188.04
Total 195.88 58.39 297.24
Source: Report on Area Assessments 2009 of Industrial Land in the Territory
19. Existing Land Supply Options
土地供應方案
Rezoning Land 更改土地用途
Policy Address
(i) To release about 60 hectares of industrial land for non-
施政報告
industrial uses, half of which will be made available for housing; (一) 釋放大約六十公頃工業用地作非工業用途,其中
半數可作房屋發展。
(ii) To look into the use of green belt areas in the New Territories
that are devegetated, deserted or formed, thus no longer performing (二)檢討新界沒有植被、荒廢或已平整的「綠化地
their original functions, and convert them into housing sites. The 帶」,把失去其原有功能的土地改作房屋發展用途,首
first phase will cover an area of 50 hectares, mainly consisting of
government land;
階段涉及五十公頃,主要屬於政府土地。
(iii) To examine “Government, Institution or Community” sites (三)檢討作「政府、機構或社區」用途的土地,以避
to avoid the under-utilisation of sites long reserved but without 免長期被預留,卻沒有明確發展計劃的土地未被善用,
specific development plans; and study ways to reduce the 並研究減低政府公用設施對周邊土地發展的限制。
restrictions posed by government utilities to the development of
adjacent areas; and
(四)研究把約一百五十公頃位於北區和元朗主要用作
(iv) To explore the possibility of converting into housing land 工業用途、臨時倉庫或荒廢的農地作房屋發展用途。
some 150 hectares of agricultural land in North District and Yuen
Long currently used mainly for industrial purposes or temporary
storage, or which is deserted.
19
20. Existing Land Supply Options
土地供應方案
Rezoning Land 更改土地用途
Key limitation / challenge: market driven, unpredictable supply
主要限制 / 挑戰:市場主導,供應難測
Involving private owners and developers, or different Government departments, it requires a
longer process. Actual development hinges on market response. Timing of development is less
predictable.
牽涉私人業主和發展商,或不同政府部門,故需要較長程 序。實際發展情況視乎市場情
況,難掌握發展時間。
21. Existing Land Supply Options
土地供應方案
Reuse of Ex-quarry sites 利用前石礦場
Name of Quarry Sites Quarry Site Area (ha) Potential Land Use(s)
石礦場名稱 石礦場面積 (公頃) 有潛質的土地用途
Cha Kwo Ling Ex-Kaoline Mine Site 14 Housing, etc. 房屋及其他
茶果嶺高嶺土礦場
Shek O Quarry 石澳石礦場 45 Green areas 綠化
Lamma Island Quarry 49 Housing, etc. 房屋及其他
南丫島石礦場
Anderson Road Quarry 86 Residential, amenity, greenbelt, etc.
安達臣石礦場 住宅、美化、綠化及其他
Lam Tei Quarry 30 Subject to studies 視乎研究結果
藍地石礦場
22. Existing Land Supply Options
土地供應方案
Reuse of Ex-quarry sites 利用前石礦場
Key limitation / challenge: Limited supply
主要限制 / 挑戰:數量有限
This type of land supply is limited, and can only be available upon quarry closure.
只可利用關閉了的石礦場,因此以這模式提供的土地數量有限。
24. Existing Land Supply Options
土地供應方案
Land Resumption 收地
Key Limitation / Challenge for: Local Disruption
主要限制 / 挑戰:影響居民
• It will cause local resentment if residents wish to maintain their rural lifestyle or are not
satisfied with compensation or re-housing arrangement.
• The land acquired can only be used for designated purposes, resulting in low flexibility in
land use.
• 如果居民不願改變鄉郊生活方式,或不滿意補償或安置安排,收地會引起反感。
• 由於所得的土地只能作指定用途,靈活性較低。
26. Existing Land Supply Options
土地供應方案
Rock Cavern Development 發展岩洞
Strategic Cavern Sites
戰略性岩洞發展地點
27. Existing Land Supply Options
土地供應方案
Rock Cavern Development 發展岩洞
Sha Tin
Tuen Mun (Shet Mun)
(Lam Tei)
Lion Rock
Lantau
(Siu Ho
Wan) Mount
Davis
Strategic Cavern Areas
戰略性岩洞發展區域
28. Existing Land Supply Options
土地供應方案
Rock Cavern Development 發展岩洞
Key Limitation / Challenge: Public Perception
主要限制 / 挑戰 : 公眾觀感
As the public may not readily accept daily activities inside cavern, this option may not be
applicable to many uses.
市民或未能完全接受在岩洞內進行日常活動,很多用途未必適合置於岩洞內。
28
29. Existing Land Supply Options
土地供應方案
Reclamation 填海
Source: Harbour Business Forum
Significant decline in reclamation since enactment
of the Protection of the Harbour Ordinance, from
about 500 to 700 hectares every five years to 84
hectares in 2005 to 2009.
自《保護海港條例》頒布以來,填海造地明顯
減少,由過往平均每五年造地約 500 至700公頃,
到2005至2009年,銳減至84公頃。
31. Existing Land Supply Options
土地供應方案
Reclamation 填海
Key Limitation / Challenge for “RECLAMATION” : Environmental Issues
“填海”主要限制 / 挑戰 :環境考慮
Emphasis is to be placed on reducing and mitigating impact on marine ecology.
要注重減少和紓緩對海洋生態的影響。
32. Land Supply by Different Options in the Past Decade
過去十年不同方案供應的土地
33. Existing Land Supply Options
土地供應方案
Distribution of “new” population under the Preferred
Development Option (from HK2030 Study)
按最可取的發展方案,「新增」人口分佈(香港2030研究)
However, challenges in land development in the last few years have hindered the
realization of this targets.
然而,在過去幾年我們在開拓土地上遇到不少挑戰,難以實現以上的目標。
34. Existing Land Supply Options
土地供應方案
In response to citizen’s demand, planned population needs to be
reduced as follows (as of May 2011):
Major Projects Planned Population Planned Housing Supply
Original Now Original Now
Kai Tak 320 000 86 000 120 000 30 600
Tung Chung 334 000 220 000 TBC TBC
TKO Further Development 132 000 98 460 45 270 36 140
Three-in-One NDA 180 000 130 000 72 000 51 000
Hung Shui Kiu NDA 160 000 To be planned 61 000 To be planned
在在要回應公民的需求,規劃人口需向下調整如下(截至2011年5月):
主要發展項目 人口 房屋供應
原規劃 現規劃 原規劃 現規劃
啓德 320 000 86 000 120 000 30 600
東涌 334 000 220 000 有待確認 有待確認
將軍澳餘下發展 132 000 98 460 45 270 36 140
三合一新發展區 180 000 130 000 72 000 51 000
洪水橋新發展區 160 000 有待規劃 61 000 有待規劃
35. Existing Land Supply Options
土地供應方案
The government will continue to supply land by all these existing options for now
and for the future .
政府將繼續以現有模式為現在和未來提供土地
Among these six existing options, Reclamation have been overlooked in the past
few years, and Rock Cavern Development are relatively new to the society, thus
worth particular discussion.
在這六種現有模式中,填海過去數年被忽略,而發展岩洞在社會上相對較新,
因此都值得特別討論。
36. Policy on Land Development and Accumulation
發展及積存土地政策
Policy Address
(i) To release about 60 hectares of industrial land for non-
industrial uses, half of which will be made available for housing;
(ii) To explore the option of reclamation on an appropriate scale
outside Victoria Harbour;
(iii) To actively explore the use of rock caverns to reprovision 施政報告
existing public facilities and release such sites for housing and other (一) 釋放大約六十公頃工業用地作非工業用途,其中半數可作
uses; 房屋發展。
(iv) To look into the use of green belt areas in the New Territories (二) 探討在維港以外進行適度填海。
that are devegetated, deserted or formed, thus no longer performing (三) 積極利用岩洞重置現有公共設施,從而騰出原址作房屋和
their original functions, and convert them into housing sites. The 其他用途。
first phase will cover an area of 50 hectares, mainly consisting of (四) 檢討新界沒有植被、荒廢或已平整的「綠化地帶」,把失
government land; 去其原有功能的土地改作房屋發展用途,首階段涉及五十公頃,
(v) To examine “Government, Institution or Community” sites 主要屬於政府土地。
to avoid the under-utilisation of sites long reserved but without (五) 檢討作「政府、機構或社區」用途的土地,以避免長期被
specific development plans; and study ways to reduce the 預留,卻沒有明確發展計劃的土地未被善用,並研究減低政府公
restrictions posed by government utilities to the development of 用設施對周邊土地發展的限制。
adjacent areas; and (六) 研究把約一百五十公頃位於北區和元朗主要用作工業用途、
(vi) To explore the possibility of converting into housing land 臨時倉庫或荒廢的農地作房屋發展用途。
some 150 hectares of agricultural land in North District and Yuen
Long currently used mainly for industrial purposes or temporary 我們的目標,是確保供應的土地每年平均能提供約四萬個各類住
storage, or which is deserted. 宅單位。當土地需求下降時,開拓土地工作會繼續,新開拓土地
會成為政府土地儲備,在適當時候再推出,務求做到當需求上升
Our aim is to ensure an annual supply of land for an average of 時,可及時提供足夠土地應付超過四萬個單位的需求。
about 40 000 residential units of various types. Even when demand
for land declines, land development will continue. The newly
developed land will be kept in the Government's land reserve and
made available when appropriate. By doing so, we will be able to
supply sufficient land for more than 40 000 units each year when
demand rises.
37. Policy on Land Development and Accumulation
發展及積存土地政策
(i) To release about 60 hectares of
Industrial land for non-industrial uses, half
of which will be made available for housing;
(一)釋放大約六十公頃工業用地作非
工業用途,其中半數可作房屋發展。
Rezoning of Industrial Land since January 2001 (as at May 2010)
Location “I” to “OU(B)” “I” to Other Uses Remaining “I” Zone
(hectares) (hectares) (hectares)
Metro Areas 171.22 43.06 109.2
New Territories 24.66 15.33 188.04
Total 195.88 58.39 297.24
Source: Report on Area Assessments 2009 of Industrial Land in the Territory
38. Policy on Land Development and Accumulation
發展及積存土地政策
(ii) To explore the option of reclamation
on an appropriate scale outside Victoria
Harbour;
(二) 探討在維港以外進行適度填海。
受保護 / 限制的地區 – 海上
Previously Considered Reclamation Sites
以前曾考慮過的地點
白石角
龍鼓灘
屯門27區
欣澳
靑衣西南
以前曾考慮過的填海
地點
法規保護 / 限制海域
法規保護 /限制海岸
研究中的填海地點
Previously considered site (土木工程署/規劃署)
以前曾考慮過的地點 研究中的填海地點
大嶼山物流園 竹篙灣
(其他單位機構)
39. Policy on Land Development and Accumulation
發展及積存土地政策
(iii) To actively explore the use of rock
caverns to reprovision existing public
facilities and release such sites for housing
and other uses;
(三)積極利用岩洞重置現有公共設施,
從而騰出原址作房屋和其他用途。
Strategic Cavern Areas
戰略性岩洞發展區域
Sha Tin
Strategic Cavern Sites Tuen Mun
(Lam Tei) (Shet Mun)
戰略性岩洞發展地點 Lion Rock
Lantau
(Siu Ho Wan) Mount
Davis
40. Policy on Land Development and Accumulation
發展及積存土地政策
(iv) To look into the use of green belt
areas in the New Territories that are
devegetated, deserted or formed, thus no
longer performing their original functions,
and convert them into housing sites. The
first phase will cover an area of 50 hectares,
mainly consisting of government land;
(四)檢討新界沒有植被、
荒廢或已平整的「綠化地
帶」,把失去其原有功能
的土地改作房屋發展用途,
首階段涉及五十公頃,主
要屬於政府土地。
41. Policy on Land Development and Accumulation
發展及積存土地政策
(v) To examine “Government,
Institution or Community” sites to avoid
the under-utilisation of sites long reserved
but without specific development plans; and
study ways to reduce the restrictions posed
by government utilities to the development
of adjacent areas; and
(五)檢討作「政府、機
構或社區」用途的土地,
以避免長期被預留,卻沒
有明確發展計劃的土地未
被善用,並研究減低政府
公用設施對周邊土地發展
的限制。
42. Policy on Land Development and Accumulation
發展及積存土地政策
(vi) To explore the possibility of
converting into housing land some 150
hectares of agricultural land in North
District and Yuen Long currently used
mainly for industrial purposes or temporary
storage, or which is deserted.
(六)研究把約一百五十公
頃位於北區和元朗主要用作
工業用途、臨時倉庫或荒廢
的農地作房屋發展用途。
43. Housing and Development Needs – Social Needs
房屋及發展需要 - 社會需求
There is not merely a blanket reduction of development intensity. There are also cases of increase.
Example is the relaxation of development intensity upon relocation of the Kai Tak Airport. The
Kowloon Density Study Review considered that there may be scope for selective relaxation of plot
ratios in large-scale urban restructuring schemes in western parts of Kowloon provided that the
sewerage treatment facilities / network would be upgraded accordingly. The relevant statutory
plans were subsequently amended to relax the plot ratio control.
不僅只有減少發展密度。也有增加的情況。例子是啟德機場搬遷後發展密度的放寬。九龍密
度研究檢討中認為在污水處理設施 /網絡改善升級後,在大規模的城市重組計劃中可選擇性放
寬九龍西的地積比率。有關的法定圖則最後亦被修訂並放寬地積比率的控制。
43
44. Housing and Development Opportunities
房屋及發展機會
• Flexible and resilient mix of land supply options can effectively respond to
future challenges and opportunities in relation to limitations in land
development and the changing demand in land resources.
• 靈活及具彈性的土地供應模式組合能有效地應付未來土地開發上的限制
及土地資源需求不斷改變的挑戰。
44