SlideShare uma empresa Scribd logo
1 de 82
 
Emigração italiana para o Brasil, segundo as regiões. 11.818 Úmbria 9.328 Ligúria 6.113 Sardenha 25.074 Marche 15.982 Lazio 52.888 Basilicata 44.390 Sicília 40.336 Piemonte 34.833 Puglia 365.710 Vêneto 166.080 Campânia 113.155 Calábria 105.973 Lombardia 93.020 Abruzzi/Molizi 81.056 Toscana 59.877 Emília Romagna 1.243.633 Total Emigrantes Regiões de procedência Período 1876/1920 Fonte:  Brasil 500 anos de  povoamento.   IBGE.  Rio de Janeiro.  2000
•  De  1870 a 1920, o Brasil recebeu cerca de 1,5 milhão de imigrantes italianos.  Só para o Estado de São Paulo vieram 965 mil, ou seja, quase 70% do total. •  De acordo com dados da biblioteca do Memorial do Imigrante:  De 1880 a 1889 o Estado de São Paulo recebeu 144.654 italianos.  Só em 1888 vieram para o Estado 91.826 imigrantes, destes, 80.749 italianos.   •  Em 1890, a cidade de São Paulo registrou a chegada de aproximadamente 64 mil imigrantes da Itália.
•  No início do século, circulavam em São Paulo quatro jornais em italiano.  • Acredita-se que houve um tempo em que o idioma mais falado em São Paulo era o italiano.  • Estima-se que ainda hoje São Paulo possua a terceira maior colônia italiana, depois de Nova York e Buenos Aires.  • Dados de 2000 da Embaixada da Itália apontam a presença de 25 milhões italianos e descendentes no Brasil.  • O Estado de São Paulo abriga hoje 6 milhões italianos e descendentes, segundo estimativa do Consulado Italiano
 
Não eram sons jogados ao léu.  Eram ecos de tempos difíceis.  Trilha sonora de uma fuga em massa que reverberou no Brasil, o canto vêneto resume,  a seu modo,  a história dos camponeses italianos  que aqui vieram carpir.  Que aqui vieram fare l’America. Se a chegada desses milhares de homens é com freqüência tratada em livros,  filmes ou relatos de descendentes,  menos esmiuçadas são as razões da partida.
 
São as respostas  a essas perguntas que nos oferece  o pesquisador  Emilio Franzina ,  professor de História Contemporânea na Universidade de Verona, em  : A Grande Emigração  o êxodo dos italianos do Vêneto  para o Brasil , que, finalmente,  ganha uma edição em português.  Clássico dos estudos sobre imigração, escrito em 1976, o livro foi publicado pela Editora Unicamp e, apesar do atraso,  mantém-se novinho em folha.
Franzina  procura incluir o fenômeno num certo quadro de desenvolvimento do capitalismo e rompe com a idéia de que a emigração explica-se por si, de que existiu porque tinha de existir.  Revelador do  “fascínio exercido  pelo mito da América como terra prometida”,   o êxodo é também um termômetro da miséria nos campos de uma Itália recém-unificada.
 
 
 
A história dessa imigração é, também, o relato de uma luta silenciosa de classes.  Recoberto pela pátina do tempo, o fenômeno dá um semblante heróico aos homens que aqui chegaram.  Mas que história é essa que eles escreveram?  Quem contracenava com eles nesse enredo do exílio?
“ Os jornais antiemigrantistas falavam em  ‘ incitadores’ e ‘trambiqueiros’ profissionais,  mas havia um verdadeiro exército de intermediários”, conta o professor.  “ Em muitos lugares,  eram os prefeitos, padres,  secretários municipais  e professores de escolas primárias  que desempenhavam a função  de agentes da emigração.”
Luigi Biondi ,  um   dos tradutores do livro e professor de História Contemporânea da Universidade Federal de São Paulo (Unifesp), define como política de governo  o que ali se passou.  “ Havia um excesso populacional nessa região  e o governo tentou esvaziá-la um pouco”,  diz  Biondi , ele também imigrante,  mas de feições novas.  Formado na Universidade de Roma La Sapienza, chegou ao Brasil para fazer doutorado sobre imigração na Unicamp e por aqui ficou.
Por trás do desejo governamental de estimular  a população a seguir para uma espécie  de exílio voluntário, oculta-se também  o medo da massa.  Da mobilização.  “ À medida que expulsam essas pessoas, eles evitam lutas trabalhistas e a organização nos campos”, observa a historiadora  Zuleika Alvim , autora de  Brava Gente!   (grande sucesso nos anos 80, hoje esgotado),  que traslada a história de  Franzina  para o lado de cá do oceano.
 
 
Anos de má colheita, como 1878, têm registros estatísticos que mostram a elevação do fluxo migratório em quase todo o Vêneto.  Em 1886, por exemplo, uma epidemia de cólera despovoa quase por inteiro a área do Montello (no Treviso).  A servir de consolo aos camponeses, a miragem:  Para mim basta conseguir sobreviver este ano.  Se depois tudo der errado,  não me importo, vou já para a América, pregavam. O mal-estar nos campos, tornado “miséria endêmica”, serve de base para a correlação entre “as condições da agricultura, o crescimento do fenômeno migratório e as primeiras tentativas de constituir na Itália uma base industrial”, estabelecida por Franzina.
“ A emigração, como já observava o pensador italiano Antonio Gramsci, representa um problema não resolvido na vida econômica e social da Itália, apresentando-se como uma constante de um modelo de desenvolvimento.” Os pesquisadores esclarecem ainda que muitos banqueiros italianos esticaram os olhos sobre as remessas que os emigrantes enviavam para a terra natal, fosse para ajudar familiares, fosse para pagar dívidas.  “ Há também um grande interesse das companhias de navegação que, muitas vezes, eram ligadas aos bancos e fizeram fortunas”, pontua Zuleika.  Para enxergar a face econômica do fenômeno é preciso ter em mente a crise da economia agrícola européia,  entre 1850 e 1870.
 
 
 
 
 
“ A emigração, como já observava o pensador italiano Antonio Gramsci, representa um problema não resolvido na vida econômica e social da Itália, apresentando-se como uma constante de um modelo de desenvolvimento.” Os pesquisadores esclarecem ainda que muitos banqueiros italianos esticaram os olhos sobre as remessas que os emigrantes enviavam para a terra natal, fosse para ajudar familiares, fosse para pagar dívidas.  “ Há também um grande interesse das companhias de navegação que, muitas vezes, eram ligadas aos bancos e fizeram fortunas”, pontua Zuleika.  Para enxergar a face econômica do fenômeno é preciso ter em mente a crise da economia agrícola européia,  entre 1850 e 1870.
E, depois, o enterro das lembranças, pois,  como escreve Thomas Mann em A Montanha Mágica,  “ tal qual o tempo, o espaço gera o esquecimento, desligando o indivíduo das suas relações”. Apartados da terra natal, eles tentaram, a princípio, reerguer aqui o mundo tornado memória.  “ Para os vênetos, a terra era algo extremamente importante e, aqui no Brasil, eles tentavam reproduzir o ambiente que tinham deixado para trás.
 
 
 
 
“ Mas é incorreto achar que fossem avessos à organização.
”  O professor lembra que vários vênetos estiveram  envolvidos na primeira grande greve geral nos  campos brasileiros, ocorrida em 1913, na região de  Ribeirão Preto, interior de São Paulo.  “ Muitas lideranças foram expulsas do País.  Eles conseguiram umas poucas melhorias,  mas o principal resultado foi a repressão violenta.
Eles recebiam um carimbo vermelho, de grevistas,  nas carteiras de identificação e não conseguiam  mais emprego”, relata Biondi .
“ As lutas internas nas fazendas são pela sobrevivência e não deixam de abalar  o sistema cafeicultor”.
História  A atual estrutura da máfia levou séculos para se desenvolver.  Tudo começou na ilha da Sicília.
Professor Michael Hall, da Unicamp, norte-americano que estudava a imigração italiana nos EUA, mas há duas décadas vive no Brasil, observa que, apesar das diferenças profundas, alguns brasileiros chegam a associar os imigrantes daqui aos sicilianos de O Poderoso Chefão.  “ Nos Estados Unidos, não há imigração italiana,  antes de 1900, ou seja,  é uma geração depois da que chegou ao Brasil.
Aqui, em sua primeira fase, foi agrícola.  Lá, foram para as cidades.  Aqui, também sofreram menos discriminação e a  língua é mais parecida”, define Hall.  Não que aqui tenham sido só flores.  Zuleika conta que alguns camponeses chegaram a enlouquecer.  Brás, Mooca ou Bexiga (bairro de calabreses, campanos e de alguns puglieses) eram, muitas vezes, refúgio dos que não suportavam a vida no campo.
Ainda assim, foi nos EUA, e não aqui, que a máfia vingou.  “ Há uma grande discussão a esse respeito.  Creio que seja uma combinação de experiências anteriores com a falta de acesso a outras oportunidades nos Estados Unidos.  Aqui, os italianos encontraram caminhos para crescer e não se isolaram, de forma até secreta, como lá”, diz Hall.
 
Em Santa Catarina ou no Rio Grande do Sul, a matriz camponesa  era diferente, pois os imigrantes eram donos da terra”, diz Franzina.  Calcula-se que a imigração italiana para o Rio Grande do Sul tenha  sido entre 80 mil e 100 mil pessoas, mais de metade vênetos.  Eles não foram para fazendas, mas para colônias imperiais, como  as de Caxias do Sul, ou a colônia Garibaldi, formadas em 1875.
 
Papa.
 
Foram muitas as Itálias que embarcaram nos navios do fim do século XIX e início do XX.  As diferenças entre São Paulo e o Rio Grande do Sul são exemplares dos matizes de uma imigração que, por vezes, é vista como uniforme.
São comunidades moldadas também pelo forte catolicismo.  Até hoje, não faltam na região das colônias o sinal-da-cruz e o nome-do-padre.  “ Até os anos 50, se viesse uma tempestade, o colono dizia que isso tinha acontecido porque alguém havia blasfemado muito”,  conta o frei, cuja família saiu da Lombardia, em 1888.
Isto é São Paulo
E não podemos esquecer que a presença de italianos em alguns estados brasileiros,  como São Paulo, é imensa.
 
 
 
 
 
 
 
Mais conhecido como Mario Zan, (Roncade, 9 de outubro de 1920 - São Paulo 9 de novembro de 2006). Foi um acordeonista ítalo-brasileiro, famoso por suas canções típicas das festas juninas do centro-sul do Brasil.  Emigrou com sua família para o Brasil ainda na década de 1920 e instalou-se na região de Catanduva, São Paulo. Mario Giovanni Zandomeneghi O músico Mario Zan e mais um punhado de gente com sobrenomes como Trevisan, Furlan, Bortoletto, Meneghello, Chinaglia e Casagrande.
De seu repertório, 36 músicas foram regravadas por intérpretes brasileiros como Roberto Carlos, Sérgio Reis, Almir Satter e outros.  Suas canções mais populares são Quadrilha Completa, Balão Bonito e Noites de Junho ou Pula a Fogueira.  Foi o autor dos Hinos comemorativos dos 400 anos e 450 anos da cidade de São Paulo.
Começou a tocar acordeão aos treze anos de idade foi considerado um dos melhores acordeonistas do Brasil, tendo se tornado pelas composições (mais de mil gravadas) das mais populares canções das festas juninas paulistas; entre elas, “Os Homens Não Devem Chorar”, de repercussão internacional, que acumula mais de 200 interpretações em toda a América Latina, Estados Unidos, Portugal, França, Alemanha, China e Japão.
Se o grande Adoniran foi para o Brás para fazer o  “ Samba do Arnesto”,  onde nóis fumo e nun encontremo ninguém,  muitos dos que se instalaram no bairro ajudaram a fundar o movimento operário. “ A Sociedade Vêneta San Marco foi um dos centros de agregação socialista.  O sambista  Adoniran Barbosa .
 
 
Bardi conheceu a arquiteta Lina Bo no Studio d'Arte Palma, em Roma, onde ambos trabalhavam e casou-se com ela em 1946.  No mesmo ano, eles decidem vir para o Brasil, país com a perspectiva de prosperidade e cenário de uma arquitetura talentosa e promissora. Chegaram ao Rio de Janeiro em 17 de outubro de 1946.  Com as obras trazidas da Itália, Bardi organizou a "Exposição de pintura italiana moderna", onde conheceu o empresário Assis Chateaubriand, que o convidou para montarem juntos um museu há muito tempo idealizado.  De 1947 a 1996 Bardi criou e comandou o MASP.  Pietro Maria Bardi 21/02/1900 em La Spezia, Itália 01/10/1999, São Paulo (SP)  Jornalista e museólogo ítalo brasileiro                        
Paralelamente, manteve sua atividade de ensaísta, crítico, historiador, pesquisador, galerista e marchand. Em 1992 publicou seu 50º e último livro, "História do MASP".  Pietro Maria Bardi No mesmo ano perdeu sua esposa Lina.  Em 1996, abatido, afastou-se do comando do museu.
Francisco Matarazzo Sobrinho, o Ciccillo, nasceu em 20 de fevereiro de 1898 em São Paulo. A fortuna que Ciccillo veio herdar teve origem nas conquistas de seu tio, o Conde Francisco Matarazzo, um imigrante italiano que veio para São Paulo, negociar gordura de porco na região de Sorocaba, no século 19. Seu interesse pela arte começou após conversas com o crítico de arte Sergio Milliet e o arquiteto Eduardo Kneese de Melo. Em 1948, montou uma subdivisão da Bienal: o Museu de Arte Moderna de São Paulo (MAM-SP).  Em 1962, separou as duas entidades, tornando-as independentes e criou a Fundação Bienal de São Paulo. Ciccilo Matarazzo, e Aldemir Martins e Flavio Machado
 
 
Sinal dos tempos Igreja voltada aos italianos hoje se dedica a latino-americanos e africanos Dentre as muitas igrejas  ligadas à comunidade italiana existentes em São Paulo, uma é especialmente importante quando se fala de imigração: a Nossa Senhora da Paz, no Glicério, pedaço degradado da região central da cidade.  Inaugurado no início dos anos 40, o lindo templo  (“Enclave de beleza”,) pertence à Congregação dos Scalabrinistas, destinada a cuidar dos imigrantes.  E jamais se desviou da vocação inicial.
ENCLAVE DE BELEZA Todo primeiro domingo do mês é assim.   Nel nome del Padre e del Figlio e dello Spirito Santo. Beleza sobrevivente no degradado bairro do Glicério, região central de São Paulo. Na  Igreja Nossa Senhora da Paz  ainda se ouve o  Pai-Nosso em italiano,  sob o canto de vozes bem ensaiadas.
A história da congregação remonta a 1880. “ No fim do século XIX, nossos padres já atendiam os órfãos urbanos e iam aos cafezais fazer batizados”, conta o padre Lírio Berwanger, responsável pela paróquia.  Não foi o acaso que pôs a igreja no Glicério.  É que ali na região tinha sido inaugurada, em 1887, a Hospedaria do Imigrante, destino de todos os que desembarcavam dos navios.
Se muitos partiam  dali para as fazendas, outros tantos se espalhavam pelo Brás, Mooca, Cambuci e Glicério. “Os padres tinham de pensar nas pessoas que ocupavam essa região, que era a periferia dos italianos”, completa o padre Lírio.  O tempo correu e, depois de muito tentar, a Ordem conseguiu, nos anos 70, erguer a própria Casa do Imigrante.  Mas, a esta altura, os italianos já não precisavam de amparo. “ Esta igreja nasceu com os italianos, mas, à medida que eles foram se integrando, passamos a cuidar da nova imigração que chegava aqui”, diz o padre Mário Geremia, responsável pela Pastoral do Imigrante, que presta assessoria jurídica, espiritual e social com o apoio de 21 voluntários.
 
 
 
Terra do Papa e da tarantela “ Para o Brasil, a Itália é um país homogêneo”, diz o historiador Por que só agora o livro foi traduzido para o português?  Emilio Franzina:  Existe o problema do relacionamento entre as culturas italiana e brasileira.  O Brasil olha mais para a França e para os Estados Unidos.  A Itália é, no máximo, vista como o país do papa.  A tradução havia sido proposta pelo professor Michael Hall no início dos anos 80, mas só agora saiu. Acredito que hoje exista uma sensibilidade maior nos ambientes intelectuais ao fenômeno das imigrações, até porque há uma imigração brasileira nos Estados Unidos e na Europa.  Passa, portanto, a ser mais importante o conhecimento desse fenômeno.
 
Mas hoje é grande a quantidade de estudos sobre a imigração italiana? EF:   Os estudos sobre a imigração européia tornaram-se muito numerosos nos últimos 20 ou 30 anos.  Quando escrevi o livro, não existia uma produção tão rica como a de agora.  Hoje, em toda universidade brasileira, não somente na USP, na Unicamp ou nas grandes universidades federais, mas também nas pequenas universidades em zonas que tiveram a presença européia no Sul, têm teses sobre o assunto.
 
 
Mostra ao leitor o lado trágico e curioso dessa notável aventura dentro de contextos históricos vários e desvenda esse mistério que voluntariamente a Itália desconhece. Dedica ao Bispo Scalabrini e a toda sua obra o merecido destaque, mostrando que a imigração deve a ele toda a sua força e dignidade, permitindo até hoje mostrar quem são os italianos no mundo. Deveria ser guia didático absolutamente indispensável de sensibilização nas escolas italianas porque põe em confronto a situação que se vive hoje, já que os fluxos imigratórios são em sentido inverso, fazendo com que a Itália seja já um país multicultural. A importância também desse livro escrito em português brasileiro e italiano privilegia a esses dois povos tomar conhecimento de sua própria história,  o que   é indispensável  para se ter uma identidade sobre a qual possam construir o próprio futuro. 
 
 
FINE Pesquisas/Ilustrações: Internet   http://www.portinari.org.br/ http://www.itaucultural.org.br/aplicExternas/enciclopedia_teatro/ http://www.cartanaescola.com.br/edicoes/2007/15/patria-em-fuga/ http://www.cartacapital.com.br/2006/04/4351/   Musicas:-   Baile na Roça – Mario Zan  Con te partiro – Andrea Bocelli  Godfather - Instrumental Hino do Quarto Centenário – Mario Zan Isto é São Paulo-Demônios da Garoa Gaita gaucha– Intérprete desconhecido Samba do “Arnesto”- Demônios da Garoa F ormatação:  José Carlos Suman    [email_address]   Editado em 06/2007 e revisado em 10/2009.

Mais conteúdo relacionado

Mais procurados

Imigração italiana para o Brasil
Imigração italiana para o BrasilImigração italiana para o Brasil
Imigração italiana para o Brasilantoniobedin
 
EscravidãO Av 70 Maio 2009
EscravidãO Av 70 Maio 2009EscravidãO Av 70 Maio 2009
EscravidãO Av 70 Maio 2009Nelson Silva
 
Historia da imigração no brasil
Historia da imigração no brasil Historia da imigração no brasil
Historia da imigração no brasil Alecsandro Ribeiro
 
Sociedade e Cultura no Brasil imperial
Sociedade e Cultura no Brasil imperialSociedade e Cultura no Brasil imperial
Sociedade e Cultura no Brasil imperialAngelo Otto
 
Sociedade, cultura e cotidiano no brasil imperial
Sociedade, cultura e cotidiano no brasil imperialSociedade, cultura e cotidiano no brasil imperial
Sociedade, cultura e cotidiano no brasil imperialEdenilson Morais
 
Brasil síntese histórica
Brasil síntese históricaBrasil síntese histórica
Brasil síntese históricaAEDFL
 
COLONIZAÇÃO ALEMÃ NO RS
COLONIZAÇÃO ALEMÃ NO RS COLONIZAÇÃO ALEMÃ NO RS
COLONIZAÇÃO ALEMÃ NO RS tiara alves
 
Sociedade, cultura e cotidiano no Brasil Imperial
Sociedade, cultura e cotidiano no Brasil ImperialSociedade, cultura e cotidiano no Brasil Imperial
Sociedade, cultura e cotidiano no Brasil ImperialEdenilson Morais
 
História de minas gerais
História de minas geraisHistória de minas gerais
História de minas geraisFabi
 
História 2013 3º e 4º bim (4º ano)
História 2013   3º e 4º bim (4º ano)História 2013   3º e 4º bim (4º ano)
História 2013 3º e 4º bim (4º ano)smece4e5
 
Escravidão no ceará
Escravidão no cearáEscravidão no ceará
Escravidão no cearáArtur Ricardo
 
Questões de História de Santa Catarina
Questões de História de Santa CatarinaQuestões de História de Santa Catarina
Questões de História de Santa CatarinaElton Zanoni
 
Pesquisa profª débora c. páises imigrantes
Pesquisa profª débora c. páises imigrantesPesquisa profª débora c. páises imigrantes
Pesquisa profª débora c. páises imigrantesSolange Ferreira
 

Mais procurados (16)

Imigração italiana para o Brasil
Imigração italiana para o BrasilImigração italiana para o Brasil
Imigração italiana para o Brasil
 
Imigração brasileira
Imigração brasileiraImigração brasileira
Imigração brasileira
 
EscravidãO Av 70 Maio 2009
EscravidãO Av 70 Maio 2009EscravidãO Av 70 Maio 2009
EscravidãO Av 70 Maio 2009
 
Historia da imigração no brasil
Historia da imigração no brasil Historia da imigração no brasil
Historia da imigração no brasil
 
Sociedade e Cultura no Brasil imperial
Sociedade e Cultura no Brasil imperialSociedade e Cultura no Brasil imperial
Sociedade e Cultura no Brasil imperial
 
Sociedade, cultura e cotidiano no brasil imperial
Sociedade, cultura e cotidiano no brasil imperialSociedade, cultura e cotidiano no brasil imperial
Sociedade, cultura e cotidiano no brasil imperial
 
Brasil síntese histórica
Brasil síntese históricaBrasil síntese histórica
Brasil síntese histórica
 
COLONIZAÇÃO ALEMÃ NO RS
COLONIZAÇÃO ALEMÃ NO RS COLONIZAÇÃO ALEMÃ NO RS
COLONIZAÇÃO ALEMÃ NO RS
 
Sociedade, cultura e cotidiano no Brasil Imperial
Sociedade, cultura e cotidiano no Brasil ImperialSociedade, cultura e cotidiano no Brasil Imperial
Sociedade, cultura e cotidiano no Brasil Imperial
 
História de minas gerais
História de minas geraisHistória de minas gerais
História de minas gerais
 
A história sp periodo colonial
A história sp periodo colonialA história sp periodo colonial
A história sp periodo colonial
 
História 2013 3º e 4º bim (4º ano)
História 2013   3º e 4º bim (4º ano)História 2013   3º e 4º bim (4º ano)
História 2013 3º e 4º bim (4º ano)
 
Escravidão no ceará
Escravidão no cearáEscravidão no ceará
Escravidão no ceará
 
Hist ceara
Hist cearaHist ceara
Hist ceara
 
Questões de História de Santa Catarina
Questões de História de Santa CatarinaQuestões de História de Santa Catarina
Questões de História de Santa Catarina
 
Pesquisa profª débora c. páises imigrantes
Pesquisa profª débora c. páises imigrantesPesquisa profª débora c. páises imigrantes
Pesquisa profª débora c. páises imigrantes
 

Semelhante a Emigrazione italiana

Emigrazione italiana
Emigrazione italiana Emigrazione italiana
Emigrazione italiana vania_sampa
 
Emigrazione italiana
Emigrazione italiana Emigrazione italiana
Emigrazione italiana Oracy Filho
 
AngelaGomes_A_pequena Italia em Niterói.pdf
AngelaGomes_A_pequena Italia em Niterói.pdfAngelaGomes_A_pequena Italia em Niterói.pdf
AngelaGomes_A_pequena Italia em Niterói.pdfcchinelli
 
Imigracao italiana para_o_brasil1
Imigracao italiana para_o_brasil1Imigracao italiana para_o_brasil1
Imigracao italiana para_o_brasil1Delma Maiochi
 
FamíLia Dallabrida
FamíLia DallabridaFamíLia Dallabrida
FamíLia DallabridaAdrodalla
 
FamíLia Dallabrida
FamíLia DallabridaFamíLia Dallabrida
FamíLia DallabridaAdrodalla
 
A Colonização Italiana em Santa Catarina ( 2017)
A Colonização  Italiana em Santa Catarina ( 2017)A Colonização  Italiana em Santa Catarina ( 2017)
A Colonização Italiana em Santa Catarina ( 2017)Adrinic
 
Familia_Dallabrida, 🌳 Genealógica de Adroaldo José Dallabrida.pdf
Familia_Dallabrida, 🌳 Genealógica de Adroaldo José Dallabrida.pdfFamilia_Dallabrida, 🌳 Genealógica de Adroaldo José Dallabrida.pdf
Familia_Dallabrida, 🌳 Genealógica de Adroaldo José Dallabrida.pdfAdroaldo Dallabrida
 
Imigrantes
ImigrantesImigrantes
Imigranteseloifc
 
Imigrantes
ImigrantesImigrantes
Imigranteseloifc
 
Relendo Macahé em Viagem à Terra do Brasil 1
Relendo Macahé em  Viagem à Terra do Brasil 1Relendo Macahé em  Viagem à Terra do Brasil 1
Relendo Macahé em Viagem à Terra do Brasil 1Marcelo Abreu Gomes
 
Em defesa dos_indios
Em defesa dos_indiosEm defesa dos_indios
Em defesa dos_indiosRui Pacheco
 
As capelas como experiência de eclesiogênese na imigração italiana do Rio Gra...
As capelas como experiência de eclesiogênese na imigração italiana do Rio Gra...As capelas como experiência de eclesiogênese na imigração italiana do Rio Gra...
As capelas como experiência de eclesiogênese na imigração italiana do Rio Gra...Vanildo Zugno
 

Semelhante a Emigrazione italiana (20)

Emigrazione italiana
Emigrazione italiana Emigrazione italiana
Emigrazione italiana
 
Emigrazione italiana
Emigrazione italiana Emigrazione italiana
Emigrazione italiana
 
AngelaGomes_A_pequena Italia em Niterói.pdf
AngelaGomes_A_pequena Italia em Niterói.pdfAngelaGomes_A_pequena Italia em Niterói.pdf
AngelaGomes_A_pequena Italia em Niterói.pdf
 
gli antenati
gli antenatigli antenati
gli antenati
 
Imigracao italiana para_o_brasil1
Imigracao italiana para_o_brasil1Imigracao italiana para_o_brasil1
Imigracao italiana para_o_brasil1
 
FamíLia Dallabrida
FamíLia DallabridaFamíLia Dallabrida
FamíLia Dallabrida
 
FamíLia Dallabrida
FamíLia DallabridaFamíLia Dallabrida
FamíLia Dallabrida
 
Imigração italiana2
Imigração italiana2Imigração italiana2
Imigração italiana2
 
Imigração italiana2
Imigração italiana2Imigração italiana2
Imigração italiana2
 
174358.pptx
174358.pptx174358.pptx
174358.pptx
 
Dia do imigrante italiano
Dia do imigrante italianoDia do imigrante italiano
Dia do imigrante italiano
 
Tema Festa da Uva
Tema Festa da UvaTema Festa da Uva
Tema Festa da Uva
 
A Colonização Italiana em Santa Catarina ( 2017)
A Colonização  Italiana em Santa Catarina ( 2017)A Colonização  Italiana em Santa Catarina ( 2017)
A Colonização Italiana em Santa Catarina ( 2017)
 
Familia_Dallabrida, 🌳 Genealógica de Adroaldo José Dallabrida.pdf
Familia_Dallabrida, 🌳 Genealógica de Adroaldo José Dallabrida.pdfFamilia_Dallabrida, 🌳 Genealógica de Adroaldo José Dallabrida.pdf
Familia_Dallabrida, 🌳 Genealógica de Adroaldo José Dallabrida.pdf
 
Ebook de historia1
Ebook de historia1Ebook de historia1
Ebook de historia1
 
Imigrantes
ImigrantesImigrantes
Imigrantes
 
Imigrantes
ImigrantesImigrantes
Imigrantes
 
Relendo Macahé em Viagem à Terra do Brasil 1
Relendo Macahé em  Viagem à Terra do Brasil 1Relendo Macahé em  Viagem à Terra do Brasil 1
Relendo Macahé em Viagem à Terra do Brasil 1
 
Em defesa dos_indios
Em defesa dos_indiosEm defesa dos_indios
Em defesa dos_indios
 
As capelas como experiência de eclesiogênese na imigração italiana do Rio Gra...
As capelas como experiência de eclesiogênese na imigração italiana do Rio Gra...As capelas como experiência de eclesiogênese na imigração italiana do Rio Gra...
As capelas como experiência de eclesiogênese na imigração italiana do Rio Gra...
 

Mais de Henry Chinaglia Filho (20)

Jay leno' garagem
Jay leno' garagemJay leno' garagem
Jay leno' garagem
 
Camuflagem
CamuflagemCamuflagem
Camuflagem
 
Jeep
Jeep  Jeep
Jeep
 
Reclames antigos
Reclames antigosReclames antigos
Reclames antigos
 
Sinca chambord
Sinca chambordSinca chambord
Sinca chambord
 
Fotos de Famosos USA_b&w - 50's to 80's
Fotos de Famosos USA_b&w - 50's to 80'sFotos de Famosos USA_b&w - 50's to 80's
Fotos de Famosos USA_b&w - 50's to 80's
 
Férias na China
Férias na ChinaFérias na China
Férias na China
 
Terra 1
Terra 1Terra 1
Terra 1
 
Slideshow gibraltar
Slideshow   gibraltarSlideshow   gibraltar
Slideshow gibraltar
 
Palacio Domabahce em Istambul
Palacio Domabahce em IstambulPalacio Domabahce em Istambul
Palacio Domabahce em Istambul
 
Sonhos
SonhosSonhos
Sonhos
 
Animais de estimação e ternura
 Animais de estimação e ternura Animais de estimação e ternura
Animais de estimação e ternura
 
Underwater
UnderwaterUnderwater
Underwater
 
Fotos de antigamente
Fotos de antigamenteFotos de antigamente
Fotos de antigamente
 
Colon
ColonColon
Colon
 
Art de la rue
Art de la rueArt de la rue
Art de la rue
 
Arte nos tetos pelo mundo
Arte nos tetos pelo mundoArte nos tetos pelo mundo
Arte nos tetos pelo mundo
 
Pistoleiras em guerra
Pistoleiras em guerraPistoleiras em guerra
Pistoleiras em guerra
 
Os novos camelos do deserto
Os novos camelos do desertoOs novos camelos do deserto
Os novos camelos do deserto
 
Veiculos estranhos
Veiculos estranhosVeiculos estranhos
Veiculos estranhos
 

Emigrazione italiana

  • 1.  
  • 2. Emigração italiana para o Brasil, segundo as regiões. 11.818 Úmbria 9.328 Ligúria 6.113 Sardenha 25.074 Marche 15.982 Lazio 52.888 Basilicata 44.390 Sicília 40.336 Piemonte 34.833 Puglia 365.710 Vêneto 166.080 Campânia 113.155 Calábria 105.973 Lombardia 93.020 Abruzzi/Molizi 81.056 Toscana 59.877 Emília Romagna 1.243.633 Total Emigrantes Regiões de procedência Período 1876/1920 Fonte: Brasil 500 anos de povoamento.   IBGE. Rio de Janeiro. 2000
  • 3. • De 1870 a 1920, o Brasil recebeu cerca de 1,5 milhão de imigrantes italianos. Só para o Estado de São Paulo vieram 965 mil, ou seja, quase 70% do total. • De acordo com dados da biblioteca do Memorial do Imigrante: De 1880 a 1889 o Estado de São Paulo recebeu 144.654 italianos. Só em 1888 vieram para o Estado 91.826 imigrantes, destes, 80.749 italianos. • Em 1890, a cidade de São Paulo registrou a chegada de aproximadamente 64 mil imigrantes da Itália.
  • 4. • No início do século, circulavam em São Paulo quatro jornais em italiano. • Acredita-se que houve um tempo em que o idioma mais falado em São Paulo era o italiano. • Estima-se que ainda hoje São Paulo possua a terceira maior colônia italiana, depois de Nova York e Buenos Aires. • Dados de 2000 da Embaixada da Itália apontam a presença de 25 milhões italianos e descendentes no Brasil. • O Estado de São Paulo abriga hoje 6 milhões italianos e descendentes, segundo estimativa do Consulado Italiano
  • 5.  
  • 6. Não eram sons jogados ao léu. Eram ecos de tempos difíceis. Trilha sonora de uma fuga em massa que reverberou no Brasil, o canto vêneto resume, a seu modo, a história dos camponeses italianos que aqui vieram carpir. Que aqui vieram fare l’America. Se a chegada desses milhares de homens é com freqüência tratada em livros, filmes ou relatos de descendentes, menos esmiuçadas são as razões da partida.
  • 7.  
  • 8. São as respostas a essas perguntas que nos oferece o pesquisador Emilio Franzina , professor de História Contemporânea na Universidade de Verona, em : A Grande Emigração o êxodo dos italianos do Vêneto para o Brasil , que, finalmente, ganha uma edição em português. Clássico dos estudos sobre imigração, escrito em 1976, o livro foi publicado pela Editora Unicamp e, apesar do atraso, mantém-se novinho em folha.
  • 9. Franzina procura incluir o fenômeno num certo quadro de desenvolvimento do capitalismo e rompe com a idéia de que a emigração explica-se por si, de que existiu porque tinha de existir. Revelador do “fascínio exercido pelo mito da América como terra prometida”, o êxodo é também um termômetro da miséria nos campos de uma Itália recém-unificada.
  • 10.  
  • 11.  
  • 12.  
  • 13. A história dessa imigração é, também, o relato de uma luta silenciosa de classes. Recoberto pela pátina do tempo, o fenômeno dá um semblante heróico aos homens que aqui chegaram. Mas que história é essa que eles escreveram? Quem contracenava com eles nesse enredo do exílio?
  • 14. “ Os jornais antiemigrantistas falavam em ‘ incitadores’ e ‘trambiqueiros’ profissionais, mas havia um verdadeiro exército de intermediários”, conta o professor. “ Em muitos lugares, eram os prefeitos, padres, secretários municipais e professores de escolas primárias que desempenhavam a função de agentes da emigração.”
  • 15. Luigi Biondi , um dos tradutores do livro e professor de História Contemporânea da Universidade Federal de São Paulo (Unifesp), define como política de governo o que ali se passou. “ Havia um excesso populacional nessa região e o governo tentou esvaziá-la um pouco”, diz Biondi , ele também imigrante, mas de feições novas. Formado na Universidade de Roma La Sapienza, chegou ao Brasil para fazer doutorado sobre imigração na Unicamp e por aqui ficou.
  • 16. Por trás do desejo governamental de estimular a população a seguir para uma espécie de exílio voluntário, oculta-se também o medo da massa. Da mobilização. “ À medida que expulsam essas pessoas, eles evitam lutas trabalhistas e a organização nos campos”, observa a historiadora Zuleika Alvim , autora de Brava Gente! (grande sucesso nos anos 80, hoje esgotado), que traslada a história de Franzina para o lado de cá do oceano.
  • 17.  
  • 18.  
  • 19. Anos de má colheita, como 1878, têm registros estatísticos que mostram a elevação do fluxo migratório em quase todo o Vêneto. Em 1886, por exemplo, uma epidemia de cólera despovoa quase por inteiro a área do Montello (no Treviso). A servir de consolo aos camponeses, a miragem: Para mim basta conseguir sobreviver este ano. Se depois tudo der errado, não me importo, vou já para a América, pregavam. O mal-estar nos campos, tornado “miséria endêmica”, serve de base para a correlação entre “as condições da agricultura, o crescimento do fenômeno migratório e as primeiras tentativas de constituir na Itália uma base industrial”, estabelecida por Franzina.
  • 20. “ A emigração, como já observava o pensador italiano Antonio Gramsci, representa um problema não resolvido na vida econômica e social da Itália, apresentando-se como uma constante de um modelo de desenvolvimento.” Os pesquisadores esclarecem ainda que muitos banqueiros italianos esticaram os olhos sobre as remessas que os emigrantes enviavam para a terra natal, fosse para ajudar familiares, fosse para pagar dívidas. “ Há também um grande interesse das companhias de navegação que, muitas vezes, eram ligadas aos bancos e fizeram fortunas”, pontua Zuleika. Para enxergar a face econômica do fenômeno é preciso ter em mente a crise da economia agrícola européia, entre 1850 e 1870.
  • 21.  
  • 22.  
  • 23.  
  • 24.  
  • 25.  
  • 26. “ A emigração, como já observava o pensador italiano Antonio Gramsci, representa um problema não resolvido na vida econômica e social da Itália, apresentando-se como uma constante de um modelo de desenvolvimento.” Os pesquisadores esclarecem ainda que muitos banqueiros italianos esticaram os olhos sobre as remessas que os emigrantes enviavam para a terra natal, fosse para ajudar familiares, fosse para pagar dívidas. “ Há também um grande interesse das companhias de navegação que, muitas vezes, eram ligadas aos bancos e fizeram fortunas”, pontua Zuleika. Para enxergar a face econômica do fenômeno é preciso ter em mente a crise da economia agrícola européia, entre 1850 e 1870.
  • 27. E, depois, o enterro das lembranças, pois, como escreve Thomas Mann em A Montanha Mágica, “ tal qual o tempo, o espaço gera o esquecimento, desligando o indivíduo das suas relações”. Apartados da terra natal, eles tentaram, a princípio, reerguer aqui o mundo tornado memória. “ Para os vênetos, a terra era algo extremamente importante e, aqui no Brasil, eles tentavam reproduzir o ambiente que tinham deixado para trás.
  • 28.  
  • 29.  
  • 30.  
  • 31.  
  • 32. “ Mas é incorreto achar que fossem avessos à organização.
  • 33. ” O professor lembra que vários vênetos estiveram envolvidos na primeira grande greve geral nos campos brasileiros, ocorrida em 1913, na região de Ribeirão Preto, interior de São Paulo. “ Muitas lideranças foram expulsas do País. Eles conseguiram umas poucas melhorias, mas o principal resultado foi a repressão violenta.
  • 34. Eles recebiam um carimbo vermelho, de grevistas, nas carteiras de identificação e não conseguiam mais emprego”, relata Biondi .
  • 35. “ As lutas internas nas fazendas são pela sobrevivência e não deixam de abalar o sistema cafeicultor”.
  • 36. História A atual estrutura da máfia levou séculos para se desenvolver. Tudo começou na ilha da Sicília.
  • 37. Professor Michael Hall, da Unicamp, norte-americano que estudava a imigração italiana nos EUA, mas há duas décadas vive no Brasil, observa que, apesar das diferenças profundas, alguns brasileiros chegam a associar os imigrantes daqui aos sicilianos de O Poderoso Chefão. “ Nos Estados Unidos, não há imigração italiana, antes de 1900, ou seja, é uma geração depois da que chegou ao Brasil.
  • 38. Aqui, em sua primeira fase, foi agrícola. Lá, foram para as cidades. Aqui, também sofreram menos discriminação e a língua é mais parecida”, define Hall. Não que aqui tenham sido só flores. Zuleika conta que alguns camponeses chegaram a enlouquecer. Brás, Mooca ou Bexiga (bairro de calabreses, campanos e de alguns puglieses) eram, muitas vezes, refúgio dos que não suportavam a vida no campo.
  • 39. Ainda assim, foi nos EUA, e não aqui, que a máfia vingou. “ Há uma grande discussão a esse respeito. Creio que seja uma combinação de experiências anteriores com a falta de acesso a outras oportunidades nos Estados Unidos. Aqui, os italianos encontraram caminhos para crescer e não se isolaram, de forma até secreta, como lá”, diz Hall.
  • 40.  
  • 41. Em Santa Catarina ou no Rio Grande do Sul, a matriz camponesa era diferente, pois os imigrantes eram donos da terra”, diz Franzina. Calcula-se que a imigração italiana para o Rio Grande do Sul tenha sido entre 80 mil e 100 mil pessoas, mais de metade vênetos. Eles não foram para fazendas, mas para colônias imperiais, como as de Caxias do Sul, ou a colônia Garibaldi, formadas em 1875.
  • 42.  
  • 43. Papa.
  • 44.  
  • 45. Foram muitas as Itálias que embarcaram nos navios do fim do século XIX e início do XX. As diferenças entre São Paulo e o Rio Grande do Sul são exemplares dos matizes de uma imigração que, por vezes, é vista como uniforme.
  • 46. São comunidades moldadas também pelo forte catolicismo. Até hoje, não faltam na região das colônias o sinal-da-cruz e o nome-do-padre. “ Até os anos 50, se viesse uma tempestade, o colono dizia que isso tinha acontecido porque alguém havia blasfemado muito”, conta o frei, cuja família saiu da Lombardia, em 1888.
  • 47. Isto é São Paulo
  • 48. E não podemos esquecer que a presença de italianos em alguns estados brasileiros, como São Paulo, é imensa.
  • 49.  
  • 50.  
  • 51.  
  • 52.  
  • 53.  
  • 54.  
  • 55.  
  • 56. Mais conhecido como Mario Zan, (Roncade, 9 de outubro de 1920 - São Paulo 9 de novembro de 2006). Foi um acordeonista ítalo-brasileiro, famoso por suas canções típicas das festas juninas do centro-sul do Brasil. Emigrou com sua família para o Brasil ainda na década de 1920 e instalou-se na região de Catanduva, São Paulo. Mario Giovanni Zandomeneghi O músico Mario Zan e mais um punhado de gente com sobrenomes como Trevisan, Furlan, Bortoletto, Meneghello, Chinaglia e Casagrande.
  • 57. De seu repertório, 36 músicas foram regravadas por intérpretes brasileiros como Roberto Carlos, Sérgio Reis, Almir Satter e outros. Suas canções mais populares são Quadrilha Completa, Balão Bonito e Noites de Junho ou Pula a Fogueira. Foi o autor dos Hinos comemorativos dos 400 anos e 450 anos da cidade de São Paulo.
  • 58. Começou a tocar acordeão aos treze anos de idade foi considerado um dos melhores acordeonistas do Brasil, tendo se tornado pelas composições (mais de mil gravadas) das mais populares canções das festas juninas paulistas; entre elas, “Os Homens Não Devem Chorar”, de repercussão internacional, que acumula mais de 200 interpretações em toda a América Latina, Estados Unidos, Portugal, França, Alemanha, China e Japão.
  • 59. Se o grande Adoniran foi para o Brás para fazer o “ Samba do Arnesto”, onde nóis fumo e nun encontremo ninguém, muitos dos que se instalaram no bairro ajudaram a fundar o movimento operário. “ A Sociedade Vêneta San Marco foi um dos centros de agregação socialista. O sambista Adoniran Barbosa .
  • 60.  
  • 61.  
  • 62. Bardi conheceu a arquiteta Lina Bo no Studio d'Arte Palma, em Roma, onde ambos trabalhavam e casou-se com ela em 1946. No mesmo ano, eles decidem vir para o Brasil, país com a perspectiva de prosperidade e cenário de uma arquitetura talentosa e promissora. Chegaram ao Rio de Janeiro em 17 de outubro de 1946. Com as obras trazidas da Itália, Bardi organizou a "Exposição de pintura italiana moderna", onde conheceu o empresário Assis Chateaubriand, que o convidou para montarem juntos um museu há muito tempo idealizado. De 1947 a 1996 Bardi criou e comandou o MASP. Pietro Maria Bardi 21/02/1900 em La Spezia, Itália 01/10/1999, São Paulo (SP) Jornalista e museólogo ítalo brasileiro                     
  • 63. Paralelamente, manteve sua atividade de ensaísta, crítico, historiador, pesquisador, galerista e marchand. Em 1992 publicou seu 50º e último livro, "História do MASP". Pietro Maria Bardi No mesmo ano perdeu sua esposa Lina. Em 1996, abatido, afastou-se do comando do museu.
  • 64. Francisco Matarazzo Sobrinho, o Ciccillo, nasceu em 20 de fevereiro de 1898 em São Paulo. A fortuna que Ciccillo veio herdar teve origem nas conquistas de seu tio, o Conde Francisco Matarazzo, um imigrante italiano que veio para São Paulo, negociar gordura de porco na região de Sorocaba, no século 19. Seu interesse pela arte começou após conversas com o crítico de arte Sergio Milliet e o arquiteto Eduardo Kneese de Melo. Em 1948, montou uma subdivisão da Bienal: o Museu de Arte Moderna de São Paulo (MAM-SP). Em 1962, separou as duas entidades, tornando-as independentes e criou a Fundação Bienal de São Paulo. Ciccilo Matarazzo, e Aldemir Martins e Flavio Machado
  • 65.  
  • 66.  
  • 67. Sinal dos tempos Igreja voltada aos italianos hoje se dedica a latino-americanos e africanos Dentre as muitas igrejas ligadas à comunidade italiana existentes em São Paulo, uma é especialmente importante quando se fala de imigração: a Nossa Senhora da Paz, no Glicério, pedaço degradado da região central da cidade. Inaugurado no início dos anos 40, o lindo templo (“Enclave de beleza”,) pertence à Congregação dos Scalabrinistas, destinada a cuidar dos imigrantes. E jamais se desviou da vocação inicial.
  • 68. ENCLAVE DE BELEZA Todo primeiro domingo do mês é assim. Nel nome del Padre e del Figlio e dello Spirito Santo. Beleza sobrevivente no degradado bairro do Glicério, região central de São Paulo. Na Igreja Nossa Senhora da Paz ainda se ouve o Pai-Nosso em italiano, sob o canto de vozes bem ensaiadas.
  • 69. A história da congregação remonta a 1880. “ No fim do século XIX, nossos padres já atendiam os órfãos urbanos e iam aos cafezais fazer batizados”, conta o padre Lírio Berwanger, responsável pela paróquia. Não foi o acaso que pôs a igreja no Glicério. É que ali na região tinha sido inaugurada, em 1887, a Hospedaria do Imigrante, destino de todos os que desembarcavam dos navios.
  • 70. Se muitos partiam dali para as fazendas, outros tantos se espalhavam pelo Brás, Mooca, Cambuci e Glicério. “Os padres tinham de pensar nas pessoas que ocupavam essa região, que era a periferia dos italianos”, completa o padre Lírio. O tempo correu e, depois de muito tentar, a Ordem conseguiu, nos anos 70, erguer a própria Casa do Imigrante. Mas, a esta altura, os italianos já não precisavam de amparo. “ Esta igreja nasceu com os italianos, mas, à medida que eles foram se integrando, passamos a cuidar da nova imigração que chegava aqui”, diz o padre Mário Geremia, responsável pela Pastoral do Imigrante, que presta assessoria jurídica, espiritual e social com o apoio de 21 voluntários.
  • 71.  
  • 72.  
  • 73.  
  • 74. Terra do Papa e da tarantela “ Para o Brasil, a Itália é um país homogêneo”, diz o historiador Por que só agora o livro foi traduzido para o português? Emilio Franzina: Existe o problema do relacionamento entre as culturas italiana e brasileira. O Brasil olha mais para a França e para os Estados Unidos. A Itália é, no máximo, vista como o país do papa. A tradução havia sido proposta pelo professor Michael Hall no início dos anos 80, mas só agora saiu. Acredito que hoje exista uma sensibilidade maior nos ambientes intelectuais ao fenômeno das imigrações, até porque há uma imigração brasileira nos Estados Unidos e na Europa. Passa, portanto, a ser mais importante o conhecimento desse fenômeno.
  • 75.  
  • 76. Mas hoje é grande a quantidade de estudos sobre a imigração italiana? EF: Os estudos sobre a imigração européia tornaram-se muito numerosos nos últimos 20 ou 30 anos. Quando escrevi o livro, não existia uma produção tão rica como a de agora. Hoje, em toda universidade brasileira, não somente na USP, na Unicamp ou nas grandes universidades federais, mas também nas pequenas universidades em zonas que tiveram a presença européia no Sul, têm teses sobre o assunto.
  • 77.  
  • 78.  
  • 79. Mostra ao leitor o lado trágico e curioso dessa notável aventura dentro de contextos históricos vários e desvenda esse mistério que voluntariamente a Itália desconhece. Dedica ao Bispo Scalabrini e a toda sua obra o merecido destaque, mostrando que a imigração deve a ele toda a sua força e dignidade, permitindo até hoje mostrar quem são os italianos no mundo. Deveria ser guia didático absolutamente indispensável de sensibilização nas escolas italianas porque põe em confronto a situação que se vive hoje, já que os fluxos imigratórios são em sentido inverso, fazendo com que a Itália seja já um país multicultural. A importância também desse livro escrito em português brasileiro e italiano privilegia a esses dois povos tomar conhecimento de sua própria história,  o que é indispensável  para se ter uma identidade sobre a qual possam construir o próprio futuro. 
  • 80.  
  • 81.  
  • 82. FINE Pesquisas/Ilustrações: Internet http://www.portinari.org.br/ http://www.itaucultural.org.br/aplicExternas/enciclopedia_teatro/ http://www.cartanaescola.com.br/edicoes/2007/15/patria-em-fuga/ http://www.cartacapital.com.br/2006/04/4351/ Musicas:- Baile na Roça – Mario Zan Con te partiro – Andrea Bocelli Godfather - Instrumental Hino do Quarto Centenário – Mario Zan Isto é São Paulo-Demônios da Garoa Gaita gaucha– Intérprete desconhecido Samba do “Arnesto”- Demônios da Garoa F ormatação: José Carlos Suman [email_address] Editado em 06/2007 e revisado em 10/2009.

Notas do Editor

  1. P0010841 - S. J. POLÊSINE - FAXINAL DO SOTURNO - UVAS PRETAS-ENXERTADA-650
  2. P0010502 - S. J. POLÊSINE - ANA E JAIRO NO LAÇO-325 P0010490 - S. J. POLÊSINE - ANA E JAIRO NO LAÇO-325 P0010494 - S. J. POLÊSINE - ANA E JAIRO NO LAÇO-325 P0010487 - S. J. POLÊSINE - ANA E JAIRO NO LAÇO-325