1. PROYECTO SEMILLA Y LOS ENCUENTROS CULTURALES
Por Héctor Doroteo González
La educación intercultural bilingüe es uno de
los pilares fundamentales que está contribuyendo a
la revitalización de las lenguas indígenas,
impulsando la identidad cultural y la preservación
de las culturas milenarias. Una de ellas, es la cultura
Yaqui en el Estado de Arizona, EEUU. Desde hace
más de tres décadas el pueblo Yaqui logró su
reconocimiento y autonomía ante el gobierno
federal. Actualmente el departamento de cultura e
idioma de la tribu Pascua Yaqui ha construido la
casa de la cultura donde los ancianos hacen oír sus
voces. “Aquí es donde desarrollamos nuestra
lengua y las artes tradicionales de nuestra cultura
para los más jóvenes” –así lo expresó el Señor
Daniel Vega, director del departamento. Por lo que
la enseñanza es continua y permanente para que la
cultura siga viva.
En la experiencia del Dr. Larry Kamura
proveniente de Hawaii, la revitalización de las
lenguas también es un tema de gran relevancia, él
aseguró, durante la conferencia en la Universidad
de Arizona, en la que compartió una investigación
realizada sobre la lengua Hawaiiana que se ha ido
perdiendo de manera gradual, ya que las nuevas
generaciones se han ido apropiando de una
segunda lengua, desplazando de esta forma a la
primera lengua.
2. “Las lenguas indígenas son los sellos distintivos de la
identidad cultural, de cada grupo indígena o tribu”, asi lo expresó
la Dra. Sheilah Nicholas de la tribu Hopi, durante el taller, en que
compartió su experiencia; recuerda que durante su infancia ella
no “hablaba” la lengua Hopi, esto debido que en la escuela sólo se
permitia hablar en inglés. Con el paso de los años y su vocación
por la enseñanza, tuvo la oportunidad de contribuir a la
revitalización de la lengua. Hoy día, ha aprendido la lengua Hopi y
ha realizado varios trabajos que fortalecen su cultura, entre ellos
un diccionario en lengua materna y algunos textos sobre
tradiciones de la cultura Hopi.
“Las culturas son poseedoras de
una gran riqueza en conocimientos tal
como la medicina tradicional, la
observación de las constelaciones y del
entorno, así como también el uso de las
matemáticas señala Philip Steven, de la
cultura Apache. Durante el taller sobre
“Matemáticas culturalmete relevante”,
subrayó que el aprendizaje es aplicable
cuando se toma en cuenta el contexto.
Además es significativo en la vida cotidiana
los estudiantes, de esta manera
comprenden el uso de las matemáticas,
por ejemplo: aprender diferentes ángulos,
se puede utilizar ramas del sauce del
desierto, árbol nativo de la región, mismas
que se usan como caña de pesca.
Asimismo para la enseñanza de las sumas, restas, multiplicaciones y divisiones, el juego tradicional
GINS de los Tohono O´ odham es una de las estrategias que resulta eficiente para aprender
matemáticas de manera divertida y en colectivo. Por lo tanto, las etnomatemáticas deben ser
parte integral del aprendizaje para los estudiantes en la educación intercultural.
La voz de la experiencia en los encuentros culturales con los diversos grupos étnicos nos
impregnan enseñanzas sabias y significativas, nos fortalecen en el proceso de entrenamiento en el
Programa Semilla, las experiencias adquiridas abre una ventana y las posibilidades de entender
mejor nuestra cultura y el mundo, valorar y revitalizar la lengua materna, así como también,
tomar en cuenta los conocimientos comunitarios. Considero que los intercambios culturales son
valiosas estrategias y herramientas pedagógicas que sin lugar a duda permitirán mejorar nuestra
práctica docente al retornar a nuestras escuelas en México.