SlideShare uma empresa Scribd logo
1 de 19
Baixar para ler offline
Prezado Consumidor,
Obrigado por adquirir este Piano Digital,
um teclado eletrônico de alta qualidade com 88 teclas pesadas,
com sensibilidade ao toque e avançada geração de sons PCM.
cuidadosamente e use o instrumento como orientado.
Isto também fará com que você tenha condições de
aproveitar todas as funções de seu Piano.
habro.com.br/fenix info@habro.com.br
www.facebook.com/HabroMusicBrasil www.twitter.com/habromusic www.flickr.com/photos/habro_group
4
Visão Geral
3456789101314111212
MASTERVOLUME
MINMAX
LOWHIGH
BASS
TREBLE
REVERBMETRONOMETOUCHCHORUSDEMO
T
E
M
P
O
T
R
A
N
S
LAYERVOLUME
MULTIDISPLAY
GRAND
PIANO
UPRIGHT
PIANO
E-PIANO1E-PIANO2HARPSIVIBESSTRINGSORGANRECORDMELODY1MELODY2PLAY
CLEAR
SPLIT
20
Overview
-3-
1617181915
LINEOUTLINEINPEDALUSBMIDIINMIDIOUTPHONES1PHONES2
CAUTION
ACPOWER
5
Visão Geral
Botão POWER On/Off	 Liga ou desliga o instrumento1.	
MASTER VOLUME	 Controle o volume dos falantes e fones (quando conectados)2.	
BRIGHTNESS	 Controlam o som do piano3.	
Botão REVERB	 Liga o efeito de ambiência do som4.	
Botão CHORUS	 Liga a modulação do som5.	
Botão TOUCH	 Ajusta a sensibilidade do toque6.	
Botão DEMO	 Ativa ou desativa o modo de músicas demo7.	
Botão METRONOME	 Liga ou desliga o metrônomo8.	
Botão TRANSPOSE	 Ativa ou desativa o modo transpose9.	
Botão TEMPO	 Ajusta o andamento do metrônomo10.	
Display LCD	 Mostra diversas informações11.	
Botões VOICE SELECT	 Seleciona as vozes preset; também usado para ajustes de12.	
músicas demo
Botão SPLIT	 Divide o teclado em duas seções de vozes13.	
SEQUENCER	 Ativa ou desativa a gravação e reprodução14.	
Conectores de PHONES	 Conexões para dois fones de ouvido15.	
Conectores LINE IN/OUT	 Para conectar equipamentos externos16.	
Conector USB	 Para conectar a um PC17.	
Conector PEDAL	 Para conectar o cabo dos pedais18.	
Conectores MIDI IN/OUT	 Para conectar o piano a outro instrumento MIDI19.	
Conector POWER	 Para conectar o cabo de alimentação20.
6
Índice
Visão Geral....................................................................................................... 4
Funções........................................................................................................... 7
1. Ligando e desligando o piano............................................................................. 7
2.Ajustando o volume dos falantes......................................................................... 7
3. Ajustando o som............................................................................................ 7
4. Conectando fones de ouvido.............................................................................. 8
5. Saída LINE OUT............................................................................................. 8
6. Entrada LINE IN............................................................................................. 8
7. Funções dos Pedais......................................................................................... 8
8. Seleção de Voz.............................................................................................. 9
9. Combinações de Vozes..................................................................................... 9
10. Especificações............................................................................................. 10
11. Transpose................................................................................................... 10
12. Efeito Reverb.............................................................................................. 10
13. Efeito Chorus.............................................................................................. 10
14. Função de Memórias...................................................................................... 11
15. Sensibilidade ao Toque................................................................................... 11
16. Metrônomo e Tempo...................................................................................... 11
17. Gravação e Reprodução.................................................................................. 12
18. Músicas demo.............................................................................................. 12
19. MIDI.......................................................................................................... 13
20. Conector USB.............................................................................................. 13
Instruções de Segurança....................................................................................... 14
Tabela de Implementação MIDI............................................................................... 15
Instruções de Montagem....................................................................................... 16
Especificações Técnicas....................................................................................... 17
7
Funções
1. Ligando e desligando o piano
Para ligar e desligar este piano digital, use o botão
POWER localizado no painel acima do teclado.
Quando o piano for ligado, o texto GRAND PIANO irá
aparecer no display LCD.
Conecte o piano a uma tomada com a tensão
correta (indicada no painel traseiro). Use o cabo de
alimentação incluso.
Nunca conecte o piano a uma tomada que também
esteja fornecendo energia para motores elétricos
ou equipamentos de grande consumo. Sempre evite
conectar muitos aparelhos em uma mesma tomada.
2.Ajustando o volume dos falantes
Use o controle MASTER VOLUME para ajustar o volume
dos falantes. Quando o controle for deslizado para o
limite esquerdo, o volume será desligado.
Para volume máximo, deslize o controle totalmente
para a direita.
Comece a tocar com volume baixo e vá aumentando
gradativamente até o volume desejado. Não ajuste o
nível de volume muito alto.
3. Ajustando o som
Os controles BRIGHTNESS podem ser usados para
ajustar o som do piano. Quando o controle TREBLE
for deslizado para a esquerda, estaremos diminuindo
as altas frequências do som, quando deslizado para a
direita, estaremos aumentando as altas frequências.
Deslizando o controle BASS para a esquerda, estaremos
diminuindo as baixas frequências e deslizando
para a direita, estaremos aumentando as baixas
frequências.
Functions
-5-
MULTI DISPLAY
MASTER VOLUME
MIN MAX
LOW HIGH
BASS
TREBLE
To turn the digital piano on and off, use the
POWER switch located in the panel above
the keyboard.
When the piano is turned on, the text GRAND
PIANO will appear in the LCD display.
Connect the piano to a power socket carrying
the correct voltage (indicated on the rear
panel). Use the enclosed power cord.
Never connect the piano to a power socket
that is also supplying power to electric
engines or big domestic appliances. Always
avoid connecting too many electric devices
to the same power socket.
2. Adjusting speaker volume
Use the MASTER VOLUME fader to adjust
the speaker volume. When the fader is
pushed to the far left, the volume will be
turned off.
For maximum volume, push the fader to
the far right.
Start playing at low volume and then increase
the volume to desired level. Do not set the
speaker volume level too high.
3. Adjusting the sound
The BRIGHTNESS fader can be used to
adjust the sound of the piano. If the TREBLE
fader is pushed to the far left the high
frequency of the sound will be decreased,
if it is pushed to the right, the high frequency
will be increased. Pushing the BASS fader
to the left will decrease the bass frequency
while turning it to the right will increase the
bass frequency.
1. Turning on/off the piano
8
Funções
4. Conectando fones de ouvido
Dois fones de ouvido podem ser conectados ao Piano
Digital. Os conectores de fone de ouvido estão
localizados no painel traseiro.
O sistema de alto-falantes interno será desconectado
automaticamente quando os fones forem conectados.
Use o controle MASTER VOLUME para ajustar o nível
de volume dos fones de ouvido.
5. Saída LINE OUT
O conector Line Out pode ser usado para enviar o
sinal de saída do piano para uma caixa amplificada,
sistema de som estéreo, mesa de som ou equipamento
de gravação.
O nível de sinal do Line Out não é afetado pelo ajuste
do controle MASTER VOLUME.
6. Entrada LINE IN
Usando o conector de entrada LINE IN, podemos
conectar uma fonte de sinal externa, um CD Player
por exemplo, ao piano. Isto torna possível tocar
acompanhando a música tocada pelo CD Player.
7. Funções dos Pedais
Usando os pedais do Piano Digital você pode produzir
os mesmos efeitos tonais de um piano acústico. Por
favor, conecte o cabo da pedaleira do conector PEDAL
no painel traseiro do piano.
O pedal de sustain (direito) funciona como um pedal
abafador para controle da sustentação das notas.
Pressione esse pedal para sustentar as notas após as
teclas serem soltas.
O pedal sostenuto (central) irá sustentar as notas
tocadas quando o pedal estava pressionado. As notas
tocadas em seguida não serão sustentadas (Isto
também é chamado de “sustain seletivo”).
O pedal soft (esquerdo) controla o volume do tom.
Pressione o pedal para tocar com menos volume.
Libere o pedal para voltar a tocar com volume
normal.
-6-
Functions
PHONES 2PHONES 1
LINE OUT
Stereo
System
LINE IN
Stereo
System
SOFT
SOSTENUTO
SUSTAIN
4. Connecting headphones
Twopairs of headphonescan be connected
to the Digital Piano. The headphone jacks is
located at the back panel.
The internal loudspeaker system will switch
off automatically when headphones are
connected. Use the MASTER VOLUME
fader to adjust the headphone volume level.
5. LINE OUT Output
The Line Out jack can be used to deliver
the output of the piano to a keyboard am
plifier, stereo sound system, mixingconsole
or recording device.
The Line Out level is not affected by the
MASTER VOLUME fader setting.
6. LINE IN Input
Through the LINE IN Input jack an external
sound source, for example a CD-Player,
may be connected to the piano. This makes
it possible to play along to the music played
by the CD-Player.
7. Pedal functions
By using the pedals on the Digital Piano
you can produce the same tonal effects as
on an acoustic piano. Please connect the
pedal unit cable to the PEDAL jack on the
rear panel of the piano.
The sustain pe dal (right) functions as a
damper pedal controlling sustain. Press
the pedal to sustain notes after the keys
are released.
The sostenuto pedal (middle) will sustain
notes played when the pedal is pressed
down. Notes played afterwards will not be
sustained (This is also known as “selective sustain”).
The soft pedal (left) controls tone volume. Press down the pedal to decrease the
volume. Release the pedal to return to normal volume.
9
Funções
8. Seleção de Voz
Este Piano Digital possui oito vozes preset
diferentes. Escolha o preset desejado
usando os botões VOICE SELECTION no painel
superior.
O preset escolhido será indicado por uma luz
azul acesa no botão e mostrado no Display
LCD.
O oito presets disponíveis são os seguintes:
Grand Piano, Studio Piano, E.Piano1,
E.Piano2, Harpsi, Vibes, Strings e Organ.
9. Combinações de Vozes
Para ampliar ainda mais as opções de sons,
este Piano possui a capacidade de combinar
duas vozes preset.
Ao pressionar dois botões VOICE SELECTION
ao mesmo tempo, ambos os presets serão
selecionados, permitindo tocar com duas
vozes simultâneamente.
Neste caso, ambos presets serão indicados
pelas luzes azuis de seus botões.
O controle dos níveis das vozes selecionadas
pode ser ajustado pelos botões LAYER
VOLUME. Quando duas vozes forem escolhidas
e o botão CHORUS for pressionado por um
tempo maior, o equilíbrio das duas vozes
será mostrado no display LCD. Agora este
equilíbrio pode ser ajustado usando os botões
LAYER VOLUME.
-7-
Functions
8. Voice selection
This Digital Piano features
eight dif ferent voice presets.
Choose the desired preset
using the VOICE SELECTION
buttons on the top panel.
The chosen preset will be
indicated by a blue light the
button and shown in the LCD
Display.
The following eight presets are
available: Grand Piano, Studio
Piano, E-Piano 1, E-Piano 2,
Harpsi, Vibes, Strings and
Organ.
9. Voice combinations
To further increase the sound
options, the Piano features
the possibility of combining
two different voice presets.
By pressing down two VOICE
SELECTION buttons at the
same time, both presets will be
selected, enabling you to use
two voices simultaneously.
In this case, both presets will
be indicated by blue lights the
corresponding buttons.
The balance between the two
s e l e c t e d v o i c e s m a y b e
a d j u s t e d w i t h t h e L A Y E R
VOLUME-buttons. When two
voices are chosen and the
CHORUS-button is pressed
for a longer time, the balance
between the two voices will be
displayed in the LCD-display. Now this balance may be adjusted by using the two
LAYER VOLUME-buttons.
GRAND
PIANO
STUDIO
PIANO
E-PIANO 1 E-PIANO 2 HARPSI VIBES STRINGS ORGAN
CHORUS
T
E
M
P
O
T
R
A
N
S
LAYER VOLUME
MULTI DISPLAY
GRAND
PIANO
STUDIO
PIANO
E-PIANO 1 E-PIANO 2 HARPSI VIBES STRINGS ORGAN
10
Funções
10. Especificações
O teclado do seu piano pode ser dividido em duas seções.
Em cada seção você pode escolher uma voz diferente,
assim você pode tocar vozes diferentes com as mãos
esquerda e direita.
Primeiro você deve escolher a voz que será tocada na
seção direita do teclado. Então pressione o botão SPLIT
para entrar no modo Split. Agora você pode escolher a
voz com que deseja tocar a seção esquerda do teclado.
É possível até mesmo selecionar combinações de vozes
para cada seção do teclado. Quando você pressionar o
botão SPLIT novamente, você sairá do modo Split.
A tecla onde o teclado é dividido pode ser ajustada
mantendo pressionado o botão SPLIT por mais tempo
durante o modo Split. Agora o display irá mostrar o
ponto de Split configurado no momento. Ao tocar a tecla
que deseja usar como ponto de divisão do teclado, o seu
novo ponto de Split estará ajustado.
11. Transpose
Ao usar os botões TRANSPOSE você pode transpor o
teclado para cima ou para baixo em 12 semitons (em
passos de semitom, indicados no display LCD). Para
restaurar, pressione ambos os botões TRANSPOSE
simultaneamente.
12. Efeito Reverb
Com o efeito Reverb o som da reverberação de salas é
simulado. Três tipos diferentes de sala (Off, Hall, Room e
Theatre) podem ser escolhidos usando o botão REVERB.
13. Efeito Chorus
O Chours reproduz um efeito de modulaçao
eletronicamente, que pode ser ativado ou desativado
pressionando o botão CHORUS.
-8-
Functions
10. Split function
The keyboard of your piano may be divided into two sections. In each section you may
choose a different voice, so you may play different voices with your left hand and your
right hand.
First you should choose the voice to be
played in the right section of the keyboard.
Then press the SPLIT button to enter the
Split mode. Now you may choose the voice
you intend to play in the left section of the
keyboard.
It is even possible to select voice combi-
nations for each section of the keyboard.
When you press the SPLIT button again
you will leave the Split mode.
The key where the keyboardis divided may
be set by pressing the SPLIT button for a
long time while you are in the Split mode.
Now the display will show the Split point that
is set. By playing the key where you would
like to set the Split point, the new Split point will be set.
11. Transposing
By using the TRANSPOSE buttons you can transpose the keyboard up or down by
12 semitones (in semitone steps, indicated by the LCD-display). To reset, press
down both TRANSPOSE buttons simultaneously.
12. Reverb effect
With the Reverb-effect the sound reverb-
eration of the room is simulated. Three
different kinds of rooms (Off, Hall,Room
Theatre) may be chosen by using the
REVERB button.
13. Chorus effect
The Chorus reproduces an electronically
obtained modulating effect, which may be
activated or deactivated by pressing the
CHORUS button.
SPLIT
MULTI DISPLAY
SPLIT
MULTI DISPLAY
CHORUS
MULTI DISPLAY
MULTI DISPLAY
REVERB
-8-
Functions
10. Split function
The keyboard of your piano may be divided into two sections. In each section you may
choose a different voice, so you may play different voices with your left hand and your
right hand.
First you should choose the voice to be
played in the right section of the keyboard.
Then press the SPLIT button to enter the
Split mode. Now you may choose the voice
you intend to play in the left section of the
keyboard.
It is even possible to select voice combi-
nations for each section of the keyboard.
When you press the SPLIT button again
you will leave the Split mode.
The key where the keyboardis divided may
be set by pressing the SPLIT button for a
long time while you are in the Split mode.
Now the display will show the Split point that
is set. By playing the key where you would
like to set the Split point, the new Split point will be set.
11. Transposing
By using the TRANSPOSE buttons you can transpose the keyboard up or down by
12 semitones (in semitone steps, indicated by the LCD-display). To reset, press
down both TRANSPOSE buttons simultaneously.
12. Reverb effect
With the Reverb-effect the sound reverb-
eration of the room is simulated. Three
different kinds of rooms (Off, Hall,Room
Theatre) may be chosen by using the
REVERB button.
13. Chorus effect
The Chorus reproduces an electronically
obtained modulating effect, which may be
activated or deactivated by pressing the
CHORUS button.
SPLIT
MULTI DISPLAY
SPLIT
MULTI DISPLAY
CHORUS
MULTI DISPLAY
MULTI DISPLAY
REVERB
11
Funções
14. Função de Memórias
Os ajustes que você escolhe para os efeitos Reverb e Chorus serão memorizados pelo piano. Quando você
liga o piano, seus ajustes personalizados para ambos os efeitos serão carregados. Você tem duas opções
para restaurar os ajustes de ambos os efeitos a seus padrões de fábrica.
Quando você pressionar um botão VOICE por mais tempo, esta voz em particular será restaurada a seu
padrão de fábrica.
Quando você mantiver ambos os botões TEMPO enquanto liga o piano, todas as vozes serão restauradas a
seus paddrões de fábrica.
15. Sensibilidade ao Toque
A sensibilidade ao toque do teclado pode ser ajustada usando o botão TOUCH.
O piano possui três ajustes diferentes (Hard, Normal, Soft e Off) assim como uma opção para desligar a
sensibilidade ao toque.
Quando a sensibilidade ao toque estiver desligada, o volume
do tom pode ser ajustado pressionando o botão TOUCH por
um tempo maior. Assim que “Touch: 100” for mostrado no
display LCD, esse volume pode ser ajustado com os dois botões
TEMPO.
Pressionando o botão TOUCH e os dois botões TEMPO
simultaneamente irá restaurar o valor do volume para 100.
16. Metrônomo e Tempo
A função metrônomo mantém um ritmo em execução enquanto
você vai tocando. Pressione o botão METRONOME para ligar ou
desligar essa função.
O tempo escolhido será mostrado no display LCD.
Usando os botões TEMPO, a velocidade do metrônomo pode ser
ajustada de 20 a 280 bpm (batidas por minuto). Ao pressionar
ambos os botões TEMPO simultaneamente, o tempo será
restaurado a 120 bpm (valor padrão).
Mantendo o botão METRONOME pressionado e usando os botões
TEMPO, diferentes batidas podem ser selecionadas (1/4, 2/4,
3/4, 4/4, 6/4, 6/8 e 12/8).
-9-
Functions
14. Memory function
The settings you choose for the Reverb and the Chorus effect will be memorized by the
piano. When you turn on the piano your preferred setting for both effects will be set.
You have two options to reset both effects to the factory setting.
When you press one VOICE button for a long time, this single voice will be set back to
factory setting.
When you hold both TEMPO buttons down simultaneously and then turn on your piano,
all voices will be set back to factory setting.
15. Touch sensitivity
The touch sensitivity of the keyboard can be adjusted using the TOUCH button.
The piano features three different settings (Hard, Normal, Soft, Off) as well as the option
to turn off the touch sensitivity.
When the touch sensitivity is turned off the
Volume of the tone can be adjusted by
pressing the TOUCH button a long time.
As soon as Touch: 100 is shown in the
LCD-display, the Volume can be adjusted
using the two TEMPO buttons.
Pressing the TOUCH button and the two
TEMPO buttons simultaneously will reset
the Volume to 100.
16. Metronome and tempo
The metronome function keeps a rhythm
going while you are playing. Press the
METRONOME button to turn the function
on and off.
The chosen tempo will be shown in the
LCD-display.
By using the TEMPO buttons the metron-
ome speed can be adjusted from 20 to 280
bpm (beats per minute). By pressing both
TEMPO buttons simultaneously the tempo will be reset to 120 bpm (default).
By pressing METRONOME and using the TEMPO-buttons different beats maybe chosen
(1/4; 2/4; 3/4;4/4; 6/4; 6/8 and 12/8).
TOUCH
T
E
M
P
O
MULTI DISPLAYT
E
M
P
O
12
Funções
17. Gravação e Reprodução
Este Piano Digital permite gravar e reproduzir sua performance no instrumento.
A gravação irá incluir as atuações dos pedais e pode conter até 3000 notas.
Gravação: Ative a Gravação pressionando o botão RECORD
e o botão MELODY da trilha desejada (Melody1 ou Melody2)
na qual você deseja gravar sua performance. O Metrônomo
fará uma contagem de 4 então a gavação terá início e sua
performance será gravada.
Pressione o botão MELODY novamente para parar a
gravação.
Reprodução: Pressione o botão MELODY da trilha que deseja reproduzir. Então pressione o botão PLAY para
a trilha gravada começar a tocar. Pressione o botão PLAY novamente para parar a reprodução.
É possível tocar ambas as trilhas ao mesmo tempo.
Além disso, uma trilha pode ser tocada enquanto gravamos na outra trilha. Ao ativar a reprodução de
uma trilha antes de começar a gravar na outra como descrito acima, a “trilha passiva” será reproduzida
enquanto gravamos na outra trilha.
Apagando as gravações: Pressione os
botões RECORD E PLAY simultaneamente
para entrar na condição de apagamento de
gravações (você pode pressionar novamente
ambos os botões para sair desta condição).
Agora você será capaz de apagar a(s)
trilha(s) pressionando o(s) botão(ões)
Melody correspondente(s).
18. Músicas demo
Este Piano Digital possui oito músicas demo. Podemos entrar em modo demo pressionando o botão DEMO.
Isto irá acender as luzes acima dos botões VOICE SELECTION.
As diferentes músicas demo podem agora ser selecionadas pressionando os botões VOICE SELECTION. Caso
nenhuma música seja selecionada após entrarmos no modo demo, a primeira música irá começar a tocar
automaticamente após cinco segundos. Saia do modo demo pressionando o botão DEMO novamente.
-10-
Functions
17. Record and playback
This Digital Piano allows you to record and playback your performance on the instrument.
The recording will include pedal operations and can contain upto 3000 notes.
Record: Activate Recording by pressing
the RECORD button and simultaneously
the MELODY button of the track (Melody1
or Melody2) on which you would like to
record your performance. The Metronome
will count to 4 till the recording starts.
Your performance will be recorded.
Press the MELODY button again to stop
recording.
Playback: Press the MELODY button of the track you would like to playback. Then press
the PLAY button to start the playback. Press the PLAY button again to end the playback.
It is even possible to playback both tracks at the same time.
Furthermore one track can be played while recording the other track. By activating one
track before starting the recording of the other track as described the passive tra ck
will be played back while recording the other.
Clear recording: Press the
RECORD and PLAY button
simultaneously to enter
clearing record status and
you can also press the two
buttons again at the same
time to exit the status. Now
you are able to delete the
track(s) by pressing the
corresponding MELODY
button(s).
18. Demo songs
The Digital Piano features eight demo songs. The demo mode is entered by pressing
the DEMO button. This will activate the lights above the VOICE SELECTION buttons.
The different demo songs can now be selected by pressing the VOICE SELEC TION
buttons. If no song is selected after entering demo mode, the first song will automatically
start playing after five seconds. Exit demo mode by pressing the DEMO button again.
RECORD MELODY1 MELODY2 PLAY
CLEAR
MULTI DISPLAY
RECORD MELODY1 MELODY2 PLAY
CLEAR
MULTI DISPLAY
RECORD MELODY1 MELODY2 PLAY
CLEAR
GRAND
PIANO
STUDIO
PIANO
E-PIANO 1 E-PIANO 2 HARPSI VIBES STRINGS ORGAN
DEMO
MULTI DISPLAY
-10-
Functions
17. Record and playback
This Digital Piano allows you to record and playback your performance on the instrument.
The recording will include pedal operations and can contain upto 3000 notes.
Record: Activate Recording by pressing
the RECORD button and simultaneously
the MELODY button of the track (Melody1
or Melody2) on which you would like to
record your performance. The Metronome
will count to 4 till the recording starts.
Your performance will be recorded.
Press the MELODY button again to stop
recording.
Playback: Press the MELODY button of the track you would like to playback. Then press
the PLAY button to start the playback. Press the PLAY button again to end the playback.
It is even possible to playback both tracks at the same time.
Furthermore one track can be played while recording the other track. By activating one
track before starting the recording of the other track as described the passive tra ck
will be played back while recording the other.
Clear recording: Press the
RECORD and PLAY button
simultaneously to enter
clearing record status and
you can also press the two
buttons again at the same
time to exit the status. Now
you are able to delete the
track(s) by pressing the
corresponding MELODY
button(s).
18. Demo songs
The Digital Piano features eight demo songs. The demo mode is entered by pressing
the DEMO button. This will activate the lights above the VOICE SELECTION buttons.
The different demo songs can now be selected by pressing the VOICE SELEC TION
buttons. If no song is selected after entering demo mode, the first song will automatically
start playing after five seconds. Exit demo mode by pressing the DEMO button again.
RECORD MELODY1 MELODY2 PLAY
CLEAR
MULTI DISPLAY
RECORD MELODY1 MELODY2 PLAY
CLEAR
MULTI DISPLAY
RECORD MELODY1 MELODY2 PLAY
CLEAR
GRAND
PIANO
STUDIO
PIANO
E-PIANO 1 E-PIANO 2 HARPSI VIBES STRINGS ORGAN
DEMO
MULTI DISPLAY
-10-
Functions
17. Record and playback
This Digital Piano allows you to record and playback your performance on the instrument.
The recording will include pedal operations and can contain upto 3000 notes.
Record: Activate Recording by pressing
the RECORD button and simultaneously
the MELODY button of the track (Melody1
or Melody2) on which you would like to
record your performance. The Metronome
will count to 4 till the recording starts.
Your performance will be recorded.
Press the MELODY button again to stop
recording.
Playback: Press the MELODY button of the track you would like to playback. Then press
the PLAY button to start the playback. Press the PLAY button again to end the playback.
It is even possible to playback both tracks at the same time.
Furthermore one track can be played while recording the other track. By activating one
track before starting the recording of the other track as described the passive tra ck
will be played back while recording the other.
Clear recording: Press the
RECORD and PLAY button
simultaneously to enter
clearing record status and
you can also press the two
buttons again at the same
time to exit the status. Now
you are able to delete the
track(s) by pressing the
corresponding MELODY
button(s).
18. Demo songs
The Digital Piano features eight demo songs. The demo mode is entered by pressing
the DEMO button. This will activate the lights above the VOICE SELECTION buttons.
The different demo songs can now be selected by pressing the VOICE SELEC TION
buttons. If no song is selected after entering demo mode, the first song will automatically
start playing after five seconds. Exit demo mode by pressing the DEMO button again.
RECORD MELODY1 MELODY2 PLAY
CLEAR
MULTI DISPLAY
RECORD MELODY1 MELODY2 PLAY
CLEAR
MULTI DISPLAY
RECORD MELODY1 MELODY2 PLAY
CLEAR
GRAND
PIANO
STUDIO
PIANO
E-PIANO 1 E-PIANO 2 HARPSI VIBES STRINGS ORGAN
DEMO
MULTI DISPLAY
13
Funções
19. MIDI
MIDI (Interface Digital para Instrumentos Musicais) é uma interface
padrão mundial de comunicação que permite a instrumentos
musicaiseequipamentoscompatíveiscomMIDIpossamcompartilhar
informações musicais e de controle uns com os outros.
Isto possibilita a criação de “sistemas” de instrumentos e
equipamentos MIDI que oferecem versatilidade e controle muito
maiores que quando usados isoladamente.
O conector MIDI IN do Piano pode receber dados MIDI de um
equipamento MIDI externo que podem ser usados para controlar seu Piano Digital (ex. dados de nota
e velocidade produzidos ao tocar o instrumento). Quando for conectar instrumentos compatíveis MIDI,
sempre conecte o conector MIDI OUT de um instrumento a um conector MIDI IN do outro. Nunca conecte
os dois conectores MIDI de um mesmo instrumento.
Este Piano Digital transmite informações de nota e
velocidade (resposta ao toque) através do conector MIDI
OUT sempre que uma nota é tocada no teclado. Se o
conector MIDI OUT deste Piano estiver conectado ao
conector MIDI IN de um outro instrumento (sintetizador,
etc.), o outro instrumento irá responder precisamente
as notas tocadas no Piano. O resultado é que você pode
tocar dois (ou mais) instrumentos simultaneamente,
criando sons multi instrumentais. Dependendo de
como o equipamento receptor estiver configurado,
a voz correspondente daquele equipamento será
automaticamente selecionada sempre que uma voz for
selecionada neste Piano.
O Piano é, naturalmente, capaz de receber dados MIDI. Um segundo teclado MIDI conectado ao conector
MIDI IN do piano pode ser usado para tocar e selecionar vozes desejadas no Piano remotamente.
20. Conector USB
O conector USB de seu Piano pode ser conectado a um computador. O sistema operacional poderia ser
Windows XP ou superior. Usando um software apropriado, você pode editar dados do seu piano em seu
computador.
-11-
Functions
19. MIDI
MIDI (Musical Instrument Digital Interface)is a
world-standard communication interface that
allows MIDI compatible musical instruments
and equipment to share musical information
and control one another.
This makes it possible to create systems
of MIDI instruments and equipment that offer
far greater versatility and control than is
available with isolated instruments.
The MIDI IN jack on the Piano can receive MIDI data from an external MIDI device that
can be used to control your digital piano. The MIDI OUT jack transmits MIDI data
generated by the Digital Piano (e. g. note and velocity data produced by playing the
instrument). When connect ing MIDI compat ible instrum ents, always connect the MIDI
OUT jack of one instrument to the MIDI IN of the other.
Never connect the two MIDI jacks of
the sameinstrument. This Digital Piano
transmits note and velocity (touch
response) information via the MIDI
OUT connector whenever a note is
played on the keyboard. If the MIDI
O U T c o n n e c t o r o f t h e P i a n o i s
connected to the MIDI IN connector
of a second instrument (synthesizer
etc), that instrument will respond
precisely to the notes played on the Piano.
The result is that you can play two (or more) instruments at once, creating multi-
instrumental sounds. The Digital Piano also transmits “program change” data when one
of its voices is selected. Depending on how the receiving MIDI device is set up, the
corresponding voice of that device will be automatically selected whenever a voice is
selected on this Piano.
The Piano is, of course, also capable of receiving MIDI data. A second MIDI keyboard
connected to the MIDI IN jack of the piano can be used to remotely play and sel ect
voices as required on the Piano.
20. USB jack
The USB jack of your piano may be connected to a computer. The required operation
®
system would be Microsoft Windows XP or later only. By using an appropriate software
you may edit the data from your piano with your computer.
MIDI
IN
MIDI
OUT
MIDI KEYBOARD
MIDI OUT
MIDI IN
Local instrument
-11-
Functions
19. MIDI
MIDI (Musical Instrument Digital Interface)is a
world-standard communication interface that
allows MIDI compatible musical instruments
and equipment to share musical information
and control one another.
This makes it possible to create systems
of MIDI instruments and equipment that offer
far greater versatility and control than is
available with isolated instruments.
The MIDI IN jack on the Piano can receive MIDI data from an external MIDI device that
can be used to control your digital piano. The MIDI OUT jack transmits MIDI data
generated by the Digital Piano (e. g. note and velocity data produced by playing the
instrument). When connect ing MIDI compat ible instrum ents, always connect the MIDI
OUT jack of one instrument to the MIDI IN of the other.
Never connect the two MIDI jacks of
the sameinstrument. This Digital Piano
transmits note and velocity (touch
response) information via the MIDI
OUT connector whenever a note is
played on the keyboard. If the MIDI
O U T c o n n e c t o r o f t h e P i a n o i s
connected to the MIDI IN connector
of a second instrument (synthesizer
etc), that instrument will respond
precisely to the notes played on the Piano.
The result is that you can play two (or more) instruments at once, creating multi-
instrumental sounds. The Digital Piano also transmits “program change” data when one
of its voices is selected. Depending on how the receiving MIDI device is set up, the
corresponding voice of that device will be automatically selected whenever a voice is
selected on this Piano.
The Piano is, of course, also capable of receiving MIDI data. A second MIDI keyboard
connected to the MIDI IN jack of the piano can be used to remotely play and sel ect
voices as required on the Piano.
20. USB jack
The USB jack of your piano may be connected to a computer. The required operation
®
system would be Microsoft Windows XP or later only. By using an appropriate software
you may edit the data from your piano with your computer.
MIDI
IN
MIDI
OUT
MIDI KEYBOARD
MIDI OUT
MIDI IN
Local instrument
14
Instruções de Segurança
Obrigado por adquirir este instrumento digital. Para um bom funcionamento e segurança, por favor
leia este manual cuidadosamente e guarde-o para consultas futuras.
Segurança
O simbolo triangular do raio alerta o usuário para o perigo da presença de eletricidade
sem isolamento dentro do equipamento que pode ter capacidade suficiente para choques
elétricos.
O simbolo triangular com ponto de exclamação alerta o usuário para áreas onde há instruções
importantes sobre operação e manutenção no manual do produto.
Instruções Importantes
1) Leia estas instruções.
2) Guarde estas instruções.
3) Preste atenção à todos os avisos.
4) Siga todas as instruções.
5) Não use este equipamento próximo à água ou líquidos.
6) Limpe-o somente com um pano seco.
7) Não obstrua quaisquer aberturas de ventilação, instale de acordo com as instruções do fabricante.
8) Não o instale próximo à fontes de calor tais como aquecedores, válvulas de aquecimento, fogões/fornos,
ou outros aparelhos (incluindo amplificadores) que produzam calor.
9) Não elimine o pino terra nem ignore a polaridade do cabo de alimentação. Um cabo de alimentação
polarizado possui dois terminais com um deles maior que o outro. Um cabo com aterramento possui dois
terminais e um terceiro para o terra. O pino terra está lá para sua segurança. Caso o conector fornecido
não encaixe em sua tomada, consulte um eletricista para sua substituição.
10) Proteja o cabo de alimentação para que não seja pisoteado e também para que não tropecem nele,
especialmente nas extremidades dele, extensões e no ponto onde ele vai conectado ao aparelho.
11) Use apenas acessórios/opcionais especificados pelo fabricante.
12) Use apenas estantes, bases, tripés, alças ou mesas especificadas pelo fabricante, ou vendidas com o
aparelho. Quando estiver sobre algo, cuidado ao mover o conjunto para evitar acidentes (Figura1).
13) Desconecte o aparelho da tomada em tempestades e relâmpagos ou quando não for utilizá-lo por um
longo período de tempo.
14) Procure sempre por pessoal qualificado para qualquer tipo de serviço ou reparo. A manutenção será
necessária sempre que o aparelho seja danificado de qualquer maneira, por exemplo com o cabo ou a fonte
de alimentação forem danificados, seja derramadado liquido no aparelho ou quando caírem objetos sobre
o aparelho, quando foi exposto à chuva ou umidade, quando apresentar mau funcionamento ou quando
cair.
ATENÇÃO: Para reduzir o risco de incêndios ou choques elétricos, não exponha o aparelho à chuva ou
umidade.
CUIDADO: O aparelho não deve ser exposto ao derramamento ou respingos de líquidos, nem objetos
contendo líquidos, vasos por exemplo, devem ser colocados sobre o aparelho.
-12-
Safety instructions
-12-
Safety instructions
-12-
Safety instructions
15
Tabela de Implementação MIDI
Função Transmitido Reconhecido Observações
Canal
Básico
Padrão
Mudança
1-16
1-16
1-16
1-16
Modo Padrão
Mensagens
Alterado
Modo 3
X
******
1
X
X
Nota True Voice
Número
0-127
******
0-127
0-127
Velocity Note ON
Note OFF
O 9nH,v=1˜127
O 9nH,v=0
O 9nH,v=1˜127
O 9nH,v=0 ou
8nH
After Touch Key’s X X
Pitch Bend O O
Control Change 0,32
6,38
7
10
11
64
66
80
84
91
96,97
100,101
120
121
X
X
O
X
X
O
X
O
O
X
X
O
O
X
O
O
O
O
O
O
X
O
O
O
O
O
O
O
Bank Select MSB,LSB
Data Entry MSB,LSB
Volume
Pan
Expression
Sustain
Sostenuto
DSP TYPE
Portamento control
DSP DEPTH
Data inc/dec
RPN LSB,MSB
All sound off
Reset all Controllers
Program Change
# Real
O 0-127
0-127
O 0-127
0-127
System Exclusive X X
System
Common
Song Position Pointer
Song Select
True Request
X
X
X
X
X
X
Aux
Messages
Local On/Off
All Notes Off
Active Sensing
System Reset
X
O
X
O
X
O
X
O
Mode1:OMNI ON,POLY	 Mode2:OMNI ON,MONO	 O:Yes
16
Instruções de Montagem
-14-
Assembly Instructions
Before moving the piano to a new
location, always remember to raise
the level of the Pedal Board support
so that it is not touching the floor.
Once the piano is in place, you can
adjust it so it is in firm contact with
the floor again.
Gire o apoio ajustável da pedaleira, até que tenha contato firme
com o piso.
Antes de mover o piano para um novo
local, lembre-se sempre de erguer o
apoio da pedaleira para que não fique
em contato com o piso, assim que o
piano estiver em posição, abaixe o
apoio para que tenha contato firme
com o piso.
17
Especificações Técnicas
Mode3:OMNI OFF,POLY	 Mode4:OMNI OFF,MONO	X:NO
Teclado:	 88 Teclas teclas (A1 - C7) com ação de martelo e Sensibilidade ao
Toque
Display:	 Display LCD multifunção iluminado
Polifonia:	 64 notas (máx)
Vozes:	 8 vozes: Grand Piano, Studio Piano, E-Piano 1, E-Piano 2, Harpsi,
Vibes, Strings, Organ
	 Dual Voice com ajuste de volume do Layer
Músicas Demo:	 8
Efeitos:	 Reverb, Chorus
Gravação de Músicas:	 Sequencer de duas Trilhas individuais
	 1 música integrada
Pedais:	 Soft, Sostenuto, Sustain
Conectores:	 Phones (2), Line Out, Line In, MIDI In, MIDI Out, USB, Pedal,
Power
Falantes:	 YD134: 4Ωx20W x 2
Medidas(L x P x A):	 141cm x 72,5cm x 26cm
Peso:	 65Kgs
10505622V1.0
habro.com.br/fenix
info@habro.com.br
Para conhecer toda a linha FENIX, acesse:
www.facebook.com/HabroMusicBrasil www.twitter.com/habromusic www.flickr.com/photos/habro_group

Mais conteúdo relacionado

Mais procurados

Manual do processador de efeito Line 6 POD US (PORTUGUÊS)
Manual do processador de efeito Line 6 POD US (PORTUGUÊS)Manual do processador de efeito Line 6 POD US (PORTUGUÊS)
Manual do processador de efeito Line 6 POD US (PORTUGUÊS)Habro Group
 
Manual da Pedaleira LINE 6 AMPLIFi FX100
Manual da Pedaleira LINE 6 AMPLIFi FX100Manual da Pedaleira LINE 6 AMPLIFi FX100
Manual da Pedaleira LINE 6 AMPLIFi FX100Habro Group
 
Manual do pedal Line 6 Floorpodplus (PORTUGUÊS)
Manual do pedal Line 6 Floorpodplus (PORTUGUÊS)Manual do pedal Line 6 Floorpodplus (PORTUGUÊS)
Manual do pedal Line 6 Floorpodplus (PORTUGUÊS)Habro Group
 
Manual dos Amplificadores LINE 6 AMPLIFi 75 e AMPLIFi 150
Manual dos Amplificadores LINE 6 AMPLIFi 75 e AMPLIFi 150Manual dos Amplificadores LINE 6 AMPLIFi 75 e AMPLIFi 150
Manual dos Amplificadores LINE 6 AMPLIFi 75 e AMPLIFi 150Habro Group
 
Manual do piano digital Fenix TG8834U (PORTUGUÊS)
Manual do piano digital Fenix TG8834U (PORTUGUÊS)Manual do piano digital Fenix TG8834U (PORTUGUÊS)
Manual do piano digital Fenix TG8834U (PORTUGUÊS)Habro Group
 
Manual do usuário Player Vectra CDP2700 CDP2760
Manual do usuário Player Vectra CDP2700 CDP2760Manual do usuário Player Vectra CDP2700 CDP2760
Manual do usuário Player Vectra CDP2700 CDP2760Cláudio Lima Filho
 
Manual avançado Spider IV da Line 6 (PORTUGUÊS)
Manual avançado Spider IV da Line 6 (PORTUGUÊS)Manual avançado Spider IV da Line 6 (PORTUGUÊS)
Manual avançado Spider IV da Line 6 (PORTUGUÊS)Habro Group
 
Manual do amplificador Line 6 SPIDER IV 15 (PORTUGUÊS)
Manual do amplificador Line 6 SPIDER IV 15 (PORTUGUÊS)Manual do amplificador Line 6 SPIDER IV 15 (PORTUGUÊS)
Manual do amplificador Line 6 SPIDER IV 15 (PORTUGUÊS)Habro Group
 
Manual do amplificador Line 6 SPIDER IV 30 (PORTUGUÊS)
Manual do amplificador Line 6 SPIDER IV 30 (PORTUGUÊS)Manual do amplificador Line 6 SPIDER IV 30 (PORTUGUÊS)
Manual do amplificador Line 6 SPIDER IV 30 (PORTUGUÊS)Habro Group
 
Manual do Amplificador Line 6 LOWDOWN (PORTUGUÊS)
Manual do Amplificador Line 6 LOWDOWN (PORTUGUÊS)Manual do Amplificador Line 6 LOWDOWN (PORTUGUÊS)
Manual do Amplificador Line 6 LOWDOWN (PORTUGUÊS)Habro Group
 
Manual do pedal Line 6 DL4 (PORTUGUÊS)
Manual do pedal Line 6 DL4 (PORTUGUÊS)Manual do pedal Line 6 DL4 (PORTUGUÊS)
Manual do pedal Line 6 DL4 (PORTUGUÊS)Habro Group
 
Manual do mixer Mackie 802 VLZ3 (PORTUGUÊS)
Manual do mixer Mackie 802 VLZ3 (PORTUGUÊS)Manual do mixer Mackie 802 VLZ3 (PORTUGUÊS)
Manual do mixer Mackie 802 VLZ3 (PORTUGUÊS)Habro Group
 
Manual do Mixer Mackie 402VLZ3 (PORTUGUÊS)
Manual do Mixer Mackie 402VLZ3 (PORTUGUÊS)Manual do Mixer Mackie 402VLZ3 (PORTUGUÊS)
Manual do Mixer Mackie 402VLZ3 (PORTUGUÊS)Habro Group
 
Manual do amplificador Line 6 SPIDER IV (PORTUGUÊS)
Manual do amplificador Line 6 SPIDER IV (PORTUGUÊS)Manual do amplificador Line 6 SPIDER IV (PORTUGUÊS)
Manual do amplificador Line 6 SPIDER IV (PORTUGUÊS)Habro Group
 
Manual do pedal Line 6 M13 (PORTUGUÊS)
Manual do pedal Line 6 M13 (PORTUGUÊS)Manual do pedal Line 6 M13 (PORTUGUÊS)
Manual do pedal Line 6 M13 (PORTUGUÊS)Habro Group
 
Manual do controlador NOVATION LAUNCHPAD MKII
Manual do controlador NOVATION LAUNCHPAD MKIIManual do controlador NOVATION LAUNCHPAD MKII
Manual do controlador NOVATION LAUNCHPAD MKIIHabro Group
 
Manual da linha de controladores NOVATION LAAUNCH KEY MKII
Manual da linha de controladores NOVATION LAAUNCH KEY MKIIManual da linha de controladores NOVATION LAAUNCH KEY MKII
Manual da linha de controladores NOVATION LAAUNCH KEY MKIIHabro Group
 
Manual do gravador portátil Line 6 BackTrack (PORTUGUÊS)
Manual do gravador portátil Line 6 BackTrack (PORTUGUÊS)Manual do gravador portátil Line 6 BackTrack (PORTUGUÊS)
Manual do gravador portátil Line 6 BackTrack (PORTUGUÊS)Habro Group
 
Manual do controlador NOVATION DICER
Manual do controlador NOVATION DICERManual do controlador NOVATION DICER
Manual do controlador NOVATION DICERHabro Group
 

Mais procurados (20)

Manual do processador de efeito Line 6 POD US (PORTUGUÊS)
Manual do processador de efeito Line 6 POD US (PORTUGUÊS)Manual do processador de efeito Line 6 POD US (PORTUGUÊS)
Manual do processador de efeito Line 6 POD US (PORTUGUÊS)
 
Manual da Pedaleira LINE 6 AMPLIFi FX100
Manual da Pedaleira LINE 6 AMPLIFi FX100Manual da Pedaleira LINE 6 AMPLIFi FX100
Manual da Pedaleira LINE 6 AMPLIFi FX100
 
Manual do pedal Line 6 Floorpodplus (PORTUGUÊS)
Manual do pedal Line 6 Floorpodplus (PORTUGUÊS)Manual do pedal Line 6 Floorpodplus (PORTUGUÊS)
Manual do pedal Line 6 Floorpodplus (PORTUGUÊS)
 
Manual dos Amplificadores LINE 6 AMPLIFi 75 e AMPLIFi 150
Manual dos Amplificadores LINE 6 AMPLIFi 75 e AMPLIFi 150Manual dos Amplificadores LINE 6 AMPLIFi 75 e AMPLIFi 150
Manual dos Amplificadores LINE 6 AMPLIFi 75 e AMPLIFi 150
 
Manual do piano digital Fenix TG8834U (PORTUGUÊS)
Manual do piano digital Fenix TG8834U (PORTUGUÊS)Manual do piano digital Fenix TG8834U (PORTUGUÊS)
Manual do piano digital Fenix TG8834U (PORTUGUÊS)
 
Manual do usuário Player Vectra CDP2700 CDP2760
Manual do usuário Player Vectra CDP2700 CDP2760Manual do usuário Player Vectra CDP2700 CDP2760
Manual do usuário Player Vectra CDP2700 CDP2760
 
Manual avançado Spider IV da Line 6 (PORTUGUÊS)
Manual avançado Spider IV da Line 6 (PORTUGUÊS)Manual avançado Spider IV da Line 6 (PORTUGUÊS)
Manual avançado Spider IV da Line 6 (PORTUGUÊS)
 
Manual do amplificador Line 6 SPIDER IV 15 (PORTUGUÊS)
Manual do amplificador Line 6 SPIDER IV 15 (PORTUGUÊS)Manual do amplificador Line 6 SPIDER IV 15 (PORTUGUÊS)
Manual do amplificador Line 6 SPIDER IV 15 (PORTUGUÊS)
 
Manual do amplificador Line 6 SPIDER IV 30 (PORTUGUÊS)
Manual do amplificador Line 6 SPIDER IV 30 (PORTUGUÊS)Manual do amplificador Line 6 SPIDER IV 30 (PORTUGUÊS)
Manual do amplificador Line 6 SPIDER IV 30 (PORTUGUÊS)
 
Manual do Amplificador Line 6 LOWDOWN (PORTUGUÊS)
Manual do Amplificador Line 6 LOWDOWN (PORTUGUÊS)Manual do Amplificador Line 6 LOWDOWN (PORTUGUÊS)
Manual do Amplificador Line 6 LOWDOWN (PORTUGUÊS)
 
Manual do pedal Line 6 DL4 (PORTUGUÊS)
Manual do pedal Line 6 DL4 (PORTUGUÊS)Manual do pedal Line 6 DL4 (PORTUGUÊS)
Manual do pedal Line 6 DL4 (PORTUGUÊS)
 
Manual do mixer Mackie 802 VLZ3 (PORTUGUÊS)
Manual do mixer Mackie 802 VLZ3 (PORTUGUÊS)Manual do mixer Mackie 802 VLZ3 (PORTUGUÊS)
Manual do mixer Mackie 802 VLZ3 (PORTUGUÊS)
 
Manual do Mixer Mackie 402VLZ3 (PORTUGUÊS)
Manual do Mixer Mackie 402VLZ3 (PORTUGUÊS)Manual do Mixer Mackie 402VLZ3 (PORTUGUÊS)
Manual do Mixer Mackie 402VLZ3 (PORTUGUÊS)
 
Manual do amplificador Line 6 SPIDER IV (PORTUGUÊS)
Manual do amplificador Line 6 SPIDER IV (PORTUGUÊS)Manual do amplificador Line 6 SPIDER IV (PORTUGUÊS)
Manual do amplificador Line 6 SPIDER IV (PORTUGUÊS)
 
Manual do pedal Line 6 M13 (PORTUGUÊS)
Manual do pedal Line 6 M13 (PORTUGUÊS)Manual do pedal Line 6 M13 (PORTUGUÊS)
Manual do pedal Line 6 M13 (PORTUGUÊS)
 
Manual do controlador NOVATION LAUNCHPAD MKII
Manual do controlador NOVATION LAUNCHPAD MKIIManual do controlador NOVATION LAUNCHPAD MKII
Manual do controlador NOVATION LAUNCHPAD MKII
 
Manual da linha de controladores NOVATION LAAUNCH KEY MKII
Manual da linha de controladores NOVATION LAAUNCH KEY MKIIManual da linha de controladores NOVATION LAAUNCH KEY MKII
Manual da linha de controladores NOVATION LAAUNCH KEY MKII
 
Manual do gravador portátil Line 6 BackTrack (PORTUGUÊS)
Manual do gravador portátil Line 6 BackTrack (PORTUGUÊS)Manual do gravador portátil Line 6 BackTrack (PORTUGUÊS)
Manual do gravador portátil Line 6 BackTrack (PORTUGUÊS)
 
Prh260
Prh260Prh260
Prh260
 
Manual do controlador NOVATION DICER
Manual do controlador NOVATION DICERManual do controlador NOVATION DICER
Manual do controlador NOVATION DICER
 

Semelhante a Piano Digital 88 Teclas

Garage band para ipad 1.3
Garage band para ipad 1.3Garage band para ipad 1.3
Garage band para ipad 1.3Fernando Bachur
 
APOSTILA Tutorial Audacity
APOSTILA Tutorial Audacity APOSTILA Tutorial Audacity
APOSTILA Tutorial Audacity gepoteriko
 
Tutorial audacity
Tutorial audacityTutorial audacity
Tutorial audacitygepoteriko
 
Manual do mixer Mackie 1604 VLZ3 (PORTUGUÊS)
Manual do mixer Mackie 1604 VLZ3 (PORTUGUÊS)Manual do mixer Mackie 1604 VLZ3 (PORTUGUÊS)
Manual do mixer Mackie 1604 VLZ3 (PORTUGUÊS)Habro Group
 
Manual do mixer Mackie 1642 VLZ3 (PORTUGUÊS)
Manual do mixer Mackie 1642 VLZ3 (PORTUGUÊS)Manual do mixer Mackie 1642 VLZ3 (PORTUGUÊS)
Manual do mixer Mackie 1642 VLZ3 (PORTUGUÊS)Habro Group
 
Manual do mixer Mackie 1202 VLZ3 (PORTUGUÊS)
Manual do mixer Mackie 1202 VLZ3 (PORTUGUÊS)Manual do mixer Mackie 1202 VLZ3 (PORTUGUÊS)
Manual do mixer Mackie 1202 VLZ3 (PORTUGUÊS)Habro Group
 
MANUAL ACORDEON VENEZA
MANUAL ACORDEON VENEZAMANUAL ACORDEON VENEZA
MANUAL ACORDEON VENEZAHabro Group
 
Primeiros Passos na Bateria Eletrônica Boss DR-880
Primeiros Passos na Bateria Eletrônica Boss DR-880Primeiros Passos na Bateria Eletrônica Boss DR-880
Primeiros Passos na Bateria Eletrônica Boss DR-880Sávio Gonçalves
 
Dez principios para um som melhor
Dez principios para um som melhorDez principios para um som melhor
Dez principios para um som melhorNeemias Moraes
 
Manual da bateria eletrônica DDRUM DD1
Manual da bateria eletrônica DDRUM DD1Manual da bateria eletrônica DDRUM DD1
Manual da bateria eletrônica DDRUM DD1Habro Group
 
Manual bateria DD1 DDRUM (PORTUGUÊS)
Manual bateria DD1 DDRUM (PORTUGUÊS)Manual bateria DD1 DDRUM (PORTUGUÊS)
Manual bateria DD1 DDRUM (PORTUGUÊS)Habro Group
 
Manual Ipod Shuffle
Manual Ipod ShuffleManual Ipod Shuffle
Manual Ipod ShuffleTiago Grama
 
Manual ft 8000
Manual ft 8000Manual ft 8000
Manual ft 8000pu2nbf
 
Manual do Warwick Sweet 15.3 e 25.2 (PORTUGUÊS)
Manual do Warwick Sweet 15.3 e 25.2 (PORTUGUÊS)Manual do Warwick Sweet 15.3 e 25.2 (PORTUGUÊS)
Manual do Warwick Sweet 15.3 e 25.2 (PORTUGUÊS)Habro Group
 
Parte 03 mesa de monitor
Parte 03   mesa de monitorParte 03   mesa de monitor
Parte 03 mesa de monitorTomzinhu Mattos
 
Apostila de som_(pdf)
Apostila de som_(pdf)Apostila de som_(pdf)
Apostila de som_(pdf)EMSNEWS
 

Semelhante a Piano Digital 88 Teclas (20)

Garage band para ipad 1.3
Garage band para ipad 1.3Garage band para ipad 1.3
Garage band para ipad 1.3
 
Material radio
Material radioMaterial radio
Material radio
 
APOSTILA Tutorial Audacity
APOSTILA Tutorial Audacity APOSTILA Tutorial Audacity
APOSTILA Tutorial Audacity
 
Tutorial audacity
Tutorial audacityTutorial audacity
Tutorial audacity
 
Manual do mixer Mackie 1604 VLZ3 (PORTUGUÊS)
Manual do mixer Mackie 1604 VLZ3 (PORTUGUÊS)Manual do mixer Mackie 1604 VLZ3 (PORTUGUÊS)
Manual do mixer Mackie 1604 VLZ3 (PORTUGUÊS)
 
DDJ-SX2_manual_PT.pdf
DDJ-SX2_manual_PT.pdfDDJ-SX2_manual_PT.pdf
DDJ-SX2_manual_PT.pdf
 
Pt kstar
Pt kstarPt kstar
Pt kstar
 
Manual do mixer Mackie 1642 VLZ3 (PORTUGUÊS)
Manual do mixer Mackie 1642 VLZ3 (PORTUGUÊS)Manual do mixer Mackie 1642 VLZ3 (PORTUGUÊS)
Manual do mixer Mackie 1642 VLZ3 (PORTUGUÊS)
 
Manual do mixer Mackie 1202 VLZ3 (PORTUGUÊS)
Manual do mixer Mackie 1202 VLZ3 (PORTUGUÊS)Manual do mixer Mackie 1202 VLZ3 (PORTUGUÊS)
Manual do mixer Mackie 1202 VLZ3 (PORTUGUÊS)
 
MANUAL ACORDEON VENEZA
MANUAL ACORDEON VENEZAMANUAL ACORDEON VENEZA
MANUAL ACORDEON VENEZA
 
Primeiros Passos na Bateria Eletrônica Boss DR-880
Primeiros Passos na Bateria Eletrônica Boss DR-880Primeiros Passos na Bateria Eletrônica Boss DR-880
Primeiros Passos na Bateria Eletrônica Boss DR-880
 
Dez principios para um som melhor
Dez principios para um som melhorDez principios para um som melhor
Dez principios para um som melhor
 
Manual da bateria eletrônica DDRUM DD1
Manual da bateria eletrônica DDRUM DD1Manual da bateria eletrônica DDRUM DD1
Manual da bateria eletrônica DDRUM DD1
 
Manual bateria DD1 DDRUM (PORTUGUÊS)
Manual bateria DD1 DDRUM (PORTUGUÊS)Manual bateria DD1 DDRUM (PORTUGUÊS)
Manual bateria DD1 DDRUM (PORTUGUÊS)
 
Deckadance gsm(portuguese)
Deckadance gsm(portuguese)Deckadance gsm(portuguese)
Deckadance gsm(portuguese)
 
Manual Ipod Shuffle
Manual Ipod ShuffleManual Ipod Shuffle
Manual Ipod Shuffle
 
Manual ft 8000
Manual ft 8000Manual ft 8000
Manual ft 8000
 
Manual do Warwick Sweet 15.3 e 25.2 (PORTUGUÊS)
Manual do Warwick Sweet 15.3 e 25.2 (PORTUGUÊS)Manual do Warwick Sweet 15.3 e 25.2 (PORTUGUÊS)
Manual do Warwick Sweet 15.3 e 25.2 (PORTUGUÊS)
 
Parte 03 mesa de monitor
Parte 03   mesa de monitorParte 03   mesa de monitor
Parte 03 mesa de monitor
 
Apostila de som_(pdf)
Apostila de som_(pdf)Apostila de som_(pdf)
Apostila de som_(pdf)
 

Mais de Habro Group

Manual da linha de controladores NOVATION IMPULSE
Manual da linha de controladores NOVATION IMPULSEManual da linha de controladores NOVATION IMPULSE
Manual da linha de controladores NOVATION IMPULSEHabro Group
 
Manual da mesa MACKIE DL32R
Manual da mesa MACKIE DL32RManual da mesa MACKIE DL32R
Manual da mesa MACKIE DL32RHabro Group
 
Manual da Interface de Áudio FOCUSRITE Scarlett 18i8
Manual da Interface de Áudio FOCUSRITE Scarlett 18i8Manual da Interface de Áudio FOCUSRITE Scarlett 18i8
Manual da Interface de Áudio FOCUSRITE Scarlett 18i8Habro Group
 
Manual da Interface de Áudio FOCUSRITE Scarlett 18i8
Manual da Interface de Áudio FOCUSRITE Scarlett 18i8Manual da Interface de Áudio FOCUSRITE Scarlett 18i8
Manual da Interface de Áudio FOCUSRITE Scarlett 18i8Habro Group
 
Manual da Interface de Áudio FOCUSRITE Scarlett 6i6
Manual da Interface de Áudio FOCUSRITE Scarlett 6i6Manual da Interface de Áudio FOCUSRITE Scarlett 6i6
Manual da Interface de Áudio FOCUSRITE Scarlett 6i6Habro Group
 
Manual do kit de gravação FOCUSRITE Scarlett Studio
Manual do kit de gravação FOCUSRITE Scarlett StudioManual do kit de gravação FOCUSRITE Scarlett Studio
Manual do kit de gravação FOCUSRITE Scarlett StudioHabro Group
 
Manual da Interface de Áudio FOCUSRITE Scarlett Solo
Manual da Interface de Áudio FOCUSRITE Scarlett SoloManual da Interface de Áudio FOCUSRITE Scarlett Solo
Manual da Interface de Áudio FOCUSRITE Scarlett SoloHabro Group
 
Manual do Pré-Amplificador FOCUSRITE Octopre MKII
Manual do Pré-Amplificador FOCUSRITE Octopre MKIIManual do Pré-Amplificador FOCUSRITE Octopre MKII
Manual do Pré-Amplificador FOCUSRITE Octopre MKIIHabro Group
 
Manual da Interface de Áudio Firewire FOCUSRITE Liquid Saffire 56
Manual da Interface de Áudio Firewire FOCUSRITE Liquid Saffire 56Manual da Interface de Áudio Firewire FOCUSRITE Liquid Saffire 56
Manual da Interface de Áudio Firewire FOCUSRITE Liquid Saffire 56Habro Group
 
Manual do Pré-Amplificador FOCUSRITE ISA TWO
Manual do Pré-Amplificador FOCUSRITE ISA TWOManual do Pré-Amplificador FOCUSRITE ISA TWO
Manual do Pré-Amplificador FOCUSRITE ISA TWOHabro Group
 
Manual do Pré-Amplificador FOCUSRITE ISA ONE
Manual do Pré-Amplificador FOCUSRITE ISA ONEManual do Pré-Amplificador FOCUSRITE ISA ONE
Manual do Pré-Amplificador FOCUSRITE ISA ONEHabro Group
 
Manual da interface de Áudio FOCUSRITE FORTE
Manual da interface de Áudio FOCUSRITE FORTEManual da interface de Áudio FOCUSRITE FORTE
Manual da interface de Áudio FOCUSRITE FORTEHabro Group
 
Manual da Interface Thunderbolt FOCUSRITE Clarett 8PreX
Manual da Interface Thunderbolt FOCUSRITE Clarett 8PreXManual da Interface Thunderbolt FOCUSRITE Clarett 8PreX
Manual da Interface Thunderbolt FOCUSRITE Clarett 8PreXHabro Group
 
Manual da Interface Thunderbolt FOCUSRITE Clarett 8Pre
Manual da Interface Thunderbolt FOCUSRITE Clarett 8PreManual da Interface Thunderbolt FOCUSRITE Clarett 8Pre
Manual da Interface Thunderbolt FOCUSRITE Clarett 8PreHabro Group
 
Manual da Interface Saffire Pro 40
Manual da Interface Saffire Pro 40 Manual da Interface Saffire Pro 40
Manual da Interface Saffire Pro 40 Habro Group
 
Manual da interface Focusrite Saffire Pro 24
Manual da interface Focusrite Saffire Pro 24Manual da interface Focusrite Saffire Pro 24
Manual da interface Focusrite Saffire Pro 24Habro Group
 
Manual da interface Focusrite Saffire Pro 14
Manual da interface Focusrite Saffire Pro 14 Manual da interface Focusrite Saffire Pro 14
Manual da interface Focusrite Saffire Pro 14 Habro Group
 
Manual do pré-amplificador Focusrite Octo Pre Dynamic MKII (PORTUGUÊS)
Manual do pré-amplificador Focusrite Octo Pre Dynamic MKII (PORTUGUÊS)Manual do pré-amplificador Focusrite Octo Pre Dynamic MKII (PORTUGUÊS)
Manual do pré-amplificador Focusrite Octo Pre Dynamic MKII (PORTUGUÊS)Habro Group
 
Manual da interface Focusrite Scartlett 2i4 (PORTUGUÊS)
Manual da interface Focusrite Scartlett 2i4 (PORTUGUÊS)Manual da interface Focusrite Scartlett 2i4 (PORTUGUÊS)
Manual da interface Focusrite Scartlett 2i4 (PORTUGUÊS)Habro Group
 
Manual da interface Focusrite Scarlett 2i2 (PORTUGUÊS)
Manual da interface Focusrite Scarlett 2i2 (PORTUGUÊS)Manual da interface Focusrite Scarlett 2i2 (PORTUGUÊS)
Manual da interface Focusrite Scarlett 2i2 (PORTUGUÊS)Habro Group
 

Mais de Habro Group (20)

Manual da linha de controladores NOVATION IMPULSE
Manual da linha de controladores NOVATION IMPULSEManual da linha de controladores NOVATION IMPULSE
Manual da linha de controladores NOVATION IMPULSE
 
Manual da mesa MACKIE DL32R
Manual da mesa MACKIE DL32RManual da mesa MACKIE DL32R
Manual da mesa MACKIE DL32R
 
Manual da Interface de Áudio FOCUSRITE Scarlett 18i8
Manual da Interface de Áudio FOCUSRITE Scarlett 18i8Manual da Interface de Áudio FOCUSRITE Scarlett 18i8
Manual da Interface de Áudio FOCUSRITE Scarlett 18i8
 
Manual da Interface de Áudio FOCUSRITE Scarlett 18i8
Manual da Interface de Áudio FOCUSRITE Scarlett 18i8Manual da Interface de Áudio FOCUSRITE Scarlett 18i8
Manual da Interface de Áudio FOCUSRITE Scarlett 18i8
 
Manual da Interface de Áudio FOCUSRITE Scarlett 6i6
Manual da Interface de Áudio FOCUSRITE Scarlett 6i6Manual da Interface de Áudio FOCUSRITE Scarlett 6i6
Manual da Interface de Áudio FOCUSRITE Scarlett 6i6
 
Manual do kit de gravação FOCUSRITE Scarlett Studio
Manual do kit de gravação FOCUSRITE Scarlett StudioManual do kit de gravação FOCUSRITE Scarlett Studio
Manual do kit de gravação FOCUSRITE Scarlett Studio
 
Manual da Interface de Áudio FOCUSRITE Scarlett Solo
Manual da Interface de Áudio FOCUSRITE Scarlett SoloManual da Interface de Áudio FOCUSRITE Scarlett Solo
Manual da Interface de Áudio FOCUSRITE Scarlett Solo
 
Manual do Pré-Amplificador FOCUSRITE Octopre MKII
Manual do Pré-Amplificador FOCUSRITE Octopre MKIIManual do Pré-Amplificador FOCUSRITE Octopre MKII
Manual do Pré-Amplificador FOCUSRITE Octopre MKII
 
Manual da Interface de Áudio Firewire FOCUSRITE Liquid Saffire 56
Manual da Interface de Áudio Firewire FOCUSRITE Liquid Saffire 56Manual da Interface de Áudio Firewire FOCUSRITE Liquid Saffire 56
Manual da Interface de Áudio Firewire FOCUSRITE Liquid Saffire 56
 
Manual do Pré-Amplificador FOCUSRITE ISA TWO
Manual do Pré-Amplificador FOCUSRITE ISA TWOManual do Pré-Amplificador FOCUSRITE ISA TWO
Manual do Pré-Amplificador FOCUSRITE ISA TWO
 
Manual do Pré-Amplificador FOCUSRITE ISA ONE
Manual do Pré-Amplificador FOCUSRITE ISA ONEManual do Pré-Amplificador FOCUSRITE ISA ONE
Manual do Pré-Amplificador FOCUSRITE ISA ONE
 
Manual da interface de Áudio FOCUSRITE FORTE
Manual da interface de Áudio FOCUSRITE FORTEManual da interface de Áudio FOCUSRITE FORTE
Manual da interface de Áudio FOCUSRITE FORTE
 
Manual da Interface Thunderbolt FOCUSRITE Clarett 8PreX
Manual da Interface Thunderbolt FOCUSRITE Clarett 8PreXManual da Interface Thunderbolt FOCUSRITE Clarett 8PreX
Manual da Interface Thunderbolt FOCUSRITE Clarett 8PreX
 
Manual da Interface Thunderbolt FOCUSRITE Clarett 8Pre
Manual da Interface Thunderbolt FOCUSRITE Clarett 8PreManual da Interface Thunderbolt FOCUSRITE Clarett 8Pre
Manual da Interface Thunderbolt FOCUSRITE Clarett 8Pre
 
Manual da Interface Saffire Pro 40
Manual da Interface Saffire Pro 40 Manual da Interface Saffire Pro 40
Manual da Interface Saffire Pro 40
 
Manual da interface Focusrite Saffire Pro 24
Manual da interface Focusrite Saffire Pro 24Manual da interface Focusrite Saffire Pro 24
Manual da interface Focusrite Saffire Pro 24
 
Manual da interface Focusrite Saffire Pro 14
Manual da interface Focusrite Saffire Pro 14 Manual da interface Focusrite Saffire Pro 14
Manual da interface Focusrite Saffire Pro 14
 
Manual do pré-amplificador Focusrite Octo Pre Dynamic MKII (PORTUGUÊS)
Manual do pré-amplificador Focusrite Octo Pre Dynamic MKII (PORTUGUÊS)Manual do pré-amplificador Focusrite Octo Pre Dynamic MKII (PORTUGUÊS)
Manual do pré-amplificador Focusrite Octo Pre Dynamic MKII (PORTUGUÊS)
 
Manual da interface Focusrite Scartlett 2i4 (PORTUGUÊS)
Manual da interface Focusrite Scartlett 2i4 (PORTUGUÊS)Manual da interface Focusrite Scartlett 2i4 (PORTUGUÊS)
Manual da interface Focusrite Scartlett 2i4 (PORTUGUÊS)
 
Manual da interface Focusrite Scarlett 2i2 (PORTUGUÊS)
Manual da interface Focusrite Scarlett 2i2 (PORTUGUÊS)Manual da interface Focusrite Scarlett 2i2 (PORTUGUÊS)
Manual da interface Focusrite Scarlett 2i2 (PORTUGUÊS)
 

Piano Digital 88 Teclas

  • 1.
  • 2.
  • 3. Prezado Consumidor, Obrigado por adquirir este Piano Digital, um teclado eletrônico de alta qualidade com 88 teclas pesadas, com sensibilidade ao toque e avançada geração de sons PCM. cuidadosamente e use o instrumento como orientado. Isto também fará com que você tenha condições de aproveitar todas as funções de seu Piano. habro.com.br/fenix info@habro.com.br www.facebook.com/HabroMusicBrasil www.twitter.com/habromusic www.flickr.com/photos/habro_group
  • 5. 5 Visão Geral Botão POWER On/Off Liga ou desliga o instrumento1. MASTER VOLUME Controle o volume dos falantes e fones (quando conectados)2. BRIGHTNESS Controlam o som do piano3. Botão REVERB Liga o efeito de ambiência do som4. Botão CHORUS Liga a modulação do som5. Botão TOUCH Ajusta a sensibilidade do toque6. Botão DEMO Ativa ou desativa o modo de músicas demo7. Botão METRONOME Liga ou desliga o metrônomo8. Botão TRANSPOSE Ativa ou desativa o modo transpose9. Botão TEMPO Ajusta o andamento do metrônomo10. Display LCD Mostra diversas informações11. Botões VOICE SELECT Seleciona as vozes preset; também usado para ajustes de12. músicas demo Botão SPLIT Divide o teclado em duas seções de vozes13. SEQUENCER Ativa ou desativa a gravação e reprodução14. Conectores de PHONES Conexões para dois fones de ouvido15. Conectores LINE IN/OUT Para conectar equipamentos externos16. Conector USB Para conectar a um PC17. Conector PEDAL Para conectar o cabo dos pedais18. Conectores MIDI IN/OUT Para conectar o piano a outro instrumento MIDI19. Conector POWER Para conectar o cabo de alimentação20.
  • 6. 6 Índice Visão Geral....................................................................................................... 4 Funções........................................................................................................... 7 1. Ligando e desligando o piano............................................................................. 7 2.Ajustando o volume dos falantes......................................................................... 7 3. Ajustando o som............................................................................................ 7 4. Conectando fones de ouvido.............................................................................. 8 5. Saída LINE OUT............................................................................................. 8 6. Entrada LINE IN............................................................................................. 8 7. Funções dos Pedais......................................................................................... 8 8. Seleção de Voz.............................................................................................. 9 9. Combinações de Vozes..................................................................................... 9 10. Especificações............................................................................................. 10 11. Transpose................................................................................................... 10 12. Efeito Reverb.............................................................................................. 10 13. Efeito Chorus.............................................................................................. 10 14. Função de Memórias...................................................................................... 11 15. Sensibilidade ao Toque................................................................................... 11 16. Metrônomo e Tempo...................................................................................... 11 17. Gravação e Reprodução.................................................................................. 12 18. Músicas demo.............................................................................................. 12 19. MIDI.......................................................................................................... 13 20. Conector USB.............................................................................................. 13 Instruções de Segurança....................................................................................... 14 Tabela de Implementação MIDI............................................................................... 15 Instruções de Montagem....................................................................................... 16 Especificações Técnicas....................................................................................... 17
  • 7. 7 Funções 1. Ligando e desligando o piano Para ligar e desligar este piano digital, use o botão POWER localizado no painel acima do teclado. Quando o piano for ligado, o texto GRAND PIANO irá aparecer no display LCD. Conecte o piano a uma tomada com a tensão correta (indicada no painel traseiro). Use o cabo de alimentação incluso. Nunca conecte o piano a uma tomada que também esteja fornecendo energia para motores elétricos ou equipamentos de grande consumo. Sempre evite conectar muitos aparelhos em uma mesma tomada. 2.Ajustando o volume dos falantes Use o controle MASTER VOLUME para ajustar o volume dos falantes. Quando o controle for deslizado para o limite esquerdo, o volume será desligado. Para volume máximo, deslize o controle totalmente para a direita. Comece a tocar com volume baixo e vá aumentando gradativamente até o volume desejado. Não ajuste o nível de volume muito alto. 3. Ajustando o som Os controles BRIGHTNESS podem ser usados para ajustar o som do piano. Quando o controle TREBLE for deslizado para a esquerda, estaremos diminuindo as altas frequências do som, quando deslizado para a direita, estaremos aumentando as altas frequências. Deslizando o controle BASS para a esquerda, estaremos diminuindo as baixas frequências e deslizando para a direita, estaremos aumentando as baixas frequências. Functions -5- MULTI DISPLAY MASTER VOLUME MIN MAX LOW HIGH BASS TREBLE To turn the digital piano on and off, use the POWER switch located in the panel above the keyboard. When the piano is turned on, the text GRAND PIANO will appear in the LCD display. Connect the piano to a power socket carrying the correct voltage (indicated on the rear panel). Use the enclosed power cord. Never connect the piano to a power socket that is also supplying power to electric engines or big domestic appliances. Always avoid connecting too many electric devices to the same power socket. 2. Adjusting speaker volume Use the MASTER VOLUME fader to adjust the speaker volume. When the fader is pushed to the far left, the volume will be turned off. For maximum volume, push the fader to the far right. Start playing at low volume and then increase the volume to desired level. Do not set the speaker volume level too high. 3. Adjusting the sound The BRIGHTNESS fader can be used to adjust the sound of the piano. If the TREBLE fader is pushed to the far left the high frequency of the sound will be decreased, if it is pushed to the right, the high frequency will be increased. Pushing the BASS fader to the left will decrease the bass frequency while turning it to the right will increase the bass frequency. 1. Turning on/off the piano
  • 8. 8 Funções 4. Conectando fones de ouvido Dois fones de ouvido podem ser conectados ao Piano Digital. Os conectores de fone de ouvido estão localizados no painel traseiro. O sistema de alto-falantes interno será desconectado automaticamente quando os fones forem conectados. Use o controle MASTER VOLUME para ajustar o nível de volume dos fones de ouvido. 5. Saída LINE OUT O conector Line Out pode ser usado para enviar o sinal de saída do piano para uma caixa amplificada, sistema de som estéreo, mesa de som ou equipamento de gravação. O nível de sinal do Line Out não é afetado pelo ajuste do controle MASTER VOLUME. 6. Entrada LINE IN Usando o conector de entrada LINE IN, podemos conectar uma fonte de sinal externa, um CD Player por exemplo, ao piano. Isto torna possível tocar acompanhando a música tocada pelo CD Player. 7. Funções dos Pedais Usando os pedais do Piano Digital você pode produzir os mesmos efeitos tonais de um piano acústico. Por favor, conecte o cabo da pedaleira do conector PEDAL no painel traseiro do piano. O pedal de sustain (direito) funciona como um pedal abafador para controle da sustentação das notas. Pressione esse pedal para sustentar as notas após as teclas serem soltas. O pedal sostenuto (central) irá sustentar as notas tocadas quando o pedal estava pressionado. As notas tocadas em seguida não serão sustentadas (Isto também é chamado de “sustain seletivo”). O pedal soft (esquerdo) controla o volume do tom. Pressione o pedal para tocar com menos volume. Libere o pedal para voltar a tocar com volume normal. -6- Functions PHONES 2PHONES 1 LINE OUT Stereo System LINE IN Stereo System SOFT SOSTENUTO SUSTAIN 4. Connecting headphones Twopairs of headphonescan be connected to the Digital Piano. The headphone jacks is located at the back panel. The internal loudspeaker system will switch off automatically when headphones are connected. Use the MASTER VOLUME fader to adjust the headphone volume level. 5. LINE OUT Output The Line Out jack can be used to deliver the output of the piano to a keyboard am plifier, stereo sound system, mixingconsole or recording device. The Line Out level is not affected by the MASTER VOLUME fader setting. 6. LINE IN Input Through the LINE IN Input jack an external sound source, for example a CD-Player, may be connected to the piano. This makes it possible to play along to the music played by the CD-Player. 7. Pedal functions By using the pedals on the Digital Piano you can produce the same tonal effects as on an acoustic piano. Please connect the pedal unit cable to the PEDAL jack on the rear panel of the piano. The sustain pe dal (right) functions as a damper pedal controlling sustain. Press the pedal to sustain notes after the keys are released. The sostenuto pedal (middle) will sustain notes played when the pedal is pressed down. Notes played afterwards will not be sustained (This is also known as “selective sustain”). The soft pedal (left) controls tone volume. Press down the pedal to decrease the volume. Release the pedal to return to normal volume.
  • 9. 9 Funções 8. Seleção de Voz Este Piano Digital possui oito vozes preset diferentes. Escolha o preset desejado usando os botões VOICE SELECTION no painel superior. O preset escolhido será indicado por uma luz azul acesa no botão e mostrado no Display LCD. O oito presets disponíveis são os seguintes: Grand Piano, Studio Piano, E.Piano1, E.Piano2, Harpsi, Vibes, Strings e Organ. 9. Combinações de Vozes Para ampliar ainda mais as opções de sons, este Piano possui a capacidade de combinar duas vozes preset. Ao pressionar dois botões VOICE SELECTION ao mesmo tempo, ambos os presets serão selecionados, permitindo tocar com duas vozes simultâneamente. Neste caso, ambos presets serão indicados pelas luzes azuis de seus botões. O controle dos níveis das vozes selecionadas pode ser ajustado pelos botões LAYER VOLUME. Quando duas vozes forem escolhidas e o botão CHORUS for pressionado por um tempo maior, o equilíbrio das duas vozes será mostrado no display LCD. Agora este equilíbrio pode ser ajustado usando os botões LAYER VOLUME. -7- Functions 8. Voice selection This Digital Piano features eight dif ferent voice presets. Choose the desired preset using the VOICE SELECTION buttons on the top panel. The chosen preset will be indicated by a blue light the button and shown in the LCD Display. The following eight presets are available: Grand Piano, Studio Piano, E-Piano 1, E-Piano 2, Harpsi, Vibes, Strings and Organ. 9. Voice combinations To further increase the sound options, the Piano features the possibility of combining two different voice presets. By pressing down two VOICE SELECTION buttons at the same time, both presets will be selected, enabling you to use two voices simultaneously. In this case, both presets will be indicated by blue lights the corresponding buttons. The balance between the two s e l e c t e d v o i c e s m a y b e a d j u s t e d w i t h t h e L A Y E R VOLUME-buttons. When two voices are chosen and the CHORUS-button is pressed for a longer time, the balance between the two voices will be displayed in the LCD-display. Now this balance may be adjusted by using the two LAYER VOLUME-buttons. GRAND PIANO STUDIO PIANO E-PIANO 1 E-PIANO 2 HARPSI VIBES STRINGS ORGAN CHORUS T E M P O T R A N S LAYER VOLUME MULTI DISPLAY GRAND PIANO STUDIO PIANO E-PIANO 1 E-PIANO 2 HARPSI VIBES STRINGS ORGAN
  • 10. 10 Funções 10. Especificações O teclado do seu piano pode ser dividido em duas seções. Em cada seção você pode escolher uma voz diferente, assim você pode tocar vozes diferentes com as mãos esquerda e direita. Primeiro você deve escolher a voz que será tocada na seção direita do teclado. Então pressione o botão SPLIT para entrar no modo Split. Agora você pode escolher a voz com que deseja tocar a seção esquerda do teclado. É possível até mesmo selecionar combinações de vozes para cada seção do teclado. Quando você pressionar o botão SPLIT novamente, você sairá do modo Split. A tecla onde o teclado é dividido pode ser ajustada mantendo pressionado o botão SPLIT por mais tempo durante o modo Split. Agora o display irá mostrar o ponto de Split configurado no momento. Ao tocar a tecla que deseja usar como ponto de divisão do teclado, o seu novo ponto de Split estará ajustado. 11. Transpose Ao usar os botões TRANSPOSE você pode transpor o teclado para cima ou para baixo em 12 semitons (em passos de semitom, indicados no display LCD). Para restaurar, pressione ambos os botões TRANSPOSE simultaneamente. 12. Efeito Reverb Com o efeito Reverb o som da reverberação de salas é simulado. Três tipos diferentes de sala (Off, Hall, Room e Theatre) podem ser escolhidos usando o botão REVERB. 13. Efeito Chorus O Chours reproduz um efeito de modulaçao eletronicamente, que pode ser ativado ou desativado pressionando o botão CHORUS. -8- Functions 10. Split function The keyboard of your piano may be divided into two sections. In each section you may choose a different voice, so you may play different voices with your left hand and your right hand. First you should choose the voice to be played in the right section of the keyboard. Then press the SPLIT button to enter the Split mode. Now you may choose the voice you intend to play in the left section of the keyboard. It is even possible to select voice combi- nations for each section of the keyboard. When you press the SPLIT button again you will leave the Split mode. The key where the keyboardis divided may be set by pressing the SPLIT button for a long time while you are in the Split mode. Now the display will show the Split point that is set. By playing the key where you would like to set the Split point, the new Split point will be set. 11. Transposing By using the TRANSPOSE buttons you can transpose the keyboard up or down by 12 semitones (in semitone steps, indicated by the LCD-display). To reset, press down both TRANSPOSE buttons simultaneously. 12. Reverb effect With the Reverb-effect the sound reverb- eration of the room is simulated. Three different kinds of rooms (Off, Hall,Room Theatre) may be chosen by using the REVERB button. 13. Chorus effect The Chorus reproduces an electronically obtained modulating effect, which may be activated or deactivated by pressing the CHORUS button. SPLIT MULTI DISPLAY SPLIT MULTI DISPLAY CHORUS MULTI DISPLAY MULTI DISPLAY REVERB -8- Functions 10. Split function The keyboard of your piano may be divided into two sections. In each section you may choose a different voice, so you may play different voices with your left hand and your right hand. First you should choose the voice to be played in the right section of the keyboard. Then press the SPLIT button to enter the Split mode. Now you may choose the voice you intend to play in the left section of the keyboard. It is even possible to select voice combi- nations for each section of the keyboard. When you press the SPLIT button again you will leave the Split mode. The key where the keyboardis divided may be set by pressing the SPLIT button for a long time while you are in the Split mode. Now the display will show the Split point that is set. By playing the key where you would like to set the Split point, the new Split point will be set. 11. Transposing By using the TRANSPOSE buttons you can transpose the keyboard up or down by 12 semitones (in semitone steps, indicated by the LCD-display). To reset, press down both TRANSPOSE buttons simultaneously. 12. Reverb effect With the Reverb-effect the sound reverb- eration of the room is simulated. Three different kinds of rooms (Off, Hall,Room Theatre) may be chosen by using the REVERB button. 13. Chorus effect The Chorus reproduces an electronically obtained modulating effect, which may be activated or deactivated by pressing the CHORUS button. SPLIT MULTI DISPLAY SPLIT MULTI DISPLAY CHORUS MULTI DISPLAY MULTI DISPLAY REVERB
  • 11. 11 Funções 14. Função de Memórias Os ajustes que você escolhe para os efeitos Reverb e Chorus serão memorizados pelo piano. Quando você liga o piano, seus ajustes personalizados para ambos os efeitos serão carregados. Você tem duas opções para restaurar os ajustes de ambos os efeitos a seus padrões de fábrica. Quando você pressionar um botão VOICE por mais tempo, esta voz em particular será restaurada a seu padrão de fábrica. Quando você mantiver ambos os botões TEMPO enquanto liga o piano, todas as vozes serão restauradas a seus paddrões de fábrica. 15. Sensibilidade ao Toque A sensibilidade ao toque do teclado pode ser ajustada usando o botão TOUCH. O piano possui três ajustes diferentes (Hard, Normal, Soft e Off) assim como uma opção para desligar a sensibilidade ao toque. Quando a sensibilidade ao toque estiver desligada, o volume do tom pode ser ajustado pressionando o botão TOUCH por um tempo maior. Assim que “Touch: 100” for mostrado no display LCD, esse volume pode ser ajustado com os dois botões TEMPO. Pressionando o botão TOUCH e os dois botões TEMPO simultaneamente irá restaurar o valor do volume para 100. 16. Metrônomo e Tempo A função metrônomo mantém um ritmo em execução enquanto você vai tocando. Pressione o botão METRONOME para ligar ou desligar essa função. O tempo escolhido será mostrado no display LCD. Usando os botões TEMPO, a velocidade do metrônomo pode ser ajustada de 20 a 280 bpm (batidas por minuto). Ao pressionar ambos os botões TEMPO simultaneamente, o tempo será restaurado a 120 bpm (valor padrão). Mantendo o botão METRONOME pressionado e usando os botões TEMPO, diferentes batidas podem ser selecionadas (1/4, 2/4, 3/4, 4/4, 6/4, 6/8 e 12/8). -9- Functions 14. Memory function The settings you choose for the Reverb and the Chorus effect will be memorized by the piano. When you turn on the piano your preferred setting for both effects will be set. You have two options to reset both effects to the factory setting. When you press one VOICE button for a long time, this single voice will be set back to factory setting. When you hold both TEMPO buttons down simultaneously and then turn on your piano, all voices will be set back to factory setting. 15. Touch sensitivity The touch sensitivity of the keyboard can be adjusted using the TOUCH button. The piano features three different settings (Hard, Normal, Soft, Off) as well as the option to turn off the touch sensitivity. When the touch sensitivity is turned off the Volume of the tone can be adjusted by pressing the TOUCH button a long time. As soon as Touch: 100 is shown in the LCD-display, the Volume can be adjusted using the two TEMPO buttons. Pressing the TOUCH button and the two TEMPO buttons simultaneously will reset the Volume to 100. 16. Metronome and tempo The metronome function keeps a rhythm going while you are playing. Press the METRONOME button to turn the function on and off. The chosen tempo will be shown in the LCD-display. By using the TEMPO buttons the metron- ome speed can be adjusted from 20 to 280 bpm (beats per minute). By pressing both TEMPO buttons simultaneously the tempo will be reset to 120 bpm (default). By pressing METRONOME and using the TEMPO-buttons different beats maybe chosen (1/4; 2/4; 3/4;4/4; 6/4; 6/8 and 12/8). TOUCH T E M P O MULTI DISPLAYT E M P O
  • 12. 12 Funções 17. Gravação e Reprodução Este Piano Digital permite gravar e reproduzir sua performance no instrumento. A gravação irá incluir as atuações dos pedais e pode conter até 3000 notas. Gravação: Ative a Gravação pressionando o botão RECORD e o botão MELODY da trilha desejada (Melody1 ou Melody2) na qual você deseja gravar sua performance. O Metrônomo fará uma contagem de 4 então a gavação terá início e sua performance será gravada. Pressione o botão MELODY novamente para parar a gravação. Reprodução: Pressione o botão MELODY da trilha que deseja reproduzir. Então pressione o botão PLAY para a trilha gravada começar a tocar. Pressione o botão PLAY novamente para parar a reprodução. É possível tocar ambas as trilhas ao mesmo tempo. Além disso, uma trilha pode ser tocada enquanto gravamos na outra trilha. Ao ativar a reprodução de uma trilha antes de começar a gravar na outra como descrito acima, a “trilha passiva” será reproduzida enquanto gravamos na outra trilha. Apagando as gravações: Pressione os botões RECORD E PLAY simultaneamente para entrar na condição de apagamento de gravações (você pode pressionar novamente ambos os botões para sair desta condição). Agora você será capaz de apagar a(s) trilha(s) pressionando o(s) botão(ões) Melody correspondente(s). 18. Músicas demo Este Piano Digital possui oito músicas demo. Podemos entrar em modo demo pressionando o botão DEMO. Isto irá acender as luzes acima dos botões VOICE SELECTION. As diferentes músicas demo podem agora ser selecionadas pressionando os botões VOICE SELECTION. Caso nenhuma música seja selecionada após entrarmos no modo demo, a primeira música irá começar a tocar automaticamente após cinco segundos. Saia do modo demo pressionando o botão DEMO novamente. -10- Functions 17. Record and playback This Digital Piano allows you to record and playback your performance on the instrument. The recording will include pedal operations and can contain upto 3000 notes. Record: Activate Recording by pressing the RECORD button and simultaneously the MELODY button of the track (Melody1 or Melody2) on which you would like to record your performance. The Metronome will count to 4 till the recording starts. Your performance will be recorded. Press the MELODY button again to stop recording. Playback: Press the MELODY button of the track you would like to playback. Then press the PLAY button to start the playback. Press the PLAY button again to end the playback. It is even possible to playback both tracks at the same time. Furthermore one track can be played while recording the other track. By activating one track before starting the recording of the other track as described the passive tra ck will be played back while recording the other. Clear recording: Press the RECORD and PLAY button simultaneously to enter clearing record status and you can also press the two buttons again at the same time to exit the status. Now you are able to delete the track(s) by pressing the corresponding MELODY button(s). 18. Demo songs The Digital Piano features eight demo songs. The demo mode is entered by pressing the DEMO button. This will activate the lights above the VOICE SELECTION buttons. The different demo songs can now be selected by pressing the VOICE SELEC TION buttons. If no song is selected after entering demo mode, the first song will automatically start playing after five seconds. Exit demo mode by pressing the DEMO button again. RECORD MELODY1 MELODY2 PLAY CLEAR MULTI DISPLAY RECORD MELODY1 MELODY2 PLAY CLEAR MULTI DISPLAY RECORD MELODY1 MELODY2 PLAY CLEAR GRAND PIANO STUDIO PIANO E-PIANO 1 E-PIANO 2 HARPSI VIBES STRINGS ORGAN DEMO MULTI DISPLAY -10- Functions 17. Record and playback This Digital Piano allows you to record and playback your performance on the instrument. The recording will include pedal operations and can contain upto 3000 notes. Record: Activate Recording by pressing the RECORD button and simultaneously the MELODY button of the track (Melody1 or Melody2) on which you would like to record your performance. The Metronome will count to 4 till the recording starts. Your performance will be recorded. Press the MELODY button again to stop recording. Playback: Press the MELODY button of the track you would like to playback. Then press the PLAY button to start the playback. Press the PLAY button again to end the playback. It is even possible to playback both tracks at the same time. Furthermore one track can be played while recording the other track. By activating one track before starting the recording of the other track as described the passive tra ck will be played back while recording the other. Clear recording: Press the RECORD and PLAY button simultaneously to enter clearing record status and you can also press the two buttons again at the same time to exit the status. Now you are able to delete the track(s) by pressing the corresponding MELODY button(s). 18. Demo songs The Digital Piano features eight demo songs. The demo mode is entered by pressing the DEMO button. This will activate the lights above the VOICE SELECTION buttons. The different demo songs can now be selected by pressing the VOICE SELEC TION buttons. If no song is selected after entering demo mode, the first song will automatically start playing after five seconds. Exit demo mode by pressing the DEMO button again. RECORD MELODY1 MELODY2 PLAY CLEAR MULTI DISPLAY RECORD MELODY1 MELODY2 PLAY CLEAR MULTI DISPLAY RECORD MELODY1 MELODY2 PLAY CLEAR GRAND PIANO STUDIO PIANO E-PIANO 1 E-PIANO 2 HARPSI VIBES STRINGS ORGAN DEMO MULTI DISPLAY -10- Functions 17. Record and playback This Digital Piano allows you to record and playback your performance on the instrument. The recording will include pedal operations and can contain upto 3000 notes. Record: Activate Recording by pressing the RECORD button and simultaneously the MELODY button of the track (Melody1 or Melody2) on which you would like to record your performance. The Metronome will count to 4 till the recording starts. Your performance will be recorded. Press the MELODY button again to stop recording. Playback: Press the MELODY button of the track you would like to playback. Then press the PLAY button to start the playback. Press the PLAY button again to end the playback. It is even possible to playback both tracks at the same time. Furthermore one track can be played while recording the other track. By activating one track before starting the recording of the other track as described the passive tra ck will be played back while recording the other. Clear recording: Press the RECORD and PLAY button simultaneously to enter clearing record status and you can also press the two buttons again at the same time to exit the status. Now you are able to delete the track(s) by pressing the corresponding MELODY button(s). 18. Demo songs The Digital Piano features eight demo songs. The demo mode is entered by pressing the DEMO button. This will activate the lights above the VOICE SELECTION buttons. The different demo songs can now be selected by pressing the VOICE SELEC TION buttons. If no song is selected after entering demo mode, the first song will automatically start playing after five seconds. Exit demo mode by pressing the DEMO button again. RECORD MELODY1 MELODY2 PLAY CLEAR MULTI DISPLAY RECORD MELODY1 MELODY2 PLAY CLEAR MULTI DISPLAY RECORD MELODY1 MELODY2 PLAY CLEAR GRAND PIANO STUDIO PIANO E-PIANO 1 E-PIANO 2 HARPSI VIBES STRINGS ORGAN DEMO MULTI DISPLAY
  • 13. 13 Funções 19. MIDI MIDI (Interface Digital para Instrumentos Musicais) é uma interface padrão mundial de comunicação que permite a instrumentos musicaiseequipamentoscompatíveiscomMIDIpossamcompartilhar informações musicais e de controle uns com os outros. Isto possibilita a criação de “sistemas” de instrumentos e equipamentos MIDI que oferecem versatilidade e controle muito maiores que quando usados isoladamente. O conector MIDI IN do Piano pode receber dados MIDI de um equipamento MIDI externo que podem ser usados para controlar seu Piano Digital (ex. dados de nota e velocidade produzidos ao tocar o instrumento). Quando for conectar instrumentos compatíveis MIDI, sempre conecte o conector MIDI OUT de um instrumento a um conector MIDI IN do outro. Nunca conecte os dois conectores MIDI de um mesmo instrumento. Este Piano Digital transmite informações de nota e velocidade (resposta ao toque) através do conector MIDI OUT sempre que uma nota é tocada no teclado. Se o conector MIDI OUT deste Piano estiver conectado ao conector MIDI IN de um outro instrumento (sintetizador, etc.), o outro instrumento irá responder precisamente as notas tocadas no Piano. O resultado é que você pode tocar dois (ou mais) instrumentos simultaneamente, criando sons multi instrumentais. Dependendo de como o equipamento receptor estiver configurado, a voz correspondente daquele equipamento será automaticamente selecionada sempre que uma voz for selecionada neste Piano. O Piano é, naturalmente, capaz de receber dados MIDI. Um segundo teclado MIDI conectado ao conector MIDI IN do piano pode ser usado para tocar e selecionar vozes desejadas no Piano remotamente. 20. Conector USB O conector USB de seu Piano pode ser conectado a um computador. O sistema operacional poderia ser Windows XP ou superior. Usando um software apropriado, você pode editar dados do seu piano em seu computador. -11- Functions 19. MIDI MIDI (Musical Instrument Digital Interface)is a world-standard communication interface that allows MIDI compatible musical instruments and equipment to share musical information and control one another. This makes it possible to create systems of MIDI instruments and equipment that offer far greater versatility and control than is available with isolated instruments. The MIDI IN jack on the Piano can receive MIDI data from an external MIDI device that can be used to control your digital piano. The MIDI OUT jack transmits MIDI data generated by the Digital Piano (e. g. note and velocity data produced by playing the instrument). When connect ing MIDI compat ible instrum ents, always connect the MIDI OUT jack of one instrument to the MIDI IN of the other. Never connect the two MIDI jacks of the sameinstrument. This Digital Piano transmits note and velocity (touch response) information via the MIDI OUT connector whenever a note is played on the keyboard. If the MIDI O U T c o n n e c t o r o f t h e P i a n o i s connected to the MIDI IN connector of a second instrument (synthesizer etc), that instrument will respond precisely to the notes played on the Piano. The result is that you can play two (or more) instruments at once, creating multi- instrumental sounds. The Digital Piano also transmits “program change” data when one of its voices is selected. Depending on how the receiving MIDI device is set up, the corresponding voice of that device will be automatically selected whenever a voice is selected on this Piano. The Piano is, of course, also capable of receiving MIDI data. A second MIDI keyboard connected to the MIDI IN jack of the piano can be used to remotely play and sel ect voices as required on the Piano. 20. USB jack The USB jack of your piano may be connected to a computer. The required operation ® system would be Microsoft Windows XP or later only. By using an appropriate software you may edit the data from your piano with your computer. MIDI IN MIDI OUT MIDI KEYBOARD MIDI OUT MIDI IN Local instrument -11- Functions 19. MIDI MIDI (Musical Instrument Digital Interface)is a world-standard communication interface that allows MIDI compatible musical instruments and equipment to share musical information and control one another. This makes it possible to create systems of MIDI instruments and equipment that offer far greater versatility and control than is available with isolated instruments. The MIDI IN jack on the Piano can receive MIDI data from an external MIDI device that can be used to control your digital piano. The MIDI OUT jack transmits MIDI data generated by the Digital Piano (e. g. note and velocity data produced by playing the instrument). When connect ing MIDI compat ible instrum ents, always connect the MIDI OUT jack of one instrument to the MIDI IN of the other. Never connect the two MIDI jacks of the sameinstrument. This Digital Piano transmits note and velocity (touch response) information via the MIDI OUT connector whenever a note is played on the keyboard. If the MIDI O U T c o n n e c t o r o f t h e P i a n o i s connected to the MIDI IN connector of a second instrument (synthesizer etc), that instrument will respond precisely to the notes played on the Piano. The result is that you can play two (or more) instruments at once, creating multi- instrumental sounds. The Digital Piano also transmits “program change” data when one of its voices is selected. Depending on how the receiving MIDI device is set up, the corresponding voice of that device will be automatically selected whenever a voice is selected on this Piano. The Piano is, of course, also capable of receiving MIDI data. A second MIDI keyboard connected to the MIDI IN jack of the piano can be used to remotely play and sel ect voices as required on the Piano. 20. USB jack The USB jack of your piano may be connected to a computer. The required operation ® system would be Microsoft Windows XP or later only. By using an appropriate software you may edit the data from your piano with your computer. MIDI IN MIDI OUT MIDI KEYBOARD MIDI OUT MIDI IN Local instrument
  • 14. 14 Instruções de Segurança Obrigado por adquirir este instrumento digital. Para um bom funcionamento e segurança, por favor leia este manual cuidadosamente e guarde-o para consultas futuras. Segurança O simbolo triangular do raio alerta o usuário para o perigo da presença de eletricidade sem isolamento dentro do equipamento que pode ter capacidade suficiente para choques elétricos. O simbolo triangular com ponto de exclamação alerta o usuário para áreas onde há instruções importantes sobre operação e manutenção no manual do produto. Instruções Importantes 1) Leia estas instruções. 2) Guarde estas instruções. 3) Preste atenção à todos os avisos. 4) Siga todas as instruções. 5) Não use este equipamento próximo à água ou líquidos. 6) Limpe-o somente com um pano seco. 7) Não obstrua quaisquer aberturas de ventilação, instale de acordo com as instruções do fabricante. 8) Não o instale próximo à fontes de calor tais como aquecedores, válvulas de aquecimento, fogões/fornos, ou outros aparelhos (incluindo amplificadores) que produzam calor. 9) Não elimine o pino terra nem ignore a polaridade do cabo de alimentação. Um cabo de alimentação polarizado possui dois terminais com um deles maior que o outro. Um cabo com aterramento possui dois terminais e um terceiro para o terra. O pino terra está lá para sua segurança. Caso o conector fornecido não encaixe em sua tomada, consulte um eletricista para sua substituição. 10) Proteja o cabo de alimentação para que não seja pisoteado e também para que não tropecem nele, especialmente nas extremidades dele, extensões e no ponto onde ele vai conectado ao aparelho. 11) Use apenas acessórios/opcionais especificados pelo fabricante. 12) Use apenas estantes, bases, tripés, alças ou mesas especificadas pelo fabricante, ou vendidas com o aparelho. Quando estiver sobre algo, cuidado ao mover o conjunto para evitar acidentes (Figura1). 13) Desconecte o aparelho da tomada em tempestades e relâmpagos ou quando não for utilizá-lo por um longo período de tempo. 14) Procure sempre por pessoal qualificado para qualquer tipo de serviço ou reparo. A manutenção será necessária sempre que o aparelho seja danificado de qualquer maneira, por exemplo com o cabo ou a fonte de alimentação forem danificados, seja derramadado liquido no aparelho ou quando caírem objetos sobre o aparelho, quando foi exposto à chuva ou umidade, quando apresentar mau funcionamento ou quando cair. ATENÇÃO: Para reduzir o risco de incêndios ou choques elétricos, não exponha o aparelho à chuva ou umidade. CUIDADO: O aparelho não deve ser exposto ao derramamento ou respingos de líquidos, nem objetos contendo líquidos, vasos por exemplo, devem ser colocados sobre o aparelho. -12- Safety instructions -12- Safety instructions -12- Safety instructions
  • 15. 15 Tabela de Implementação MIDI Função Transmitido Reconhecido Observações Canal Básico Padrão Mudança 1-16 1-16 1-16 1-16 Modo Padrão Mensagens Alterado Modo 3 X ****** 1 X X Nota True Voice Número 0-127 ****** 0-127 0-127 Velocity Note ON Note OFF O 9nH,v=1˜127 O 9nH,v=0 O 9nH,v=1˜127 O 9nH,v=0 ou 8nH After Touch Key’s X X Pitch Bend O O Control Change 0,32 6,38 7 10 11 64 66 80 84 91 96,97 100,101 120 121 X X O X X O X O O X X O O X O O O O O O X O O O O O O O Bank Select MSB,LSB Data Entry MSB,LSB Volume Pan Expression Sustain Sostenuto DSP TYPE Portamento control DSP DEPTH Data inc/dec RPN LSB,MSB All sound off Reset all Controllers Program Change # Real O 0-127 0-127 O 0-127 0-127 System Exclusive X X System Common Song Position Pointer Song Select True Request X X X X X X Aux Messages Local On/Off All Notes Off Active Sensing System Reset X O X O X O X O Mode1:OMNI ON,POLY Mode2:OMNI ON,MONO O:Yes
  • 16. 16 Instruções de Montagem -14- Assembly Instructions Before moving the piano to a new location, always remember to raise the level of the Pedal Board support so that it is not touching the floor. Once the piano is in place, you can adjust it so it is in firm contact with the floor again. Gire o apoio ajustável da pedaleira, até que tenha contato firme com o piso. Antes de mover o piano para um novo local, lembre-se sempre de erguer o apoio da pedaleira para que não fique em contato com o piso, assim que o piano estiver em posição, abaixe o apoio para que tenha contato firme com o piso.
  • 17. 17 Especificações Técnicas Mode3:OMNI OFF,POLY Mode4:OMNI OFF,MONO X:NO Teclado: 88 Teclas teclas (A1 - C7) com ação de martelo e Sensibilidade ao Toque Display: Display LCD multifunção iluminado Polifonia: 64 notas (máx) Vozes: 8 vozes: Grand Piano, Studio Piano, E-Piano 1, E-Piano 2, Harpsi, Vibes, Strings, Organ Dual Voice com ajuste de volume do Layer Músicas Demo: 8 Efeitos: Reverb, Chorus Gravação de Músicas: Sequencer de duas Trilhas individuais 1 música integrada Pedais: Soft, Sostenuto, Sustain Conectores: Phones (2), Line Out, Line In, MIDI In, MIDI Out, USB, Pedal, Power Falantes: YD134: 4Ωx20W x 2 Medidas(L x P x A): 141cm x 72,5cm x 26cm Peso: 65Kgs
  • 19. habro.com.br/fenix info@habro.com.br Para conhecer toda a linha FENIX, acesse: www.facebook.com/HabroMusicBrasil www.twitter.com/habromusic www.flickr.com/photos/habro_group