2. *
וישמחו
Ликуйте все спасенные
Let all those rejoice
212-Z
3. וישמחו כל חוסי בך Вэисмэху коль хосей вах
לעולם ירננו лєолам Ира_нэну
וישמחו כל חוסי בך
Вэисмэху коль хосей вах
לעולם ירננו
лєолам иранэну
Ликуйте, все, кого Бог спас, и навек возвеселитесь!
Ликуйте, все, кого Бог спас, и навек возвеселитесь!
Va’ismechu kol chosei bach Let all those rejoice
Le’olam yeranenu Who put their trust in You,
Va’ismechu kol chosei bach Let them ever sing for joy
Le’olam yeranenu
4. ותסֵ ך עַ לֵימו
ֹ Вэтасэх алеймо
ויַעֲ לצו בָ ך Вэяалцу вэха
אוהבי שמֶ ָך Оhавей ш’мэха
Ибо спас Господь от греха нас навсегда
Свой народ благословил.
Va’tasech alemo Spread your protection over
them,
Va’yaltzo becha
That those who love Your
Ohavei shmecha name
May rejoice in you
5. כי אתה תברך Ки Ата т’варєх
צדיק אדוני Цадик Адонай
כַ צינָה רצון תעַ טרנּו
ֵ ְ ְ ִ Кацина рацон т’атрэhу
Все, кто любит Его, славу Господу поют
На устах у нас – Божье имя!
Ki ata tevarech For You, O Lord,
Tzadik Adonai Will bless the righteous
Ke’tzina ratzon With favor You will
Te’atrenu surround him
As with a shield
6. מי ייתן, מי ייתן Ми йи-и-тэн, Ми йи-и-тэн
מציון ישועת ישראל МиЦиѐн Ешуат Исраэль
מי ייתן, מי ייתן Ми йи-и-тэн, Ми йи-и-тэн
מציון ישועת ישראל МиЦиѐн ешуат Исраэль
Кто может дать, кто может дать
Спасение с Сиона всем, кто свят?
Mi yiten, mi yiten Oh, that salvation for Israel
Mi’Tzion yeshuat Israel would come out of Zion!
Mi yiten, mi yiten Oh, that salvation for Israel
Mi’Tzion yeshuat Israel would come out of Zion!
7. בשוב אדוני Бэшув Адонай
שבות עמו Шевут а_мо
ֵ
יגל יעקב Ягэль Яаков
ישמח, ישמח ישראל Исмах, исмах Исраэль
Когда соберѐт Господь Свой народ
Воскликнет Сион, и песнь хвалы воспоѐт!
Be’shuv Adonai shvut amo When the Lord brings back
The captivity of his people,
Yagel ya’akov, yismach Jacob shall rejoice,
Yismach Israel Israel shall be glad
8. וישמחו כל חוסי בך Вэисмэху коль хосей вах
לעולם ירננו лєолам Ира_нэну
וישמחו כל חוסי בך
Вэисмэху коль хосей вах
לעולם ירננו
лєолам иранэну
Ликуйте, все, кого Бог спас, и навек возвеселитесь!
Ликуйте, все, кого Бог спас, и навек возвеселитесь!
Va’ismechu kol chosei bach
Let all those rejoice
Le’olam yeranenu
Who put their trust in You,
Va’ismechu kol chosei bach Let them ever sing for joy
Le’olam yeranenu
9. ותסֵ ך עַ לֵימו
ֹ Вэтасэх алеймо
ויַעֲ לצו בָ ך Вэяалцу вэха
אוהבי שמֶ ָך Оhавей ш’мэха
Ибо спас Господь от греха нас навсегда
Свой народ благословил.
Va’tasech alemo Spread your protection
Va’yaltzo becha over them,
Ohavei shmecha That those who love Your name
May rejoice in you
10. כי אתה תברך צדיק אדוני Ки Ата т’варєх
כַ צינָה רצון תעַ טרנּו
ֵ ְ ְ ִ Цадик Адонай
?ומי ייתן Кацина рацон т’атрэhу
У ми итен?
Все, кто любит Его, славу Господу поют
На устах у нас – Божье имя!
Кто может дать?
Ki ata tevarech For You, O Lord,
Tzadik Adonai Will bless the righteous
Ke’tzina ratzon With favor You will
Te’atrenu surround him
Umi iten? As with a shield
13. Аhавато гдола ַאהֲ בָ תוֹ גְ דוֹלָה
Ки дам Ешуа нишпах כִּ י דם יֵׁשּועַ נִּ ׁשּפָ ך
ְ ַ
Аhавато гдола ַאהֲ בָ תוֹ גְ דוֹלָה
Ки дам Ешуа нишпах כִּ י דם יֵׁשּועַ נִּ ׁשּפָ ך
ְ ַ
Господь так любит нас,
что Сына к грешникам послал
Кровь Агнца пролилась,
грех мира Он на крест забрал.
Ahavato gdola How great is His love
Ki dam Yeshua nishpach For the blood of Yeshua
Was poured out
14. Ээhов Ото ֹאֶ אֱ הֹב אוֹתו
Аhалэль эт Шмо ַֹאהֲ לֵל אֶ ת ׁשמו
ְ
В`агид т`hилато ֹוְ ַאגִּ יד תהלָתו
ִּ ְ
лэолам, лэолам לְ עוֹלָם, לְ עוֹלָם
Восхваляй Его, славу воспевай!
И свою любовь к Нему
С каждым днем укрепляй.
Eehov Oto, ahalel et shmo,
veagid tehilato leolam, leolam
15. Ээhов Ото ֹאֶ אֱ הב אוֹתו
ֹ
Аhалэль эт Шмо ַֹאהֲ לֵל אֶ ת ׁשמו
ְ
В`агид т`hилато ֹוְ ַאגִּ יד תהלָתו
ִּ ְ
лэолам, лэолам לְ עוֹלָם, לְ עוֹלָם
Имени Его – слава вся и честь.
Не страшна нам мира власть,
если Бог в сердце есть!
Eehov Oto, ahalel et shmo,
veagid tehilato leolam, leolam
16. Аhавато гдола ַאהֲ בָ תוֹ גְ דוֹלָה
Ки дам Ешуа нишпах כִּ י דם יֵׁשּועַ נִּ ׁשּפָ ך
ְ ַ
Аhавато гдола ַאהֲ בָ תוֹ גְ דוֹלָה
Ки дам Ешуа нишпах כִּ י דם יֵׁשּועַ נִּ ׁשּפָ ך
ְ ַ
Господь так любит нас,
что Сына к грешникам послал
Кровь Агнца пролилась,
грех мира Он на крест забрал.
Ahavato gdola How great is His love
Ki dam Yeshua nishpach For the blood of Yeshua
Was poured out
17. Ээhов Ото ֹאֶ אֱ הֹב אוֹתו
Аhалэль эт Шмо ַֹאהֲ לֵל אֶ ת ׁשמו
ְ
В`агид т`hилато ֹוְ ַאגִּ יד תהלָתו
ִּ ְ
лэолам, лэолам לְ עוֹלָם, לְ עוֹלָם
Восхваляй Его, славу воспевай!
И свою любовь к Нему
С каждым днем укрепляй.
Eehov Oto, ahalel et shmo,
veagid tehilato leolam, leolam
18. Ээhов Ото ֹאֶ אֱ הב אוֹתו
ֹ
Аhалэль эт Шмо ַֹאהֲ לֵל אֶ ת ׁשמו
ְ
В`агид т`hилато ֹוְ ַאגִּ יד תהלָתו
ִּ ְ
лэолам, лэолам לְ עוֹלָם, לְ עוֹלָם
Имени Его – слава вся и честь.
Не страшна нам мира власть,
если Бог в сердце есть!
Eehov Oto, ahalel et shmo,
veagid tehilato leolam, leolam
20. הו, חסד אל О, благодать!
מקוֹר פלאים
ְ спасен Тобой
אותי הדל, גַָאל Я из пучины бед.
נמצאתי, האובד מתמוֹל
ְ ִ Был мертв – и чудом
стал живой,
גם עיוְ ורונִי חדל
ַ ָ ֹ ִ
Был слеп – и вижу свет.
Amazing Grace, how sweet the sound,
That saved a wretch like me.
I once was lost but now am found,
Was blind, but now I see.
21. מפח מוקש Сперва внушила
כל סכנה сердцу страх,
ניצלתי עד היום Затем дала покой,
החסד שהמציא בטחה
ְ ִ Я скорбь души
יַנְ חֵ נִ י לִ זְ בּול-רום излил в слезах,
Твой мир течет рекой.
Through many dangers, toils and snares
I have already come;
'Tis Grace that brought me safe thus far
And Grace will lead me home
22. אֵ לי הבטיח Прошел немало я скорбей,
רוב טובה Невзгод и черных дней,
דבַ רו הוא תקוותי
ֹ ְ Но ты всегда
יה לי מגן ונחלה была со мной,
כל עוד בי נשמתי Ведешь меня домой.
The Lord has promised good to me
His word my hope secures
He will my shield and portion be
as long as life endures
23. אלפי שנה Когда же плоть
לּו שם נשכון моя умрет,
כַ שמש מזהירים Придет борьбе конец,
Меня в небесном
נמצא עוד עת
доме ждет
שבַ ח-אל לָרון ְ И радость и венец
כבטֶ רם השנים ְ ִ
When we've been here ten thousand years
bright shining as the sun
We've no less days to sing God's praise
then when we've first begun
25. ישוע, מושיע Ешуа, Мошиа
שיחררת אותי מכל חטא Шихрарта оти миколь хет
אותך אהלל בכל מאודי Отха аhалель бехоль меоди
על כל אשר עשית בי Аль коль ашер асита би
Бог крепкий, Спаситель, грех победивший Иисус
Любовь подарил, как снег, убелил, хвалу прими из наших уст
My Jesus, My Savior,
Yeshua, Moshia Lord, there is none like You
Shichrarta oti mikol chet All of my days
Otcha ahalel bechol me’odi I want to praise
Al kol ma she’asita bi The wonders of Your mighty love
26. ישוע, משיח Ешуа, Машиах
אין מחסה באחר Эйн махасе бэахэр
אתה מעוזי, מקלט לנפשי Ата мэози, миклат ленафши
בך אבטח ישועתי Бэха эвтах ешуати
Спаситель, Мессия, крепкая башня и щит
Славим Тебя, Тебе мы поем
Будем петь, пока живем!
Yeshua, Mashiach My comfort, my shelter,
En machaseh be’acher Tower of refuge and strength
Ata ma’uzi, miklat le’nafshi Let every breath, all that I am
Becha evtach yeshuati Never cease to worship You
27. אזעק לאדון בקולי ואקרא Эзак лэадон бэколи вээкра
לך הכבוד, לך הגבורה Лэха hакавод лэха hагвура
ֵ
הים עוד ירעם וההר ישָ פל hАям од ирам вэhаhар ишафэль
למשמע שמך Лэмишма шимха
Слава на небе и честь на земле!
Сила, величье и мудрость в Тебе,
Горы дрожат и бушуют моря, слыша имя Царя
Eza’ak be’koli la’Adon ve’ekra Shout to the Lord,
Lecha ha’kavod, lecha ha’gvura All the earth, let us sing
Hayam od yir’am Power and majesty, praise to the King
Ve’hahar yishafel Mountains bow down
Lemishma shimcha And the seas will roar
At the sound of Your name
28. ,פלא יועץ, שר שלום Пэле йоэц, сар шалом
אל גיבור Эль гибор
שיחררת אותי מחושך לאור Шихрарта оти мехошех лэор
,אדון הכבוד Адон hакавод
אני שייך לך Ани шайях лэха
Радости песней прославим Творца
С Ним лишь мы будем идти до конца
Обетованья Твои на века, Господь!
Peleh Yo’etz, Sar Shalom, I sing for joy
El Gibor At the work of Your hands
Shichrarta oti Forever I'll love You,
Me’choshech le’or Forever I'll stand
Adon ha’kavod, Nothing compares to the promise
Ani shayach lecha I have in You
29. ישוע, מושיע Ешуа, Мошиа
שיחררת אותי מכל חטא Шихрарта оти миколь хет
אותך אהלל בכל מאודי Отха аhалель бехоль меоди
על כל אשר עשית בי Аль коль ашер асита би
Бог крепкий, Спаситель, грех победивший, Иисус
Любовь подарил, как снег, убелил
Хвалу прими из наших уст
Yeshua, Moshia My Jesus, My Savior,
Lord, there is none like You
Shichrarta oti mikol chet
All of my days
Otcha ahalel bechol me’odi I want to praise
Al kol ma she’asita bi The wonders of Your mighty love
30. ישוע, משיח Ешуа, Машиах
אין מחסה באחר Эйн махасе бэахэр
אתה מעוזי, מקלט לנפשי Ата мэози, миклат ленафши
בך אבטח ישועתי Бэха эвтах ешуати
Спаситель, Мессия, крепкая башня и щит
Славим Тебя, Тебе мы поем
Будем петь, пока живем!
Yeshua, Mashiach My comfort, my shelter,
En machaseh be’acher Tower of refuge and strength
Ata ma’uzi, miklat le’nafshi Let every breath, all that I am
Becha evtach yeshuati Never cease to worship You
31. אזעק לאדון בקולי ואקרא Эзак лэадон бэколи вээкра
לך הכבוד, לך הגבורה Лэха hакавод лэха hагвура
ֵ
הים עוד ירעם וההר ישָ פל hАям од ирам вэhаhар ишафэль
Лэмишма шимха
למשמע שמך
Слава на небе и честь на земле! Сила, величье и мудрость в Тебе,
Горы дрожат и бушуют моря, слыша имя Царя
Eza’ak la’Adon Shout to the Lord,
be’koli ve’ekra All the earth, let us sing
Lecha ha’kavod, Power and majesty,
lecha ha’gvura praise to the King
Hayam od yir’am Mountains bow down
And the seas will roar
Ve’hahar yishafel
At the sound of Your name
Lemishma shimcha
32. ,פלא יועץ, שר שלום Пэле йоэц, сар шалом
אל גיבור Эль гибор
שיחררת אותי Шихрарта оти
מחושך לאור мехошех лэор
אדון הכבוד, אני שייך לך Адон hакавод Ани шайях лэха
Радости песней прославим Творца!
С Ним лишь мы будем идти до конца
Обетованья Твои на века, Господь!
Peleh Yo’etz, Sar Shalom, I sing for joy
El Gibor At the work of Your hands
Shichrarta oti Forever I'll love You,
Me’choshech le’or Forever I'll stand
Adon ha’kavod, Nothing compares to the promise
Ani shayach lecha I have in You
33. אזעק לאדון בקולי ואקרא Эзак лэадон бэколи вээкра
לך הכבוד, לך הגבורה Лэха акавод лэха агвура
ֵ
הים עוד ירעם וההר ישָ פל Аям од ирам вэаар ишафэль
למשמע שמך Лэмишма шимха
Слава на небе и честь на земле! Сила, величье и мудрость в Тебе,
Горы дрожат и бушуют моря, слыша имя Царя
Shout to the Lord,
Eza’ak be’koli la’Adon ve’ekra All the earth, let us sing
Lecha ha’kavod, lecha ha’gvura Power and majesty,
Hayam od yir’am praise to the King
Ve’hahar yishafel Mountains bow down
Lemishma shimcha And the seas will roar
At the sound of Your name
34. ,פלא יועץ, שר שלום Пэле йоэц, сар шалом
אל גיבור Эль гибор
שיחררת אותי Шихрарта оти
מחושך לאור мехошех лэор
,אדון הכבוד Адон акавод
אני שייך לך Ани шайях лэха
Радости песней прославим Творца
С Ним лишь мы будем идти до конца
Обетованья Твои на века, Господь!
Peleh Yo’etz, Sar Shalom, I sing for joy
El Gibor At the work of Your hands
Shichrarta oti Forever I'll love You,
Me’choshech le’or Forever I'll stand
Adon ha’kavod, Nothing compares to the promise
Ani shayach lecha I have in You
36. פתח את שערי השמיים Птах эт шаарэй hашамаим
צרוף את ליבנו עם להבות חיים Цроф эт либену
לנוכחתוך אנחנו כל כך זקוקים им леhавот хаим
בגבורתך צלח עלינו Лэ нохехутха анахну
коль ках зкуким
Бигвуратха цлах алейну
Распахни ворота прямо в небо
Зажги сердца людей пламенем любви
Как жизни хлеб, нам милость Твоя нужна
С высот небес пошли прощенье
Ptach et sha’arei ha’shamaim
Open the gates of heaven
Tzrof et libenu
Refine our heart
im lahavot chaim with flames of fire
Le’no’chachut’cha We need Your presence
Anachnu kol kach zkukim so much
bi’gvuratcha tzlach alenu Fall upon us with Your might
37. קח את חיינו, את נפשנו Ках эт хайену эт нафшену
ואת שמך חתום על ליבנו Вээт шимха хатом аль либэну
להתעוררות אנחנו כאן בוכים Лэ hиторэрут анахну кан бохим
הטבל אותנו באש ובמים hАтбэль отану баэш увамаим
Тебе и жизнь, и душу отдаем
Твое на сердце пишем мы имя
В слезах к Тебе взываем: пробуди,
водой и пламенем крести нас
Kach et chayenu, et nafshenu Take our lives, our souls
Ve’et shimcha chatom al libenu And seal Your name on our hearts
Le’hit’orerut аnachnu kan bochim We are crying here for a revival
Hatbel itanu ba’esh u’va’maim Baptize us in fire and water
38. תבוא מלכותך
{ }
Таво малхутха,
יעשה רצונך йеасэ рецонха
כאן על פני הארץ 2 Кан аль пней hаарец
כפי שבשמיים Кэфи шэ башамаим
אמן
Да будет во всем
{2}
Tavo malchutcha только воля Твоя
Ye’aseh retzoncha Открой врата небес нам
Kan al pnei ha’aretz Позволь Тебя
Kfi she’ba’shamaim прославить
Amen Аминь
Your kingdom come
Your will be done
Here on earth
As it is in heaven, Amen
39. קח את חיינו, את נפשנו Ках эт хайену эт нафшену
ואת שמך חתום על ליבנו Вээт шимха хатом аль либэну
להתעוררות אנחנו כאן בוכים Лэ hиторэрут анахну кан бохим
הטבל אותנו באש ובמים hАтбэль отану баэш увамаим
Тебе и жизнь, и душу отдаем
Твое на сердце пишем мы имя
В слезах к Тебе взываем: пробуди,
Водой и пламенем крести нас
Kach et chayenu, et nafshenu
Ve’et shimcha chatom al libenu Take our lives, our souls
Le’hit’orerut And seal Your name on our hearts
Anachnu kan bochim We are crying here for a revival
Hatbel itanu ba’esh u’va’maim Baptize us in fire and water
40. תבוא מלכותך
{ }
Таво малхутха,
יעשה רצונך йеасэ рецонха
כאן על פני הארץ 2 Кан аль пней hаарец
כפי שבשמיים Кэфи шэ башамаим
אמן
Да будет во всем
{2}
Tavo malchutcha только воля Твоя
Ye’aseh retzoncha Открой врата небес нам
Kan al pnei ha’aretz Позволь Тебя
Kfi she’ba’shamaim прославить
Amen Аминь
Your kingdom come
Your will be done
Here on earth
As it is in heaven, Amen
41. תבוא מלכותך
{ }
Таво малхутха,
יעשה רצונך йеасэ рецонха
כאן על פני הארץ 2 Кан аль пней hаарец
כפי שבשמיים Кэфи шэ башамаим
אמן
Да будет во всем
{2}
Tavo malchutcha только воля Твоя
Ye’aseh retzoncha Открой врата небес нам
Kan al pnei ha’aretz Позволь Тебя
Kfi she’ba’shamaim прославить
Amen Аминь
Your kingdom come
Your will be done
Here on earth
As it is in heaven, Amen
42. מעשי השליחים ב – יום השבועות
Деяния 2 – День Пятидесятницы
Acts 2 - The Day of Pentecost
43. אל הצלב קרב אותי
У КРЕСТА ХОЧУ СТОЯТЬ
JESUS, KEEP ME NEAR THE CROSS
99-h
44. אל הצלב קרב אותי У креста хочу стоять,
שם מקור פתוח Созерцать душою,
מחטאי לרחץ אותי Как с Голгофы благодать
זה דם המשיח В мир течет рекою.
Jesus, keep me near the cross,
There a precious fountain
Free to all, a healing stream
Flows from Calvary’s mountain .
45. ובצלב, ובצלבУ креста, у креста
אתהלל, אריעЧесть моя и слава.
עד תבוא הרוח ביТам спасенья полнота,
רוח המושיעНа блаженство - право
In the cross, in the cross,
Be my glory ever;
Till my raptured soul shall find
Rest beyond the river.
46. אל הצלב רועד ודל У креста меня нашли
אל יה הדפני Благодать и сила,
И звезда святой любви
וספקי מיד חדל
Путь мой озарила.
כי הדם חזקני
Near the cross, a trembling soul,
Love and mercy found me;
There the bright and morning star
Sheds its beams around me .
47. ובצלב, ובצלבУ креста, у креста
אתהלל, אריעЧесть моя и слава.
עד תבוא הרוח ביТам спасенья полнота,
רוח המושיעНа блаженство - право
In the cross, in the cross,
Be my glory ever;
Till my raptured soul shall find
Rest beyond the river.
48. את הצלב מקור У креста открылся мне
חיים Кроткий Агнец Божий
לעיני הציגה Он привлек меня к Себе
דם ישוע – רחמים Стал всего дороже
אל נפשי יגיע
Near the cross! O Lamb of God,
Bring its scenes before me;
Help me walk from day to day,
With its shadows o’er me.
49. ובצלב, ובצלבУ креста, у креста
אתהלל, אריעЧесть моя и слава.
עד תבוא הרוח ביТам спасенья полнота,
רוח המושיעНа блаженство - право
In the cross, in the cross,
Be my glory ever;
Till my raptured soul shall find
Rest beyond the river.
50. בתפלה ליד הצלב У креста я буду ждать
אחכה, אנוח С верой и надеждой
ואשעין גבי עליו Пока Бог велит принять
עד תשרה הרוח В царство безмятежных
Near the cross I’ll watch and wait
Hoping, trusting ever,
Till I reach the golden strand,
Just beyond the river.
51. ובצלב, ובצלבУ креста, у креста
אתהלל, אריעЧесть моя и слава.
עד תבוא הרוח ביТам спасенья полнота,
רוח המושיעНа блаженство - право
In the cross, in the cross,
Be my glory ever;
Till my raptured soul shall find
Rest beyond the river.
53. שירו הלל לאדוני Ширу hалэль леАдонай
שירו הלל לאדוני Ширу hалэль леАдонай
הללויה hалелуйя
שירו הלל, שירו הלל Ширу hалэль, Ширу hалэль
שירו הלל לאדוני Ширу hалэль леАдонай
Пой Аллилуйя Господу, пой Аллилуйя Господу,
Аллилуйя!
Пой Аллилуйя Господу, пой Аллилуйя Господу
Sing hallelujah to the Lord, Shiru hallel la’Adonai,
Sing hallelujah to the Lord. Shiru hallel la’Adonai
Hallelujah Hallelujah
Sing hallelujah, Sing Shiru hallel, shiru hallel
hallelujah, Shiru hallel la’Adonai
Sing hallelujah to the Lord.
54. ישוע כיפר על חטאים Ешуа кипэр аль хатаим
ישוע כיפר על חטאים Ешуа кипэр аль хатаим
הללויה hалелуйя
ישוע כיפר, ישוע כיפר Ешуа кипэр, Ешуа кипэр
ישוע כיפר על חטאים Ешуа кипэр аль хатаим
Господь простил нам все грехи
Господь простил нам все грехи
Аллилуйя!
Господь простил, Господь простил нам
Господь простил нам все грехи
Christ died upon the cross for me. Yeshua ki’per al chata’im,
Christ died upon the cross for me. Yeshua ki’per al chata’im
Sing hallelujah, Sing hallelujah, Hallelujah
Sing hallelujah to the Lord. Yeshua ki’per, Yeshua ki’per
Yeshua ki’per al chata’im
55. ישוע הוקם מהמתים Ешуа hукам мэhамэтим
ישוע הוקם מהמתים Ешуа hукам мэhамэтим
הללויה hалелуйя
ישוע הוקם, ישוע הוקם Ешуа hукам, Ешуа hукам
ישוע הוקם מהמתים Ешуа hукам мэhамэтим
Смерть победив, Христос воскрес!
Смерть победив, Христос воскрес!
Смерть победив, смерть победив,
Смерть победив, Христос воскрес!
Jesus is risen from the dead. Yeshua hukam me’ha’metim
Jesus is risen from the dead. Yeshua hukam me’ha’metim
Jesus is risen, Jesus is risen Hallelujah
Jesus is risen from the dead. Yeshua hukam, Yeshua hukam
Yeshua hukam me’ha’metim
56. ישוע הוא מלך המלכים Ешуа hу мэлэх hамлахим
ישוע הוא מלך המלכים Ешуа hу мэлэх hамлахим
הללויה hалелуйя
ישוע הוא מלך, ישוע הוא מלך Ешуа hу мэлэх Ешуа hу мэлэх
ישוע הוא מלך המלכים Ешуа hу мэлэх hамлахим
Прославьте все Царя Царей! Прославьте все Царя Царей!
Аллилуйя!
Прославьте все, прославьте все, прославьте все Царя Царей!
Jesus is King and Lord of all, Yeshua hu melech ha’mlachim
Jesus is King and Lord of all Yeshua hu melech ha’mlachim
Hallelujah Hallelujah
Jesus is King, Jesus is King, Yeshua hu Melech, Yeshua hu
Jesus is King and Lord of all Melech
Yeshua hu melech ha’mlachim
57. שירו הלל לאדוני Ширу hалэль леАдонай
שירו הלל לאדוני Ширу hалэль леАдонай
הללויה hалелуйя
Ширу hалэль, Ширу hалэль
שירו הלל, שירו הלל Ширу hалэль леАдонай
שירו הלל לאדוני
Господь наш дивен и велик! Господь наш дивен и велик!
Аллилуйя
Господь наш дивен, Господь наш дивен,
Господь наш дивен и велик!
Sing hallelujah to the Lord, Sing Shiru hallel la’Adonai, Shiru hallel
hallelujah to the Lord. la’Adonai
Hallelujah Hallelujah
Sing hallelujah, Sing hallelujah, Shiru hallel, shiru hallel
Sing hallelujah to the Lord. Shiru hallel la’Adonai
58.
59.
60. «Каждый уделяй по Every man according as he
расположению сердца, не с purposeth in his heart, so let
огорчением и не с him give; not grudgingly, or of
necessity: for God loveth a
принуждением; ибо доброхотно
cheerful giver. And God is
дающего любит Бог. Бог же able to make all grace
силен обогатить вас всякою abound toward you; that ye,
благодатью, чтобы вы, всегда и always having all sufficiency
во всем имея всякое довольство, in all things, may abound to
были богаты на всякое доброе every good work: (As it is
written, He hath dispersed כל איש כפי שידבנו לבו יתן, לא
дело, как написано: расточил,
раздал нищим; правда его
abroad; he hath given to the מתוך צער או הכרח, שהרי את
poor: his righteousness .הנותן בשמחה אוהב אלהים
пребывает в век. Дающий же remaineth for ever. Now he
семя сеющему и хлеб в пищу ואלהים יכול להשפיע עליכם כל
that ministereth seed to the
подаст обилие посеянному вами sower both minister bread for חסד, כדי שיהיה לכם תמיד די
и умножит плоды правды your food, and multi ply your צרככם בכל דבר, והותר לכל מעשה
вашей, так чтобы вы всем seed sown, and increase the ,טוב, ככתוב: "פזר נתן לאביונים
богаты были на всякую fruits of your righteousness;) צדקתו עומדת לעד." והנותן זרע
Being enriched in every thing
щедрость, которая через нас לזורע ולחם לאכל, יתן לכם זרע
to all bountifulness, which
производит благодарение Богу. causeth through us בשפע וירבה פרי צדקתכם, ותעשירו
Ибо дело служения сего не thanksgiving to God. For the בכל דרכי נדיבות שתביא לידי הודיה
только восполняет скудость administration of this service לאלהים בגללנו, שכן עשית השרות
святых, но и производит во not only supplieth the want הזה לא רק תמלא את מחסור
многих обильные благодарения of the saints, but is abundant
also by many thanksgivings
הקדושים, אלא גם תעורר הודיה
Богу». .רבה לאלהים
unto God.
2 Коринфянам 9:7-12
2 Cor. 9:7-12 )12-7 '(הראשונה אל קורינתים ט
63. הרועה בשושנים אתה hАроэ башошаним ата
דגלך עליי אהבה Диглеха алай аhава
דגול מרבבה אתה Дагуль мирвава ата
דגלך עליי אהבה Диглэха алай аhава
Ты пасешь между лилиями
Твое знамя надо мной – любовь
Ты лучше десяти тысяч других
Твое знамя надо мной – любовь
Ha’ro’eh ba’shoshanim ata You are the one
Who feeds His flock among the lilies
Diglecha alai ahava Your banner over me is love
Dagul mirvava ata You are the chief among ten thousand
Diglecha alai ahava Your banner over me is love
64. העלית אותי מן הבור, אלי hээлета оти мин hабор Эли
רוממת אותי על הצור, מלכי Ромамта оти аль hацор Малки
נתת בפי שיר חדש, דודי Натата бэфи шир хадаш Доди
דגלך עליי אהבה Диглэха алай аhава
Ты извлек меня из рва
На основании скалы поставил меня
Дал в уста мои песню новую
Надо мной твое знамя - любовь
He’eleta oti min ha’bor, Eli You brought me up from the pit, My God
Romamta oti al ha’tzur, Malki You have set me on the rock, My King
You have put a new song in my mouth,
Natata be’fi shir chadash, Dodi My Beloved
Diglecha alai ahava Your banner over me is love
65. אריה יהודה אתה Арие Еhуда ата
דגלך עליי אהבה Диглеха алай аhава
השה הנשחט עבורי אתה hаСэ hанишхат авури ата
דגלך עליי אהבה Диглеха алай аhава
Ты лев от колена Иудина
Твое знамя надо мной – любовь
Ты Агнец, закланный за меня
Твое знамя надо мной – любовь
Ariyeh yehuda ata You are Judah’s Lion
Diglecha alai ahava Your banner over me is love
Ha’Seh hanishchat avuri ata You are the Lamb slain for me
Your banner over me is love
Diglecha alai ahava
66. העלית אותי מן הבור, אלי hээлета оти мин hабор Эли
רוממת אותי על הצור, מלכי Ромамта оти аль hацор Малки
נתת בפי שיר חדש, דודי Натата бэфи шир хадаш Доди
דגלך עליי אהבה Диглэха алай аhава
Ты извлек меня из рва
На основании скалы поставил меня
Дал в уста мои песню новую
Надо мной твое знамя - любовь
He’eleta oti min ha’bor, Eli You brought me up from the pit, My God
Romamta oti al ha’tzur, Malki You have set me on the rock, My King
You have put a new song in my mouth,
Natata be’fi shir chadash, Dodi My Beloved
Diglecha alai ahava Your banner over me is love
67. לפני שמש ינון שמך Лифней шемеш йинон шимха
דגלך עליי אהבה Диглэха алай аhава
ברוך שם כבודך לעולם Барух шэм кводха лэолам
דגלך עליי אהבה Диглэха алай аhава
Прежде создания мира, простиралось имя Твое
Твое знамя надо мной – любовь
Благословенно Твое святое имя навеки
Твое знамя надо мной – любовь
Lifnei shemesh yinon shimcha Your long shall endure forever
Your name shall continue as long as the sun
Diglecha alai ahava Your banner over me is love
Baruch shem kvodcha le’olam Blessed be Your glorouis name forever
Diglecha alai ahava Your banner over me is love
68. העלית אותי מן הבור, אלי hээлета оти мин hабор Эли
רוממת אותי על הצור, מלכי Ромамта оти аль hацор Малки
נתת בפי שיר חדש, דודי Натата бэфи шир хадаш Доди
דגלך עליי אהבה Диглэха алай аhава
Ты извлек меня из рва
На основании скалы поставил меня
Дал в уста мои песню новую
Надо мной твое знамя - любовь
He’eleta oti min ha’bor, Eli You brought me up from the pit, My God
You have set me on the rock, My King
Romamta oti al ha’tzur, Malki
You have put a new song in my mouth,
Natata be’fi shir chadash, Dodi
2
My Beloved
Diglecha alai ahava Your banner over me is love