SlideShare uma empresa Scribd logo
1 de 6
Baixar para ler offline
‫קָ דֹוׁש, אֲ דֹונָי צבאֹות‬
      ָ ְ
Свят, наш Господь Саваоф!

Kadosh Adonai Tzeva’ot


                               181-z
‫קדוֹשׁ, קדוֹשׁ, קדוֹשׁ, אֲ דונָי צבָ אוֹת‬
                  ְ ֹ             ָ        ָ     ָ
                  ‫מלוא כָּ ל האָרץ כּבוֹדו‬
                   ֹ    ְ     ֶ ָ              ְ
           ‫קדוֹשׁ, קדוֹשׁ, קדוֹשׁ, אֲ דונָי אלוֹהים‬
              ִ ֱ                   ָ        ָ     ָ
                  ‫אֵ ל עֶ לְ יוֹן, מֶ ל המּלָכים‬
                      ִ ְ ַ ֶ
  ТЫ CВЯТ, ТЫ СВЯТ, ТЫ СВЯТ, НАШ ГОСПОДЬ САВАОФ!
            ВСЯ ЗЕМЛЯ ПОЛНА СЛАВОЙ ЕГО
ТЫ СВЯТ, ТЫ СВЯТ, ТЫ СВЯТ, НАШ ГОСПОДЬ, ТЫ НАШ БОГ!
            ТЫ ВЕЛИК, ЦАРЬ ЦАРЕЙ ВОВЕК
 KADOSH, KADOSH, KADOSH ADONAI TZEVA’OT
        MELO KOL HA’ARETZ KVODO
  KADOSH, KADOSH, KADOSH ADONAI ELOHIM
      EL ELYON, MELECH HA’MLACHIM
                    Holy, holy, holy is the Lord of Hosts
      The whole earth is full of His glory. God Most High, King of kings
‫לַכֵ ן נוֹדֶ ה ונָריעַ , נִ שׁתּחֲ וֶה לְ פנֶי‬
            ָ          ַ           ִ
  ‫נְ רוֹמֵ ם אֶ ת שׁם, אֶ ת שׁם יֵשׁוּעַ , יֵשׁוּע, יֵשׁוּע‬
                             ֵ           ֵ
                         ַ
                  ‫קדֹוׁש, קדֹוׁש אּתָ ה‬
                                ָ      ָ
ТЕБЕ ХВАЛА И ВЕЛИЧЬЕ, ПЕРЕД ТОБОЙ ПРЕКЛОНИМСЯ
   ДА ВОЗВЕЛИЧЕН БУДЬ НАВЕК, ИИСУС ГОСПОДЬ,
        ИИСУС ГОСПОДЬ, ИИСУС ГОСПОДЬ,
             ДА СВЯТИТСЯ ИМЯ ТВОЕ

LACHEN NODEH VE’NARIA, NISHTACHAVEH LEFANECHA
      NEROMEM ET SHEM, ET SHEM YESHUA
     YESHUA, YESHUA, KADOSH, KADOSH ATA

  THEREFORE WE WILL GIVE THANKS AND SHOUT WE WILL WORSHIP
                         BEFORE YOU
      WE WILL LIFT UP THE NAME OF YESHUA, YOU ARE HOLY
Ты Cвят, Ты Свят, Ты Свят, наш Господь Саваоф!
          Вся земля полна славой Его
   Ты Свят, Ты Свят, Ты Свят, наш Господь,
    Ты наш Бог! Ты велик, Царь царей вовек


  Ti Svyat, Ti Svyat, Ti Svyat, nash gospod Savaof!
            Vsya zemlya polna slavoi Ego
      Ti Svyat, Ti Svyat, Ti Svyat, nash Gospod
        Ti nash Bog Ti velik, Tzar tzarei vovek
Хвала Тебе и величье, перед Тобой преклонимся
   да возвеличен будь вовек, Иисус Господь,
        Иисус Господь, Иисус Господь,
             Да святится имя Твоё!


Chvala Tebe i velitchie, pered toboi preklonimsya
    da vozvelitchen bud vovek Isus Gospod
          Isus Gospod, Isus Gospod
           da svyatitsya imya Tvoye!
‫לַכֵ ן נוֹדֶ ה ונָריעַ , נִ שׁתּחֲ וֶה לְ פנֶי‬
            ָ          ַ           ִ
  ‫נְ רוֹמֵ ם אֶ ת שׁם, אֶ ת שׁם יֵשׁוּעַ , יֵשׁוּע, יֵשׁוּע‬
                             ֵ           ֵ
                         ַ
                  ‫קדֹוׁש, קדֹוׁש אּתָ ה‬
                                ָ      ָ
ТЕБЕ ХВАЛА И ВЕЛИЧЬЕ, ПЕРЕД ТОБОЙ ПРЕКЛОНИМСЯ
   ДА ВОЗВЕЛИЧЕН БУДЬ НАВЕК, ИИСУС ГОСПОДЬ,
        ИИСУС ГОСПОДЬ, ИИСУС ГОСПОДЬ,
             ДА СВЯТИТСЯ ИМЯ ТВОЕ


LACHEN NODEH VE’NARIA, NISHTACHAVEH LEFANECHA
      NEROMEM ET SHEM, ET SHEM YESHUA
     YESHUA, YESHUA, KADOSH, KADOSH ATA
  THEREFORE WE WILL GIVE THANKS AND SHOUT WE WILL WORSHIP
                         BEFORE YOU
      WE WILL LIFT UP THE NAME OF YESHUA, YOU ARE HOLY

Mais conteúdo relacionado

Mais procurados (8)

О, Боже наш
О, Боже нашО, Боже наш
О, Боже наш
 
1 0028 baruch ata adonai
1 0028 baruch ata adonai1 0028 baruch ata adonai
1 0028 baruch ata adonai
 
2008 07 ma adir shimcha+en
2008 07 ma adir shimcha+en2008 07 ma adir shimcha+en
2008 07 ma adir shimcha+en
 
28 декабря. Рождественская месса
28 декабря. Рождественская месса28 декабря. Рождественская месса
28 декабря. Рождественская месса
 
89 lechu neranena
89 lechu neranena89 lechu neranena
89 lechu neranena
 
псалтирь 100 - Psalm 100
псалтирь 100 - Psalm 100псалтирь 100 - Psalm 100
псалтирь 100 - Psalm 100
 
1 0051 eshua yakar mikol
1 0051 eshua yakar mikol1 0051 eshua yakar mikol
1 0051 eshua yakar mikol
 
Может кто возразить
Может кто возразитьМожет кто возразить
Может кто возразить
 

Destaque (8)

Online global communication(10 march2011)updating
Online global communication(10 march2011)updatingOnline global communication(10 march2011)updating
Online global communication(10 march2011)updating
 
Espanol 2 tema 2 famous person
Espanol 2 tema 2 famous personEspanol 2 tema 2 famous person
Espanol 2 tema 2 famous person
 
Mood
MoodMood
Mood
 
Modal verbs (grammar)
Modal verbs (grammar)Modal verbs (grammar)
Modal verbs (grammar)
 
Jack london
Jack londonJack london
Jack london
 
65 z h-odu laadonai ki tov+en
65 z h-odu laadonai ki tov+en65 z h-odu laadonai ki tov+en
65 z h-odu laadonai ki tov+en
 
Les TIC a l'escola: Equip directiu
Les TIC a l'escola: Equip directiuLes TIC a l'escola: Equip directiu
Les TIC a l'escola: Equip directiu
 
Emsl Joomla
Emsl JoomlaEmsl Joomla
Emsl Joomla
 

Semelhante a 181 z kadosh adonai tzevaot+en

Semelhante a 181 z kadosh adonai tzevaot+en (20)

28.08.2010
28.08.201028.08.2010
28.08.2010
 
4.09.2010
4.09.20104.09.2010
4.09.2010
 
27 02 2010
27 02 201027 02 2010
27 02 2010
 
26.02.2011
26.02.201126.02.2011
26.02.2011
 
2008 06 kes harachamim+en
2008 06 kes harachamim+en2008 06 kes harachamim+en
2008 06 kes harachamim+en
 
31.07.2010
31.07.201031.07.2010
31.07.2010
 
6 03 2010
6 03 20106 03 2010
6 03 2010
 
25.09.2010
25.09.201025.09.2010
25.09.2010
 
22.01.2011 2
22.01.2011 222.01.2011 2
22.01.2011 2
 
76 z kos yeshu'ot esah+en
76 z kos yeshu'ot esah+en76 z kos yeshu'ot esah+en
76 z kos yeshu'ot esah+en
 
27.11.2010
27.11.201027.11.2010
27.11.2010
 
20.11.2010
20.11.201020.11.2010
20.11.2010
 
1 0022 ez'ak be'koli+en
1 0022 ez'ak be'koli+en1 0022 ez'ak be'koli+en
1 0022 ez'ak be'koli+en
 
12.02.2011
12.02.201112.02.2011
12.02.2011
 
22.05.2010
22.05.201022.05.2010
22.05.2010
 
30 01 2010
30 01 201030 01 2010
30 01 2010
 
29.05.2010
29.05.201029.05.2010
29.05.2010
 
8.01.2011
8.01.20118.01.2011
8.01.2011
 
Pesach part1
Pesach part1Pesach part1
Pesach part1
 
212 z-veismechu+en
212 z-veismechu+en212 z-veismechu+en
212 z-veismechu+en
 

Mais de Zoya Sladek

пурим по русски
пурим по русскипурим по русски
пурим по русски
Zoya Sladek
 
Shirei пурим17.03.2011
Shirei пурим17.03.2011Shirei пурим17.03.2011
Shirei пурим17.03.2011
Zoya Sladek
 
2008 13 mi ya'amod+en
2008 13 mi ya'amod+en2008 13 mi ya'amod+en
2008 13 mi ya'amod+en
Zoya Sladek
 
2008 12 hine ma tov
2008 12 hine ma tov2008 12 hine ma tov
2008 12 hine ma tov
Zoya Sladek
 
2008 11 sha'arei ha'shamaim+en
2008 11 sha'arei ha'shamaim+en2008 11 sha'arei ha'shamaim+en
2008 11 sha'arei ha'shamaim+en
Zoya Sladek
 
2008 10 elei beitcha
2008 10 elei beitcha 2008 10 elei beitcha
2008 10 elei beitcha
Zoya Sladek
 
2008 09 adonai cheili
2008 09 adonai cheili2008 09 adonai cheili
2008 09 adonai cheili
Zoya Sladek
 
2008 02 ahavatcha+en
2008 02 ahavatcha+en2008 02 ahavatcha+en
2008 02 ahavatcha+en
Zoya Sladek
 
2008 07 ruma adonai
2008 07 ruma adonai2008 07 ruma adonai
2008 07 ruma adonai
Zoya Sladek
 
2008 01 mi ya'amod+en
2008 01 mi ya'amod+en2008 01 mi ya'amod+en
2008 01 mi ya'amod+en
Zoya Sladek
 
2004 05 koli el adonai+en
2004 05 koli el adonai+en2004 05 koli el adonai+en
2004 05 koli el adonai+en
Zoya Sladek
 
2004 04 h-aroe bashoshanim+en
2004 04 h-aroe bashoshanim+en2004 04 h-aroe bashoshanim+en
2004 04 h-aroe bashoshanim+en
Zoya Sladek
 
2004 03 ein bor amok+en
2004 03 ein bor amok+en2004 03 ein bor amok+en
2004 03 ein bor amok+en
Zoya Sladek
 
2004 02 ma edidot+en
2004 02 ma edidot+en2004 02 ma edidot+en
2004 02 ma edidot+en
Zoya Sladek
 
2004 01 pele-yoetz+en
2004 01 pele-yoetz+en2004 01 pele-yoetz+en
2004 01 pele-yoetz+en
Zoya Sladek
 
2002 lefanecha ani mishtachave
2002 lefanecha ani mishtachave2002 lefanecha ani mishtachave
2002 lefanecha ani mishtachave
Zoya Sladek
 
400 h ivarechecha+en
400 h ivarechecha+en400 h ivarechecha+en
400 h ivarechecha+en
Zoya Sladek
 

Mais de Zoya Sladek (20)

Rosettes2
Rosettes2Rosettes2
Rosettes2
 
7.01.2012
7.01.20127.01.2012
7.01.2012
 
Pesach part2
Pesach part2Pesach part2
Pesach part2
 
пурим по русски
пурим по русскипурим по русски
пурим по русски
 
Shirei пурим17.03.2011
Shirei пурим17.03.2011Shirei пурим17.03.2011
Shirei пурим17.03.2011
 
2008 13 mi ya'amod+en
2008 13 mi ya'amod+en2008 13 mi ya'amod+en
2008 13 mi ya'amod+en
 
2008 12 hine ma tov
2008 12 hine ma tov2008 12 hine ma tov
2008 12 hine ma tov
 
2008 11 sha'arei ha'shamaim+en
2008 11 sha'arei ha'shamaim+en2008 11 sha'arei ha'shamaim+en
2008 11 sha'arei ha'shamaim+en
 
2008 10 elei beitcha
2008 10 elei beitcha 2008 10 elei beitcha
2008 10 elei beitcha
 
2008 09 adonai cheili
2008 09 adonai cheili2008 09 adonai cheili
2008 09 adonai cheili
 
2008 02 ahavatcha+en
2008 02 ahavatcha+en2008 02 ahavatcha+en
2008 02 ahavatcha+en
 
2008 07 ruma adonai
2008 07 ruma adonai2008 07 ruma adonai
2008 07 ruma adonai
 
2008 01 mi ya'amod+en
2008 01 mi ya'amod+en2008 01 mi ya'amod+en
2008 01 mi ya'amod+en
 
2004 05 koli el adonai+en
2004 05 koli el adonai+en2004 05 koli el adonai+en
2004 05 koli el adonai+en
 
2004 04 h-aroe bashoshanim+en
2004 04 h-aroe bashoshanim+en2004 04 h-aroe bashoshanim+en
2004 04 h-aroe bashoshanim+en
 
2004 03 ein bor amok+en
2004 03 ein bor amok+en2004 03 ein bor amok+en
2004 03 ein bor amok+en
 
2004 02 ma edidot+en
2004 02 ma edidot+en2004 02 ma edidot+en
2004 02 ma edidot+en
 
2004 01 pele-yoetz+en
2004 01 pele-yoetz+en2004 01 pele-yoetz+en
2004 01 pele-yoetz+en
 
2002 lefanecha ani mishtachave
2002 lefanecha ani mishtachave2002 lefanecha ani mishtachave
2002 lefanecha ani mishtachave
 
400 h ivarechecha+en
400 h ivarechecha+en400 h ivarechecha+en
400 h ivarechecha+en
 

181 z kadosh adonai tzevaot+en

  • 1. ‫קָ דֹוׁש, אֲ דֹונָי צבאֹות‬ ָ ְ Свят, наш Господь Саваоф! Kadosh Adonai Tzeva’ot 181-z
  • 2. ‫קדוֹשׁ, קדוֹשׁ, קדוֹשׁ, אֲ דונָי צבָ אוֹת‬ ְ ֹ ָ ָ ָ ‫מלוא כָּ ל האָרץ כּבוֹדו‬ ֹ ְ ֶ ָ ְ ‫קדוֹשׁ, קדוֹשׁ, קדוֹשׁ, אֲ דונָי אלוֹהים‬ ִ ֱ ָ ָ ָ ‫אֵ ל עֶ לְ יוֹן, מֶ ל המּלָכים‬ ִ ְ ַ ֶ ТЫ CВЯТ, ТЫ СВЯТ, ТЫ СВЯТ, НАШ ГОСПОДЬ САВАОФ! ВСЯ ЗЕМЛЯ ПОЛНА СЛАВОЙ ЕГО ТЫ СВЯТ, ТЫ СВЯТ, ТЫ СВЯТ, НАШ ГОСПОДЬ, ТЫ НАШ БОГ! ТЫ ВЕЛИК, ЦАРЬ ЦАРЕЙ ВОВЕК KADOSH, KADOSH, KADOSH ADONAI TZEVA’OT MELO KOL HA’ARETZ KVODO KADOSH, KADOSH, KADOSH ADONAI ELOHIM EL ELYON, MELECH HA’MLACHIM Holy, holy, holy is the Lord of Hosts The whole earth is full of His glory. God Most High, King of kings
  • 3. ‫לַכֵ ן נוֹדֶ ה ונָריעַ , נִ שׁתּחֲ וֶה לְ פנֶי‬ ָ ַ ִ ‫נְ רוֹמֵ ם אֶ ת שׁם, אֶ ת שׁם יֵשׁוּעַ , יֵשׁוּע, יֵשׁוּע‬ ֵ ֵ ַ ‫קדֹוׁש, קדֹוׁש אּתָ ה‬ ָ ָ ТЕБЕ ХВАЛА И ВЕЛИЧЬЕ, ПЕРЕД ТОБОЙ ПРЕКЛОНИМСЯ ДА ВОЗВЕЛИЧЕН БУДЬ НАВЕК, ИИСУС ГОСПОДЬ, ИИСУС ГОСПОДЬ, ИИСУС ГОСПОДЬ, ДА СВЯТИТСЯ ИМЯ ТВОЕ LACHEN NODEH VE’NARIA, NISHTACHAVEH LEFANECHA NEROMEM ET SHEM, ET SHEM YESHUA YESHUA, YESHUA, KADOSH, KADOSH ATA THEREFORE WE WILL GIVE THANKS AND SHOUT WE WILL WORSHIP BEFORE YOU WE WILL LIFT UP THE NAME OF YESHUA, YOU ARE HOLY
  • 4. Ты Cвят, Ты Свят, Ты Свят, наш Господь Саваоф! Вся земля полна славой Его Ты Свят, Ты Свят, Ты Свят, наш Господь, Ты наш Бог! Ты велик, Царь царей вовек Ti Svyat, Ti Svyat, Ti Svyat, nash gospod Savaof! Vsya zemlya polna slavoi Ego Ti Svyat, Ti Svyat, Ti Svyat, nash Gospod Ti nash Bog Ti velik, Tzar tzarei vovek
  • 5. Хвала Тебе и величье, перед Тобой преклонимся да возвеличен будь вовек, Иисус Господь, Иисус Господь, Иисус Господь, Да святится имя Твоё! Chvala Tebe i velitchie, pered toboi preklonimsya da vozvelitchen bud vovek Isus Gospod Isus Gospod, Isus Gospod da svyatitsya imya Tvoye!
  • 6. ‫לַכֵ ן נוֹדֶ ה ונָריעַ , נִ שׁתּחֲ וֶה לְ פנֶי‬ ָ ַ ִ ‫נְ רוֹמֵ ם אֶ ת שׁם, אֶ ת שׁם יֵשׁוּעַ , יֵשׁוּע, יֵשׁוּע‬ ֵ ֵ ַ ‫קדֹוׁש, קדֹוׁש אּתָ ה‬ ָ ָ ТЕБЕ ХВАЛА И ВЕЛИЧЬЕ, ПЕРЕД ТОБОЙ ПРЕКЛОНИМСЯ ДА ВОЗВЕЛИЧЕН БУДЬ НАВЕК, ИИСУС ГОСПОДЬ, ИИСУС ГОСПОДЬ, ИИСУС ГОСПОДЬ, ДА СВЯТИТСЯ ИМЯ ТВОЕ LACHEN NODEH VE’NARIA, NISHTACHAVEH LEFANECHA NEROMEM ET SHEM, ET SHEM YESHUA YESHUA, YESHUA, KADOSH, KADOSH ATA THEREFORE WE WILL GIVE THANKS AND SHOUT WE WILL WORSHIP BEFORE YOU WE WILL LIFT UP THE NAME OF YESHUA, YOU ARE HOLY