Este documento discute las razones para leer en un segundo idioma y proporciona información sobre diferentes técnicas de lectura como skimming, scanning y lectura activa. Explica que la lectura en un segundo idioma mejora la fluidez oral y escrita al retener estructuras nuevas de manera inconsciente. También recomienda buscar entretenimiento en lugar de traducir cada palabra y sugiere tomar notas breves o resúmenes para comprender y recordar mejor lo leído.
2. INDICE:
¿Por qué hay que leer en la segunda lengua que
estamos aprendiendo?
Skimming
Scanning
¿Cómo pasar a una lectura activa?
3. ¿Por qué hay que leer en la segunda
lengua que estamos aprendiendo?
La lectura en una segunda lengua nos ayuda a mejorar la
fluidez oral y escrita. Aunque nos parezca extraño, nuestro
subconsciente está haciendo un segundo trabajo al mismo
tiempo que estamos intentando comprender lo que estamos
leyendo. Esa labor es la de retener esas estructuras que ya
habíamos visto o que es la primera vez que vemos. De ahí
que muchos estudiantes de inglés, al escribir, utilicen
estructuras que nadie les ha enseñado, pero que no saben
por qué les son familiares.
4. ¿Por qué hay que leer en la segunda
lengua que estamos aprendiendo?
Hay que buscar el entretenimiento en la lectura, no
convertirla en un trabajo extra de búsqueda de palabras
en un diccionario. De hecho, si haces eso, te cansarás y
dejarás el libro a un lado. Intenta buscar las palabras
necesarias para comprender lo que lees, no todas las que
no entiendas. Además, si lo intentas, te darás cuenta de
que puedes “adivinar” muchas palabras por el contexto
en el que están incluidas sin necesidad de estar
abriendo el diccionario. Pero claro, eso sólo lo
conseguirás si escoges un libro que sea adecuado a tu
nivel. (Hay novelas cortas y graduadas para estudiantes
de inglés) Intenta escoger uno también que no haga que
pierdas el interés
5. Skimming
Es una técnica de lectura
rápida. Normalmente la
pones en práctica cuando
lees por placer y para
comprender la lectura sin
demasiado detalle. Es
decir, con los ojos recorres lo
escrito. Pero la rapidez no te
ayudará si tienes problemas
de vocabulario, de
comprensión o de estructuras
en una segunda lengua.
6. Ficha descriptiva de la técnica del Skimming
Denominación de
Skimming
la técnica
Identificación de la idea principal de
Finalidad
un texto.
• Permite obtener una impresión
general del contenido completo de un
texto mediante un examen rápido del
mismo.
• Debe apoyarse en la revisión de
diferentes elementos de la obra como
el título de los capítulos o epígrafes
Características
principales, de los subepígrafes, de
los listados de tablas, figuras, mapas.
• Es interesante prestar una especial
atención al primero y al último
párrafo o a la primera y a la última
frase de cada párrafo y al "Abstract"
(si se trata de un artículo científico).
7. SCANNING
Es una técnica de lectura más lenta.
Ya que en ella buscas detalles de lo
que estás leyendo. Se utiliza sobre
todo con el fin de realizar exámenes
o para lectura de escritos de
negocios o una lectura en la que
sabes que te van a preguntar
detalles como fechas, descripciones,
causas, etc, o simplemente tú tienes
el interés de leer detalladamente.
8. Ficha descriptiva de la técnica del Scanning
Denominació
n de la Scanning
técnica
La localización de un contenido
Finalidad
específico en una lectura.
• Esta técnica es adecuada para
realizar una selección inicial de los
contenidos de una publicación.
• Hay una serie de elementos que
Característica pueden ayudar a localizar la
s información buscada para proceder
a su lectura, como el índice de
contenidos, las referencias
bibliográficas y el Índice de
términos.
9. Como pasar a una lectura activa
Observa la portada, si viene ilustrada, e intenta
adivinar la trama de la novela. Escríbelo en una hoja,
en tu lengua o en inglés, para que lo compruebes
cuando termines de leerla.
- Lee el primer párrafo del primer capítulo. Haz
preguntas sobre los párrafos posteriores o sobre el
resto de la novela. Comprueba cuando sigas leyendo si
puedes encontrar las respuestas a esas preguntas
inventadas por ti.
- Cada vez que leas un párrafo o una página,
podrías hacer lo mismo, aunque sea mentalmente y
utilizar tu imaginación para adivinar qué es lo que te
van a contar seguidamente.
10. Cuando encuentres palabras que no comprendes las
puedes ir añadiendo a una lista y buscar las que tú
consideres que son más importantes o las que
aparecen con más frecuencia. Suele ser más efectivo
hacer una lista que apuntarlas en el mismo libro. Así
siempre puedes retomar la lista aunque no tengas la
novela delante, para memorizar ese vocabulario.
Aunque también hay gente que prefiere tener los
libros llenos de notas y garabatos.
- Toma notas de hechos que te gusten, te
disgusten o te impresionen de lo que estás leyendo.
Tal vez sólo te interese escribir estas notas para
hacer un resumen cuando acabes o para recordar
todo lo que has leído. Recuerda que esas notas
deberías de hacerlas de manera clara, así, si
retomas el libro en unos días, unas semanas o unos
años (en el peor de los casos), comprenderás lo que
quisiste decir en ese momento.
11. Dentro de esas notas que he nombrado anteriormente
podrían ir incluidos resúmenes por párrafos o por capítulos.
Pero sin complicarte la vida, puedes escribir un par de
líneas por párrafo. Si quieres, lo puedes hacer en tu propia
lengua. Si no te apetece estar escribiendo tanto, porque
esto de la lectura se puede convertir en una tarea ardua,
puedes cerrar los ojos cada vez que vayas a cerrar el libro y
hacer tu propio resumen mental de lo que has leído.
Comprobarás con satisfacción que memorizas más de lo
que pensabas.