Intertextualidade
Próximos SlideShare
Carregando em...5
×

Curtiu isso? Compartilhe com sua rede

Compartilhar
  • Full Name Full Name Comment goes here.
    Tem certeza que quer?
    Sua mensagem vai aqui
    Be the first to comment
    Be the first to like this
No Downloads

Visualizações

Visualizações totais
3,776
No Slideshare
3,750
A partir de incorporações
26
Número de incorporações
1

Ações

Compartilhamentos
Downloads
131
Comentários
0
Curtidas
0

Incorporar 26

http://viamedicina.blog.com 26

Conteúdo do relatório

Sinalizado como impróprio Sinalizar como impróprio
Sinalizar como impróprio

Selecione a razão para sinalizar essa apresentação como imprópria.

Cancelar
    No notes for slide

Transcript

  • 1. INTERTEXTUALIDADE, INTERDISCURSIVIDADE E PARÓDIA
  • 2. DIALOGISMO: A LINGUAGEM SÃO NO MÍNIMO DOIS
    • Mikhail Bakhtin afirma que a linguagem é, por natureza, dialógica. Ou seja, sempre estabelece diálogo entre pelo menos dois seres, dois discursos, duas palavras.
    • “ Os enunciados não são indiferentes uns aos outros, nem autossuficientes; [...] refletem um ao outro”
  • 3. INTERTEXTUALIDADE
    • O sufixo Inter-, de origem latina, se refere à noção de relação (entre)
    • Logo, intertextualidade , será uma relação entre dois textos caracterizada por um citar o outro.
  • 4. IMPORTANTE !
    • A referência intertextual poderá ser explícita ou implícita .
    • Em textos científicos será explícito, já em outros casos, como na poesia, pode ser implícito. Por isso é importante o leitor possuir conhecimento de mundo, para identificar o diálogo entre os textos.
    • Pode ocorrer em outras formas além de texto. Toda vez que um texto fizer alusão à outro texto, será intertextualidade.
  • 5.  
  • 6.  
  • 7. PARÓDIA
    • A paródia é um tipo de relação intertextual em que um texto cita outro geralmente com o objetivo de fazer-lhe uma crítica ou inverter ou distorcer suas ideias.
    • A paródia é uma forma de contestar ou ridicularizar outros textos, há uma ruptura com as ideologias impostas.
  • 8. Aliás, a intertextualidade não é paródia, paródia é um tipo de intertextualidade.
  • 9. INTERDISCURSO
    • A interdiscursividade é o conversar entre discursos. Onde um age como resposta, ou se refere a outro.
    • A interdiscursividade é o caráter principal do texto, já que para Bakhtin todo texto é atravessado por um outro, ou outros anteriores. Isto é, o texto sempre "fala" o que já foi falado (escrito, expresso). Para o linguista russo, portanto, nenhum discurso tem total originalidade.
  • 10. INTERTEXTO ≠ INTERDISCURSO
    • A interdiscursividade é o conversar entre discursos . Onde um age como resposta, ou se refere a outro.
    • Enquanto a intertextualidade é o texto produzido com base em outro(s) texto(s).
    • A interdiscursividade evidencia os elementos da situação de produção – quem fez, para que, em que momento histórico, finalidade, etc.
  • 11. Meus oito anos Oh que saudades que eu tenho Da aurora de minha vida Das horas De minha infância Que os anos não trazem mais Naquele quintal de terra Da Rua de Santo Antônio Debaixo da bananeira Sem nenhum laranjais. [...] (Oswald de Andrade) Meus oito anos Oh! Que saudades que eu tenho Da aurora da minha vida, Da minha infância querida Que os anos não trazem mais! Que amor, que sonhos, que flores, Naquelas tardes fagueiras À sombra das bananeiras, Debaixo dos laranjais! [...] (Casimiro de Abreu)