SlideShare uma empresa Scribd logo
1 de 27
LA COMUNICACIÓ I EL SIGNE
       LINGÜÍSTIC
1. La comunicació.
2. Funcions del llenguatge.
3. Els signes.
4. Codis verbals i no verbals
1. La comunicació
DEFINICIÓ

    Saussure: “la comunicació consisteix en un acte mitjançant el
    qual un individu estableix amb un altre -o altres- un contacte
    que li permet de transmetre una informació”.

    Pérez Saldanya: “ procés pel qual, amb una circulació de
    senyals o marques físiques, entren en interacció dos pols,
    emissor i receptor, cadascun amb una configuració diferent.
    Conclòs el contacte, la relació inicial entre els dos pols s'ha
    modificat”
La comunicació

    El concepte d'ésser humà va lligat al de societat i difícilment es
    pot viure en societat sense comunicar.

    Sempre estem comunicant; fins i tot, quan estem en silenci
    absolut: la roba, els gestos, la manera de moure'ns... parlen de
    nosaltres.

    Així, en la comunicació entre les persones intervenen diversos
    codis (oral, escrit...).
La comunicació

    Tot acte comunicactiu és un acte estratègic que naix d'una
    intenció i que respon a una necessitat.

    Estratègies més habituals:
    
        Estratègia informativa.
    
        Estratègia de col·locació.
    
        Estratègia de relació.
    
        Estratègia de mobilització.
La comunicació

    Quina estratègia comunicativa predomina en cada un d'aquests
    enunciats?


        −   Aquest oratge inestable em provoca malestar.
        −   Declare l'acusat innocent de tots els càrrecs.
        −   Posa't el cinturó de seguretat.
        −   Hi aniré demà a les nou.
        −   Passa'm la sal, per favor.
La comunicació. Elements
La comunicació. Elements
     a) Emissor: actua com a font generadora de la informació.
     b) Receptor: actua com a destinatari de la informació. Pot ser un receptor
col·lectiu (els ciutadans) o un receptor abstracte (a qui pugui interessar), o bé una
màquina –un ordinador, per exemple,- si parlem de comunicació no humana
     c) Missatge:conté la informació que l’emissor transmet al receptor.
     d) Codi: permet la producció (codificació) i la interpretació (descodificació) dels
missatges. Per tal que hi hagi comunicació, l’emissor i el receptor han de fer servir
el mateix codi, o els missatges produïts no seran interpretats. Tanmateix, encara
que no es comparteixi un codi comú en la comunicació, és evident que el
coneixement del codi per part dels comunicants també permet la comunicació.
Pensem, per exemple, que sí que s’estableix comunicació entre dues persones que
parlin llengües diferents, si les dues coneixen la llengua de l’altra.
     e) Canal: serveix de suport físic per transmetre el missatge. En la comunicació
oral el canal és l’aire per on es propaguen les ones sonores; en la comunicació
escrita, el canal és el paper on s’imprimeixen les lletres, etc.
     f) Referent: és la realitat sobre la qual l’emissor vol transmetre informació al
receptor. Res no es pot comunicar sobre el no-res.
     g) Context: Conjunt de circumstàncies que comparteixen el moment de l'acte
comunicatiu i són imprescindibles per entendre el missatge. Cal distingir:
    – Context discursiu: Allò que s'ha dit abans o després d'una paraula pot condicionar-ne
      la interpretació.
    – Context situacional: Les circumstàncies espacials i temporals en què es fa l'acte poden
      orientar cap a la interpretació adequada.
La comunicació

    Soroll: Tot allò que pertorba en major o menor grau la
    transmissió o recepció d'un missatge.

    Feedback: Informació procedent del receptor com a resposta al
    missatge rebut, que té una influència sobre el comportament de
    l'emissor original.

    Redundància:Increment de les dimensions del missatge per
    contrarestar el soroll del canal.
Funcions del llenguatge

    El llenguatge verbal té la funció de comunicar. Tanmateix,
    parlem de funcions del llenguatge per a referir-nos a les
    diverses finalitats amb què l'usa l'emissor.

    Cada funció remet a un element distint del procés comunicatiu i
    manifesta unes característiques lingüístiques particulars.
Funcions del llenguatge

    Funció referencial: Transmissió d'informació de manera
    objectiva.
        − Centrada en el referent.
        − Frases enunciatives, verbs en tercera persona i mode
          indicatiu.

    Funció emotiva/expressiva: Expressió de sentiments, estats
    d'ànim, desitjos i opinions.
        −   Centrada en l'emissor.
        −   Oracions exclamatives, desideratives, verbs en mode
            subjuntiu...
Funcions del llenguatge

    Funció conativa/apel·lativa: Pretén influir sobre el receptor
    perquè actue d'una determinada manera.
        − Centrada sobre el receptor.
        − Segona persona i verbs en imperatiu.

    Funció poètica: Atorgament de qualitat artística al missatge
    que es transmet.
        −   Centrada en el missatge.
        −   Normalment en textos publicitaris i literaris.
Funcions del llenguatge

    Funció fàtica: Emissió de missatges que s'empren per a
    establir, restablir, pronlongar o interrompre la comunicació.
        − Centrada sobre el canal.
        − Expressions com: Hola! Ei! Saps?sí... sí...

    Funció metalingüística: Quan el llenguatge mateix és el tema
    del missatge.
        −   Centrada en el codi.
        −   En diccionaris i textos sobre lingüística.
Funcions del llenguatge

    Assenyala la funció que predomina en cada una de les frases
    següents:
        −   Quina alegria que m'has donat!
        −   El pretèrit imperfet s'usa per a referir accions passades.
        −   El llenguatge és el vestit del pensament.
        −   M'he trobat el teu germà a la plaça.
        −   Alça't!
        −   (En un taxi) Sembla que ja ve l'estiu...
        −   Però, què fas ara?
        −   M'agradaria telefonar-te tots els dies.
        −   M'has entés?
Els signes

    Segons Lázaro Carreter: “un signe és un objecte material que
    representa un altre objecte”.

    El codi verbal està constituït per signes lingüístics. El signe
    lingüístic és l’associació d’una grafia i una imatge acústica
    (significant) amb un concepte o imatge mental (significant) per
    a designar un element de la realitat (referent).Tot signe pot
    catalogar-se atenent a quatre eixos:
        −   Origen.
        −   Intencionalitat
        −   Sentit.
        −   Vincle amb el referent.
Els signes

    Segons l'origen de l'emissió del signe distingim entre:
        −   Artificials: emesos conscientment:
             
                 Diagrames, paraules...
        −   Naturals: emesos sense intenció:
             
                 Procedents de la natura.

    Segons l'existència o no d'intencionalitat en l'emissió, distingim
    entre:
        −   Comunicatius: emesos intencionadament
        −   Expressius: emesos espontàniament i que evidencien un
            estat anímic.
Els signes

    Segons el sentit que percep el signe, distingim entre:
        −   Olfactius
        −   Tàctils
        −   Gustatius
        −   Visuals
        −   Auditius
Els signes

    Segons el vincle que tenen amb el referent distingim entre:
        −   Icones: El signe s'assembla a l'objecte que remet.
             
                 Fotografia, dibuix...
        −   Símbols: Són signes arbitraris. El signe i l'objecte
            mantenen un vincle convingut.
             
                 Banderes, semàfors...
        −   Indicis: El signe i l'objecte tenen contigüitat física o
            connexió causal.
             
                 Petjades en la platja.
Els signes

    Comenteu la següent anècdota:
Una vegada es va acostar a Pablo Picasso un desconegut i li va
  preguntar per què no pintava les coses com eren en la realitat.
  Picasso quedà un poc parat i contestà:
       − No acabe d'entendre què vol dir.
       L'home va traure una fotografia de la seua esposa.
       − Mire, -digué- com açò. Aquesta és la meua dona de
         veritat.
       Picasso semblava incrèdul.
       − És molt menudeta, no? I un poc plana, no?
Els signes

    El signe lingüístic és l'associació d'una grafia i una imatge
    acústica (significant) amb un concepte o imatge mental
    (significat) per a designar un element de la realitat (referent).

    El signe lingüístic té les següents característiques:
        −   Arbitrarietat.
        −   Linealitat del significat.
        −   Immutabilitat i mutabilitat.
Els signes

    Arbitrarietat: El nexe d'unió entre significant i significat és
    arbitrari.
Els signes
Linealitat del significant: El significat acústic i gràfic existeix dins
  de la dimensió temporal. Els elements, els sons i les grafies es
  manifesten un rere l’altre dins d’una successió fixa, de manera
  que no poden pronunciar-se, ni escriure’s dos al mateix temps.
La seqüència en el temps és visible en la representació escrita del
  significant, ja que disposem els signes gràfics corresponents
  seguint una progressió espacial lineal que, en la nostra cultura,
  va d’esquerra a dreta i de dalt a baix.
Els signes
Immutabilitat i mutabilitat:El signe lingüístic és immutable des
  del punt de vista sincrònic i mutable des d’una perspectiva
  diacrònica. Això vol dir que, amb el pas del temps, és possible
  que alguns signes lingüístics modifiquen la relació que hi ha
  entre els dos elements
Sincrònicament: immutable.
Diacrònicament: mutable.
Codis verbals i no verbals

    Com és possible que una llengua, a partir d'unes unitats
    mínimes limitades (vint-i-sis en el nostre cas) permeta la
    construcció infinita de missatges distints?



    Resposta: Això és possible perquè el llenguate verbal és un
    sistema que s'articula en diversos nivells.
Codis verbals i no verbals


    En un intercanvi comunicatiu cara a cara, els interlocutors
    comuniquen amb altres elements a més de les paraules.
    Aquestos elements garanteixen que el nostre missatge siga
    interpretat correctament. Són els codis no verbals.
Codis verbals i no verbals

    La paralingüística: La paralingüística s’ocupa dels elements
    que acompanyen les emissions lingüístiques en l’àmbit oral i
    que afegeixen informació; aclarint o suggerint la interpretació
    que cal donar a la informació lingüística i informen sobre l’estat
    emocional de l’emissor. Els elements paralingüístics més
    importants són:

    Volum de veu.

    Velocitat d’emissió dels enunciats.

    To.

    Variants d’entonació.

    Duració de les síl·labes.

    Sensacions expressades: riure, plorar, cridar, esbufegar,
    tossir...

    L’ús i la durada de pauses i silencis.
Codis verbals i no verbals

    La cinèsica:
La cinèsica estudia la comunicació no verbal transmesa
  mitjançant gestos i moviments del cos.
La majoria de la gent en fa un ús inconscient i potser per això
  són una bona font informativa sobre la personalitat i l’estat
  emocional.

    La proxèmica:
La proxèmica estudia els comportaments i la interacció física
  en els actes comunicatius atenent a l’ús de l’espai.

Mais conteúdo relacionado

Mais procurados

Mais procurados (20)

Fonètica de batxillerat. Fenòmens de contacte vocàlic
Fonètica de batxillerat. Fenòmens de contacte vocàlic Fonètica de batxillerat. Fenòmens de contacte vocàlic
Fonètica de batxillerat. Fenòmens de contacte vocàlic
 
Els sintagmes
Els sintagmesEls sintagmes
Els sintagmes
 
La publicitat
La publicitat La publicitat
La publicitat
 
El realisme
El realismeEl realisme
El realisme
 
Oracions subordinades substantives
Oracions subordinades substantivesOracions subordinades substantives
Oracions subordinades substantives
 
lleis de la Gestalt
lleis de la Gestaltlleis de la Gestalt
lleis de la Gestalt
 
Solucionari dissolucions 1
Solucionari dissolucions 1Solucionari dissolucions 1
Solucionari dissolucions 1
 
Relacionsemantiques[1]
Relacionsemantiques[1]Relacionsemantiques[1]
Relacionsemantiques[1]
 
Registres lingüístics
Registres lingüísticsRegistres lingüístics
Registres lingüístics
 
Gèneres literaris
Gèneres literarisGèneres literaris
Gèneres literaris
 
El text teatral
El text teatralEl text teatral
El text teatral
 
Les Propietats Del Text
Les Propietats Del TextLes Propietats Del Text
Les Propietats Del Text
 
LES CATEGORIES GRAMATICALS
LES CATEGORIES GRAMATICALSLES CATEGORIES GRAMATICALS
LES CATEGORIES GRAMATICALS
 
Lleis gestalt
Lleis gestaltLleis gestalt
Lleis gestalt
 
Els receptors sensorials i els òrgans dels sentits
Els receptors sensorials i els òrgans dels sentitsEls receptors sensorials i els òrgans dels sentits
Els receptors sensorials i els òrgans dels sentits
 
Impersonals
ImpersonalsImpersonals
Impersonals
 
Els primers textos en llengua catalana
Els  primers  textos  en llengua  catalanaEls  primers  textos  en llengua  catalana
Els primers textos en llengua catalana
 
Mètrica
MètricaMètrica
Mètrica
 
Funcions sintàctiques
Funcions sintàctiquesFuncions sintàctiques
Funcions sintàctiques
 
Complements verbals
Complements verbalsComplements verbals
Complements verbals
 

Destaque

Cuqui Lacalle en otro idioma
Cuqui Lacalle en otro idiomaCuqui Lacalle en otro idioma
Cuqui Lacalle en otro idiomaguestc0bbb5e
 
Habilitats En Comunicació, Resolució De Conflictes I Negociació - Natàlia Her...
Habilitats En Comunicació, Resolució De Conflictes I Negociació - Natàlia Her...Habilitats En Comunicació, Resolució De Conflictes I Negociació - Natàlia Her...
Habilitats En Comunicació, Resolució De Conflictes I Negociació - Natàlia Her...Natàlia Herèdia i López
 
Paralinguistics
ParalinguisticsParalinguistics
ParalinguisticsMeet Shah
 
Présentation Domotique Maximin Coste
Présentation Domotique Maximin CostePrésentation Domotique Maximin Coste
Présentation Domotique Maximin Costenedseb
 
Chien fatigue
Chien fatigueChien fatigue
Chien fatiguemaryconte
 
Presentation, Poisy (MENDEZ, 2014)
Presentation, Poisy (MENDEZ, 2014)Presentation, Poisy (MENDEZ, 2014)
Presentation, Poisy (MENDEZ, 2014)techmapping
 
Apresentaooficial verso1-141124163549-conversion-gate01
Apresentaooficial verso1-141124163549-conversion-gate01Apresentaooficial verso1-141124163549-conversion-gate01
Apresentaooficial verso1-141124163549-conversion-gate01Joao Pedro Alves
 
Informe semanal de Análisis Técnico de Cortal Consors - 10 de agosto de 2010
Informe semanal de Análisis Técnico de Cortal Consors - 10 de agosto de 2010 Informe semanal de Análisis Técnico de Cortal Consors - 10 de agosto de 2010
Informe semanal de Análisis Técnico de Cortal Consors - 10 de agosto de 2010 Salainversion
 
Hydroplast - L'étanchéité zéro défaut !
Hydroplast - L'étanchéité zéro défaut !Hydroplast - L'étanchéité zéro défaut !
Hydroplast - L'étanchéité zéro défaut !Eurovia_Group
 
Una Visita A Granada La Alhambra 4 El Bosque
Una Visita A Granada  La Alhambra 4 El BosqueUna Visita A Granada  La Alhambra 4 El Bosque
Una Visita A Granada La Alhambra 4 El BosqueAM GCH
 
Vectores Sears
Vectores SearsVectores Sears
Vectores Searsumartiz
 
Ganoexcel - Jesús Velasquez
Ganoexcel - Jesús VelasquezGanoexcel - Jesús Velasquez
Ganoexcel - Jesús VelasquezJosé Cuya
 
Cas clinique enoncé 2 rédigé par cnerm
Cas clinique   enoncé 2 rédigé par cnermCas clinique   enoncé 2 rédigé par cnerm
Cas clinique enoncé 2 rédigé par cnermRéseau Pro Santé
 

Destaque (20)

Cuqui Lacalle en otro idioma
Cuqui Lacalle en otro idiomaCuqui Lacalle en otro idioma
Cuqui Lacalle en otro idioma
 
Habilitats En Comunicació, Resolució De Conflictes I Negociació - Natàlia Her...
Habilitats En Comunicació, Resolució De Conflictes I Negociació - Natàlia Her...Habilitats En Comunicació, Resolució De Conflictes I Negociació - Natàlia Her...
Habilitats En Comunicació, Resolució De Conflictes I Negociació - Natàlia Her...
 
Paralinguistics
ParalinguisticsParalinguistics
Paralinguistics
 
Comunicación no verbal
Comunicación no verbalComunicación no verbal
Comunicación no verbal
 
Paralinguistics
ParalinguisticsParalinguistics
Paralinguistics
 
Paralinguistics
ParalinguisticsParalinguistics
Paralinguistics
 
Présentation Domotique Maximin Coste
Présentation Domotique Maximin CostePrésentation Domotique Maximin Coste
Présentation Domotique Maximin Coste
 
Nuevo presupuesto
Nuevo presupuestoNuevo presupuesto
Nuevo presupuesto
 
Vida Feliz
Vida FelizVida Feliz
Vida Feliz
 
Chien fatigue
Chien fatigueChien fatigue
Chien fatigue
 
Presentation, Poisy (MENDEZ, 2014)
Presentation, Poisy (MENDEZ, 2014)Presentation, Poisy (MENDEZ, 2014)
Presentation, Poisy (MENDEZ, 2014)
 
Apresentaooficial verso1-141124163549-conversion-gate01
Apresentaooficial verso1-141124163549-conversion-gate01Apresentaooficial verso1-141124163549-conversion-gate01
Apresentaooficial verso1-141124163549-conversion-gate01
 
Informe semanal de Análisis Técnico de Cortal Consors - 10 de agosto de 2010
Informe semanal de Análisis Técnico de Cortal Consors - 10 de agosto de 2010 Informe semanal de Análisis Técnico de Cortal Consors - 10 de agosto de 2010
Informe semanal de Análisis Técnico de Cortal Consors - 10 de agosto de 2010
 
Presentation datalocale generaliste
Presentation datalocale generalistePresentation datalocale generaliste
Presentation datalocale generaliste
 
Hydroplast - L'étanchéité zéro défaut !
Hydroplast - L'étanchéité zéro défaut !Hydroplast - L'étanchéité zéro défaut !
Hydroplast - L'étanchéité zéro défaut !
 
Una Visita A Granada La Alhambra 4 El Bosque
Una Visita A Granada  La Alhambra 4 El BosqueUna Visita A Granada  La Alhambra 4 El Bosque
Una Visita A Granada La Alhambra 4 El Bosque
 
Vectores Sears
Vectores SearsVectores Sears
Vectores Sears
 
Ganoexcel - Jesús Velasquez
Ganoexcel - Jesús VelasquezGanoexcel - Jesús Velasquez
Ganoexcel - Jesús Velasquez
 
Curso de ingles
Curso de inglesCurso de ingles
Curso de ingles
 
Cas clinique enoncé 2 rédigé par cnerm
Cas clinique   enoncé 2 rédigé par cnermCas clinique   enoncé 2 rédigé par cnerm
Cas clinique enoncé 2 rédigé par cnerm
 

Semelhante a La comunicació i el signe ling

Els elements de la comunicació
Els elements de la comunicacióEls elements de la comunicació
Els elements de la comunicaciópaueta
 
La Comunicació I El Llenguatge
La Comunicació I El LlenguatgeLa Comunicació I El Llenguatge
La Comunicació I El Llenguatgeguestb1a90e
 
Imatge i Llenguatge Visual - Resum mòdul 1
Imatge i Llenguatge Visual - Resum mòdul 1Imatge i Llenguatge Visual - Resum mòdul 1
Imatge i Llenguatge Visual - Resum mòdul 1Paquita Ribas
 
Pp llengua i comunicació tema 1
Pp llengua  i comunicació tema 1Pp llengua  i comunicació tema 1
Pp llengua i comunicació tema 1M Rosa
 
Comunicació,llenguatge i signes
Comunicació,llenguatge i signesComunicació,llenguatge i signes
Comunicació,llenguatge i signesDomenec Garrido
 
Tema 1
Tema 1Tema 1
Tema 1edosso
 
Calendaris poetics
Calendaris poeticsCalendaris poetics
Calendaris poeticsplanificacio
 
Tema 3. Expressar El MóN
Tema 3. Expressar El MóNTema 3. Expressar El MóN
Tema 3. Expressar El MóNjcalzamora
 
Taller De Ràdio Escolar
Taller De Ràdio EscolarTaller De Ràdio Escolar
Taller De Ràdio EscolarBenito Mendoza
 
Tema 7 audiovisual
Tema 7 audiovisualTema 7 audiovisual
Tema 7 audiovisualLittle West
 
Tema 7 audiovisual
Tema 7 audiovisualTema 7 audiovisual
Tema 7 audiovisualLittle West
 
Tema 7 audiovisual
Tema 7 audiovisualTema 7 audiovisual
Tema 7 audiovisualLittle West
 
L A C O M U N I C A C IÓ I E L L L E N G U A T G E
L A  C O M U N I C A C IÓ  I  E L  L L E N G U A T G EL A  C O M U N I C A C IÓ  I  E L  L L E N G U A T G E
L A C O M U N I C A C IÓ I E L L L E N G U A T G Emjvercher
 
El llenguatge i el simbolisme
El llenguatge i el simbolismeEl llenguatge i el simbolisme
El llenguatge i el simbolismeEulalia_Salazar
 

Semelhante a La comunicació i el signe ling (20)

Els elements de la comunicació
Els elements de la comunicacióEls elements de la comunicació
Els elements de la comunicació
 
La Comunicació I El Llenguatge
La Comunicació I El LlenguatgeLa Comunicació I El Llenguatge
La Comunicació I El Llenguatge
 
Imatge i Llenguatge Visual - Resum mòdul 1
Imatge i Llenguatge Visual - Resum mòdul 1Imatge i Llenguatge Visual - Resum mòdul 1
Imatge i Llenguatge Visual - Resum mòdul 1
 
Pp llengua i comunicació tema 1
Pp llengua  i comunicació tema 1Pp llengua  i comunicació tema 1
Pp llengua i comunicació tema 1
 
La literatura
La literaturaLa literatura
La literatura
 
Llenguatge
LlenguatgeLlenguatge
Llenguatge
 
Comunicació,llenguatge i signes
Comunicació,llenguatge i signesComunicació,llenguatge i signes
Comunicació,llenguatge i signes
 
07 Cultura I Llenguatge
07 Cultura I Llenguatge07 Cultura I Llenguatge
07 Cultura I Llenguatge
 
Tema 1
Tema 1Tema 1
Tema 1
 
Calendaris poetics
Calendaris poeticsCalendaris poetics
Calendaris poetics
 
Tema 3. Expressar El MóN
Tema 3. Expressar El MóNTema 3. Expressar El MóN
Tema 3. Expressar El MóN
 
Llenguatge
LlenguatgeLlenguatge
Llenguatge
 
El text propietats
El  text propietatsEl  text propietats
El text propietats
 
Taller De Ràdio Escolar
Taller De Ràdio EscolarTaller De Ràdio Escolar
Taller De Ràdio Escolar
 
Tema 7 audiovisual
Tema 7 audiovisualTema 7 audiovisual
Tema 7 audiovisual
 
Tema 7 audiovisual
Tema 7 audiovisualTema 7 audiovisual
Tema 7 audiovisual
 
Tema 7 audiovisual
Tema 7 audiovisualTema 7 audiovisual
Tema 7 audiovisual
 
L A C O M U N I C A C IÓ I E L L L E N G U A T G E
L A  C O M U N I C A C IÓ  I  E L  L L E N G U A T G EL A  C O M U N I C A C IÓ  I  E L  L L E N G U A T G E
L A C O M U N I C A C IÓ I E L L L E N G U A T G E
 
El Llenguatge i el Simbolisme.pdf
El Llenguatge i el Simbolisme.pdfEl Llenguatge i el Simbolisme.pdf
El Llenguatge i el Simbolisme.pdf
 
El llenguatge i el simbolisme
El llenguatge i el simbolismeEl llenguatge i el simbolisme
El llenguatge i el simbolisme
 

Mais de MARIBEL SOSPEDRA (20)

FIGURES RETÒRIQUES 2023-2024 BO .ppt
FIGURES RETÒRIQUES 2023-2024 BO .pptFIGURES RETÒRIQUES 2023-2024 BO .ppt
FIGURES RETÒRIQUES 2023-2024 BO .ppt
 
Oració simple
Oració simpleOració simple
Oració simple
 
Modernisme
ModernismeModernisme
Modernisme
 
Poesia contemporània
Poesia contemporàniaPoesia contemporània
Poesia contemporània
 
Variació dialectal del català
Variació dialectal del catalàVariació dialectal del català
Variació dialectal del català
 
La decadència..
La decadència..La decadència..
La decadència..
 
La literatura del s.XIV
La literatura del s.XIVLa literatura del s.XIV
La literatura del s.XIV
 
Variació dialectal llengua catalana
Variació dialectal llengua catalanaVariació dialectal llengua catalana
Variació dialectal llengua catalana
 
Poesia contemporània
Poesia contemporàniaPoesia contemporània
Poesia contemporània
 
Les figures retòriques
Les figures retòriquesLes figures retòriques
Les figures retòriques
 
C treball val
C treball valC treball val
C treball val
 
C powerpoint de frases fetes
C powerpoint de frases fetesC powerpoint de frases fetes
C powerpoint de frases fetes
 
C treball
C treball C treball
C treball
 
C les locucions i les frases fetes
C les locucions i les frases fetesC les locucions i les frases fetes
C les locucions i les frases fetes
 
C frases fetes
C frases fetesC frases fetes
C frases fetes
 
Angoixa
AngoixaAngoixa
Angoixa
 
La llegenda de l'amulet de jade E. Belda
La llegenda de l'amulet de jade   E. BeldaLa llegenda de l'amulet de jade   E. Belda
La llegenda de l'amulet de jade E. Belda
 
Tipologia textual
Tipologia textualTipologia textual
Tipologia textual
 
Tipologia textual
Tipologia textualTipologia textual
Tipologia textual
 
Angoixa
AngoixaAngoixa
Angoixa
 

Último

LES CONJUNCIONS EN CATALÀ: GRAMÀTICA CATALANA
LES CONJUNCIONS EN CATALÀ: GRAMÀTICA CATALANALES CONJUNCIONS EN CATALÀ: GRAMÀTICA CATALANA
LES CONJUNCIONS EN CATALÀ: GRAMÀTICA CATALANAAnaBallesteros29
 
Presentació bloc 3 Perspectiva gènere.pptx
Presentació bloc 3 Perspectiva gènere.pptxPresentació bloc 3 Perspectiva gènere.pptx
Presentació bloc 3 Perspectiva gènere.pptxRosabel UA
 
4 RATLLES - MAIG 2024 - ESCOLA AMETLLERS
4 RATLLES - MAIG 2024 - ESCOLA AMETLLERS4 RATLLES - MAIG 2024 - ESCOLA AMETLLERS
4 RATLLES - MAIG 2024 - ESCOLA AMETLLERSSuperAdmin9
 
TIPUS DE POSICIONS D'UNA RECTA. VERITABLE MAGNITUD.
TIPUS DE POSICIONS D'UNA RECTA. VERITABLE MAGNITUD.TIPUS DE POSICIONS D'UNA RECTA. VERITABLE MAGNITUD.
TIPUS DE POSICIONS D'UNA RECTA. VERITABLE MAGNITUD.Lasilviatecno
 
II BLOC ACTIVITATS APP INVENTOR PROGRAMACIO I DIGITALITZACIÓ
II BLOC ACTIVITATS APP INVENTOR PROGRAMACIO I DIGITALITZACIÓII BLOC ACTIVITATS APP INVENTOR PROGRAMACIO I DIGITALITZACIÓ
II BLOC ACTIVITATS APP INVENTOR PROGRAMACIO I DIGITALITZACIÓLasilviatecno
 
feedback.pdf55555555555555555555555555555
feedback.pdf55555555555555555555555555555feedback.pdf55555555555555555555555555555
feedback.pdf55555555555555555555555555555twunt
 
Programa Dansa Ara Garraf Les Roquetes Sa
Programa Dansa Ara Garraf Les Roquetes SaPrograma Dansa Ara Garraf Les Roquetes Sa
Programa Dansa Ara Garraf Les Roquetes SaISMAELALVAREZCABRERA
 
INFORME_BAREM_PROVISIONAL_BAREMELLUCH.pdf
INFORME_BAREM_PROVISIONAL_BAREMELLUCH.pdfINFORME_BAREM_PROVISIONAL_BAREMELLUCH.pdf
INFORME_BAREM_PROVISIONAL_BAREMELLUCH.pdfErnest Lluch
 

Último (8)

LES CONJUNCIONS EN CATALÀ: GRAMÀTICA CATALANA
LES CONJUNCIONS EN CATALÀ: GRAMÀTICA CATALANALES CONJUNCIONS EN CATALÀ: GRAMÀTICA CATALANA
LES CONJUNCIONS EN CATALÀ: GRAMÀTICA CATALANA
 
Presentació bloc 3 Perspectiva gènere.pptx
Presentació bloc 3 Perspectiva gènere.pptxPresentació bloc 3 Perspectiva gènere.pptx
Presentació bloc 3 Perspectiva gènere.pptx
 
4 RATLLES - MAIG 2024 - ESCOLA AMETLLERS
4 RATLLES - MAIG 2024 - ESCOLA AMETLLERS4 RATLLES - MAIG 2024 - ESCOLA AMETLLERS
4 RATLLES - MAIG 2024 - ESCOLA AMETLLERS
 
TIPUS DE POSICIONS D'UNA RECTA. VERITABLE MAGNITUD.
TIPUS DE POSICIONS D'UNA RECTA. VERITABLE MAGNITUD.TIPUS DE POSICIONS D'UNA RECTA. VERITABLE MAGNITUD.
TIPUS DE POSICIONS D'UNA RECTA. VERITABLE MAGNITUD.
 
II BLOC ACTIVITATS APP INVENTOR PROGRAMACIO I DIGITALITZACIÓ
II BLOC ACTIVITATS APP INVENTOR PROGRAMACIO I DIGITALITZACIÓII BLOC ACTIVITATS APP INVENTOR PROGRAMACIO I DIGITALITZACIÓ
II BLOC ACTIVITATS APP INVENTOR PROGRAMACIO I DIGITALITZACIÓ
 
feedback.pdf55555555555555555555555555555
feedback.pdf55555555555555555555555555555feedback.pdf55555555555555555555555555555
feedback.pdf55555555555555555555555555555
 
Programa Dansa Ara Garraf Les Roquetes Sa
Programa Dansa Ara Garraf Les Roquetes SaPrograma Dansa Ara Garraf Les Roquetes Sa
Programa Dansa Ara Garraf Les Roquetes Sa
 
INFORME_BAREM_PROVISIONAL_BAREMELLUCH.pdf
INFORME_BAREM_PROVISIONAL_BAREMELLUCH.pdfINFORME_BAREM_PROVISIONAL_BAREMELLUCH.pdf
INFORME_BAREM_PROVISIONAL_BAREMELLUCH.pdf
 

La comunicació i el signe ling

  • 1. LA COMUNICACIÓ I EL SIGNE LINGÜÍSTIC
  • 2. 1. La comunicació. 2. Funcions del llenguatge. 3. Els signes. 4. Codis verbals i no verbals
  • 3. 1. La comunicació DEFINICIÓ  Saussure: “la comunicació consisteix en un acte mitjançant el qual un individu estableix amb un altre -o altres- un contacte que li permet de transmetre una informació”.  Pérez Saldanya: “ procés pel qual, amb una circulació de senyals o marques físiques, entren en interacció dos pols, emissor i receptor, cadascun amb una configuració diferent. Conclòs el contacte, la relació inicial entre els dos pols s'ha modificat”
  • 4. La comunicació  El concepte d'ésser humà va lligat al de societat i difícilment es pot viure en societat sense comunicar.  Sempre estem comunicant; fins i tot, quan estem en silenci absolut: la roba, els gestos, la manera de moure'ns... parlen de nosaltres.  Així, en la comunicació entre les persones intervenen diversos codis (oral, escrit...).
  • 5. La comunicació  Tot acte comunicactiu és un acte estratègic que naix d'una intenció i que respon a una necessitat.  Estratègies més habituals:  Estratègia informativa.  Estratègia de col·locació.  Estratègia de relació.  Estratègia de mobilització.
  • 6. La comunicació  Quina estratègia comunicativa predomina en cada un d'aquests enunciats? − Aquest oratge inestable em provoca malestar. − Declare l'acusat innocent de tots els càrrecs. − Posa't el cinturó de seguretat. − Hi aniré demà a les nou. − Passa'm la sal, per favor.
  • 8. La comunicació. Elements a) Emissor: actua com a font generadora de la informació. b) Receptor: actua com a destinatari de la informació. Pot ser un receptor col·lectiu (els ciutadans) o un receptor abstracte (a qui pugui interessar), o bé una màquina –un ordinador, per exemple,- si parlem de comunicació no humana c) Missatge:conté la informació que l’emissor transmet al receptor. d) Codi: permet la producció (codificació) i la interpretació (descodificació) dels missatges. Per tal que hi hagi comunicació, l’emissor i el receptor han de fer servir el mateix codi, o els missatges produïts no seran interpretats. Tanmateix, encara que no es comparteixi un codi comú en la comunicació, és evident que el coneixement del codi per part dels comunicants també permet la comunicació. Pensem, per exemple, que sí que s’estableix comunicació entre dues persones que parlin llengües diferents, si les dues coneixen la llengua de l’altra. e) Canal: serveix de suport físic per transmetre el missatge. En la comunicació oral el canal és l’aire per on es propaguen les ones sonores; en la comunicació escrita, el canal és el paper on s’imprimeixen les lletres, etc. f) Referent: és la realitat sobre la qual l’emissor vol transmetre informació al receptor. Res no es pot comunicar sobre el no-res. g) Context: Conjunt de circumstàncies que comparteixen el moment de l'acte comunicatiu i són imprescindibles per entendre el missatge. Cal distingir: – Context discursiu: Allò que s'ha dit abans o després d'una paraula pot condicionar-ne la interpretació. – Context situacional: Les circumstàncies espacials i temporals en què es fa l'acte poden orientar cap a la interpretació adequada.
  • 9. La comunicació  Soroll: Tot allò que pertorba en major o menor grau la transmissió o recepció d'un missatge.  Feedback: Informació procedent del receptor com a resposta al missatge rebut, que té una influència sobre el comportament de l'emissor original.  Redundància:Increment de les dimensions del missatge per contrarestar el soroll del canal.
  • 10. Funcions del llenguatge  El llenguatge verbal té la funció de comunicar. Tanmateix, parlem de funcions del llenguatge per a referir-nos a les diverses finalitats amb què l'usa l'emissor.  Cada funció remet a un element distint del procés comunicatiu i manifesta unes característiques lingüístiques particulars.
  • 11. Funcions del llenguatge  Funció referencial: Transmissió d'informació de manera objectiva. − Centrada en el referent. − Frases enunciatives, verbs en tercera persona i mode indicatiu.  Funció emotiva/expressiva: Expressió de sentiments, estats d'ànim, desitjos i opinions. − Centrada en l'emissor. − Oracions exclamatives, desideratives, verbs en mode subjuntiu...
  • 12. Funcions del llenguatge  Funció conativa/apel·lativa: Pretén influir sobre el receptor perquè actue d'una determinada manera. − Centrada sobre el receptor. − Segona persona i verbs en imperatiu.  Funció poètica: Atorgament de qualitat artística al missatge que es transmet. − Centrada en el missatge. − Normalment en textos publicitaris i literaris.
  • 13. Funcions del llenguatge  Funció fàtica: Emissió de missatges que s'empren per a establir, restablir, pronlongar o interrompre la comunicació. − Centrada sobre el canal. − Expressions com: Hola! Ei! Saps?sí... sí...  Funció metalingüística: Quan el llenguatge mateix és el tema del missatge. − Centrada en el codi. − En diccionaris i textos sobre lingüística.
  • 14. Funcions del llenguatge  Assenyala la funció que predomina en cada una de les frases següents: − Quina alegria que m'has donat! − El pretèrit imperfet s'usa per a referir accions passades. − El llenguatge és el vestit del pensament. − M'he trobat el teu germà a la plaça. − Alça't! − (En un taxi) Sembla que ja ve l'estiu... − Però, què fas ara? − M'agradaria telefonar-te tots els dies. − M'has entés?
  • 15. Els signes  Segons Lázaro Carreter: “un signe és un objecte material que representa un altre objecte”.  El codi verbal està constituït per signes lingüístics. El signe lingüístic és l’associació d’una grafia i una imatge acústica (significant) amb un concepte o imatge mental (significant) per a designar un element de la realitat (referent).Tot signe pot catalogar-se atenent a quatre eixos: − Origen. − Intencionalitat − Sentit. − Vincle amb el referent.
  • 16. Els signes  Segons l'origen de l'emissió del signe distingim entre: − Artificials: emesos conscientment:  Diagrames, paraules... − Naturals: emesos sense intenció:  Procedents de la natura.  Segons l'existència o no d'intencionalitat en l'emissió, distingim entre: − Comunicatius: emesos intencionadament − Expressius: emesos espontàniament i que evidencien un estat anímic.
  • 17. Els signes  Segons el sentit que percep el signe, distingim entre: − Olfactius − Tàctils − Gustatius − Visuals − Auditius
  • 18. Els signes  Segons el vincle que tenen amb el referent distingim entre: − Icones: El signe s'assembla a l'objecte que remet.  Fotografia, dibuix... − Símbols: Són signes arbitraris. El signe i l'objecte mantenen un vincle convingut.  Banderes, semàfors... − Indicis: El signe i l'objecte tenen contigüitat física o connexió causal.  Petjades en la platja.
  • 19. Els signes  Comenteu la següent anècdota: Una vegada es va acostar a Pablo Picasso un desconegut i li va preguntar per què no pintava les coses com eren en la realitat. Picasso quedà un poc parat i contestà: − No acabe d'entendre què vol dir. L'home va traure una fotografia de la seua esposa. − Mire, -digué- com açò. Aquesta és la meua dona de veritat. Picasso semblava incrèdul. − És molt menudeta, no? I un poc plana, no?
  • 20. Els signes  El signe lingüístic és l'associació d'una grafia i una imatge acústica (significant) amb un concepte o imatge mental (significat) per a designar un element de la realitat (referent).  El signe lingüístic té les següents característiques: − Arbitrarietat. − Linealitat del significat. − Immutabilitat i mutabilitat.
  • 21. Els signes  Arbitrarietat: El nexe d'unió entre significant i significat és arbitrari.
  • 22. Els signes Linealitat del significant: El significat acústic i gràfic existeix dins de la dimensió temporal. Els elements, els sons i les grafies es manifesten un rere l’altre dins d’una successió fixa, de manera que no poden pronunciar-se, ni escriure’s dos al mateix temps. La seqüència en el temps és visible en la representació escrita del significant, ja que disposem els signes gràfics corresponents seguint una progressió espacial lineal que, en la nostra cultura, va d’esquerra a dreta i de dalt a baix.
  • 23. Els signes Immutabilitat i mutabilitat:El signe lingüístic és immutable des del punt de vista sincrònic i mutable des d’una perspectiva diacrònica. Això vol dir que, amb el pas del temps, és possible que alguns signes lingüístics modifiquen la relació que hi ha entre els dos elements Sincrònicament: immutable. Diacrònicament: mutable.
  • 24. Codis verbals i no verbals  Com és possible que una llengua, a partir d'unes unitats mínimes limitades (vint-i-sis en el nostre cas) permeta la construcció infinita de missatges distints?  Resposta: Això és possible perquè el llenguate verbal és un sistema que s'articula en diversos nivells.
  • 25. Codis verbals i no verbals  En un intercanvi comunicatiu cara a cara, els interlocutors comuniquen amb altres elements a més de les paraules. Aquestos elements garanteixen que el nostre missatge siga interpretat correctament. Són els codis no verbals.
  • 26. Codis verbals i no verbals  La paralingüística: La paralingüística s’ocupa dels elements que acompanyen les emissions lingüístiques en l’àmbit oral i que afegeixen informació; aclarint o suggerint la interpretació que cal donar a la informació lingüística i informen sobre l’estat emocional de l’emissor. Els elements paralingüístics més importants són:  Volum de veu.  Velocitat d’emissió dels enunciats.  To.  Variants d’entonació.  Duració de les síl·labes.  Sensacions expressades: riure, plorar, cridar, esbufegar, tossir...  L’ús i la durada de pauses i silencis.
  • 27. Codis verbals i no verbals  La cinèsica: La cinèsica estudia la comunicació no verbal transmesa mitjançant gestos i moviments del cos. La majoria de la gent en fa un ús inconscient i potser per això són una bona font informativa sobre la personalitat i l’estat emocional.  La proxèmica: La proxèmica estudia els comportaments i la interacció física en els actes comunicatius atenent a l’ús de l’espai.